1016万例文収録!

「日本産」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日本産の意味・解説 > 日本産に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日本産の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1943



例文

つまり、日本の金融資というのは、個人にせよ、例えば公的年金の財にせよ、かなり大きな規模になっています。例文帳に追加

The amount of financial assets in Japan, be they assets held by individuals or pension assets, is very large.  - 金融庁

特区の制度は,東日本大震災の影響を受けた地域の水業の復興を支援するために設けられた。例文帳に追加

A system of special fishery zones was established to help revitalize the fishing industry in areas affected by the Great East Japan Earthquake. - 浜島書店 Catch a Wave

チリータデ科植物Muehlenbeckia hastulata又は日本産ヤナギタデ(Persicaria hydropiper)の抽出物若しくはその精製物は、高い抗インフルエンザウイルス活性を示した。例文帳に追加

An extract of Muehlenbeckia hastulata, a plant of the polygonaceae occurring in Chile, Persicaria hydropiper L occurring in Japan, or a purified product thereof shows exhibited high anti-influenza virus activity. - 特許庁

日本経済の沈滞ムードを活性化、併せて夢のある個人の財投資とライフスタイルに新風を吹込むニュー業を目的とする。例文帳に追加

To create a new industry for activating the stagnation mood of Japa nese economy, and marking a new phase in excellent personal finance invest ment and life style. - 特許庁

例文

また、自動車においてもアジアが世界有数の生地となっており、アジアの中では、日本に次いで中国、韓国の生が多い(第2-1-7図)。例文帳に追加

Auto production is the largest in Japan among Asian countries, followed by China and South Korea. (Figure 2.1.7) - 経済産業省


例文

これは中国と同様の組立生型から日本と同様の中間財特化生型へと移行する過程にあると見ることができる。例文帳に追加

We can thus view them as in the process of shifting from an assembly production type structure like that of China to an intermediate goods-specialized production type structure like that of Japan. - 経済産業省

国はあまり気にしない様子。(例:Fuji ドレッシング)。むしろ、原国が日本によることの価格の高さの方が気になる。例文帳に追加

People don't worry much about country of origin (e.g. Fuji dressing). On the other hand, they feel that the products are more expensive because they originate in Japan.  - 経済産業省

2011 年4 月26 日に、経済業省は「東日本大震災後の業実態緊急調査」の結果を取りまとめ公表した。例文帳に追加

On April 26, 2011, Ministry of Economy, Trade and Industry prepared "Industry actual state emergency survey after the Great East Japan Earthquake" and later announced the results. - 経済産業省

同社は、トルクに関する技術情報を網羅したハンドブック(99年日本産業広告総合展通大臣賞受賞)を製作してきている。例文帳に追加

It drew up a handbook comprised of torque-related technical information (awarded the Minister of International Trade and Industry Prize at the 1999 Japan Industrial Advertising Awards). - 経済産業省

例文

そこで、今回の「業構造ビジョン2010」では、徹底して、日本業の課題と、世界の動きを分析しました。例文帳に追加

This is why our Industrial Structure Vision 2010 thoroughly analyzes the challenges facing Japan's industry, along with worldwide developments. - 経済産業省

例文

これに伴い生量も増加しており、中国・その他アジア・日本といった東アジア諸国・地域の生増加が目立っている。例文帳に追加

Accompanying this trend is increasing production volume, and increased production is pronounced in East Asian countries and regions including China, the rest of Asia, and Japan. - 経済産業省

日本大震災被災地域のものづくり業の復興のため、文部科学省では、大学等に対し、業再生を推進する取組を支援。例文帳に追加

As measures to restore manufacturing industry in the areas affected by the Great East Japan Earthquake, MEXT supports the efforts to promote industrial recovery conducted by universities.  - 経済産業省

第一に、日本社会が直面している課題を解決する業(課題解決型業)が挙げられる。例文帳に追加

The first is the industries that are designed to solve the problems confronting the Japanese society (problem solution-type industries). - 経済産業省

また第二に、我が国の成熟した文化や感性を活かした業(クリエイティブ業)も前述したように、今後の日本の大きな強みとなり得る。例文帳に追加

The second is the industries that utilize matured Japanese culture and sensitivity (creative industry), as discussed earlier, can be a great strength in future Japan. - 経済産業省

・基準となる生水準の85%以下の生について行われる支払い(日本の稲作経営安定対策等)例文帳に追加

Payments are made on 85 percent or less of the base level of production (such as Japan's "Rice Farming Income Stabilization Programme" etc.). - 経済産業省

2 前項に規定する場合に該当しないときであっても、裁判所は、不在者の財日本に在るときはその財についてのみ、不在者に関する法律関係が日本法によるべきときその他法律関係の性質、当事者の住所又は国籍その他の事情に照らして日本に関係があるときはその法律関係についてのみ、日本法により、失踪の宣告をすることができる。例文帳に追加

(2) Even in the case where the preceding paragraph does not apply, if an absentee's property is situated in Japan, or if an absentee's legal relationship should be governed by Japanese law or is connected with Japan in light of the nature of the legal relationship, the domicile or nationality of the party and any other circumstances concerned, the court may, by applying Japanese law, make an adjudication of the absentee's disappearance only with regard to said property or said legal relationship, respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

つまり、生性の高い地域である東京都市圏や大阪都市圏の相対的な生性の低下と、生性の低い地域であるその他地域の相対的な生性の上昇により、日本全体における生性格差が縮小している。例文帳に追加

In other words, productivity disparities around Japan shrank as the productivity of the highly-productive Tokyo and Osaka metropolises underwent a relative decline and the productivity of the less-productive regional areas experienced relative growth. - 経済産業省

6.ここでいう農畜物・水物・食料・飲料とは、日本標準業小分類における、農畜物・水物卸売業、食料・飲料卸売業をいう。例文帳に追加

6. “Agricultural and livestock products, marine products, and food and drinkshere comprises the “agricultural, animal and poultry farm and aquatic products” and “food and beverageswholesale trades according to the Japan Standard Industrial Classification of minor industries.  - 経済産業省

7.ここでいう農畜物・水物・食料・飲料とは、日本標準業小分類における、農畜物・水物卸売業、食料・飲料卸売業をいう。例文帳に追加

7. “Agricultural and livestock products, marine products, and food and drinkshere comprises the “agricultural, animal and poultry farm and aquatic products” and “food and beverageswholesale trades according to the Japan Standard Industrial Classification of minor industries.  - 経済産業省

日本人は季節や天候の変化を大変気にするが、これは日本人が米作りを非常に大事なことと考え、どうやって効率よく米を生するかが、日本人の生活の仕方や考え方に強い影響を与えてきたことと関係があると言われている。例文帳に追加

It's said that Japanese people's strong interest in seasonal climate changes is related to the influence in their thinking of how to effectively cultivate rice. - Tatoeba例文

こうした問題点を是正するため、日本の農林水省は2006年秋、「海外日本食レストラン認証制度」案を発表し、本来の日本食を提供する店を認証(後に「推奨」と変更)して推奨マークを交付しようとした。例文帳に追加

With the announcement of a draft titled 'A certification system for Japanese restaurants overseas' in the autumn of 2006, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries in Japan, aiming to improve these situations, tried to issue a recommendation mark to the restaurants which were certified (later, the ministry changed its stance from certified to recommended) by the ministry for serving original Japanese foods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、日本食・日本食材の普及・啓蒙を主たる事業とすることに方針を変更し、2007年に農林水省の外郭組織であるNPO「日本食レストラン海外普及推進機構」を設立し、海外の主だった都市にその支部を発足させている。例文帳に追加

Then, changing its policy to putting emphasis on the spread and enlightenment of Japanese foods and ingredients, the ministry established a nonprofit organization 'Organization to Promote Japanese Restaurants Abroad', an extra-departmental organization of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, in 2007, allowing its branch offices to start work in the main overseas cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、日本酒吟醸酒の誕生が日本国外の市場でブームに火がついたためにひいては総生量が増えた事例を参考として、新しい日本酒として輸出することに販路を見込んでいる醸造元もある。例文帳に追加

In contrast, with the help of examples that the introduction of ginjoshu (high-quality sake brewed at low temperature from rice grains milled to 60 percent weight or less) to the market outside Japan created a boom which led to the increase in the total production, some sake brewers seek export markets with this type of sake as a new product.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の飛鳥時代の木彫仏、伎楽面などの木造彫刻はほとんど例外なく日本のクスノキ材であるのに対し、広隆寺像は日本では他に例のないアカマツ材製である点も、本像を朝鮮半島からの渡来像であるとする説の根拠となってきた。例文帳に追加

Japan's Asuka period wooden Buddhas and giraku masks were almost without exception made from the wood of Japan's indigenous camphor tree and the fact that the Koryu-ji Temple statue is the only example in Japan of a piece made from red pine became the basis of the theory that it came from the Korean Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このギャラリーの広報担当者は「日本の当時の政府は,日本が西洋諸国によって植民地化されてしまうかもしれないと恐れて,キリスト教を弾圧した。来館者には,日本におけるキリスト教の複雑な歴史の所(しょ)(さん)としてこれらの踏絵板を見てほしい。」と話した。例文帳に追加

The spokesperson for the gallery said, "The Japanese government at the time suppressed Christianity out of fear that Japan might be colonized by Western countries. We hope visitors see the plaques as artifacts of the complex history of Christianity in Japan."  - 浜島書店 Catch a Wave

本章で見てきたような日本企業の海外事業活動の拡大に伴い、日本企業が日本国内において製品組立工程以外に新たな付加価値を追求していくことにより、就業構造及び業構造の変化が起こることが予想される。例文帳に追加

Parallel to the expansion of overseas business activities of Japanese companies outlined in this chapter,changes are expected to occur in the employment structure and the industrial structure as a result of the Japanese companiesefforts to create new added value in processes other than assembly of products in Japan. - 経済産業省

そこで、経済業省では、日本ファッションを世界へ効果的にアピールにしていくために、中小企業基盤整備機構や独立行政法人日本貿易振興機構等と協力して「東京発 日本ファッション・ウィーク」(Japan Fashion Week, JFW)への支援を実施してきた。例文帳に追加

So, the Ministry of Economic, Trade and Industry has been providing support toJapan Fashion Week, JFW―in collaboration with Small and Medium Industry Development Organization Foundation or Japan External Trade Organization in order to appeal Japan fashion to the world effectively. - 経済産業省

二 債務者の財日本国内にあるものに限る。)の所持者及び債務者に対して債務(日本国内にある債権に係るものに限る。)を負担する者(第六項において「財所持者等」という。)は、債務者にその財を交付し、又は弁済をしてはならない旨例文帳に追加

(ii) an indication to the effect that a person who possesses the debtor's property (limited to property which exists in Japan) and who owes a debt to the debtor (limited to a debt arising from a claim which exists in Japan) (referred to as a "possessor of property, etc." in paragraph (6)) shall not deliver the property or make payment to the debtor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ワニに化したのは海人族がワニをトーテムとして崇拝したことを示唆し、屋にウの羽根を用いるのは安呪術であり(「釈日本紀」「日本紀纂疏」)、屋が設けられたとき天忍人命がカニを掃ったのは生児の長寿息災をことほぐ類似呪術である。例文帳に追加

Transforming into a crocodile suggests that the people of the sea worshipped crocodiles as their totem, feathers of cormorant was used in the ubuya, a hut for a delivery of baby, as magic (a spell) for safe delivery ('Shaku Nihongi' (annotated text of the Nihon Shoki) 'Nihonki-sanso'), and Amenooshihito no Mikoto swept away a crab when the ubuya was built as a similar magic to celebrate the long life and good health of the newborn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは重点業こそ異なれ、経済発展の目標は農物或いは工業製品の生工場に拠り日本国内の需要を満たすことにあったが、日本からの大量資本投下は台湾経済の発展と社会インフラ整備を支援し、戦後の台湾経済にも大きな影響を与えている。例文帳に追加

Though the primary industry differed in each period, the primary goal throughout the entire time was to meet the domestic demand in Japan by increasing the production of agricultural and industrial products, while Japan's massive investment, which supported the development of Taiwan's economy and social infrastructure, influenced the post-war economy of Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、日本が中間財輸出に強みを持っている化学、鉄鋼、繊維、雑貨等の業は、中国では第二象限に位置する組立型業構造を示しており、このことからも日本と中国の業構造の補完性が高いことが確認される。例文帳に追加

Furthermore, industries in which Japan has strong intermediate good exports, including the chemical, iron, steel, textiles, and miscellaneous goods industries, are positioned within the 2nd quadrant in China where they are assembly production type industries. This confirms that the production structures of Japan and China have high complementarity. - 経済産業省

一方、世界的な日本食ブームにより、世界における日本食への関心は急激な高まりを見せ、我が国農品の輸出量は、果実、畜物、魚介類等を中心に、2004年度以降年率10%以上の拡大傾向を示すなど、我が国の高品質な農品への需要が拡大している。例文帳に追加

On the other hand, interest in Japanese food products has increased rapidly due to the Japanese food boom in various countries and regions, and the amount of export of Japanese agricultural products, mainly including fruits, livestock products, fish, and seafood, has increased more than 10% annually since FY2004. Thus, demand for high-quality agricultural products of Japan has been increasing. - 経済産業省

近年、世界的な日本食の広がりがみられる中、我が国の農林水物・食品の品質は海外で高く評価され、一部の国では高級食材としての使用が拡大しており、日本産の農林水物・食品にとって海外への飛躍の機会が広がっている。例文帳に追加

Of late, Japanese food is prevailing in the world. Quality of Japan's agriculture and marine products and food is highly regarded in the world. In some countries, Japanese food is spreading as a luxury foodstuff. Opportunity of growth for Japan produced agriculture and marine products and food is widened. - 経済産業省

日本の製造業が最適立地を目指して海外生に乗り出し、現地での生拡大により、収益の一部が日本に還元されたり、日本国内でしか製造できない部品の輸出が伸びたりといった効果がある一方で、地域の核となる生拠点の海外移転によって、地域の雇用や自治体運営に多大な悪影響を及ぼすことがある。例文帳に追加

It has a great merit as Japanese manufacturing industry can its operations overseas aiming at optimum locations; a part of the profit yielded by expansion of local production returns to Japan; exports of parts that can be manufactured only in Japan are increased. On the other hand, it may cause a substantial negative impact on domestic employment and administration of local governments due to the overseas transfer of core production bases. - 経済産業省

第十三条 農林水大臣は、必要があると認めるときは、日本農林規格を制定すべきかどうか、又は制定すべき日本農林規格の案について、公聴会を開いて利害関係人の意見をきくことができる。例文帳に追加

Article 13 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may hold a public hearing to hear the opinions of interested persons as to whether a Japanese Agricultural Standard should be enacted, or on a draft of such Japanese Agricultural Standard to be enacted whenever he/she deems it necessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本刀の材料・製法を一部変更したものから、日本刀の形態を模した工業刀に至るまで、様々な刀身が試作・量された。例文帳に追加

Various bodies of blades from the ones with partly changed materials or from production methods of Japanese swords to industrial swords representing the shape of Japanese swords were made as prototypes or in large quality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なぜなら日本酒の原料として、醸造用玄米に分類されない一般米、すなわち農物規格規程で水稲うるち玄米に分類される品種からも日本酒は造られているからである。例文帳に追加

That is because, with respect to the material used, sake is also produced from general-purpose rice that isn't classified in jozoyo genmai (literally, unpolished rice for brewing), or, in other words, a variety that is classified by the Agricultural Products Standards Rule in suito uruchi genmai (literally, unpolished paddy non-glutinous rice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本において日本の便器はTOTO、INAXの2社による製造(伝統的な焼き物業)が大半を占め、ジャニス工業、アサヒ衛陶、ネポンなどがこれに続いている。例文帳に追加

In Japan production (the traditional pottery industry) by the two companies TOTO LTD. and INAX Corporation dominates the market of Japanese toilet basins, and Janis Ltd., ASAHI EITO Corporation, NEPON Inc., and so on follow this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本食レストラン店舗数は、2006年11月の日本の農林水省資料によれば、北米10,000店、その他15,000ないし20,000店、合計25,000ないし30,000店を数える。例文帳に追加

According to the data released by the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries in November, 2006, the number of Japanese restaurants stood at 10,000 in North America and between 15,000 and 20,000 in the rest, totaling from 25,000 to 30,000 worldwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、調理法から衛生面まで基準を設け、本物の「日本食」を提供するレストランを認定する制度をJETRO(ジェトロ/日本貿易振興機構)や農林水省は設けた。例文帳に追加

Therefore, JETRO (the Japan External Trade Organization) and Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries have established a system to certify the restaurants that offer genuine Japanese dishes, based on the criteria set not only for the cooking methods but sanitation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は開国したため国外との貿易が発展し、絹糸(生糸)と絹製品の輸出額は全輸出額のうち大きな割合をしめ、世界的に日本は絹の生地とみなされるようになった。例文帳に追加

As Japan opened the country and trade with countries abroad grew, the export of silk yarn and silk products accounted for a major part of the total amount of export; Japan began to be regarded as the world's silk supplier.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本髪文化は歌舞伎、時代劇、花柳界、結婚業以外では殆ど衰退したが現在では正月等の晴れ着の場合に新日本髪を結う場合が多い。例文帳に追加

Although the Japanese coiffure culture almost perished except in kabuki (the traditional drama performed by male actors), period dramas, karyukai (the world of geisha), and the wedding industry, people today usually dress the new Japanese coiffure when wearing haregi (festive dress) in New Year's day and other occasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の文化財保護法第2条第1項第2号では、演劇、音楽、工芸技術その他の無形の文化的所で、日本国にとって歴史上又は芸術上価値の高いものを、「無形文化財」と定義している。例文帳に追加

Article 2, Paragraph 1, Item (2) of the Act on Protection of Cultural Properties defines 'intangible cultural properties' as art and skill employed in drama, music and applied arts, and other intangible cultural products which possess a high historical and/or artistic value in and for Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華族には身分上・財上の特権が与えられ、明治22年(1889年)に大日本帝国憲法が制定されると、貴族院(日本)議員となる特権も与えられた。例文帳に追加

Privileges in social statutes as well as in property were given to Kazoku members, and when the Constitution of the Empire of Japan was established in 1889, they were given the privilege of becoming members of the House of Peers (in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年(明治5年)、博覧会御用掛に就任し、日本業の近代化をめざすべく、同年3月に日本初の博覧会を湯島聖堂で開催する。例文帳に追加

In 1872, he was appointed to a Goyogakari (a general affairs official of the Imperial Household) for exhibition and he held Japan's first exhibition in Yushima Seido (Sacred Hall at Yushima) in March 1872 to modernize Japanese industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、国4車種とも西日本車体工業製の車体を積極的に採用しており、1990年代までは約半数が西日本車体工業製であった。例文帳に追加

In all of the four domestic models, the bodies manufactured by Nishinippon Shatai Kogyo Co., Ltd., are used; however, until the 1990s about half the buses had bodies manufactured by Nishinippon Shatai Kogyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道長岡京駅周辺の東部は村田製作所、松下電器業、三菱電機などのハイテク企業が進出しており、線路沿いには、フォークリフトで有名な日本輸送機がある。例文帳に追加

In the east of Nagaokakyo City around Nagaokakyo Station of West Japan Railway, high-tech companies such as Murata Manufacturing Co., Ltd., Panasonic Corporation (formerly Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.), and Mitsubishi Electric Corporation have opened their offices and/or factories, and also Nippon Yusoki Co., Ltd., a famous forklift manufacturer, is located along the railroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の際に古事記や日本書紀一書では八尋和邇(やひろわに)の姿、日本書紀本文では龍の姿となったのを、火遠理命が約を違えて伺い見たため、綿津見神の国へ帰った。例文帳に追加

At the time of delivery, she transformed into an Eight-fathom shark (Yahirowani) in the Kojiki and Arufumi (supplement volumes of explanatory notes in Nihonshoki) of Nihonshoki and dragon in the main text of Nihonshoki, and because Hori no Mikoto broke the promise and took a look, she returned to the land of Watatsumi no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は日清戦争以後、日本政府が台湾を統治するにあたり、製糖と樟脳を台湾における主要業の一つと位置付け、製糖関係では1902年(明治35年)に『輸入原料砂糖戻税』を制定して保護した。例文帳に追加

After the Japanese-Sino war, Japan positioned sugar and camphor production as one of the key industries in Taiwan for the Japanese government to rule Taiwan, and protected the industry by enacting "Yunyu Genryo Satou ModoshiZei" (duty-free imported sugar) in 1902.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

公園内には多くの国宝指定・世界遺登録物件が点在し、年間を通じて日本国内のみならず外国からも多くの観光客が訪れ、日本を代表する観光地の一つとなっている。例文帳に追加

The park is dotted with a lot of objects that have been designated the National Treasures or registered the World Heritages, and it is one of the tourist areas representing Japan, which a number of tourists visit from not only the domestic regions of Japan but also foreign countries all the year around.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS