1016万例文収録!

「自己適用」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 自己適用の意味・解説 > 自己適用に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

自己適用の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 219



例文

この集合に関する代表点に対して擬似乱数を用いて算出した点に対して自己同型写像を適用することで、第1の点の集合に関する新たな代表点を記憶部に追加して記憶させる。例文帳に追加

By applying the automorphism on a point calculated using a pseudo-random number for the representative point with respect to this group, a new representative point with respect to the group of the first point is added to the storage part for storage. - 特許庁

2次電池に適用可能な高結晶性、高均一性、高純度の自己支持形金属硫化物系2次元ナノ構造体の負極活物質及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a negative electrode active material for a self-supporting metal sulfide-based two-dimensional nanostructure of high crystallinity, high uniformity and high purity applicable to a secondary battery. - 特許庁

Cuのセルフイオンスパッタ法を適用する場合において、プラズマ状態を安定させて長時間にわたって自己維持放電を持続させることを可能にしたCuスパッタリングターゲットが求められている。例文帳に追加

To provide a Cu sputtering target which can maintain self-maintenance discharge for a long time in such a manner that the state of plasma is made stable in the case a self ion sputtering process of Cu is applied. - 特許庁

減速機構や自己保持用部品等を排除し、薄形のドアにも適用できる電子施解錠装置の駆動源であるロータリーアクチュエータを提供する。例文帳に追加

To provide a rotary actuator which eliminates a speed reduction mechanism and a self-holding part and is a driving source for an electric locking/unlocking device applicable to a thin door. - 特許庁

例文

ブラッシング又は繊維立て作業を必要とせず、製造費用を削減し、布の厚さを削減し、適用範囲を広げることが出来る自己接着布を提供すること。例文帳に追加

To provide a self-bonding fabric allowing elimination of brushing or fiber raising work, reduction of manufacturing cost, decrease of fabric thickness and extending of a range of application. - 特許庁


例文

この集合の点に関する代表点に対して擬似乱数を用いて点を算出し、点に対して自己同型写像を適用することで、第2の点の集合の新たな代表点を記憶部に追加して記憶させる。例文帳に追加

By applying the automorphism on a point calculated using a pseudo-random number for the representative point with respect to this group, a new representative point with respect to the group of the second point is added to the storage part for storage. - 特許庁

生体組織の損傷あるいは手術後に於ける自己修復に伴って生じる組織の癒着防止に適用できる癒着防止材料を提供する。例文帳に追加

To provide an adhesion-preventing material which can be applied to the prevention of tissue adhesion which is caused by the damage of a biomedical tissue or by the self restoration of a biomedical tissue after operated. - 特許庁

ボール式マウスおよび光学式マウスの両方に適用可能でかつ、マウスを動作させるのに必要な電力を常に蓄電可能な自己発電型マウスを提供する。例文帳に追加

To provide a self-power generation mouse applicable to both of a ball type mouse and an optical mouse and capable of always accumulating the electricity necessary to operate the mouse itself. - 特許庁

基材202及びボンドコート204上に配置された自己封止性の実質的に気密なシール層210に希土類アミノケイ酸塩を含む混合物を適用する。例文帳に追加

A mixture including rare-earth aminosilicate is used for a self-sealing and substantially hermetic sealing layer 210 disposed over a substrate 202 and a bondcoat 204. - 特許庁

例文

6 自己資本比率が基準を下回った場合には、「銀行法第26条第2項に規定する区分等を定める命令」により早期是正措置が適用される。早期是正措置の概要については、付注2-3-1を参照。例文帳に追加

See Appended note 2-3-1 for an overview of these prompt correction measures. - 経済産業省

例文

5 前各項に定めるもののほか、信用の供与等の額、第一項に規定する自己資本の額、信用供与等限度額、第二項に規定する自己資本の純合計額及び合算信用供与等限度額の計算方法その他第一項及び第二項の規定の適用に関し必要な事項は、内閣府令で定める。例文帳に追加

(5) In addition to what is provided for in the preceding paragraphs, the calculation method for the amount of granting of credit, etc., the amount of the equity capital prescribed in paragraph (1), the Limit of Granting of Credit, etc., the total net amount of the equity capital prescribed in paragraph (2) and the Consolidated Limit of Granting of Credit, etc. and any other necessary matters concerning the application of the provisions of paragraphs (1) and (2) shall be specified by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 何人かが譲渡,移転又は法の適用により特許若しくは特許の持分を取得することとなり又は特許について譲渡抵当権者,実施権者となり若しくはその他の権益を取得することとなるときは,その者は,所有者若しくは共有者としての自己の権原,又は場合に応じて自己の権益について特許登録簿に登録するよう所定の方法により局長に申請しなければならない。例文帳に追加

(1) Where any person becomes entitled by assignment, transmission, or operation of law to a patent or to a share in a patent, or becomes entitled as mortgagee, licensee, or otherwise to any other interest in a patent, he shall apply to the Commissioner in the prescribed manner for the registration of his title as proprietor or co-proprietor, or, as the case may be, of notice of his interest, in the register of patents. - 特許庁

自己の無過失により特許庁又は特許裁判所に対する期限を遵守することを妨げられた者は,何人も,請求により,法律の規定に従って自己の権利に不利益となる不遵守について,元の状態への権利回復が認められるものとする。この規定は,異議申立の期限及び異議申立の手数料の納付期限には適用しないものとする。例文帳に追加

Any person who, through no fault of his own, has been prevented from observing a time limit before the Patent Office or the Patent Court, default of which is detrimental to his rights according to the provisions of the law, shall, on request, be reinstated. This provision shall not apply to the time limits for filing an opposition and paying the opposition fee.  - 特許庁

4 前三項に定めるもののほか、信用の供与等の額、第一項に規定する自己資本の純合計額及び銀行持株会社に係る信用供与等限度額の計算方法その他これらの規定の適用に関し必要な事項は、内閣府令で定める。例文帳に追加

(4) In addition to what is provided for in the preceding three paragraphs, the calculation method for the amount of granting of credit, etc. the total net amount of the equity capital referred to in paragraph (1) and the Limit of Granting of Credit, etc. by the Bank Holding Company, and any other necessary matters concerning the application of these provisions shall be specified by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 外国法事務弁護士が、自己又は親族の傷病その他のやむを得ない事情に基づき、出国をして本邦外の地域に在つた場合においては、その本邦外の地域に在つた期間は、前項の規定の適用については、本邦に在留した期間とみなす。例文帳に追加

(2) In cases where a registered foreign lawyer left Japan and was outside Japan due to his/her own or his/her relative's injury, illness or other unavoidable reasons, the period for which he/she is so outside Japan shall be deemed to be the period of his/her stay in Japan for purposes of the application of the provisions of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ.当該国債に係る入札が実施され、銘柄名、表面利率等が発表された際には、遅滞なく、当該表面利率等に基づき再計算を実施し、当該表面利率発表日以降の自己資本規制比率の計算に適用すること。例文帳に追加

B. After the auction of the relevant government bond has been conducted and the issue name, coupon rate and other details have been announced, the Financial Instruments Business Operator should recalculate the value of the risk equivalent based on the actual coupon rate without any delay, and use it for the calculation of the capital adequacy ratio on and after the announcement date of the said coupon rate.  - 金融庁

内部格付手法の適用対象である証券化エクスポージャーについて、外部格付準拠方式、指定関数方式又は内部評価方式により信用リスク・アセットを算出することができない場合は、当該証券化エクスポージャーを自己資本控除としているか。例文帳に追加

In the case where it is impossible to calculate, either with the use of an external ratings-based approach, a specified-function approach, or an internal assessment approach, the amount of credit risk assets with regard to securitization exposures subject to the internal ratings-based approach, does the institution deduct the securitization exposure from the capital?  - 金融庁

国際的に整合性がとれた適切な経過期間の後,普通株式等,あるいは株式会社形態でない場合はそれと同等の資本に対して一般的に適用される,国際的に整合性がとれ,透明かつ保守的自己資本控除の仕組みに移行すること。例文帳に追加

moving to a globally consistent and transparent set of conservative deductions generally applied at the level of common equity, or its equivalent in the case of nonjoint stock companies, over a suitable globally-consistent transition period.  - 財務省

(1)及び(2)の規定は,商標の所有者が当該商品についての自己の商標の使用を禁止する正当な理由を有する場合,特に商品の状態がそれらが市場に出された後に悪化その他変容した場合は適用されない。例文帳に追加

The provisions of paragraphs 1 and 2 above do not apply where the proprietor of the trade mark has legitimate reasons to prohibit further commercial dealings in the goods, in particular where the condition of the goods has been changed or impaired after they have been put on the market.  - 特許庁

(3) (1)にいう者は,パリ条約の規定及びスペインにより批准された他の国際条約の規定については,それらが直接適用されかつ本法の規定よりも当該人にとって有利な場合は,自己の利益のためにこれらを援用することができる。例文帳に追加

(3) The persons mentioned in paragraph (1) may invoke, for their own benefit, the provisions of the Paris Convention and those of any other international treaty ratified by Spain, in so far as they are applied directly and are more favorable to such persons than the provisions of this Law. - 特許庁

訴訟費用以外の費用が相手方当事者に課せられたとき又は相手方当事者がその支払を約束したときは,助勢された当事者の弁護士は,相手方当事者に適用すべき訴訟物の価額に従いこれに対し自己の手数料を回収することができる。例文帳に追加

To the extent that the extrajudicial costs are ordered to be paid by the opposing party or are assumed by that party, the attorney-at-law of the favored party may recover his fees from the opposing party in accordance with the value in dispute applying to the latter.  - 特許庁

(1)が適用される場合は,後の商標の所有者は,先の商標を自己の後の商標に対して援用することがもはやできないにも拘らず,先の商標の使用又は場合に応じて先の権利の利用に対して異議を申し立てる権利を有さない。例文帳に追加

Where sub-section (1) applies, the proprietor of the later trade mark is not entitled to oppose the use of the earlier trade mark, or as the case may be, the exploitation of the earlier right, notwithstanding that the earlier trade mark may no longer be invoked against his later trade mark.  - 特許庁

(1) 登録官は,本法の適用上,次に掲げることを一般的に行うことができる。(a) 証人を召喚すること(b) 宣誓証拠を受領すること(c) 書類又は物品の提出を要求すること,及び(d) 自己の下での手続の当事者に対し費用を裁定すること例文帳に追加

(1) The Registrar may generally for the purposes of this Act –(a) summon witnesses;(b) receive evidence on oath;(c) require the production of any document or article; and(d) award costs as against a party to any proceedings before him. - 特許庁

圧縮比を大幅に高めたり吸気加熱等の特別な手段を講じることなく圧縮自己着火燃焼を適用できる運転領域を拡大するとともに、高負荷時のノッキングを抑制することができる内燃機関を提供する。例文帳に追加

To provide an internal combustion engine in which the operation area applicable of compression self-ignition combustion without significantly enhancing the compression ratio or using any special means such as intake air heating, and the knocking in a high load can be suppressed. - 特許庁

ノウボットフレームワーク(28)中の自己認証式のノウボットサービスステーション(56a、56b、…)は、ノウボットプログラム(54a、54b)を生成するとともに認証し、データを保護し、記述された期間および状況にしたがって、ネットワーク環境におけるその適用を制御する。例文帳に追加

Self-authenticated Knowbot service stations (56a, 56b, etc.) in Knowbot framework (28) generate and authenticate Knowbot programs (54a, 54b), and protect data as well as control its application in the network environment according to stated terms and conditions. - 特許庁

プリプレグの圧縮強度及び引張強度をバランス良く保持すると共に、ハニカムパネルに適用した場合のハニカムコアとの間の剥離強度を向上させる自己接着型プリプレグ用樹脂組成物の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a resin composition for a self-adhesive prepreg, holding a compression strength and a tensile strength of the prepreg in good balance, and improving the peel strength with a honeycomb core when applied to a honeycomb panel. - 特許庁

被シール2部材間に介装して、加硫・接着する際のゴム材の横流れを押え、更にはゴム材のへたりをカバーし得る自己接着性ゴムを用いた新規なガスケット材及びその有効な製造方法を適用することを目的とする。例文帳に追加

To provide a new gasket material and its effective manufacturing method, with self-adhesive rubber disposed between two sealed members to prevent side flow of a rubber material in vulcanizing-adhering and further to cover permanent set in fatigue of the rubber material. - 特許庁

自己クリーニング性を持ちメンテナンスフリーで、サーマルヘッドへの負荷が無く、負荷により生じるサーマルヘッドの摩耗が原因の熱伝導のムラの無い、熱伝導ムラに過敏な高速プリンタにも適用可能な耐熱滑性層を有する感熱転写記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a thermal transfer recording medium with a heat-resistant lubricant layer, which has self cleanability, free from maintenance, free from load to a thermal head, free from variation of thermal conduction caused of the wear of the thermal head caused by the load, applicable to a high speed printer hypersensitive to thermal conduction unevenness. - 特許庁

このテトラフルオロエチレン-エチレン共重合体樹脂組成物は、耐摩耗性、特に表面の粗い相手材に対する自己の耐摩耗性を向上させた摺動材を与えることができ、トランスミッション等のシールリングをはじめとして、建機・産機等でも同様のシール部位に適用可能である。例文帳に追加

The ETFE resin composition affords the sliding material having improved abrasion resistance, especially improved self-abrasion resistance to an opposite material having a rough surface and is applicable to sealing sites even in construction equipment, industrial equipment, or the like, including seal rings of transmissions, or the like. - 特許庁

暗号鍵解読装置100は、テーブル生成部132がBaby-StepおよびGiant-Stepを実行して、Tbテーブル141およびTbテーブル142を生成する場合に、楕円曲線演算の一部に、自己同型写像を適用することで、楕円曲線演算を実行すべき範囲を削減することができる。例文帳に追加

A cipher key analysis method 100 can reduce a range to be carried out an elliptic curve calculation by appling a self-isomorphic mapping to a part of the elliptic curve calculation when a table generation part 132 performs Baby-Step and Giant-Step to generate Tb table 141 and Tb table 142. - 特許庁

自己整合コンタクトプラグを形成する層間膜に、窒化シリコン膜のエッチング速度に対するエッチング速度比が100以上となる材料を適用し、コンタクトプラグとビット配線のショートを防止する信頼性の高いコンタクトプラグの形成方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a reliable contact plug for preventing the short-circuiting between the contact plug and bit wiring by applying a material, where the ratio of etching speed to that of a silicon nitride film becomes at least 100, to an interlayer film for forming a self-alignment contact plug. - 特許庁

出力画像生成部22は、そのとき視聴しているSD画像とその縮小画像の自己相似係数に履歴係数種を適用することで、最終係数データを生成し、その最終係数データに基づいて、そのとき視聴しているSD画像からHD画像を生成する。例文帳に追加

An output image generation part 22 applies the history coefficient classification to coefficient to an SD image which is currently viewed and to its reduced image of the self-similarity coefficient to generate final coefficient data and generate an HD image from the currently viewed SD image based upon the final coefficient data. - 特許庁

自己同調型出力インピーダンスを有しており、且つ同一の伝送線を介して送信と受信とが同時的に発生する通信装置において適用するためのハイブリッドを具備し効率的な態様で動作可能なラインドライバを提供する。例文帳に追加

To provide a line driver that has a self-tuning type output impedance and the is provided with a hybrid applicable to a communication unit where transmission and reception are simultaneously performed through the same transmission line and that can be operated in an efficient mode. - 特許庁

遊技者が店舗以外でも情報処理端末装置を用いて何時でも何処ででも、自己が保有するポイント(球数)に基づいて、パチンコを行うことができ、また、他の課金システムに適用することができる新たな料金徴収方法を実現する。例文帳に追加

To realize a charge collecting method applicable to the other accounting system and capable of allowing a game player to play Pachinko according to the own point (number of balls) at any time in any place by an information processing terminal device outside a parlor. - 特許庁

階層型木構造を適用した暗号鍵等の暗号データ提供処理において、ルートから自己の属するリーフまでのパス上の各ノードに対応するノードキーを算出するための計算処理を軽減することを可能とした情報処理装置および方法を提供する。例文帳に追加

To provide an information processing apparatus and a method thereof capable of reducing calculation processing for calculating a node key corresponding to each of nodes on a path from a root to the leaf to which its own device belongs to, in processing of providing encryption data such as a key of cryptograph to which a hierarchical tree structure is applied. - 特許庁

法令適用事前確認手続(以下「ノーアクションレター制度」という。)とは、民間企業等が実現しようとする自己の事業活動に係る具体的行為に関して、当該行為が特定の法令の規定の適用対象となるかどうかを、あらかじめ当該規定を所管する行政機関に確認し、その機関が回答を行うとともに、当該回答を公表する制度であり、例文帳に追加

Under the Prior Confirmation Procedures on the Application of Laws and Regulations by Administrative Agencies (hereinafter referred to as the “No Action Letter System”), private companies seek prior confirmation as to whether specific practices related to their planned business activities are subject to specific laws and regulations, and the said organizations make the replies they receive public.  - 金融庁

電力系統の安定度診断装置10は時系列観測データに対し、固有値解析手段3で自己回帰モデルを適用して各次数の固有値を演算し、それらを周波数スクリーニング手段4でスクリーニングし、残った複数の固有値の中から優勢モード抽出手法を適用して優勢固有値を抽出する。例文帳に追加

This power system stability diagnosis device 10 operates a characteristic value of each order by using a characteristic value analysis means 3 by applying an autoregressive model with respect to time series measurement data, performs screening to the operated characteristic value by a frequency screening means 4, and extracts the dominant characteristic value from a plurality of the remaining characteristic values by applying a dominant mode extraction method. - 特許庁

第1の自己較正カーブは、第1の列の画像を第1の取得画像に関連づけるものであり、第1の列の画像は第1の放射治療プランを検出器の列に適用することから記録され続けるものであり、第1の取得画像は、第1の放射治療プランを放射検出器に適用することから記録され続けるものである。例文帳に追加

A first self-calibration curve relates a first array image to a first acquired image, the first array image being recorded from application of a first radiation treatment plan to a detector array, and the first acquired image being recorded from application of the first radiation treatment plan to a radiation detector. - 特許庁

少なくとも1つの次の自己較正カーブは少なくとも1つの次の列の画像を、少なくとも1つの次の取得画像に関連づけるものであり、次の列の画像は少なくとも1つの次の放射治療プランを検出器の列に適用することから記録され続けるものであり、次の取得画像は、次の放射治療プランを放射検出器に適用することから記録され続けるものである。例文帳に追加

At least one subsequent self-calibration curve relates at least one subsequent array image to at least one subsequent acquired image, the subsequent array image being recorded from application of at least one subsequent radiation treatment plan to the detector array, and the subsequent acquired image being recorded from application of the subsequent radiation treatment plan to the radiation detector. - 特許庁

2 前項の規定の適用については、損害保険代理店又は保険仲立人が保険募集を行った自己契約に係る保険料の合計額として内閣府令で定めるところにより計算した額が、当該損害保険代理店又は保険仲立人が保険募集を行った保険契約に係る保険料の合計額として内閣府令で定めるところにより計算した額の百分の五十を超えることとなったときは、当該損害保険代理店又は保険仲立人は、自己契約の保険募集を行うことをその主たる目的としたものとみなす。例文帳に追加

(2) For the purpose of applying the provision of the preceding paragraph, a Non-Life Insurance Agent or Insurance Broker shall be deemed to have made it his/her primary business purpose to carry out Insurance Solicitation activities for Self-Contracts, when the total amount of insurance premiums for the Self-Contracts solicited by the Non-Life Insurance Agent or Insurance Broker, as calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, exceeds fifty hundredths of the total amount of insurance premiums for all contracts solicited by the Non-Life Insurance Agent or Insurance Broker, as calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方の又は双方の締約国の措置によりこの条約の規定に適合しない課税を受けたと認める者又は受けることになると認める者は、当該事案について、当該一方の又は双方の締約国の法令に定める救済手段とは別に、自己が居住者である締約国の権限のある当局に対して又は当該事案が前条1の規定の適用に関するものである場合には自己が国民である締約国の権限のある当局に対して、申立てをすることができる。例文帳に追加

Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those Contracting States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article 24, to that of the Contracting State of which he is a national.  - 財務省

一方の又は双方の締約国の措置によりこの協定の規定に適合しない課税を受けたと認める者又は受けることになると認める者は、当該事案について、当該一方の又は双方の締約国の法令に定める救済手段とは別に、自己が居住者である締約国の権限のある当局に対して又は当該事案が前条1の規定の適用に関するものである場合には自己が国民である締約国の権限のある当局に対して、申立てをすることができる。例文帳に追加

Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Agreement, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those Contracting States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article 23, to that of the Contracting State of which he is a national.  - 財務省

一方の又は双方の締約国の措置によりこの条約の規定に適合しない課税を受けたと認める一方の締約国の居住者又は受けることになると認める一方の締約国の居住者は、当該事案について、当該一方の又は双方の締約国の法令に定める救済手段とは別に、自己が居住者である締約国の権限のある当局に対して又は当該事案が前条1の規定の適用に関するものである場合には自己が国民である締約国の権限のある当局に対して、申立てをすることができる。例文帳に追加

Where a resident of a Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those Contracting States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article24 of the Convention, to that of the Contracting State of which he is a national.  - 財務省

1一方の又は双方の締約国の措置によりこの条約の規定に適合しない課税を受けたと認める者又は受けることになると認める者は、当該事案について、当該一方の又は双方の締約国の法令に定める救済手段とは別に、自己が居住者である締約国の権限のある当局に対して、又は当該事案が前条1の規定の適用に関するものである場合には自己が国民である締約国の権限のある当局に対して、申立てをすることができる。例文帳に追加

1. Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those Contracting States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article 23, to that of the Contracting State of which he is a national. - 財務省

一方又は双方の締約国の措置によりこの条約に適合しない課税を受けたと認める者又は受けることになると認める者は、その事案について、当該一方又は双方の締約国の法令に定める救済手段とは別に、自己が居住者である締約国の権限のある当局に対して又は当該事案が前条1の規定の適用に関するものである場合には自己が国民である締約国の権限のある当局に対して、申立てをすることができる。例文帳に追加

Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those Contracting States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article 23, to that of the Contracting State of which he is a national.  - 財務省

(2)(3)に基づき,授権職員は発行された令状なしに次を行うことができる。(a)登録商標が不正に適用された商品がその中にあると自己が合理的に疑う輸送機関を,強制的若しくは他の方法で,停止する,捜索する及び乗り込むこと,及び (b)第46条,第47条,第48条,第49条又は第52条にいう犯罪の (i)証拠である又は証拠を含むことを,又は (ii)証拠である虞がある又は証拠を含む虞があることを, 自己が認める商品及び何れかのものを差押する,移動する,又は留置すること。例文帳に追加

(2) Any authorised officer may, without a warrant issued under subsection (3) — (a) stop, search and board, whether forcibly or otherwise, any conveyance in which he reasonably suspects there are goods to which a registered trade mark has been falsely applied; and (b) seize, remove or detain any such goods and anything which appears to him — (i) to be or to contain; or (ii) to be likely to be or to contain, evidence of any offence under section 46, 47, 48, 49 or 52. - 特許庁

ある者が譲渡,移転又は法の適用により意匠についての意匠権若しくはその意匠権の持分を取得したか,又は譲渡抵当権者,実施権者その他として意匠についての意匠権におけるその他の権利を取得した場合は,その者は,所有者又は共有者としての自己の権原,又は場合により自己の権利の通知を登録簿に登録するよう所定の方式で長官に申請する。例文帳に追加

Where a person becomes entitled by assignment, transmission or operation of law to the design right in a design or to a share in that design right, or becomes entitled as mortgagee, licensee or otherwise to any other interest in the design right in a design, he or she shall apply to the Controller in the prescribed manner for the registration of his or her title as proprietor or co-proprietor or, as the case may be, of notice of his or her interest, in the Register. - 特許庁

本条の適用対象となる次の何れかに該当する通信,すなわち,(a) ある者とその登録代理人との間の通信,又は(b) ある者が自己の登録代理人に指示を与える目的で求めている情報を取得するため又は当該情報要請に応じるための通信はすべて,ある者がその事務弁護士との間に行う通信,又は場合によりある者が自己の事務弁護士に指示を与えるために求める情報の取得若しくは当該情報要請に応じる通信に対するのと同様に,アイルランドにおける法的手続での開示から特権として免除される。例文帳に追加

Any communication to which this section applies-- (a) between a person and his or her registered agent, or (b) for the purposes of obtaining or in response to a request for information which a person is seeking for the purpose of instructing his or her registered agent, is privileged from disclosure in legal proceedings in the State in the same way as a communication between a person and his or her solicitor or, as the case may be, a communication for the purpose of obtaining or in response to a request for information which a person seeks for the purpose of instructing his or her solicitor. - 特許庁

第1条から第3条までに規定される取引表象における権利の効果は,当該取引表象の所有者以外の何人も,その取引表象との混同を生じさせる虞がある何らかの表象を,自己の商品自体若しくはその包装上に使用するか,宣伝広告用文書若しくは他の商業文書に使用するか,又は口頭での使用を含めその他の方法で使用するかを問わず,自己の事業活動において自己の商品に使用することが禁止されることである。この規定は,当該商品がフィンランド若しくは外国で販売され若しくは販売を意図されるか,又は事業目的で使用,保管若しくは貯蔵するため又は第三国に移送するためにフィンランド領内に輸入されるかを問わず適用される。例文帳に追加

The effect of the rights in a trade symbol provided for in Section 1 to 3 of this Act is that no one other than the proprietor of the trade symbol may use in his business any symbol liable to be confused with it for his goods, whether on the goods themselves or on their packaging, in advertising or commercial documents, or in any other way, including oral use. This provision shall apply regardless of whether the goods are offered or intended to be offered for sale in Finland or abroad, or are imported into the Finnish territory to be used, kept or stored for business purposes or to be forwarded to a third country.  - 特許庁

例文

2 第五十七条第一項の募集をした場合において、当該募集の広告その他当該募集に関する書面又は電磁的記録に自己の氏名又は名称及び株式会社の設立を賛助する旨を記載し、又は記録することを承諾した者(発起人を除く。)は、発起人とみなして、前節及び前項の規定を適用する。例文帳に追加

(2) In cases where the solicitation under Article 57(1) is carried out, any person (excluding the incorporators) who consents to specifying or recording his/her name and a statement to the effect that he/she supports the incorporation of the Stock Company in any document or Electromagnetic Record regarding such solicitation, including an advertisement for such solicitation, shall be deemed to be an incorporator and the provisions of the preceding Section and the preceding paragraph shall apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS