1016万例文収録!

「方夜」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 方夜に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

方夜の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 599



例文

機体の両側に設けた作業灯を機体回向向側に自動的に点灯させて間作業をスムースに行なうことができる作業車輛の照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting system for a working vehicle allowing night work to be carried out by automatically lighting working lamps attached to both sides of a vehicle body toward the turning direction of the vehicle body. - 特許庁

製造コストが低く、バブルの作りが簡単で、且つ明るい効果が高く、しかもその色が衣服や地面等に残ることがない、間に見えるバブル液剤を提供することを課題とする。例文帳に追加

To prepare a bubble liquid visible at night which can be produced at a low cost, can simply form bubbles, can highly effectively emit light, and does not leave its color on clothing, ground, or the like. - 特許庁

多種類の情報を次々に切り替えて表示することができ、かつ、昼を問わず遠からの視認性が良好な省エネルギ型の屋外ディスプレイ装置として用いることができる太陽電池モジュールを提供する。例文帳に追加

To provide a solar battery module which can switch and display many kinds of information one after another, and can be used as an energy-saving outdoor display device having superior visibility from a distant place regardless of day or night. - 特許庁

該熱媒体温度調節装置7の駆動を間電力で行い、夏期の日中の冷房や冬期の明けの暖房を前記蓄熱槽6を利用して行なった場合には、電気代を安価にすることができる。例文帳に追加

It is possible to make an electricity cost low in the case of performing operation of the heating medium temperature adjusting device 7 by night electric power, and performing cooling in the daytime during a summer season and heating in the daybreak during a winter season using the heat storage tank 6. - 特許庁

例文

蓄熱材を用いた熱交換法により、建物の屋内温度を冷やすシステムにおいて、熱帯が連続したような場合でも、確実に、屋内温度を冷やすことができるようにする。例文帳に追加

To ensure cooling of indoor air in the case where there are successive tropical nights, in a system for cooling indoor air of a building by using a heat exchanging method which employs a heat storage material. - 特許庁


例文

電力等を利用した蓄熱式を採用することにより蓄熱量を増加させ、庫内を均一に長時間冷却でき、エネルギーのコストを抑えることができる保冷庫を提供する。例文帳に追加

To provide a cold storage capable of uniformly cooling the inside of the storage for a long time and reducing energy cost by increasing a heat storage amount by applying a heat storage method utilizing midnight power and the like. - 特許庁

間において点灯しているソーラー式街路灯を側から見た際に、落ち着いた雰囲気や心地よさ、安らぎ感の印象を受ける低消費電力形の街路灯用照明器具並びに街路灯を提供する。例文帳に追加

To provide a low-power type lighting apparatus for a street light as well as a street light that gives an impression of relaxing atmosphere, comfort and/or peaceful feeling when a solar-type street light that is turned on at night is viewed from the lateral side. - 特許庁

間等の周囲が暗い環境において車庫入れや障害物の存在する狭路走行を容易とし、且つ側衝突事故を未然に防止可能な自動車のサイドランプユニットの提供。例文帳に追加

To provide a side lamp unit for an automobile facilitating travel on a narrow road with obstructions and entry into a garage in dark surroundings at night or the like and preventing a side impact accident. - 特許庁

冬季の就寝中に暖房を停止しても、間における室内温度の低下が小さく、明けの冷え込みが緩和できる潜熱蓄熱材を備えた建物を提供する。例文帳に追加

To provide a building equipped with a latent heat storage material capable of minimizing the lowering of an indoor temperature in the night and easing the cold at dawn even if a heating system is cut off while in bed in winter. - 特許庁

例文

所定減速度Gt0は、自車速が大のとき、高速道路の走行中、トンネル走行中、間走行中、または悪天候走行中等の場合は、小さくなるように補正を行い(ステップS83)、後への警報を適正に行う。例文帳に追加

The value of the predetermined deceleration Gt0 is corrected to a smaller value (S83) when a vehicle runs at a high speed, on a highway, through a tunnel, at night, or in bad weather conditions and warning rearward is performed properly. - 特許庁

例文

2つの全文検索用登録処理とそれに対応する検索式を併せ持ち、それぞれを仮登録と本登録とすると、文書が文書データベースに登録する際に、一旦仮登録が行われ、間等に本登録が行われる。例文帳に追加

The temporary registration is executed, making much of a registering speed (load reduction), and the main registration is executed, making much of a retrieving speed and the capacity reduction of a retrieval data base. - 特許庁

日照の少ない地や日陰の場所等でも十分に発光素子の発光が可能となり、間でも車止めに接近した人が確実に視認できる極めて安全な車止めを提供する。例文帳に追加

To permit sufficient emission from a luminescent element even in a region where the sunshine is less or a place having the shade so that any person approaching a buffer stop can be definitely recognized even at night, thereby offering an extremely safe buffer stop. - 特許庁

側溝又は暗渠の蓋本体11に、その発光器12の表面が蓋本体11の上表面より下位置に配置され、間に点灯して周囲遠より視認可能な発光器12を設けている。例文帳に追加

A lid main body 11 of a side ditch or a covered conduit is provided with the light emitting device 12 whose surface is arranged at a lower position than an upper surface of the lid main body 11 and which is lit at night to allow visual confirmation from a distant place in the surroundings. - 特許庁

間監視時において、監視画像が暗い場合であっても監視カメラがどの向を監視しているのかを確実に確認できる遠隔監視システムを提供する。例文帳に追加

To provide a remote supervisory system that can surely confirm in which direction a supervisory camera supervises an object even when a supervised image is dark in the case of supervision at night. - 特許庁

利用の仕は、一日の初め(朝)又は一日の終わり()にその日飲む薬又は翌日服用する薬を一日管理袋の透明のすべてのポッケトに分けて入れる。例文帳に追加

In a method for using this bag, the medicine that the patient takes on the day or the medicine that the patient will take the next day is put into all the transparent pockets of the one day management bag by classifying it in the beginning (morning) of one day or at the end (night) of one day. - 特許庁

コンパクトで浄化処理速度が大きく、設備費やランニングコストが低く、間や屋内でも使用できる窒素酸化物含有空気の浄化法および浄化装置の提供。例文帳に追加

To provide a method for purifying nitrogen oxide-containing air and its apparatus, by which this apparatus can be made compact, an air purifying rate can be accelerated and the equipment cost and running cost of this apparatus can be reduced and this apparatus can be used even in the night or indoors. - 特許庁

車載用撮像装置において、雨天の間に路面からの反射光により前の人体や物体の画像が不明瞭に撮像される問題を改善する。例文帳に追加

To solve the problem of a vehicle-mounted imaging apparatus in which an image of a human body or an object in front captured on a rainy night is blurred due to reflected light from a road surface. - 特許庁

自動販売機10におけるデリバリシュート20の裏側空間20Bに、板状の蓄冷蓄熱体30を間隙32をもって幅向に並列して配置し、ここに間電力を利用して冷熱又は温熱を蓄える。例文帳に追加

In the rear space of a delivery chute 20 in an automatic vending machine 10, plate-like cold and heat reservoirs 30 are arranged in parallel in a width direction with gaps to store cold and warm here through the use of night electricity which is comparatively inexpensive. - 特許庁

被災時で商用電源が使用できない場合でも電力を供給できるとともに、間でも被災者の安眠妨害とならずに電力を供給できる非常電源制御システム及び非常電源制御法を提供する。例文帳に追加

To provide an emergency power supply control system and an emergency power supply control method by which electric power is supplied even if commercial power supply is not used at suffering disasters, and the electric power is supplied even at night without disturbing good sleep of sufferers. - 特許庁

レーザー切断機を間無人運転に使用した場合にも切断トラブルを起こし難く、スケール密着性に優れているレーザー切断用厚鋼板とその製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a thick steel plate to be laser-cut which hardly causes a cutting trouble even when the laser cutting machine is used for an unattended operation during night and has superior adhesiveness of scale, and to provide a production method therefor. - 特許庁

多種類の情報を次々に切り替えて表示することができ、かつ、昼を問わず遠からの視認性が良好な省エネルギ型の屋外ディスプレイ装置として用いることができる太陽電池モジュールを提供する。例文帳に追加

To provide a solar battery module which can switch and display many kinds of information one after another, and can be used as an energy-saving outdoor display device having superior visibility from a distant place at any time day or night. - 特許庁

夏冬・昼の温度変化による熱伸縮で破損・変形せず、さらに、カーボン繊維シートの廃材が発生することのない雨樋の製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a rain gutter that is not fractured or distorted by expansion and contraction caused by the changes in temperature in summer/winter or day/night, and does not generate waste material of carbon fiber sheet. - 特許庁

発光遺伝子を植物に導入する法を用いることにより、コストがかからず、しかも光塗料を使った造花よりも美しい光を放つ、発光する品種の観賞用植物。例文帳に追加

The plant is transformed with a light-emitting gene whereby the objective transgenic ornamental plant that can emit more beautiful light than the artificial flower coated with a luminous paint. - 特許庁

本該発明は、緑色、青色光線を間植物に与え植物体内にタンパク質を増量せしめ、天候不順が、続いても体内栄養濃度のバランスを保持し、花数を増やす法。例文帳に追加

The method for retaining the balance of body nutrient concentration and increasing the number of flowers even when weather irregularity continues includes giving green and blue rays to plants during the night to increase the quantity of proteins in a plant body. - 特許庁

道路照明光源の変更による間視環境及びトンネル内視環境の変化を動画上で簡単に確認することができる動画による道路照明効果の表示法を提供する。例文帳に追加

To provide a displaying method of road illuminating effect, using animation, easily confirming, on the animation, a change in night visual environment and inside-tunnel visual environment due to modification of road illuminating sources. - 特許庁

湯切れを防ぎつつ間電力の利用を最大に昼間電力の利用を最小にして、電気料金の低減を図れる給湯器及びその沸き上げ制御法を提供する。例文帳に追加

To provide a water heater reduced in electricity rate thereof by maximizing utilization of the electric power at night and minimizing utilization of the electric power in the daytime, while preventing a shortage of hot-water, and to provide a boiling control method thereof. - 特許庁

間時または不良な視界条件でも、自動車から見える視界内の景色をオブジェクトの高い識別性で表示できる法を提供することである。例文帳に追加

To provide a method for representing scenery in a forward field of vision from a motor vehicle with high identifiability of an object, even at nighttimes or on poor visibility conditions. - 特許庁

矢印標示装置の設置状態を確実に維持するとともに、間でも遠くから指示向を確認することができる標示板および該標示板を用いた矢印標示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display board capable of certainly maintaining a setting state of an arrow display device and confirming an indicating direction from a distance even at night and the arrow display device using this display board. - 特許庁

少ないLED使用量であっても遠からの視認性にすぐれた意匠性の高い光を出光することができ、間における集客効果を向上させることが可能なタクシー用の装飾灯を提供する。例文帳に追加

To provide a decorative lamp for taxi capable of, even when small number of LEDs are used, emitting light which is excellent in visual recognition from a long distance and high in design property, and capable of improving passenger attraction effect at night. - 特許庁

撮像装置が1つで済み、昼を問わず同じ画質の画像が得られ、急激な明るさの変化の影響を受けない車両後監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle rear monitor which has only one image pickup device, is capable of obtaining images with the same image quality throughout day and night, and which is not affected by a sudden change in brightness. - 特許庁

トラクタや田植機等の移動農機おいて、間作業時の前輪及び前輪側の地表を照らす照明手段である作業灯を効果的な位置に装着すると共に、より安価な構成の作業灯を提供する。例文帳に追加

To provide a working lamp having lower cost constitution while mounting the working light of a lighting means illuminating the front wheel and the ground surface on the side of the front wheel at the effective position in a mobile agricultural machine such as a tractor and a rice planting machine. - 特許庁

簡単な成形ラインでも熱伸縮が小さく、従って、四季や昼の気温変化によっても大きく変形し難い塩化ビニル系樹脂管の製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a vinyl chloride resin tube having a small thermal contraction even in a simple molding line and hence difficult to be largely deformed even by an atmospheric temperature change of four seasons or a day and a night. - 特許庁

、バルコニー後部位置では、各細長パネル16を遮熱あるいは遮光シャッタとして機能させ、冬季や間における保温効果・ブラインド効果、さらには夏季における保冷効果等を確保する。例文帳に追加

On the other hand, at the balcony rear position, each slender panel 16 is functioned for heat shielding or light shielding shutter, thereby securing thermal holding effect, blind effect in winter season and night and further keeping low temperature in the summer season. - 特許庁

社会では、女性が間に人通りの少ない場所で犯罪に遭ったり、老人やペット等が行不明や事故に遭ったり、危険作業中またはレジャー中に事故に遭う等の犯罪、事故等の増加が問題になっている。例文帳に追加

To provide an appropriate and convenient means to secure evidence at a time when an accident happens and prevent a woman from speaking with her family by portable phone when they pass through a dangerous area at night. - 特許庁

高輝度の光によって光源の周りが見難くなる現象(グレア)が生じ、遠からの視認を妨げる(文字や図柄が固まりになるため)とともにグレアを抑えるために間の表示輝度を上げることができない。例文帳に追加

To solve problems that a phenomenon (glare) that the periphery of a light source can not be easily observed due to light of high luminance is generated, visibility from a far position is interrupted (characters or patterns may be observed as a mass) and display luminance can not be increased at night in order to suppress glare. - 特許庁

昼頃でも間でも障害物を識別でき、視覚センサーの定位を自動的に回復できる視覚検知による全天候障害物衝突防止装置とその法を提供する。例文帳に追加

To provide an all-weather obstacle collision preventing device by visual detection capable of discriminating an obstacle in daytime and night time, and capable of restoring automatically a normal position of a visual sensor, and a method therefor. - 特許庁

ヘッドライトを車両の中央に取り付ける事によりハンドル、向指示器と同時に、照明が連動することに依り、照明範囲が広がり、間の安全性がたもてます。例文帳に追加

By mounting a headlight (a lighting fixture) on the center of a vehicle, the lighting fixture is interlockingly and simultaneously operated together with a steering wheel and a turn indicator, and the illumination range is extended to ensure safety at night. - 特許庁

棺に冷気を循環させる際の作動音を低減して、静粛な通や葬儀の雰囲気を壊さないようにすることができる棺と棺冷却台装置、それらを使用した棺冷却システム及び棺の冷却法を提供する。例文帳に追加

To provide a coffin and a coffin cooling table device capable of preventing damage of the silent atmosphere in a wake or in a funeral by reducing the operation noise in circulating cold air to the coffin, and a system and a method of cooling the coffin using the same. - 特許庁

本発明は、脳細胞が日活動を期待される老若男女向きに、手頃な脳活性化のための軽い脳運動や知能ゲーム法と電子記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a light brain exercise and intellectual game method for laborious brain activation for young and old whose round-the-clock activity of brain cells is expected, and an electronically recording medium. - 特許庁

昼ととで見栄えを変えることができると共に、表示板1に印刷された表記部5を含む指標が、立体的に見える車両用計器及びその製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle instrument of which appearance can be changed during daytime and nighttime, and in which an indicator including an indicating portion 5 printed on a display board 1 can be three-dimensionally viewed, and a manufacturing method of the vehicle instrument. - 特許庁

ヘッドライトとは別に、ヘッドライトの照明向に対し約45度左右への照明が可能な補助照明灯を設け、間運転の安全走行を可能にする。例文帳に追加

To enable safe driving at night driving by having an auxiliary illumination lamp, that is capable of illuminating to the right and left angle by approximately 45 degrees with respect to the illuminating direction of a headlight in addition to the headlight. - 特許庁

間モードに代表される、可視光信号が微弱な環境においても良好なカラー画像を出力できる撮像装置および画像信号処理法を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus which can output an excellent color image even in environment, typical of a nighttime mode, in which a visible light is weak, and to provide an image signal processing method. - 特許庁

また、保護者の働きや地域の実情に応じた多様な保育を提供するため、延長保育、休日・間保育、病児・病後児保育等の充実を図る。例文帳に追加

In addition, with the aim of providing diversified childcare services according to the parents' work situation, we will seek to enhance extended daycare, holiday/night childcare, daycare for sick or convalescent children, etc. - 厚生労働省

やがて、が来るとともに北風が再び解き放たれる一、雨は窓を打ち続け、低いオランダ風のひさしからは雨粒がぼたぼたと落ちていきました。例文帳に追加

And then, with the coming of the night the north wind was again loosed, while the rain still beat against the windows and pattered down from the low Dutch eaves.  - O Henry『最後の一枚の葉』

わたしたちにとって預言の言葉はますます確実なものとなっています。が明けて,あなたの心に明けの星が昇るまで,暗い場所で輝くともし火に対するように,それに注意を払っているのはよいことです。例文帳に追加

We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:  - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 1:19』

が明けるころ,パウロはみんなに食事を取るよう懇願して,こう言った。「あなたはずっと待っていて,食事もせず,何も取らずに,今日で十四日目になります。例文帳に追加

While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, “This day is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.  - 電網聖書『使徒行伝 27:33』

イエスは彼らに言った,「今,あなた全員がわたしのためにつまずくだろう。『わたしは羊飼いを打つ。すると羊は散らされるだろう』と書いてあるからだ。例文帳に追加

Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’  - 電網聖書『マルコによる福音書 14:27』

それからイエスは彼らに言った,「今,あなた全員がわたしのためにつまずくだろう。『わたしは羊飼いを打つ。すると羊の群れは散らされるだろう』と書いてあるからだ。例文帳に追加

Then Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’  - 電網聖書『マタイによる福音書 26:31』

この祭日は地によって違いがみられ、東北地では「三九日」(みくにち)、関東地の北西部から甲信越地にかけては「十日」(とおかんや)、西日本から千葉県・茨城県・埼玉県の一部など太平洋沿岸にかけてでは「亥子」(いのこ)、九州では霜月祭などと呼ばれる。例文帳に追加

This festival day varies from region to region; it is called 'Mikunichi' in Tohoku region, 'Tokanya (the night on the 10th day of October)' from northern west of Kanto region through Koshinetsu region, 'Inoko' from western Japan through a part of Chiba, Ibaraki, and Saitama Prefectures along the Pacific coast, and Shimotsuki-matsuri Festival in Kyushu region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昼間の電力の需要を低く押さえて、間の電力の需要を推進するという施策を採るために、効率的な時間帯別家庭用エネルギー量計量法(特に、電力量計量法と都市ガス量計量法)の提供を発明課題とする。例文帳に追加

To provide a method for measuring the amount of energy for domestic use by time period (especially a method for measuring electric energy and a method for measuring the quantity of town gas) efficient for adapting policies to hold down daytime electric power consumption and promote nighttime electric power consumption. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS