1016万例文収録!

「房家」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 房家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

房家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 793



例文

寛永11年(1634年)、高の子龍造寺伯庵が龍造寺季明と名乗り、徳川光に佐賀藩領は龍造寺氏のものであると主張した時、安順が出府して幕府に鍋島氏の支配の正当性を主張した。例文帳に追加

In 1634, when Hakuan RYUZOJI, a son of Takafusa, named himself Sueaki RYUZOJI, and insisted to Iemitsu TOKUGAWA that the Saga Domain belong to the Ryuzoji clan, Yasutoshi went to Edo and claimed to Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that the reign of the Nabeshima clan was a legal one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍に就任すると、第6代将軍・徳川宣時代からの側用人であった間部詮や新井白石を罷免し、側用人政治から将軍親政に復した。例文帳に追加

After becoming shogun, Yoshimune TOKUGAWA dismissed Akifusa MANABE and Hakuseki ARAI who had been sobayonin (lord chamberlains) since the era of the sixth shogun Ienobu TOKUGAWA, to restore rule from the sobayonin to the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは田中吉政など臣の功績が大きいとも言われているが、悪政を敷いた代官を自ら成敗したり名代を任せた父の三好吉について「頼りない」と評価するなど主体性を発揮した面も伝わっている。例文帳に追加

This might be due to the great achievement of his vassals, Yoshimasa TANAKA and others, but another face of Hidetsugu showed his independence, such that he himself punished the local governors who misgoverned and judged his father Yoshifusa MIYOSHI, who was in charge of Myodai (a substitute), 'unreliable.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく軽輩から側用人として権力をのぼりつめた柳沢吉保や間部詮が、辞任のみで処罰は無く禄も維持し続けたことに比べると最も苛烈な末路となった。例文帳に追加

This was very severe punishment: Yoshiyasu YANAGISAWA and Akifusa MANABE, who, like Okitsugu, had been promoted from a low rank official to a shogunate chamberlain (sobayonin), were only resigned without punishment and were allowed to keep their fiefs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

楊枝作りを手内職とする貧しい庭に育ち、辛苦を舐めながらの生活であったが、剣術、洋学を学び、講武所の教授方として取り立てられる。例文帳に追加

He was raised in an impoverished family who made toothpicks to supplement their income, and though he experienced hardship, he was able to study swordsmanship and Western studies, and was appointed as an instructor at Kobusho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

当時の大内氏臣陶興が享禄3年5月28日に記した書状を見るにしても、興久は経久と真っ向から対立しており、更には経久の攻撃を何度も退けていることが伺える。例文帳に追加

According to a letter written by Okifusa SUE (a vassal of the Ouchi clan) on May 28, 1530, Okihisa confronted Tsunehisa directly and beat back attacks of Tsunehisa several times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総平氏惣領頭首であり、東国最大の勢力であった広常の加担が源頼朝挙兵の成功を決定付けたとも言われる。例文帳に追加

He was a head of the Soryo (governing) family of the Taira clan of Boso Province and it is said that MINAMOTO no Yoritomo succeeded to raise an army owing to the support from Hirotsune, the most powerful man in the Togoku (eastern country).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)8月に打倒平氏の兵を挙げ、9月の石橋山の戦いに敗れた源頼朝が、安国で再挙を図ると、広常は上総国内の平方を掃討し、2万騎の大軍を率いて頼朝のもとへ参陣した。例文帳に追加

In August, 1180, Hirotsune raised an army to defeat the Heike and wiped out the Heike's party in Kazusa Province when MINAMOTO no Yoritomo had attempted to re-raise an army in Awa Province after losing the Battle of Ishibashiyama and joined forces with Yoritomo's force and his 20,000 horse soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平物語』「知章最期」の段に書かれた一ノ谷の戦い場面で、嫡子河越重が平知盛の逃がした名馬・井上黒(河越黒)を捕らえる。例文帳に追加

In the scene of the Battle of Ichinotani described in the chapter on 'Tomoakira's Death' in "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike), Shigeyori's eldest son and heir Shigefusa KAWAGOE captures Inoueguro (Kawagoeguro), a fine horse escaping from TAIRA no Tomonori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関東管領職は顕定の遺言により上杉顕実(足利成氏の子)が継いでいたが、憲はこれと争って勝利し、1512年に山内上杉氏の督を継ぎ、1515年の顕実の死によって関東管領職をも継いだ。例文帳に追加

Akizane UESUGI (a son of Shigeuji ASHIKAGA) had succeeded the post of Kanto Kanrei in accordance with a will of Akisada, but Norifusa disputed and won to succeed the reign of the Yamanouchi-Uesugi clan in 1512 and also succeeded the post of Kanto Kanrei at Akizane's death in 1515.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

尊卑分脈や宇都宮系図等の各種系図上では、藤原氏北の関白藤原道兼の流れを汲み(道兼流)、道兼の孫である藤原兼(中宮亮)の次男とされる。例文帳に追加

According to various genealogies including the Sonpi bunmyaku (Bloodlines of Noble and Base) and Utsunomiya Keizu (literally, the genealogy of the Utsunomiya clan), Soen was on the lineage of Kanpaku (Chancellor) FUJIWARA no Michikane of the Fujiwara Hokke (the Northern House of the Fujiwara clan) (i.e. a descendant of FUJIWARA no Michikane), and was allegedly the second son of FUJIWARA no Kanefusa (Chugu no suke) who was Michikane's grandson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘を鷹司輔・一条兼輝の2人の摂当主に嫁がせるなど政略結婚に力を入れたが、参議在任中に34歳の若さで病死した。例文帳に追加

He was so eager to gain the benefit from marriage of convenience that he married off his two daughters to two heads of Sekke (line of regents and advisers), Fusasuke TAKATSUKASA and Kaneteru ICHIJO, respectively, but he died young at the age of 34 while he was serving as Sangi (councilor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見城内での盗賊捕縛や駿府城大火時における頼救出など、信吉の正直な性格や人柄が康の厚い信任を得ていたものと思料される。例文帳に追加

Considering that Nobuyoshi captured robbers in Fushimi-jo Castle or that he rescued Yorifusa when a great fire broke out in Sunpu-jo Castle, it is speculated that Nobuyoshi's honest nature and personality had gained Ieyasu's hearty confidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西軍が本戦で敗れたのち、ともに守備していた相良頼、秋月種長・高橋元種兄弟らの裏切りにより、熊谷直盛、垣見純らとともに謀殺された。例文帳に追加

After the West squad lost the final battle, he was deliberately killed together with Naomori KUMAGAI and Iezumi KAKIMI by the betrayal of Yorifusa SAGARA, and the brothers of Tanenaga AKITSUKI and Mototane TAKAHASHI who took the defense together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、二条斉敬・近衛忠・広橋光成とともに江戸に降り、14代征夷大将軍となった徳川茂に将軍宣下を行った。例文帳に追加

In the same year, he went to Edo along with Nariyuki NIJO, Tadafusa KONOE and Mitsushige HIROHASHI so as to perform Shogun Senge (the imperial authorization for shogunal investiture) for Iemochi TOKUGAWA who was then installed as the 14th Seii Taishogun (literally, the great general who subdues the barbarians, which was a military rank and historical title of Shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月14日清盛は福原から上京すると、関白・基、権中納言・師を手始めに、藤原師長以下39名(貴族8名、殿上人・受領・検非違使など31名)を解官、後白河も鳥羽殿へ幽閉した。例文帳に追加

On November 14, Kiyomori arrived in Kyoto from Fukuhara and fired, beginning with Regent Motofusa, Gonchunagon Moroie (head of the Left Division of the Outer Palace Guards), FUJIWARA no Moronaga and 39 other people (8 aristocrats, 31 court officers, province officers, Kenbiishi, etc.) and locked Goshirakawa up at the Toba residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の出納事務を行う大蔵省律令制における大蔵省や官営工の中核である内匠寮と重複する部分も多く官制は度々変化した。例文帳に追加

Kuraryo had a large overlap with the Finance Ministry of the Ritsuryo system, which did the accounting and the Naishoryo (the institution where the furnishings and formality goods of the Imperial Family were made), which was the core of the government-run craft centers, and government-regulated organizations changed frequently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、3月25日_(旧暦)には五宮の次期皇位継承者(儲君)と鷹司子の中宮擁立が発表され、その一方で8月16日_(旧暦)に一宮を大覚寺の代わりに勧修寺に入れて出させされた。例文帳に追加

Then on May 2, the nomination of Gonomiya as Chokun (heir to the Imperial Throne) and of Fusako TAKATSUKASA as Chugu was announced, while Ichinomiya was forced to become a priest at the Kaju-ji Temple, instead of Daikaku-ji Temple, on September 17.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以前の藤原良の時から藤原北が摂政・関白に就いて執政してきたが、発展段階の摂関政治だったとして初期摂関政治と区別されている。例文帳に追加

Although the Northern House of the Fujiwara clan had conducted policy as a regent or chief adviser to the Emperor since the time of FUJIWARA no Yoshifusa, their regency is considered to have still been in the developmental stage and was distinguished from the early regency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間に藤原北の藤原良が嵯峨上皇と皇太后橘嘉智子(檀林皇太后)の信任を得て急速に台頭し始めていた。例文帳に追加

Meanwhile, FUJIWARA no Yoshifusa belonging to the Northern House of the Fujiwara clan began to gain power rapidly by winning the confidence of the Retired Emperor Saga and the Empress Dowager TACHIBANA no Kachiko (Empress Dowager Danrin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院政期には大江匡があらわれて『江次第』を編録し、前代の藤原公任『北山抄』、藤原実資『小野宮年中行事』と合わせ、王朝儀式書の鏡として重用された。例文帳に追加

"Gokeshidai" (the Ritual Protocol of the Oe House) compiled by OE no Masafusa in the Insei period was used importantly as a book on rites during the dynasty age together with "Hokuzansho" (a representative book of ceremonies for the Heian period) by FUJIWARA no Kinto, Ononomiya nenjugyoji (the precedents for annual events of Ononomiya) by FUJIWARA no Sanesuke from the former generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は師の摂政就任を後白河に懇願して断られた経緯があり(『玉葉』8月2日条)、娘の藤原伊子を義仲に嫁がせて復権を狙っていた。例文帳に追加

Motofusa had pleaded with Goshirakawa to install Moroie as Sessho, but his plea was turned down before ("Gyokuyo," entry of August 28), and he had been waiting for a chance to earn restitution by having his daughter FUJIWARA no Ishi marry Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし慶長12年(1607年)、美濃国清水藩の稲葉通重と共に京都の祇園に赴いたとき、茶屋の女をはじめとする美女七十八名に乱暴狼藉を働いた経緯を康に咎められた。例文帳に追加

Ieyasu, however, accused Nobunari TSUDA of the incident which, in 1607, he and Michishige INABA from the Shimizu Domain of Mino Province, visited Gion in Kyoto and committed an outrage, sexually abusing seventy-eight beautiful women including the female proprietor of the tea house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛政12年(1800年)6月、江戸銀座において不正行為が発覚したことを機に、銀改役の大黒長左衛門八代目常職放免の上、永蟄居を命じられた。例文帳に追加

With the exposure of illegalities at Edo-ginza in June 1800, the silver coin inspection officer Chozaemon VIII Tsunefusa of the DAIKOKU family was dismissed and placed under house arrest for life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

密勅は万里小路正より水戸藩京都留守居役鵜飼吉左衛門に下り、吉左衛門の子 鵜飼幸吉の手によって水戸藩老 安島帯刀を介して水戸藩主徳川慶篤に伝えられた。例文帳に追加

The mitchoku was passed from Naofusa MADENOKOJI to Kichizaemon UGAI, the Kyoto rusuiyaku (a person representing the master during his absence) of the Mito Domain, and Kokichi UGAI, the son of Kichizaemon, passed it to Yoshiatsu TOKUGAWA, the lord of the Mito Domain, via Tatewaki AJIMA, Karo (chief retainer) of the Mito Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抗戦派の中心は足軽頭原元辰と札座奉行岡島常樹の兄弟であり、恭順派は末席老の大野知が中心となっていた。例文帳に追加

The radicals were led by a leader of foot soldiers Mototoki HARA and brothers of commissioner of finance Tsuneki OKAJIMA, whereas the moderates were led by Tomofusa ONO, the lowest rank chief retainer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき将軍徳川吉宗は、水野を秋元喬に預かりとして改易に処しながらも切腹はさせず、また親族の水野忠穀に信濃国佐久郡7,000石を与えて水野を再興させた。例文帳に追加

Although Shogun Yoshimune TOKUGAWA sentenced Mizuno to confinement at Takafusa AKIMOTO's residence and kaieki, he did not let him commit seppuku and restored the Mizuno family by giving his relative Tadayoshi MIZUNO 7,000 koku in Saku District, Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6代将軍となった徳川宣は、もと甲府藩主から将軍職となったが、甲府時代から政治改革に実績のあった側用人間部詮や学者の新井白石を起用し、改革を行った。例文帳に追加

The sixth Shogun Ienobu TOKUGAWA had been formerly the feudal lord of Kofu Domain, and so, in order to carry out his reforms, he promoted Akifusa MANABE and a scholar Hakuseki ARAI, both of whom had had achievements in political reforms in the Kofu Domain, to his grand chamberlain and personal staff respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の二男の義親は父譲りの剛勇で知られ、対馬国守に任じられて九州に赴任していたが、康和3年(1101年)大宰大弐大江匡から義親が人民を殺し、略奪を行っているとの訴えが起こされた。例文帳に追加

Yoshichika, the second son of Yoshiie, and was known for his bravery inherited from his father, was assigned to Kyushu as Tsushima no kuni no kami (Governor of Tsushima Province), but OE no Masafusa, then Dazai no daini (Senior Assistant Governor General of the Dazai-fu) charged that Yoshichika was killing people and looting in 1101.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日の主な出席者は、後白河法皇や藤原経宗、中原親能、藤原能盛、平業忠、源雅親などで、奉行人は、藤原宗、吉田経、藤原兼光、藤原行隆、清原忠業、大江国通が就任した。例文帳に追加

The main guests of this ceremony were Cloistered Emperor Goshirakawa, FUJIWARA no Tsunemune, Nakahara no Chikayoshi, FUJIWARA no Yoshimori, TAIRA no Naritada and MINAMOTO no Masachika while FUJIWARA no Muneie, Tsunefusa YOSHIDA, FUJIWARA no Kanemitsu, FUJIWARA no Yukitaka, KIYOHARA no Naritada and Kunimichi OE were appointed to the magistrates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北畠顕は南北朝を経て戦国時代(日本)には、「太平記」や「梅松論」、父の北畠親が記した「神皇正統記」などの書物によって名将として親しまれた。例文帳に追加

After the period of the Northern and Southern Courts and during the Sengoku period, Akiie KITABATAKE came to be known as a great commander through books such as 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace), 'Baishoron' as well as 'Jinno shotoki' (Chronicle of the direct descent of gods and sovereigns), which was written Akiie's father, Chikafusa KITABATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の五世孫内大臣源通親(1149年-1202年)は高階栄子と組んで時の関白九条兼実を追い落とし、「源博陸」とあだ名されるほどの権勢であった。例文帳に追加

Naidaijin (minister) MINAMOTO no Michichika (1149 to 1202), who was Morofusa's fifth-generation grandson, expelled the chief advisor to the Emperor Kanezane KUJO in a conspiracy with TAKASHINA no Eishi, and was a person who flaunted his power, thereby earning the nickname 'Gen Haku Riku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)、鷹司忠冬を最後に一度断絶したが、江戸時代初期、二条晴良の子の鷹司信が鷹司を再興し近代まで続く。例文帳に追加

During the Sengoku period (the Warring States period) (Japan), the family line failed once in the generation of Tadafuyu TAKATSUKASA, but in the early Edo period Nobufusa TAKATSUKASA, the son of Haruyoshi NIJO, restored the Takatsukasa Family, which continued to exist until the modern age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、基は生母の父が太政大臣であるからという理由で長男の藤原隆忠(後の左大臣)ではなく、わずか8歳の松殿師を後継者にした。例文帳に追加

As his successor, Motofusa appointed not his eldest son, Fujiwara no Takatada (later to become the Minister of the Left), but Moroie MATSUDONO who was only eight years old on the basis that Moroie's maternal grandfather was the Grand Minister of State.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして南北朝時代(日本)の松殿忠嗣(基からみて玄孫)の代に権大納言に昇って名復活の兆しが出てきたその矢先に、忠嗣は吉野朝廷側へ離反してしまう。例文帳に追加

During the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Tadatsugu MATSUDONO (Motofusa's great-great grandson) advanced to the post of Junior Chief Councilor of State, but drifted away to the Yoshino Court just as the family name was about to be restored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

為輔の玄孫・藤原為は白河天皇の院近臣、関白藤原師実・藤原師通の司となり、勧修寺流中興の祖とされる。例文帳に追加

FUJIWARA no Tamefusa, a great-great-grandson of Tamesuke, became a personal attendant of the Emperor Shirakawa and a keishi of FUJIWARA no Morozane and FUJIWARA no Moromichi, who were both kanpaku (post held by a person who governs in the Emperor's stead), and is said to have instigated the restoration of the Kajuji/Kanjuji ryu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真里谷信保は古河公方足利政氏の子・足利義明が督争いの末に出奔するとこれを迎え入れて「小弓公方」と名乗らせ、自らは「総管領」を名乗ったと言われている。例文帳に追加

It is said that Nobuyasu Mariya sheltered Yoshiaki ASHIKAGA, a son of Kogakubo Masauji ASHIKAGA, when he came to Kazusa after being defeated in the strife of succession and got Yoshiaki to call himself "Koyumikubo" while calling himself "Boso kanrei."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実行は、三条の他、八条とも称したが、子の三条公教、孫の三条実の嫡流が京都三条の北、高倉に邸を構えたことから、名が定まった。例文帳に追加

Saneyuki also referred to himself as HACHIJO in addition to SANJO, but due to the fact that his son Kiminori SANJO and the direct descendants of his grandson Sanefusa SANJO had their residence in Takakura, north of Kyoto Sanjo, the family name SANJO became established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通有の子、内大臣六条有(1251年-1319年)は後宇多天皇の近臣となり、その子の中納言六条有忠も大覚寺統の公として活動した。例文帳に追加

Naidaijin (minister of the center) Arifusa ROKUJO (1251-1319), a son of Michiari, became a vassal of Emperor Gouda, and his son, Chunagon (associate chief of the councilor of state) Aritada ROKUJO also served well as a member of the family of Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、秀吉の小田原攻めの頃、後北条氏の臣に岩付城代として分流の伊達実がおり、この子孫が旗本の伊達氏である。例文帳に追加

Fusazane DATE, a member of the branch Date clan, served the Gohojo clan as an acting lord of the Iwatsuki Castle during the Invasion of Odawara by Hideyoshi, and his descendants were later known as the Date clan of hatamoto (direct retainers of the bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内義隆は陶興や内藤興盛等の優秀な臣に補佐されて、出雲国の尼子経久・尼子晴久、筑前国の少弐資元・少弐冬尚らと戦った。例文帳に追加

Yoshitaka OUCHI fought against Tsunehisa AMAGO, Haruhisa AMAGO in Izumo Province, and Sukemoto SHONI, Fuyuhisa SHONI in Chikuzen Province with the support of his excellent vassals, Okifusa SUE, Okimori NAITO, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の曾孫の小笠原持広は享保元年(1716年)に将軍徳川吉宗の命により伝の書籍91部と源頼朝の鞢(ゆがけ)を台覧に供した。例文帳に追加

A great-grandchild of Nagafusa, Mochihiro OGASAWARA showed 91 books of its biography and a Yugake (grove) of Yoritomo MINAMOTO to Imperial family by order of Shogun Yoshimune TOKUGAWA in 1716.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によると、村上源氏・源季(季方とも)が播磨国佐用荘に配流され、後裔の宇野則景の嗣子範が赤松村地頭代官となったことから赤松氏を称した(真偽不明)と言われている。例文帳に追加

According to a legend, Murakami Genji (Minamoto clan) MINAMOTO no Suefusa (or Suekata) was deported to Sayo-so (estate) in Harima Province, and when Ienori, the heir of Norikage UNO who was the descendant of Suefusa (or Sukekata) became the Jito-daikan (deputy jito [estate steward]) in Akamatsu-mura Village, Ienori began to proclaim 'the Akamatsu clan' (Dubious authenticity.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義祐の子・赤松則の時代には豊臣秀吉の臣となり、天正11年(1583年)にわずか1万石を安堵されるにすぎない小大名にまで没落してしまった。例文帳に追加

During the time of Norifusa AKAMATSU, the son of Yoshisuke, the clan became a Hideyoshi TOYOTOMI's retainer, and it was cast down to be a minor daimyo (feudal lord) with the stipend of only 10,000 koku crop yield as of 1583.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような構成によれば、畜内の衛生状態を良好に保つことでき、畜にストレスを与えることがなく良好に発育させることが可能になる。例文帳に追加

By such the constitution, the hygienic state in the cattle chamber is kept good, and the cattle can be grown well without stress imparted to the cattle. - 特許庁

メインパネル1,サブパネル2,コーナサブパネル3は屋の床面に載置して使用される暖器具であり、遠赤外線を放射するカーボンヒータ17を内蔵している。例文帳に追加

A main panel 1, a sub panel 2, and a corner sub panel 3 are heating apparatus used by being placed on a floor surface of a house, and include a carbon heater 17 emitting far infrared radiation. - 特許庁

留守にしている間において燃焼運転中にガス欠により失火した場合に財が凍結することを防止する温風暖機を提供する。例文帳に追加

To provide a fan forced heater capable of preventing household goods from freezing up in a case of misfire due to running-out of a gas in a combustion operation during absence from home. - 特許庁

全幅に亘り複数の縦方向の折り溝を形成するとともに、基端部に横方向の折り溝を形成してなる横長方形状のセグメント板により厨房家具用付設部材を構成する。例文帳に追加

This attachment member for the kitchen furniture comprises horizontally-long rectangular segment plates constituted by forming a plurality of vertical folding grooves in the whole width and a horizontal folding groove in the base end part. - 特許庁

房家具の収納装置30は、主引き出し3と、内引き出し4と、主引き出しに対して内引き出しを選択的に掛止および離脱可能な掛止装置5とを有している。例文帳に追加

The housing gear 30 for the kitchen furniture is provided with the main drawer 3, the inside drawer 4 and a retaining gear 5 for selectively retaining the inside drawer to or separating the same from the main drawer. - 特許庁

例文

房家具等の据え付けにあたり、レベル調整作業を不要として正確に高さ位置を変更できるとともに、耐久性を向上した高さ調整装置を提供する。例文帳に追加

To provide a height adjusting apparatus which can correctly change height without level adjusting work upon setting a kitchen furniture, etc., and is improved in durability. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS