1016万例文収録!

「高雲」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 高雲に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

高雲の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 285



例文

などの多湿気を強制上昇流発生システムにより自然流でなく強制的な上昇流として起生して立ちはだかるい山脈を越えさせることで山脈の向こう側の乾燥地帯までも雨をもたらして降雨を発生させるようにする。例文帳に追加

The method for occurring artificial rain fall or the like includes occurring humid air of rain cloud and the like as not a natural flow but a forcible upward flow by a forcible upward flow-occurring system and making the humid air go over high mountain ranges getting in its way, so as to bring the rain cloud even to dry areas on the far side of the mountain ranges to make rain happen. - 特許庁

台カメラ装置のパン及びチルト操作において、収束時間を短くしたい場合と、静止精度をくして位置ずれを小さくしたい場合の、それぞれの要求に応じて、所望の制御が可能な台カメラ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a universal head camera instrument in which desired control is possible according to respective requirements in a case that it is desired to shorten convergence time, and in a case that it is desired to make quiescence precision high and make position displacement small in pan and tilt operation of the universal head camera instrument. - 特許庁

衛星画像データ中に含まれる画像データをがなければ現れるはずであったと思われる地表面画像データに比較的い精度で修正することができる地表面画像データの生成方法及び生成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for generating ground surface image data, wherein cloud image data included in satellite image data is corrected to ground surface image data which may appear if there is no cloud at comparatively high accuracy. - 特許庁

下方に位置する面状オブジェクト200には、明度の低い(暗い)の外観を模したテクスチャをマッピングし、上方に位置する面状オブジェクト300には、明度のい(明るい)の外観を模したテクスチャをマッピングする。例文帳に追加

A texture copying the external appearance of a cloud having a low (dark) lightness is arranged on the face object 200 located below, while a texture copying the external appearance of a cloud having a high (bright) lightness is arranged on the face object 300 located above. - 特許庁

例文

この「宇奈提(うなせ)」は「梯(うなて)」のことであるとして、延喜式神名帳に記載される式内大社「大和国市郡市御坐鴨事代主神社」に比定されている。例文帳に追加

This 'unase' means 'unate,' which suggests that it is considered a shikinaitaisha listed on Engishikijinmyocho, 'Yamato no kuni takechi-gun, Takechinomiimasukamono kotoshiro-jinjja Shrine.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

延暦寺が加賀守・藤原師の流罪を要求して強訴を起こしたのに対して、師の父・西光は天台座主・明の処罰を後白河に進言するなど、院と延暦寺の抗争は激化していた。例文帳に追加

While Enryaku-ji Temple demanded the exile of FUJIWARA no Morotaka, the governor of Kaga Province, Morotaka's father Saiko, suggested that Goshirakawa punish Myoun, Tendaizasu (The chief priest of Enryaku-ji Temple), and the feud between the retired emperor and Enryaku-ji Temple became increasingly severe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明7年(1475年)、出国の国人を擁して再起して六角頼らと戦い勝利するが、西軍土岐成頼、斯波義廉が頼方に付き敗北、三沢氏ら有力国衆を戦死させて敗退した。例文帳に追加

In 1475, led by Kokujin (local samurai) of Izumo Province, Takatada came back to fight his enemies including Takayori ROKKAKU and won, but was subsequently defeated with the Western Camp, including Shigeyori TOKI and Yoshikado SHIBA joining Takayori's side and various influential kunishu (local samurais) including the Misawa clan, were killed in action.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条早(伊勢新九郎長氏)も一時期足利義尚に仕えており、京都で長氏と種が顔を合わせていた可能性がい。例文帳に追加

Soun HOJO (also known as. Shinkuro Nagauji ISE, whereas Soun is his popular name posthumously given to him based on his Buddhist name Soun-an Sozui) is believed to have temporarily served Yoshihisa ASHIKAGA, and therefore, it is likely that Nagauji and Takatane were acquainted with each other in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀の嫡子である京極詮は、父のから継いだ飛騨の守護職に加え、明徳2年(1391年)に山名氏が蜂起した明徳の乱での活躍により出国と隠岐国の守護職も任ぜられる。例文帳に追加

Takahide's heir Takaakira KYOGOKU was appointed not only to the position of Shugo (military governor) of Hida Province that he inherited from his father but also to the position of Shugo (military governor) of Izumo Province and Oki Province because of his contributions to the Meitoku War wherein the Yamana clan raised an army in 1391, were recognized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

π電子共役を有する有機化合物分子を活物質として用いる蓄電デバイスの電解質溶媒を改良して、設計容量どおりの充放電容量のい蓄電デバイスを提供する。例文帳に追加

To provide a power storage device of a high charge and discharge capacity exactly as designed by improving an electrolytic solvent of the power storage device in which an organic compound polymer having π electron conjugate cloud is used as active material. - 特許庁

例文

π電子共役を有する有機化合物分子を活物質として用いる蓄電デバイスの電解質溶媒を改良して、設計容量どおりの充放電容量のい蓄電デバイスを提供する。例文帳に追加

To provide a power storage device of high charge and discharge capacity exactly as a design capacity by improving an electrolytic solvent of the power storage device in which an organic compound polymer having π electron conjugate cloud is used as an active material. - 特許庁

ペデスタル14の台取付部46のさをくすると、撮影装置10の重心位置が上方に移動し不安定になるので、脚部本体70に対して安定部材72を伸長し、撮影装置10を安定支持する。例文帳に追加

Since the gravity position of photographing device 10 moves upward and becomes unstable when height of the camera platform mounting part 46 of the pedestal 14 is made high, the stabilization member 72 is extended to the leg part main body 70 and the photographing device 10 is stably supported. - 特許庁

2005年放送の「その時歴史が動いた:戦国をひらいた男~北条早 56才からの挑戦~」(日本放送協会、ゲスト:小和田哲男静岡大学教授)では、早を幕府の級官僚としているが、年齢については享年88説を採り「大器晩成」として描いている(諸説を検討の結果一般的な説を採用したとのこと)。例文帳に追加

In the documentary, "Movement of History: The Man that started the Warring States Period - Soun HOJO, Challenge from the age of 56" (NHK, Guest: Tetsuo OWADA, Professor of Shizuoka University), broadcast in 2005, Soun is described as 'a late bloomer' who became a high ranking officer in the Bakufu government and who died at the age of 88 (a generally accepted theory that was adopted after reviewing various theories).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては惑星をもった1つの恒星と考えられていたが、現在では膨張する電離ガスに包まれた温の星であるとされている星で、そのガスは星の発する強力な放射線によって蛍光性の光を放っている例文帳に追加

a nebula that was once thought to be a star with its planets but is now thought to be a very hot star surrounded by an expanding envelope of ionized gases that emit a fluorescent glow because of intense radiation from the star  - 日本語WordNet

ロ が地表又は水面から三百メートル(当該空港等がイの国土交通大臣が告示で指定したものである場合にあつては、四百五十メートル)以上であること。例文帳に追加

(b) that height of clouds is more than 300 meters (more than 450 meters if aerodrome, etc. is the one designated in the public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism specified in (b) above) from the ground surface or water surface.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

傘松ケーブル下-与謝の海病院-クアハウス岩滝-岩滝-野田川駅前-水戸谷-四辻-加悦庁舎-与謝-原-下天津-下荒河-市民病院前-福知山駅前-京都共栄学園中学校・等学校前例文帳に追加

Kasamatsu Cable-shita - Yosanoumi Hospital - Kurhaus Iwataki - Iwataki - Nodagawa eki-mae Station - Mitodani - Yotsu-tsuji - Kaya Town Office - Yosa - Kumohara - Shimoamazu - Shimoaraga - Shimin byoin-mae Municipal Hospital - Fukuchiyama eki-mae Station - Kyoto Kyoei Gakuen chugakko kotogakko-mae Junior and Senior High School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建長5年(1253年)病のため永平寺を弟子の孤懐奘に譲り、俗弟子覚念の屋敷(京都市辻通西洞院通)で死去、享年54(満53歳没)。例文帳に追加

1253 - After falling ill and turning over Eihei-ji to his disciple Koun Ejo, he died at the house (Takatsuji-dori Nishinotoin-dori, Kyoto) of a lay disciple, Kakunen, at age 54.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠元が入った興福寺には、明禅の新風と隠元の徳を慕う具眼の僧や学者たちが集し、僧俗数千とも謂われる活況を呈した。例文帳に追加

A number of intelligent monks and scholars were attracted by Ingen's high virtue and the new Zen Buddhism of Ming to gather around Kofuku-ji Temple where Ingen first lived, and the temple is said to have been very active and was flocked to by several thousand monks and believers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、最位級の僧侶の身でありながら自ら戦場において殺生を行い、その挙句に戦死したという事実に対して、明から受戒を受けた慈円は『愚管抄』において激しくこれを糾弾している。例文帳に追加

Despite the fact that Myoun was a Buddhist monk of the highest level, he took human lives on the battlefield before finally dying in battle himself, and Jien, who received religious precepts from him, was highly critical of this in his work entitled "Gukansho."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め泉涌寺龍院の慧雄に師事して出家したが、1711年(正徳(日本)元年)野山に上って木食恵昌について十穀を絶つ木食行を学んだ。例文帳に追加

He initially studied under Eyu, a monk of Sennyu-ji Temple Unryu-in, and became a monk, but in 1711, he went to Mt. Koya and practiced Mokujikigyo, the ascetic practice of abstaining from eating ten kinds of grains, under Mokujikiesho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、向学心の衰えない竹は安政4年(1857年)、京都へおもむき浄土真宗の倉学寮に入学して漢詩や漢文学を勉強した。例文帳に追加

However, Chikuun kept his passion for knowledge, and so, in 1857, he went to Kyoto and entered Takakura Gakuryo (the seminary of Higashi Hongan-ji Temple of Jodo Shinshu, today's Otani University), where he studied Chinese poetry and Chinese classics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂藩赤穂浪士が吉良義央を討ち果たす元禄赤穂事件が起ると、竹田出らにより太平記の「塩冶貞の物語」に仮託されて「忠臣蔵」として書かれるなど、日本の近世文学にも影響する。例文帳に追加

It also influenced early-modern Japanese literature; for example, after the Forty-Seven Ronin Incident in the Genroku era, where 47 ronin of the Ako domain took vengeance on Yoshinaka KIRA, the story was told as 'Chushingura (The Treasury of Loyal Retainers)' by Izumo TAKEDA and others under the pretext of 'The Tale of Takasada ENYA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀におけるヤマタノオロチ退治の第四の一書では、天原を追放されたスサノオは新羅に降りたが、「ここにはいたくない」と言って出へ向かう。例文帳に追加

According to an alternate writing in the fourth section that depicts extermination of Yamata no Orochi (eight forked great serpent) in Nihonshoki, Susanoo who was banished from the Plain of High Heaven descended to the Korean Kingdom of Silla, but he said he didn't want to be there and moved to Izumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに明治43年(1910年)には、ロンドンで開催された日英博覧会には、水玉紙・華紙・漉込紙等が出品されてい評価を受けている。例文帳に追加

In addition, at the Japan-British Exhibition held in London in 1910 Japanese paper such as; mizutama-shi (waterdrop paper), unka-shi (also known as unga-shi, literally, cloud flower paper), and sukikomi-shi (pattern-put on paper), were entered and gained a high reputation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後、佐竹家御用商人だった菅原新五郎の弟の成瀬峯が東京で伝授したことにより、石州流成瀬派、石州流林泉寺派、石州流古閑堂派などに分派した。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, Houn NARUSE, a top student of Shingoro SUGAWARA, who was a purveyor of the Satake family, taught the Nomura-ha in Tokyo, where it split into the Sekishu-ryu Naruse-ha, the Sekishu-ryu Rinsenji-ha and the Sekishu-ryu Kokando-ha branches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし実際には東京美術学校初代校長である浜尾新が選択委員に名を連ねており、最初に任命された10名にも橋本雅邦、村光、加納夏雄ら東京美術学校の教授が3名も含まれていた。例文帳に追加

However, with the first president of Tokyo School of Fine Arts, Arata HAMAO on the list of the judges, even the original 10 appointees actually included 3 professors of Tokyo School of Fine Arts: Gaho HASHIMOTO, Koun TAKAMURA, and Natsuo KANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長崎県南来郡(現・仙市)では「トオシモン」、愛媛県宇和島市では「ウショウニン」、鹿児島県日置郡市来町(現・いちき串木野市)では「ツクイモン」の名で同様の牛鬼、牛神祭が行われている。例文帳に追加

Similar Ushioni festivals or cow god festivals are also held in the following places: Minamitakaki County, Nagasaki Prefecture (present-day Unzen City); Uwajima City, Ehime Prefecture; and Ichiki-cho, Hioki County, Kagoshima Prefecture (present-day Ichiki-kushikino City); under the name of 'Toshimon,' 'Ushonin,' and 'Tsukuimon' respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堂内は中央奥に三江紹益像、向かって右に北政所の兄の木下家定とその妻・照院の像、左に台寺の普請に尽力した堀直政の木像を安置している。例文帳に追加

In the center stands the statue of Sanko Joeki, on the right are statues of Kita no Mandokoro's elder brother Iesada KINOSHITA and his wife Unshoin, and on the left is a statue of Naomasa HORI who put great effort into the temple's construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらは、朝日峰の白寺、大鷲峰の月輪寺、雄山の神願寺(神護寺)、龍上山(たつかみやま)の日輪寺、それに鎌倉山(賀魔蔵山とも)の伝法寺であったという。例文帳に追加

These were reputed to be Hakun-ji Temple on Mt. Asahigamine, Gatsurin-ji Temple in Mt. Owashigamine, Jingo-ji Temple on Mt. Takao, Nichirin-ji Temple on Mt. Tatsukami, and Denpo-ji Temple on Mt. Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肖像画を基に東京都台東区上野の上野恩賜公園に村光作(傍らの犬は後藤貞行作)の銅像が建設された。例文帳に追加

The statue, which based on a portfolio made by Koun TAKAMURA (the dog next to him was sculpted by Teiko GOTO), was built in Ueno Onshi Koen park which is located in Ueno which is in the Taito Ward of the Tokyo Metropolitan area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国はその後、伊賀国の仁木義広や伊勢国の北畠晴具、越前国の朝倉孝景(10代当主)、出国の尼子経久らを頼って落ち延びていた。例文帳に追加

Takakuni later sought help from Yoshihiro NIKI of Iga Province, Harumoto KITABATAKE of Ise Province, Takakage ASAKURA (the tenth head of the ASAKURA family) of Echizen Province and Tsunehisa AMAKO of Izumo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし次第に将軍・義稙や細川国と不仲になり、さらに領国の石見国や安芸国に対して出国の尼子経久が侵攻を開始してきたため、永正15年(1518年)8月2日に管領代を辞して山口に帰国した。例文帳に追加

However, with his relationships with Shogun Yoshizumi and Takakuni HOSOKAWA gradually worsening, and Tsunehisa AMAGO of Izumo province invading his estates of Iwami province and Aki province, he retired from the post of Kanrei-dai and returned to Yamaguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月22日、倉の命を奉じた時忠は天台座主・明を通して、日吉社・延暦寺領荘園に対して還都と引き換えに反乱軍の防御・掃滅に当たることを指示した(『吉記』同日条)。例文帳に追加

On December 17, following Takakura's order, Tokitada instructed through the Tendai-zasu Myoun, manor owned by Hiyoshi-sha Shrine and Enryaku-ji Temple, to defend against and annihilate rebels in exchange for the return of the government to the former capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1399年(応永6年)に大内氏が幕府に背いた応永の乱でも活躍し、1401年(応永8年)出、隠岐、飛騨の守護職を子の京極光に継がせ亡くなった。例文帳に追加

In 1399, when the Ouchi clan betrayed the Bakufu in the Oei no Ran (Rebellion of Oei), he exhibited great prowess and as a result his son Takamitsu KYOGOKU, inherited his position of Shugo for Oki and Hida Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その跡目を巡って勝秀の子とも弟ともされる京極清との間で争い、その勝利により出国、隠岐国、飛騨国の守護へと任ぜられる。例文帳に追加

A dispute ensued between himself and Takakiyo KYOGOKU surrounding the issue of whether Katsuhide's child or his younger brother ought to be head of the family, with the Governorship of Izumo Province, Oki Province, and Hida Province resting on the outcome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暦応4年(1341年)3月突然京都を出奔し出に向かうが、師直の讒言により謀反の疑いをかけられ、幕府の追討を受けて播磨国蔭山(現在の兵庫県姫路市)で自害した。例文帳に追加

He suddenly decamped from Kyoto in March 1341 and headed for Izumo, but was suspected of treason and chased by bakufu based on a false charge made by KO no Moronao that he committed suicide in Kageyama Mountain, Harima Province (current Himeji City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と師経は処罰されるが、西光が後白河法皇に讒訴して天台座主明の天台座主職を停止させ、拷問の上で伊豆国に流罪にさせた。例文帳に追加

Morotaka and Morotsune were punished, and Saiko then falsely charged Myoun of Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) so that the Cloistered Emperor Goshirakawa removed him from the Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) position, tortured him, and deported him to Izu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年第48回日本伝統工芸展にて「截金飾筥 シルクロード幻想」が松宮記念賞を受賞/京都宇治平等院の中供養菩薩(国宝)の復元製作に参加例文帳に追加

2001: 'Saikin kazaribako Silk Road Illusion' was awarded the 48th Takamatsunomiya Memorial Award at the Japan Traditional Art Crafts Exhibition and participated in reconstruction of "Unchu Kuyo Bosatsu" (National Treasure) in Kyoto Uji-byodoin Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著名なものだけでも村光が原型を作った西郷隆盛像、渡辺長男の日本橋(東京都中央区)欄干彫刻、軍神広瀬武夫像、竹内久一の日蓮上人立像などがある。例文帳に追加

His works included the statue of Takamori SAIGO whose model was made by Koun TAKAMURA, the parapet sculpture of Nihonbashi Bridge (Chuo Ward, Tokyo) by Osao WATANABE, the statue of Takeo HIROSE, god of war, and the statue of Nichiren shonin (the Venerable Nichiren) by Kyuichi TAKEUCHI, which are all famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洪庵の功績として、適塾から福澤諭吉、大鳥圭介、橋本左内、大村益次郎、長与専斎、佐野常民、松凌など幕末から明治維新にかけて活躍した多くの人材を輩出した。例文帳に追加

Koan is credited with the establishment of a private school, Tekijuku, and many Tekijuku graduates including Yukichi FUKUZAWA, Keisuke OTORI, Sanai HASHIMOTO, Masujiro OMURA, Sensai NAGAYO, Tsunetami SANO, Ryoun TAKAMATSU took the lead in building a new society from the end of the Edo Period through the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳は天皇一行を播磨・美作国国境の杉坂まで追うものの、その時既に天皇一行は院庄(現・岡山県津山市)付近へ達しており、完全な作戦ミスの前に軍勢は散霧消してしまった。例文帳に追加

Takanori went to Sugisaka, the border of Harima and Mimasaka Provinces, to catch up the Emperor and the escort, but they already almost reached Innosho (today's Tsuyama City, Okayama Prefecture) by that time, and his troops were dispersed like mist because of this wrong strategy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師匠勝楽は聖の父とされる若光を弔うため、自ら句麗から携えてきた念持仏「聖天歓喜仏」を本尊とする寺院を建立しようとした。例文帳に追加

The master, Shoraku, tried to build a temple to worship the Shoten Buddha of Joy (a small statue of Buddha carried beside the body), which he brought from Goguryeo as a memorial for Jakko, who was believed to be the father of Shoten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは黒田家の私学である藤館(現・福岡県立修猷館等学校)において教鞭を執っていた関係から、黒田家13代目当主黒田長成の洋行に同行したものである。例文帳に追加

He joined in the trip to Europe of Nagashige KURODA, the 13th head of the Kuroda family, because he was a teacher at Tounkan (present-day Fukuoka Prefectural Shuyukan Senior High School), a private school of the Kuroda family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野営業所の路線は朽木村・ヶ畑・花背など北山の山間部の路線もあり、中型車は19系統と32系統などに、マイクロ車は33系統や37系統、27・29・46系統などで使用されている。例文帳に追加

As some buses under the jurisdiction of the Takano office run in the Kitayama mountain area, such as Kutsuki-mura, Kumogahata and Hanase, medium-size buses are used for routes 19 and 32 while microbuses are used for routes 33 and 37 as well as route 27, 29, 46, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか、台車も空気ばねでシュリーレンタイプのDT46系台車を装備して、103系のDT33系台車とは泥の差の乗り心地(特に速域)であった。例文帳に追加

Besides, its bogie was air cushioned schlieren type bogie series DT46, offering an incomparably comfortable ride to passengers especially in the high-speed range, being so different from a bogie series DT33 for type 103 cars as chalk from cheese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは日本国内では他に犬吠埼燈台(千葉県)、出日御碕燈台(島根県)、角島角島燈台(山口県)、室戸岬(知県)、沖ノ島(福岡県)の各灯台でしか用いられていない。例文帳に追加

In Japan, this type of lens is adopted only by the Inubozaki lighthouse (Chiba Prefecture), Izumohinomisaki lighthouse (Shimane Prefecture), Tsunoshima lighthouse (Yamaguchi Prefecture), Muroto-misaki Cape (Kochi Prefecture), and Oki-no-shima Island (Fukuoka Prefecture) other than the Kyoga-misaki lighthouse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1915年(大正4年)に近隣にあった式内社とされる出野神社(祭神:玉依姫命)・伊多太神社(祭神:伊多太大神)・小野神社(祭神:小野妹子・小野毛人)の3社が合祀された。例文帳に追加

In 1915, three nearby shrines, Izumotakano-jinja Shrine (enshrined deity: Tamayorihime no mikoto), Itada-jinja Shrine (enshrined deity: Itada okami), and Ono-jinja Shrine (enshrined deities: ONO no Imoko and ONO no Emishi), which were considered to be shikinai-sha (shrines listed in the Engishiki (List of Official Shrines)), were enshrined together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国風土記によれば、幼い時、その泣き叫ぶ声が非常に大きかったので、静かになるまで船に乗せて八十島(日本)を巡ったり、屋を作って梯子をかけそれを上り下りさせたりした。例文帳に追加

According to the Izumo fudoki (the topography of Izumo Province), in early childhood, his crying and screaming were so loud that he was forced to get into a boat to sail to the Yasoshima islands until he calmed down, or repeatedly climb up and down a ladder set up against a high tower.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天原を追放されて出に降り立ったスサノオは、ヤマタノオロチという怪物に毎年娘を食われているアシナヅチ・テナヅチの夫婦に出会った。例文帳に追加

Having been exiled from Takamanohara and arriving in Izumo, Susano met the couple Ashinazuchi and Tenazuchi, who each year had daughters who were taken and eaten by a beast called Yamatanoorochi (eight-forked-snake).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『出国風土記』島根郡美保郷の条では志国の意支都久辰為命(おきつくしい)の子の俾都久辰為命(へつくしい)の子と記され、大穴持命(大国主)との間に御穂須須美命(みほすすみ)を産んだと書かれている。例文帳に追加

According to the story of Miho-go, Shimane County, in "Izumo no kuni fudoki" (the topography of Izumo Province), she is a daughter of Hetsukushii no mikoto, a son of Okitsukushii no mikoto in Koshi no kuni, and bore Mihosusumi no mikoto to Onamochi no mikoto (Okuninushi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS