1016万例文収録!

「袴」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 515



例文

13日午後の「稚児社参」では2名揃って白の狩衣に紫紋入りの括り、金の烏帽子で登場。例文帳に追加

In the 'chigo shasan' in the afternoon on the 13th, they appear in white Kariginu costumes, shimon iri (purple textile with crests) kukuri bakama (Japanese male skirt with strings in the lower sleeve edge for adjusting), wearing golden eboshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では女性のみならず、男性の紋付などの着物姿も多くなってきている。例文帳に追加

As well as women, the number of men who wear kimono such as Montsuki hakama (formal Japanese attire of a man, consisting of a kimono dyed with the family crest and a long, loose, pleated skirt) has been increasing in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、主に元不良行為少年の新成人達が好みこぞって着る事が多いので、紋付は逆にイメージが悪くなっているという向きもある。例文帳に追加

However, some people say that since new adults who used to be delinquents mainly wear Montsuki hakama, the image of Montsuki hakama has worsened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全弓連が関与する代表的大会では、男女とも白筒袖・黒・白足袋を着用すると定められている。例文帳に追加

In major competitions involving the All Nippon Kyudo Federation, men and women must wear kimono with snug-fitting white sleeves, black hakama and shirotabi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、室町時代中期に門付けが一般化してくると、その際に太夫は裁着(たつつけばかま)をはいた。例文帳に追加

Also, as the manzai performances in front of houses became more common during the middle of the Muromachi period, then tayu wore "tatsutukebakama" (man's formal divided skirt).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

近世の公家日記には、指で出仕中急に天皇に御礼言上する必要が生じたので指貫に着替えたといった記事もみられる。例文帳に追加

In kuge-nikki (noblemen's diaries) in the early-modern times, there are articles that describe someone wearing sashiko while serving who suddenly needed to change his clothes to sashinuki to say thank the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平絹白地のの上に、緑系統の地色に蝶を散らした尻長の紗の袍を着て、手には山吹の枝を持つ。例文帳に追加

They wear long sha (silk gauze) ho (outer robe, vestment) in greenish earth color with butterfly patterns on top of white hiraginu (plain silk) hakama (pleated and divided skirt made in fine stripes) with a yamabuki (bright yellow) branch in their hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六位以下は、皀縵頭巾(くりのかとりのときん)、木笏、烏油腰帯、白、白襪(しろしとうず)、烏皮履を着けた。例文帳に追加

And the officials of the sixth rank or lower wore kuri no katori skullcap, mokushaku (wooden tablet), black sash, white hakama, shirotozu (white tabi, or socks) and uhiri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代になると一層簡略化され、肩衣(かたぎぬ)と(はかま)とを組み合わせた裃(かみしも)が用いられた。例文帳に追加

During the Edo period, the clothes were further simplified and 'Kamishimo' that is the combination of a sleeveless jacket called 'Kataginu' and trousers called 'Hakama' appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これが日本文化として定着し、現在でも、入学式・卒業式などで、を正装の一部として好んで着用する女学生がいる。例文帳に追加

This style took hold in Japanese culture, and the style is still popular among female students as a formal dress to attend entrance and graduation ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国民服の甲号で礼装する場合、上衣、「」(形は洋服のズボン)、帽子、外套の全ての色が「茶褐色」と決められた。例文帳に追加

For the full dress Kogo type national uniform, it was specified that 'brown' should be selected for all of Joi, 'Hakama' that seemed like trousers, cap, and overcoat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

礼装しない場合の国民服の甲号では、上衣と「」だけが茶褐色であり、他の部分の色は「適宜」とだけ指定された。例文帳に追加

For occasions other than requiring full dress with the Kogo type national uniform, it was specified that only Joi and 'Hakama' should be brown and other clothes were specified as 'discretionary.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もんぺは、1930年代頃までは、北海道・東北地方で、防寒用、農作業、または普段着として使われただった。例文帳に追加

Monpe was a kind of Hakama used in Hokkaido and the Tohoku region to keep out the cold, when working in the fields, and used as everyday clothing until the 1930s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の女性用の正装の和服の基本はワンピース型であるが、女性用のは女学生の和服の正装の一部とされる。例文帳に追加

The modern formal wear of female Wafuku is composed of Nagagi and Obi, but female Hakama is regarded as a kind of formal wear for female students.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、現在でも入学式・卒業式などの学校の儀式でを正装の一部として好んで着用する女学生がいる。例文帳に追加

For that reason, still some female students like to wear female Hakama as a kind of formal wear during entrance and graduation ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「二人」「八幡前」「比丘貞」「右近左近」「千切木」「寝音曲」など。例文帳に追加

It includes such programs as 'Futari bakama' (a story of Muko and his father over one pair of Hakama [formal men's divided skirt]), 'Yahata no mae' (a story of a man without special talent), 'Bikusada' (a story that a man Bikusada became a parent to give a child a name), 'Oko Sako' (troubles caused by two farmers, Oko and Sako), 'Chigiriki' (a story of a cowardly man trying to revenge an insult he received),and 'Ne ongyoku' (a story of a servant singing songs with his head pillowed in his master's lap).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代後期には束帯・布・衣冠ともに着用したが、近世ではもっぱら束帯に着用した。例文帳に追加

While the Kikujin no ho was worn with the Sokutai (traditional ceremonial court dress), Hoko (an outer robe and a Hakama, loose-legged pleated trousers) and Ikan (traditional formal court dress) in the late Heian period, it was mostly worn with the Sokutai in the early-modern times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世には六位蔵人の布や衣冠の着用自体がまれになり束帯での出仕が普通になったからである。例文帳に追加

It was because the Rokui no Kurodo wore the Hoko or Ikan for the rare occasion and attended at the court usually with the Sokutai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書生結びともいい、動きやすく結び目がゆるみにくいので、武道などでもちいられるが、のはきかたとしては略式。例文帳に追加

This knot is also called shosei musubi and since you can move easily with this knot and it is not likely to get loose, it is also used for martial arts, but it is an informal method of wearing hakama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また女物のでは、蝶結びもしくは輪結びをしたあと、垂れを長く出して装飾的に穿くことが多い。例文帳に追加

Women's hakama are mostly put on by tying its straps in a chomusubi or wamusubi (ring knot) and lengthening the hangings for decoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、の前布は帯が多少見える程度に穿くのが望ましいとされることもあるが、本来の穿きかたではない。例文帳に追加

It may be said that it is desirable to put on the front cloth of hakama so that the obi is slightly visible, but it is not a formal manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在着用されるものの多くは行灯と呼ばれる長い巻きスカートのようなタイプで腰板がない。例文帳に追加

Most hakama skirts that are currently in use are andon bakama, which consists of a long wrap skirt and has no koshiita (back plate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦時中は銃後の防空作業に適することから、山の一種であるもんぺの着用が女性に強要された。例文帳に追加

In wartime, since it was suited for air defense exercises for the home front, women were forced to put on monpe (women's work pants), which were a kind of yamabakama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紋付羽織(もんつきはおりはかま)は、現在一般的に和服における男子の第一礼服とされる衣服。例文帳に追加

"Montsuki Haori Hakama" is a Japanese traditional costume that is commonly regarded as the most formal attire for men at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常は仙台平など荒い縞地の絹織物が用いられ、無地のは略式とされる。例文帳に追加

Usually, silk fabrics of broad-striped pattern like Sendai-hira (a kind of silk fabrics for men's hakama skirts) are used to make hakama skirts for men, while plain hakama is regarded as informal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、2番目の香と5番目の香が同じで、他は全て異なる香であると思ったら、藤になる。例文帳に追加

For example, when the second scent seems to be the same as the fifth scent and the others all to be different, the Genjiko-no-Zu is Fujibakama (Thoroughwort Flowers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紋付小袖は、武家社会では略装の裃や羽織などのような準礼装にもっぱら用いられた。例文帳に追加

In samurai society, montsuki kosode was coordinated merely with semi-formal attire, or in other words a simplified version of kamishimo or "haori-hakama" (the combination of haori and 'hakama' [loose-legged, pleated trousers]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貴族勢力の後退により、経済的な理由などから小袖との上に単衣と袿一枚を羽織った状態が正装となっていった。例文帳に追加

With the decline of aristocratic power, due to economic and other reasons, hitoe and a single uchiki over a kosode and hakama became formal dress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伴奏は能地謡のみによって行われ、能装束・能面は用いず、紋付か裃などで演ずる。例文帳に追加

Shimai is performed only to the accompaniment of Noh-jiuta (Noh chorus), and donning of Montsuki hakama (formal Japanese attire for a man, consisting of a kimono dyed with the family crest and a long, loose, pleated skirt) or kamishimo (samurai costume, old ceremonial costume), instead of wearing Noh costumes and Noh masks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女性の唐衣や表着、小袿などのほか、元服前の男子のなどに用いられている。例文帳に追加

Futaeorimono was used for women's karaginu (a waist length Chinese style jacket), omotegi (outer garment) and kouchigi (informal outer robe) as well as for boys' hakama (men's formal divided skirt) before genpuku (coming of age).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衣装は、夏は白、冬は白の着物に、大夫/三味線ともに揃いの肩衣とをつけておこなう。例文帳に追加

The players wear white costumes in summer, and in winter both the tayu and shamisen player wear white Japanese attire with short, sleeveless garments made of hemp and pleated and divided skirts made in narrow strips.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを描いた作品に、歌川国芳による『鬼童丸』や月岡芳年の『垂保輔鬼童丸術競図』などの浮世絵がある。例文帳に追加

Images depicting this scene include the ukiyo-e "Kidomaru" by Kuniyoshi UTAGAWA and "Hakamadare Yasusuke Kidomaru Jutsukurabe no Zu" (battle picture of Yasusuke HAKAMADARE and Kidomaru) by Yoshitoshi TSUKIOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また布のあわせに特殊な方法を用い、一の襞を縫い合わせることで、立ったときにに皺や撚れができないように工夫されている。例文帳に追加

Stitching the first pleats ("ichi no hida" in Japanese) is a special method used when sewing the cloth to avoid wrinkles or twists when the wearer stands up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演能の際には、囃子方、後見、地謡などは紋付に仕舞を着ることが多い。例文帳に追加

When performing a Noh drama, the performers of the Hayashikata (people who play hayashi, or the musical accompaniment), Koken (a director of the drama performance) and Jiutai (Noh chorus) sections often wear a montsuki (a formal kimono with a family crest) and a shimaibakama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腰紐は現代ののように前後二本ではなく、「腰一本」と言って腰周りに長い紐を一本縫い付けて左右の端を垂らしたものである。例文帳に追加

Okuchi bakama has only one long waist cord (called "Koshiippon") sewn on with both ends hanging, while present-day hakama has two waist cords (one in front and another in back).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公家少年の半尻(丈の短い狩衣)装束には、指貫の代用として「前張大口」(さいはりのおおくち)と言う白い大口を使用した。例文帳に追加

For hanjiri (short informal clothes) costume of court noble boys, either white okuchi bakama called "Saiharinookuchi" or sashinuki (a type of hakama, pleated trousers for formal wear) was worn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吟者の格好は決まっていないが、舞者はに白襷、白鉢巻の支度で舞い、詩の情緒を表現する。例文帳に追加

There are no specific costumes for singers, but dancers wear a hakama (divided skirt for men), shiro-tasuki (white sash for holding up tucked sleeves), and shiro-hachimaki (white headband) to express the emotion of the poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神花火(かみはなび)-浄化の「能」力の1つで、からロケットを出現させその噴射力で高速飛行する。例文帳に追加

Kami-hanabi (God's firework): One of his purification 'Noh' abilities, to launch a rocket from under hakama (pleated and divided skirt made in fine stripes) and fly at high speed using the jet force of the rocket.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熟練の騎者は水半纏のうえに短い水を着て、ウマにも水鞍と水鎧をつけた。例文帳に追加

Experienced riders wore a short mizu-bakama (a pair of trousers worn over a kimono in water) and a mizu-hanten, and they also put a mizu-kura (a saddle used in water) and mizu-yoroi (armor used in water) on their horse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治期には、幕切れに鱶七に絡んだ後トンボを切る演出があって、腕達者な役者は裾の長い緋色のを美しく捌いて見せた。例文帳に追加

In the Meiji period, there was a scene, before the curtain fell, where she flipped after picking a fight with Fukashichi, and then a skilled actress beautifully swings her long red Hakama (skirt).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸城に登城する際は、徒歩で雪駄履き・着用で、槍持ちと小者の計2名を従えた。例文帳に追加

When Kojunin went to Edo-jo Castle to work, he went on foot, put on Setta (Japanese traditional sandals) and hakama (pleated and divided skirt made in fine stripes), and had two servants, i. e. yarimochi (a lance bearer) and komono (a lower servant) with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弓道をたしなむ女性成年参加者が振袖姿で行射する場面は、しばしばニュース番組等で取り上げられる。例文帳に追加

The sight of adult female participants in full furisode kimono performing archery frequently makes its way onto the television news.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直衣は普通下襲の裾を引かないが、10世紀頃までは、直衣の下に下襲を重ね、石帯を締める「直衣布」がさかんに用いられた。例文帳に追加

Noshi was generally worn with Shitagasane without Kyo (a type of strings), until the 10th century, it was common to wear 'Noshi hoko' when people wore Noshi with Shitagasane underneath with Sekitai (a type of belt).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永治2年(1142年)養女は3歳となり、3月に魚味始(まなはじめ)、8月に着(はかまぎ)の儀を行った。例文帳に追加

In 1142, the adopted daughter turned three years old, performed the ceremony of Manahajime (ceremony of giving fish meat to the child for the first time) in March, and the ceremony of Hakama-gi (first clothing) in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母后嫄子の死後は頼通に養育され、長久元年(1040年)10月に着と共に准后。例文帳に追加

After her mother, the Empress Genshi, died, she was brought up by Yorimichi and was conferred in November 1040 the title of Jugo (honorable title next to three empresses) at the same time during the ceremony of chakko (first-time wearing of hakama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承保2年(1075年)に着、承暦2年(1078年)に読書始の儀式、永保2年(1081年)に元服の儀式が行われている。例文帳に追加

Chakko (ceremony of first-time wearing of a hakama) in 1075, the ceremony of dokushohajime (ceremony of first-time learning) in 1078, and the ceremony of attaining manhood in 1081 were held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高市皇子は正しく答え、蓁措(ハンノキ染め)の衣を3、錦のを2、絁(あしぎぬ)20匹、糸50斤、綿100斤、布100端を得た。例文帳に追加

Prince Takechi gave a right answer and received three pieces of Kinu of Shinso (Japanese-alder dyed), two pieces of Hakama of Japanese brocade, 20 pieces of thick silk fabric, 50 kins of yarn, 100 kins of cotton and 100 pieces of cloth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛弘4年(1007年)4月27日_(旧暦)に弟の藤原長家とともに着の儀式を行い、長和2年(1013年)9月16日(旧暦)に従四位下を叙される。例文帳に追加

She attended to the Chakko no gi (the ceremony of hakamagi (first clothing)) with her younger brother FUJIWARA no Nagaie on May 22, 1007, and was appointed to Jushiinoge on October 29, 1013.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを見つけた垂という盗賊の首領が衣装を奪おうとその者の後をつけたが、どうにも恐ろしく思い手を出すことができなかった。例文帳に追加

A captain of a robber group called Hakamadare wanted to rob him of his costume and followed him, but was too scared to actually rob him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忠之が4歳の着式を迎えた時、母里友信は「父上以上の功名を挙げなさい」と言ったという。例文帳に追加

It is said that when Tadayuki had his Hakamagishiki (ceremony to fit a child with a hakama (Japanese skirt)) at age four, Tomonobu MORI said to him, 'Achieve more than your father.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS