1016万例文収録!

「統雄」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 統雄に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

統雄の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

領は、戦いの英を記念した例文帳に追加

The President memorialized the heroes of the battle  - 日本語WordNet

90系:西山高行/阪急嵐山駅行例文帳に追加

Route 90: Buses bound for Nishiyama Takao/Hankyu Arashiyama Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから々しく伝に従い、武器をつかみました。例文帳に追加

Then, indeed, the tradition gallantly upheld, they seized their weapons,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

また町(わたりぶね)は1895年に滋賀県立農事試験場にて備前町から選抜された系であるため、よく「町渡船」と表記される。例文帳に追加

As Omachi (Wataribune) was a line selected from Bizen omachi in 1895 by Shiga Agricultural Experiment Station, it is often described as 'Omachi wataribune.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

細胞質性不稔回復遺伝子を用いて、イネの細胞質性不稔系あるいは稔性回復系を作出する。例文帳に追加

To produce a cytoplasmic male sterility strain or fertility restoring strain of rice using a cytoplasmic male sterility restoring gene. - 特許庁


例文

中野柳圃(志筑忠)-馬場轂里の系から文法の研究が進んだ。例文帳に追加

The research of grammar had advanced from the system of Tadao SHITSUKI and Sajuro BABA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所管系...比叡山線、花園線、京都駅線、五条線、嵐山高例文帳に追加

Lines under its jurisdiction: Hieizan Line, Hanazono Line, Kyoto Station Line, Gojo Line, Arashiyama Takao Line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信の系の大名のような特別な待遇は受けられなかった。例文帳に追加

They could not receive special treatment like daimyo of the lineage of Nobukatsu ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レタス性不稔性系、およびレタスF1種子の生産方法例文帳に追加

LETTUCE MALE-STERILE LINE AND METHOD FOR PRODUCING LETTUCE F1 SEED - 特許庁

例文

イネF1種子の生産方法、イネF1種子、及びイネ性不稔系例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING RICE F1 SEED, RICE F1 SEED, AND RICE MALE STERILE LINE - 特許庁

例文

8号系:(京都外国語大学前経由)四条烏丸行/(福王子経由)高例文帳に追加

Route No. 8: For Shijo-Karasuma (via Kyoto Gaikokugodaigaku-mae (Kyoto University of Foreign Studies))/ Takao (via Fukuoji)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

略天皇の時代には秦酒公(さけのきみ)が各地の秦部、秦人の率者となったという。例文帳に追加

In the reign of Emperor Yuryaku, HATA no Sakenokimi became the leader of Hatanobe and Hatahito (families and followers of the Hata clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝硯は約600年の歴史を有する伝工芸品として、1985年に国の指定を受けている。例文帳に追加

In 1985, Ogatsu ink stones were designated by the Japanese government as a national traditional craftwork with a history of around 600 years.  - 経済産業省

性不稔系への正常細胞質を有する維持系の混入は、核ゲノムの遺伝子型が同じであるため検出が困難である。例文帳に追加

The DNA marker for mitochondria genome for use in detecting normal cytoplasm and discriminating it from BT-type male sterile cytoplasm, and a discrimination method using the marker, are provided respectively. - 特許庁

多くの偉大な業績で有名なアテネの英で王:プロクルステスとミノタウロスを殺し、アマゾンを打ち破りアッチカを一した例文帳に追加

a hero and king of Athens who was noted for his many great deeds: killed Procrustes and the Minotaur and defeated the Amazons and united Attica  - 日本語WordNet

さらに、大正・昭和の時代になって宮城道が伝に根ざし、西洋音楽などの影響も受けた新たな曲を多数発表した。例文帳に追加

In the Taisho and Showa periods Michio MIYAGI released many new pieces which had their roots in traditional music but also drew from Western music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、私塾を経営し、藤原基経・藤原時平・藤原忠平・平惟範・三理平・紀長谷ら多くの人々に教授した。例文帳に追加

In addition, operating a private school, he taught many persons, including FUJIWARA no Mototsune, FUJIWARA no Tokihira, FUJIWARA no Tadahira, TAIRA no Korenori, MIMUNE no Masahira, and KI no Haseo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長が1582年の本能寺の変で殺害された後、織田氏は信長の次男・織田信と三男・織田信孝の両に分裂する。例文帳に追加

After Nobunaga was killed at the Honnoji Incident in 1582, Oda clan split into two groups (one is of Nobukatsu ODA, the second son, another is Nobutaka ODA, the third son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1583年の賤ヶ岳の戦いで信孝が豊臣秀吉の命により自刃を余儀なくされた後、織田氏は信が主役となる。例文帳に追加

In 1583 after Nobutaka was forced to commit suicide with his sword by an order from Hideyoshi TOYOTOMI, the Nobukatsu group took the initiative in Oda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信の子孫は、四男織田信良の系が上野国小幡藩、後に出羽国高畠藩・天童藩の2万石の大名となった。例文帳に追加

For descendents of Nobukatsu ODA, the fourth son Nobuyoshi ODA became a daimyo of Obata Domain of Kozuke Province and later the Takahata Domain and Tendo Domain of Dewa Province with a fief of 20,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高純度のハイブリッドイネ種子の生産においては、BT型性不稔細胞質を有する性不稔系の種子純度を高く維持することが、極めて重要である。例文帳に追加

To provide a DNA marker widely applicable to discriminating BT-type male sterile cytoplasm and normal cytoplasm, capable of carrying out efficient seed purity verification, thus intended for specifically detecting a rice strain having the normal cytoplasm, to provide a method for discriminating the BT-type male sterile cytoplasm and normal cytoplasm using the marker, and to provide a method for verifying seed purity. - 特許庁

なお、織田氏の諸藩では、織田信の系で天童藩、丹波柏原藩が、有楽斎の系では柳本藩の他に芝村藩(戒重藩)が、明治維新まで存続した。例文帳に追加

Of the feudal domains of the Oda clan, the descendants of Nobukatsu ODA held the Tendo and Kashiwara (Tanba Province) domains and those descending from Yurakusai held Shibamura (Kaiju) Domain, in addition to Yanagimoto Domain, until Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、織田氏の諸藩では、織田信の系で天童藩、丹波柏原藩が、有楽斎の系では芝村藩の他に柳本藩が、明治維新まで存続した。例文帳に追加

Among the various domains of Oda clan, Tendo Domain and Kaibara Domain which are in line of Nobukatsu ODA and Yanagimoto Domain which is in line of Yurakusai besides Shibamura Domain, existed up to Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は後宇多天皇・伏見天皇・花園天皇の3代の天皇の外祖父であり、大覚寺・持明院双方の朝廷で重んじられた。例文帳に追加

Saneo was the maternal grandfather of three emperors; the Emperor Gouda, the Emperor Fushimi, and the Emperor Hanazono, and was valued at the Imperial Courts of both the Daikakuji lineage and the Jimyoin lineage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このNWB−CMSダイコン系のF1植物体に対する性不妊導入率は、従来F1雑種種子生産に利用されるオグラ−CMSダイコン系より高い。例文帳に追加

The ratio of male sterility introduction into an F1 plant body of the NWB-CMS Raphanus sativus lineage is higher than that of the Ogura-CMS Raphanus sativus lineage conventionally utilized for producing F1 hybrid seeds. - 特許庁

輝は晩年「慎之介をどうかよろしく」と家元継承を臭わせる発言もしていたが、その父が死去すると池畑は自ら「秀」を返上して吉村流とは決別し、実力のある内弟子が家元を継ぐという流派の伝を守らせた。例文帳に追加

In his final years Yuki suggested the succession of iemoto saying 'Take care of Shinnosuke,' but after his father's death IKEHATA returned his name 'Yushu' and broke away from Yoshimura school and made them observe the tradition where a talented private pupil succeeds to the iemoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電気部品12に備えられたタブ12aの一つに対し、複数の別系のワイヤハーネスにおける複数の電線W1、W2を同時に接続するため、タブ12aを挟持して圧接可能な接続部14bを有する雌端子14Aをそれぞれ取り付ける。例文帳に追加

Female terminals 14A, having connection parts 14b interposing a male tab 12a and capable of conducting pressure contact, are fit separately, in order to simultaneously connect a plurality of electric wires W1, W2 in a wire harness in a plurality different lines to one of male tabs 12 equipped with the electrical component 12. - 特許庁

新しい遺伝子型の細胞質性不妊特性を有するNWB−CMSダイコン系のカルスと、前記カルスから誘導され、組織培養により無性繁殖されるNWB−CMSダイコン系植物体及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a callus of the NWB-CMS (cytoplasmic male sterility) Raphanus sativus lineage having new genotypic CMS characteristics and to provide a plant body of the NWB-CMS Raphanus sativus lineage induced from the callus and asexually propagated by tissue culture and to provide a method for producing the plant body. - 特許庁

近時、元木泰は、弟たちを処刑したのは義朝自身の意思で、対立状態の続く河内源氏を制するためにおこなったものではないかとの推測をしている。例文帳に追加

Yasuo MOTOKI recently made a conjecture that Yoshitomo would have killed the younger brother and others in order to control Kawachi Genji (Minamoto clan), being in conflict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同県立農事試験場にて酒の原料に使われる一般米/町を交配、1931(昭和6)年に品種確定し「山渡50-7」との系名がつけられ、1936(昭和11)年に「山田錦」と命名され兵庫県奨励品種に採用された。例文帳に追加

The Prefectural Agricultural Experiment Station cross-fertilized general-purpose rice (which was used as a material for sake) with Omachi; the variety was fixed in 1931 and was given the line name 'Yamato 50-7' and named 'Yamada nishiki' in 1936, after which it was adopted as a recommended variety of Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後傍系であった仁賢天皇は、父親の仇である略天皇の皇女の春日大娘皇女を皇后に迎え入れ、皮肉な事に奇しくも祖父同士の代から二つに分かれていた皇が一つになった。例文帳に追加

Later, Emperor Ninken who had collateral lineage, received Kasuga no Oiratsume no Himemiko who was the Imperial princess of his enemy Emperor Yuryaku, as his empress, and ironically, the imperial lines that have been split into two since the times of his grandfathers were, unexpectedly, unified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検閲、言論制が強まっていく時代の流れのなか、トーキー時代以降は映画作りの意欲が衰えて不振を極め、小津安二郎、溝口健二、山中貞らに押されて、目立つ作品を残していない。例文帳に追加

As censorship intensified, he was saddened and lost his enthusiasm for making films after the talking picture period, and did not leave impressive works because of losing ground to Yasujiro OZU, Kenji MIZOGUCHI, Sadao YAMANAKA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(注)出島のオランダ人は幕府の厳しい制下に置かれており、実際には高島秋帆などが武に来てオランダ語を用いた軍事教練を実施した。例文帳に追加

(Note) The Dutch in Dejima were under the severe control of bakufu, and the fact was that Shuhan TAKASHIMA came to Takeo to perform the military drill in Dutch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長皇子の子のうち文室浄三、文室大市は舎人親王薨去後、天平勝宝4年(752年)に臣籍降下し、文屋姓を下賜された(なお、栗栖王の系は曾孫の助がはじめて同姓の下賜を受けた)。例文帳に追加

Among his children, FUNYA no Kiyomi and FUNYA no Ochi, after the death of Imperial Prince Toneri, became subjects of the state in 752 and were given the surname 'Funya' (As for the Prince Kurusu branch, it was not until the generation of his great grandson, Sukeo, that the surname 'Funya' was given to the branch.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年『能楽の研究』で日本演劇学会河竹賞受賞、1998年、伝文化ポーラ賞特別賞、2003年、仏教伝道文化賞、2006年、田辺尚賞、2007年、エクソンモービル音楽賞受賞。例文帳に追加

He was awarded Kawatake Award of Japanese Society for Theatre Research with "Research of Noh" in 1987, special award of Traditional Japanese Culture Pola Award in 1998, Cultural Awards for the Promotion of Buddhism in 2003, Hisao TANABE Award in 2006 and Exxon Mobil Music Award in 2007.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの国人勢力も互いに整理合されながら、強力な戦国大名が成長し、これが群割拠して幕府支配に取って代わり、以後の戦国時代への流れを作ってゆくことになる。例文帳に追加

Such Kokujin powers were regrouped/merged and developed into strong warring lordships, which competed with each other and grew in power; they replaced government by Bakufu and gave rise to the trend of civil war that followed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府権力の再強化や藩の政権への参加を目的とし、幕府は朝廷の伝的権威と結び付き、尊皇攘夷(尊攘)運動を押さえ、幕藩体制の再編強化を図ろうとした。例文帳に追加

The Shogunate aimed to re-strengthen its power and to involve the major clans in government by associating itself with the traditional authority of the Imperial Court, and to suppress the Sonno joi or Sonno (Revere the Emperor, Expel the Barbarians) Movement and strengthen and reorganize the structure of the Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変以降、織田信長の血筋を引き継いで明治まで続いた系は、主として次男織田信・七男織田信高・九男織田信貞の子孫である。例文帳に追加

The lineage that succeeded the genealogy of Nobunaga ODA after the Honnoji Incident and that continued to the Meiji period was mainly the descendents of the second son, Nobukatsu ODA, the seventh son, Nobutaka ODA, and the ninth son, Nobusada ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2度目となる今回の訪問で,オバマ大領は高(こう)徳(とく)院(いん)の佐藤孝(たか)(お)住職と住職の母に迎えられ,仏像のまわりを案内された。例文帳に追加

On this second visit, Obama was greeted by the chief priest of Kotokuin Temple, Sato Takao, and the priest's mother and was guided around the Buddha stature.  - 浜島書店 Catch a Wave

米国のバラク・オバマ大領はアームストロング氏の死を悲しんで,「ニールは彼の時代だけでなくすべての時代における米国の最も偉大な英の1人だった。」と述べた。例文帳に追加

President Barack Obama of the United States in mourning the death of Armstrong said, "Neil was among the greatest of American heroes, not just of his time, but of all time."  - 浜島書店 Catch a Wave

細胞質性不妊(CMS)特性を有し、特定の塩基配列を含有することを特徴とするNWB−CMSダイコン系のカルス(寄託番号:KCTC 10339BP)を得ることによる。例文帳に追加

The callus of the NWB-CMS Raphanus sativus lineage (an accession number of KCTC 10339BP) characterized as having the CMS characteristics and containing a specific base sequence is obtained. - 特許庁

私は、才能ある強者が世界の治を無理やりに奪いとり、世界にはそのつもりがないのに、自分の企てに服従させることをほめそやす「英崇拝」のようなものには、賛同しません。例文帳に追加

I am not countenancing the sort of "hero-worship" which applauds the strong man of genius for forcibly seizing on the government of the world and making it do his bidding in spite of itself.  - John Stuart Mill『自由について』

日本武尊の話は複数の大和地方の英の事跡を小碓命(おうすのみこと)一人にあてがって、一大英伝説に仕立て上げた物であり、神功皇后の話は白村江の戦いから、持天皇による文武天皇擁立までの経緯をもとに神話として記紀に挿入された物である、としている。例文帳に追加

The stories of Yamato Takeru and Empress Jingu are thought to have been inserted into the Kojiki and Nihonshoki, with Yamato Takeru believed to be based on legends of heroes in Yamato region, condensed into the person of Osu no Mikoto, and Empress Jingu's story to be based on the sequence of events from the Battle of Hakusukinoe through the enthronement of Emperor Monmu by Empress Jito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後組織可変が頻繁に行われ、1920年に実施した台北州、新竹州、台中州、台南州、高州、台東庁、花蓮港庁および澎湖庁(1926年高州より離脱)の日本治時代の台湾行政区分設置と、その下に置かれた市・街・庄(高砂族の集落には社が置かれた)の地方行政区域で最終的な地方行政区域が確定することとなた。例文帳に追加

After the frequent structural changes, the administrative divisions of Taiwan were confirmed as follows: the administrative regions consisting of Taihoku-shu, Shinchiku-shu, Taichu-shu, Tainan-shu and Takao-shu and Taito-cho, Karenko-cho and and Hoko-cho (independent from Takao-shu in 1926) were established in 1920 with the local administrative regions of shi (city), machi (town) and sho (village) ("sha" for the Takasago Tribe settlement) under each administrative region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、中小企業等グループ施設等復旧整備補助事業や国内外から寄せられた義援金を用いて、勝石の採石と生産に必要な設備を一式揃え、組合員が共同利用することで組合員各社の復興を後押しし、伝と歴史のある勝の硯関連産業を後世へ伝えていくことを目指している。例文帳に追加

Funds from the Restoration and Maintenance Subsidy Project for Facilities of Small and Medium Enterprise Groups and contributions from inside and outside Japan have been used to purchase the facilities required for the quarrying of Ogatsu stone and ink stone production. These are being jointly used by the Cooperative Association members to support the recovery of their companies and maintain the Ogatsu ink stone industry with its long tradition and history to be passed down to future generations.  - 経済産業省

中世に平野庄の坂上氏の後裔として登場する平野氏は、当道の系ではなく、広野の子の坂上峯(侍従)、孫の坂上峯盆(清水寺別当、出羽権介)、曾孫の坂上行松(行増、秋田城介権守)の流れを汲むと伝えている。例文帳に追加

It is said that the Hirano clan which appears in the medieval period as an offspring of the Sakanoue clan is not descended from Masamichi but from Hirono's son SAKANOUE no Mineo (Chamberlain), his grandson SAKANOUE no (Kiyomizu-dera betto [Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple] and Dewa no Gon no Suke [provisional vice governor of Dewa Province]), and his great-grandson SAKANOUE no Yukimatsu (his first name could be Yukimasu)(Akita-jo no suke gonnokami [provincial governor of Akita-jo Castle, and provisional governor of Dewa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1930年(昭和5年)、ロンドン海軍軍縮条約を締結した政府に対し、野党と海軍軍令部、右翼団体が、政府による帥権の干犯であると難じ、内閣総理大臣・濱口幸が右翼団体員に襲撃される事件が起きた。例文帳に追加

In 1930, the government concluded the London Naval Treaty, and then the opposition party, the Imperial Japanese Navy General Staff and right-wing groups condemned the treaty as a violation of the supreme command by the government, and the Prime Minister, Osachi HAMAGUCHI was attacked by a member of a right-wing group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書はセオドア・ルーズベルト、ジョン・F・ケネディ大領など米国の政治家のほか、ボーイスカウト創立者のロバート・ベーデン・パウエルなど、多くの海外の読者を得て、逆輸入される形で新渡戸門下生の矢内原忠の訳により日本語版が出版され「武士道」ブームを起こした。例文帳に追加

The book was read by a lot of people abroad including American politicians such as Theodore Roosevelt, presiding John F. Kennedy and a founder of Boy Scout Robert Baden-Powell and the Japanese version translated by Tadao YANAIHARA who was a disciple of Nitobe that was published by reimport and created a boom in 'Bushido'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、続く平城天皇朝の大同2年(807年)に当時政権№2,3の座にあった、藤原友(是公の子:大納言)・藤原乙叡(継縄の子:中納言)が伊予親王の変により失脚し、仲麻呂に続き、豊成・乙麻呂の系も中央貴族としては衰退した。例文帳に追加

However, in 807, during the era of Emperor Heijo, FUJIWARA no Otomo (son of the Korekimi, or Dainagon (chief councilor of state)) and FUJIWARA no otoei/Tadatoshi (son of the Tsugutada, or Chunagon (vice-councilor of state)), who were in the second and third positions of the political power at the time, fell from power as a result of Iyo Shinno no Hen (the Conspiracy of Imperial Prince Iyo), whereby the family lines of Toyonari and Otomaro declined as the central nobility, followed by the fall of Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治31年(1898年)には、第一次大隈重信内閣の文部大臣尾崎行が、ある教育会の席上で藩閥勢力の拝金主義を攻撃した演説に「日本で共和制が実施されれば、三井・三菱は大領となるだろう」とあったため問題となり、皇室制度の下にあって共和制を想定することは不敬にあたるとして辞任に追い込まれた(共和演説事件)。例文帳に追加

In 1898, Yukio OZAKI, the Minister of Education in the first Okuma Shigenobu Cabinet, made a speech in an educational meeting, attacking the greed of the domain clique by saying 'If a republic is established in Japan, Mitsui and Mitsubishi would be the president.' and this became a problem, because making an assumption of a republic under the system of Imperial Household was disrespectful, and he was forced into resignation (Kyowaenzetsu Jiken, or republic speech incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS