1016万例文収録!

「流行 ・ の」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 流行 ・ のの意味・解説 > 流行 ・ のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

流行 ・ のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

江戸後期にとくに流行した流派である。例文帳に追加

This school was particularly popular during the middle and late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国四国地方に昔話流行跡を残す。例文帳に追加

It has left a mark in popularizing old tales in the Chugoku and Shikoku regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこでカエルナメクジヘビ「蛇拳(じゃけん)」というも流行し、幕末には狐拳という三すくみ拳が流行った。例文帳に追加

As a result, 'Jaken' (snake fist) that used frog, slug, and snake and sansukumi-ken called kitsuneken (fox finger game) became popular at the end of Bakufu (government by shogunate) period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこに、開いたドアから、そ流行った聞き心地いい悲しげな小ワルツ、『スリーオクロックインモーニング』が溢れだしていた。例文帳に追加

where THREE O'CLOCK IN THE MORNING, a neat, sad little waltz of that year, was drifting out the open door.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

各年ごと分野別文化流行などは年表からたどった各年記事内「芸術文化ファッション」項を参照。例文帳に追加

For a culture and popularity by field in each year, refer to the section of 'art, culture and fashion' in the article of each year which was traced in accordance with the chronological table.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

文化(元号)文政頃に現代和食が完成し、ウナギ天ぷら寿司などが大衆に流行した。例文帳に追加

Modern-day Japanese cuisine was established during the Bunka era (1804 to 1817) and the Bunsei era (1818 to 1829), and eel, tempura, and sushi became popular among the commoners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、当時流行していた連歌闘茶類で、会所主室がそ会場だった。例文帳に追加

For an example, the master guest room of the kaisho was a hall to perform things such as renga and tocha popular at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母物…菊池章子二葉百合子「岸壁流行歌」、金田たつえ「花街母」など。例文帳に追加

Stories of mothers: 'Ganpeki no Haha Ryukoka' (A Hit Song about Mother at the Pier) by Akiko KIKUCHI and Yuriko FUTABA, 'Hanamachi no Haha' (Flower Town [Geisha Quarters] Mother) by Tatsue KANEDA, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イタリアファッションデザイナーは、今年は白水着が流行るだろうと言っている。例文帳に追加

Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. - Tatoeba例文

例文

イタリアファッションデザイナーは、今年は白水着が流行るだろうと言っている。例文帳に追加

Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.  - Tanaka Corpus

例文

政治社会出来事や日常生活を風刺する川柳が流行した。例文帳に追加

Senryu (humorous or ironical haiku) that satirized political and social events, or everyday life became popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2002年日本新語流行語大賞受賞語が12月3日に発表された。例文帳に追加

The winners of Japan's Keywords-of-the-Year contest for 2002 were announced on Dec. 3.  - 浜島書店 Catch a Wave

これに加え、江戸時代に流行した三十三間堂通し矢通し矢(どうしゃ)も一大分野である。例文帳に追加

In addition to these, Toshiya (Dosha) at Sanjusangendo popular during the Edo Period, is also a big category.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12世紀院政期には袿に刺繍をほどこしたり、金箔銀箔を張り付けることが流行った。例文帳に追加

During the cloistered government period in the 12th century, embroidered uchiki decorated with gold and silver foil were fashionable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「なんでだろう~」は,2003年日本新語流行語大賞で大賞に選ばれた。例文帳に追加

“Nandedaro” was chosen for a grand prize in Japan’s Keywords-of-the-Year contest for 2003.  - 浜島書店 Catch a Wave

「モボモガ」流行、漫才登場(横山エンタツ花菱アチャコ:寄席舞台に初めて洋服で登場)例文帳に追加

Great hits of 'Mobo & Moga' (modern boy and modern girl), introduction of manzai (a comic dialogue) (Entatsu YOKOYAMA and Achako HANABISHI were the first persons who appeared on a storyteller theater stage wearing European clothes)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1930年代に流行した米国元気旺盛な踊り(飛行家チャールズリンドバーグ名をとったと思われる)例文帳に追加

an energetic American dance that was popular in the 1930s (probably named for the aviator Charles Lindbergh)  - 日本語WordNet

しかし、中国日本においては阿弥陀仏信仰流行にともない、浄土といえば一般に阿弥陀仏浄土をさす。例文帳に追加

However, in China and Japan, in accordance with the prevalence of the faith for Amitabha Buddha, Jodo generally has meant Jodo of Amitabha Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(中国)には三論宗成実宗など経学が流行し、これら流れがさらに東へ伝播していく。例文帳に追加

In the period of the Northern and Southern Dynasties (China), keigaku (study of Keisho in Confucianism) such as the Sanron sect and the Jojitsu sect became popular, and such stream was further transmitted to east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢に再び中国は統一されたが、漢初に流行した思想学術は道家系黄老刑名学であった。例文帳に追加

China was once again unified by Han, and the thought and learning which became popular at the beginning of the Han period was a school of Huang-Lao Taoism from a Taoism (Daoism) lineage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4. 流行が沈静化している時期にこそ、新型インフルエンザ危険性周知広報 に力を入れて取り組むべきである。例文帳に追加

4. In interpandemic periods, intensified efforts should be made to disseminate the danger of a novel influenza. - 厚生労働省

しかし、直後に疫病が流行したことをもって、物部中臣氏らは「仏神」せいで国神が怒っているためであると奏上。例文帳に追加

However, after the prevalence of plague just after that, the Mononobe clan, the Nakatomi clan, and others told the emperor that the plague broke out because the country's god got angry against 'Butsujin.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

騎射訓練としては狩猟が盛んに行われ、また儀式競技化された流鏑馬、笠懸、犬追物(総称して騎射三物という)も流行した。例文帳に追加

Hunting had been actively practiced as a Kisha discipline, and Yabusame archery on horseback, Kasagake and Inuou-mono (collectively called Kisha-Mitsumono) were popular as ceremonies or games.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東すき焼きは明治に流行した牛鍋がベースになっており、出汁に醤油砂糖みりん酒など調味料を混ぜた割下をあらかじめ用意し、割下中で牛肉を煮る。例文帳に追加

Sukiyaki in the Kanto region is based on the gyu-nabe popularly eaten in the Meiji period, where beef is boiled in a soup of warishita which has been prepared beforehand by mixing soup stock with soy sauce, sugar, mirin and sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特にバウエル(G.R.Bauer)やカールツンベルク(C.P.Thunberg。スウェーデン人でカールフォンリンネ高弟)とは親交を結び、当時日本で流行していた梅毒治療法として水銀水療法を伝授され、実際診療に応用した。例文帳に追加

He was on close terms especially with G. R. Bauer and Carl P. Thunberg (Swedish leading disciple of Carl von Linné), and learned mercury treatment from them to treat syphilis which was epidemic in Japan in those days, and applied it to actual treatments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19世紀後半、欧米圏ではジャポニズム流行とともに、庭石太鼓橋灯篭茶室などを配した日本風風景式庭園がつくられるようになった。例文帳に追加

In the latter half of the 19th century, Japanese gardens including garden stones, arch bridges, garden lanterns and a tea-ceremony houses were being built in Europe and in America as the Japonism came into style there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って高段位である指導者層変遷に伴い、時代による射技射型流行廃れが現代弓道1つ特徴として見られる。例文帳に追加

Thus, with the change taking place in the high dan-i instructor class, the rising and fading popularity of shooting techniques and shooting forms over time is viewed as one of the characteristics of today's Kyudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランスシャンソンやアメリカ合衆国で流行ったジャズやチャールストン、カルロスガルデルが歌うアルゼンチンタンゴといったポピュラー音楽も蓄音機普及やラジオ放送開始などで多く人が聞くようになった。例文帳に追加

Popular music such as French chansons, jazz music and Charleston which were in fashion in the USA and Argentinian tangos sung by Carlos Gardel became popular in Japan with the spread of gramophones and the start of radio broadcasting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たばこ流行を監視すること,受動喫煙から人々を保護すること,禁煙手助けをすること,たばこ危険性を警告すること,たばこ広告宣伝スポンサー行為を禁止すること,たばこ製品にかかる税を引き上げることである。例文帳に追加

monitor the tobacco epidemic; protect people from second-hand smoke; help people quit smoking; warn people about the dangers of tobacco; enforce bans on tobacco advertising, promotion and sponsorship; raise taxes on tobacco products.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして、イノベーターグループに分類された複数消費者Mを、上記算出された流行発見度に応じて、第1第3イノベーターグループと、第2第4イノベーターグループとに分類する。例文帳に追加

The information processing apparatus 100 classifies, into first/third innovator groups and second/fourth innovator groups, the plurality of consumers M classified into the innovator group according to the calculated trend finding degree. - 特許庁

そして巌谷一六松田雪柯日下部鳴鶴3人は、ほどんど日課同様に楊守敬を訪ね書法を問い、これが六朝書道流行発端となった。例文帳に追加

Then the three of Ichiroku IWAYA, Sekka MATSUDA, and Meikaku KUSAKABE visited Yang Shoujing almost like one of their daily jobs to ask for the calligraphic methods, providing the opportunity to make the six dynasty style become popular  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千利休が大成させた茶道を継承しつつ、大胆かつ自由な気風を好み、茶器製作建築造園などにわたって「織部好み」と呼ばれる一大流行を安土桃山時代にもたらした。例文帳に追加

While following the footsteps of SEN no Rikyu, who brought the art of tea ceremony to perfection, he also developed a lively and creative style of art and created an art trend known as the Oribe style in pottery, architecture and gardening during the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代以降、茶道流行にしたがって、古筆が鑑賞対象として愛好されるようになると、経巻や歌書消息など巻子本や冊子装からそ一部を切り取って「古筆切」として収集することが流行した。例文帳に追加

After the Azuchi-Momoyama period, when ancient calligraphy came to be enjoyed for appreciation along with the popularity of Sado (Japanese tea ceremony), it became popular to cut out and collect a part of kansubon (books in scroll style) or sasshiso (books) such as scriptures, waka anthologies, and shosoku (letter) as 'kohitsugire' (samples of classical calligraphy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は、兜率天で修行(あるいは説法)しているといわれ、中国朝鮮半島日本では、弥勒菩薩兜率天に往生しようと願う信仰(上生信仰)が流行した。例文帳に追加

It is said that he is presently in ascetic training (or that he preaches) at Tosotsuten; the belief in going to Tosotsuten of Miroku Bosatsu (上生信仰) after death was popular in China, Korea and Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には中国文化影響を受けた文人趣味中で煎茶をたしなむことが流行し、「青製煎茶製法」はそうした文化的経済的需要中で到達した日本茶製法ひとつ頂点であるといえる。例文帳に追加

In the Edo period, sencha was widely enjoyed by literary men influenced by Chinese culture and we can say that 'aoseisencha seiho' was a peak of manufacturing method for Japanese tea reached in such cultural and economical demands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文学史上位置づけとしては、『雨月物語』は建部綾足『西山物語』などと同じ、元禄文化と化政文化間、安永天明文化期流行が浮世草子から転換しつつあった初期読本にあたる。例文帳に追加

In literary history, "Ugetsu Monogatari" is considered to be an early yomihon like "The Tales of Nishiyama," written by Ayatari TAKEBE, between the periods of the Genroku and Kasei cultures or the Anei and Temmei cultural periods during which ukiyozoshi was becoming obsolete.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ような高い襟をつけた政治家や官吏を指して横浜毎日新聞石川半山が紙面『当世人物評』において1899年~1900年(明治32~33)頃から「ハイカラア派」「ハイ、カラア党」などと使い始めた流行したも例文帳に追加

Hanzan ISHIKAWA in the Yokohama Mainichi Shimbun, referring to politicians and government officials in their high collar clothes, began to use expressions such as "Haikaraa Sect" or "Hai-karaa Party" in his column "Tosei Jinbutsu Hyo (Contemporary Personal Criticisms)" from about 1899 to 1900, which caused the word "haikara "to become popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヒロシゲブルーは、19世紀後半フランスに発した印象派画家たちや、アールヌーヴォー芸術家たちに大きな影響をあたえたとされ、当時ジャポニスム流行を生んだ要因ひとつともされている。例文帳に追加

Hiroshige Blue is considered to have had a great influence on impressionists and Art Nouveau artists originated in late 19th century France and was one of the factors that had led to the prevalence of Japonism then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治大正時代に、学校で日常的に着る服として多く女学生が女性用袴を好んで着用し、女学生袴姿が流行したことが、日本文化として定着した。例文帳に追加

During the Meiji and Taisho periods, most female students liked to wear female Hakama as everyday clothes in school so that Hakama prevailed among Japanese female students, which took root in Japanese culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

贈答、祭(盆踊りなどで持って踊る)、縁起も(縁日に売られる)、宣伝する(広告)、装う(おしゃれ小道具)、流行る(おしゃれ、描かれる模様)、狩る追う(蛍狩り追い、遊び)、選別(籾殻を、農耕)、火消し(火粉を払う、村共有品、大型うちわ)例文帳に追加

It is also used as presents, a lucky charm (sold at a festival day), and used for enjoying festivals (enjoy dance holding it in Bon Festival Dance and other festivals), advertising, putting it on (as a fashion tool), following the current fashion (influenced by the pattern on the fan part), catching fireflies and driving insects away, sorting out paddy from rice husks, extinguishing fire (by fanning the sparks away, a large type was used).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1963年、演歌専門レコード会社日本クラウン独立とさまざまな音楽流入により「流行歌」が消滅し、多数音楽分野が成立した。例文帳に追加

The independence of Nippon Crown Co., Ltd. as a record company that specializes in enka music in 1963 and arrival of various genre of music helped establish many music genres, leading the 'hit songs' to disappear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造地蔵菩薩立像-鎌倉時代に一部に流行した裸形像で、別名裸地蔵とも呼ばれ、裸形木像上に、普段は本物着物が着せられている。例文帳に追加

The wooden statue of the bodhisattva Ksitigarbha depicts a naked form and was popular among some parts of society in the Kamakura Period; also known as 'naked Jizo', it was usually seen with a kimono over the body of the statue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治大正時代に学校内外で女学生が日常的に着る服として、女性用袴を好んで着用し、女学生袴姿が流行した。例文帳に追加

During the Meiji and Taisho periods, a style of wearing a pleated skirt over kimono was popular among female students as their daily clothes both inside and outside of school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欧州における絹産地として知られたフランスイタリアでは、1850年代にノゼマと呼ばれる原生生物が原因とするカイコ伝染病が流行し、両国養蚕業は壊滅状態になった。例文帳に追加

In France and Italy, known production areas of silk in Europe, silkworm infectious disease caused by the protist called Nosema broke out during the 1850's, devastating the sericultural industry in both countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした感染症流行は、人々健康生命を脅かすことに加え、域内事業ネットワーク形成を阻害し、経済的にも悪影響を与える可能性がある。例文帳に追加

Outbreak of these infectious diseases not only threatens human health and life, but also harms economies by disturbing the establishment of business networks in Asia. - 経済産業省

院政期から中世前半にかけて数百年間、上級貴族から中下級官人あるいは出家した人びとによって、説話を集めて、説話集を編むという文学行為が流行する。例文帳に追加

During a couple of hundred years from the Insei period until the first half of the medieval period, collecting anecdotes from high-rank court nobles, government official in the middle and low rank, or priests, and compiling those anecdotes into a collection of anecdotes became popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医療機関及びそ患者ないしは周辺住人に対して、感染症発生流行状況等に関する情報を迅速に公開することができる感染症情報公開システムを提供する。例文帳に追加

To provide an infectious disease information disclosure system capable of quickly disclosing information on occurrence/epidemic situations of an infectious disease to medical institutions, their patients, and residents in the neighborhood. - 特許庁

Bloom, et al.(2005)試算では、アジアで鳥インフルエンザが流行することで、アジア全体需要が年間2,827億ドル減少、世界全体サービス貿易は年間2.5兆ドル減少するとしている。例文帳に追加

According to the estimation of Bloom et al. (2005), outbreaks of avian influenza in Asia would result in annual decrease of $282.7 billion in demand across Asia and annual $2.5 trillion in global trade in capital and service. - 経済産業省

幼い頃から才能を発揮し、久留米五穀神社(久留米市通外町)祭礼では、当時流行していたからくり人形新しい仕掛けを次々と考案して大評判を呼ぶ。例文帳に追加

While young, Hisashige already exercised his talent in invention, and showed new devices of popular string puppets one after another in festivals of Gokoku-jinja Shrine in Kurume (Torihoka Town, Kurume City), which earned him enormous popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、書中ではこれをあまりに話が出来すぎていると指摘し、明治初年以来洋食屋である神田佐久間町三河屋にてハッシュビーフが流行った事が記載されている。例文帳に追加

This allegation is refuted by another article in the book, which points out that this episode is too convenient to be valid, and says that hashed beef was a popular dish at that time at Mikawaya, a Western-style restaurant located in Kanda Sakuma-cho, which was founded in the first year of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS