1016万例文収録!

「ADVANCE ORDER」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ADVANCE ORDERの意味・解説 > ADVANCE ORDERに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ADVANCE ORDERの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 596



例文

(11) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, the method of reimbursement, advance reimbursement, and any other necessary matters concerning the reimbursement of the loan under the provisions of paragraph (9) of the Supplementary Provisions shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

11 前項に定めるもののほか、附則第九項の規定による貸付金の償還方法、償還期限の繰上げその他償還に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39 (1) When it is found that the occurrence of minerals in a digging application area is not obvious and the area must be prospected in advance, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may give an order to file an application for creation of prospecting right. 例文帳に追加

第三十九条 経済産業局長は、採掘出願地における鉱物の存在が明らかでなく、あらかじめ試掘を要すると認めるときは、試掘権の設定の出願を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 57-8 (1) Any person who intends to use nuclear source material shall, pursuant to the provision of the Cabinet Order, notify the Minister of MEXT in advance; provided, however, that this shall not apply to any of the following items: 例文帳に追加

第五十七条の八 核原料物質を使用しようとする者は、政令で定めるところにより、あらかじめ文部科学大臣に届け出なければならない。ただし、次の各号のいずれかに該当する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The court, when making an order to permit amendment of a claim pursuant to the provision of paragraph (1), shall hear opinions in advance from the parties and the defendant in an action pertaining to a claim for damages or any other claim. 例文帳に追加

3 裁判所は、第一項の規定により訴えの変更を許す決定をするには、あらかじめ、当事者及び損害賠償その他の請求に係る訴えの被告の意見をきかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 517-2 (1) The employer shall, when carrying out the work set forth in item (xv)-2 of Article 6 of the Order, establish in advance a work plan and carry out the work by the said work plan. 例文帳に追加

第五百十七条の二 事業者は、令第六条第十五号の二の作業を行うときは、あらかじめ、作業計画を定め、かつ、当該作業計画により作業を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 517-6 (1) The employer shall, when carrying out the work set forth in item (xv)-3 of Article 6 of the Order, establish in advance a work plan and carry out the work by the said work plan. 例文帳に追加

第五百十七条の六 事業者は、令第六条第十五号の三の作業を行うときは、あらかじめ、作業計画を定め、かつ、当該作業計画により作業を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 517-20 (1) The employer shall, when carrying out the work set forth in item (xvi) of Article 6 of the Order, establish in advance a work plan and carry out the work by the said work plan. 例文帳に追加

第五百十七条の二十 事業者は、令第六条第十六号の作業を行うときは、あらかじめ、作業計画を定め、かつ、当該作業計画により作業を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 Capital transactions Subject to Examination in Advance under the Old Act specified by Cabinet Order prescribed in Article 5, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Revised Act shall be deemed to be capital transactions falling under any of the following. 例文帳に追加

第六条 改正法附則第五条第一項に規定する政令で定める旧法事前審査対象資本取引は、次のいずれかに該当する資本取引とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where a Designated Dispute Resolution Organization falls under any of the following items, when the Prime Minister wishes to give the order under the preceding paragraph, he/she shall consult with the Minister of Justice in advance: 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、指定紛争解決機関が次の各号のいずれかに該当する場合において、前項の規定による命令をしようとするときは、あらかじめ、法務大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In cases where a Designated Dispute Resolution Organization falls under any of the following items, when the Prime Minister wishes to make a disposition or order under the preceding paragraph, he/she shall consult with the Minister of Justice in advance: 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、指定紛争解決機関が次の各号のいずれかに該当する場合において、前項の規定による処分又は命令をしようとするときは、あらかじめ、法務大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Order of Ministry of Education Article Number 27 in 1921 guaranteed students institutional permission to advance to imperial universities just as other graduates of higher course of higher schools under the old system. 例文帳に追加

ほかの旧制高校高等科卒業生とまったく同等の帝国大学への進学許可が制度的に保証されるようなったのは1921年の文部省令第二七号によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While they were similar to higher schools under the old system (those established by the University Order), they were institutions of higher education with the understanding that their students would advance only to the universities with which they were separately associated. 例文帳に追加

旧制高等学校に類似するものの(大学令により設立されたもの)、個別に連携された大学へのみ進学を前提とした高等教育機関である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the way, he received an order from Emperor Kogon in Higo Province and fought hard against Taketoshi KIKUCHI of the Kenmu government faction in the Battle of Tatarahama but was defeated before rallying the support of samurai in east of the country, regrouping and beginning his advance eastward. 例文帳に追加

道中の備後国にて光厳天皇の院宣を得て、多々良浜の戦いで建武政権側の菊池武敏に苦戦を強いられながらもこれを破るなど、西国の武士の支持を集めて態勢を立て直して東上を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When in October of that same year he was informed that the allied armies of the Asai and Asakura clans had marched out, he led a sortie from Usayama-jo Castle in an effort to impede their advance, deploying his troops in Sakamoto in order to block their way forward. 例文帳に追加

同年9月、宇佐山城に在った可成は浅井氏・朝倉氏の連合軍出撃の知らせを受けて進軍を妨害する為に宇佐山より出撃して坂本に陣取り街道を封鎖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, there is a theory that this marriage was planned in order to control the movements of Yoshitsune, however, according to the Azumakagami, 'the engagement has been already accepted in advance,' and this fact shows that the marriage itself had been fixed previously. 例文帳に追加

この事から、義経を監視する目的との見方もあるが、吾妻鏡に「兼日約諾せしむ」とあるように、婚姻自体は以前から決まっていたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In accordance with the appointment of the Aizu domain Lord Katamori MATSUDAIRA as Kyotoshugoshoku (Military governor of Kyoto, to counteract the growing Sonno Joi (the 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners, which was centered in Kyoto) in 1862, HIROSAWA moved to Kyoto in advance to the arrival of the lord Katamori in order to investigate the situation of Kyoto. 例文帳に追加

文久2年(1862年)、会津藩主松平容保は京都守護職に任ぜられ、広沢は先んじて上京し京都の情勢を探った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, construction was started targeting at an operation start in October of 2005, but because the order of consultation work for the Taiwan High Speed Rail was received by the federation in Europe in advance, the federation in Japan met difficulties in adjustments of construction methods and schedules. 例文帳に追加

当初は2005年10月の開業を目指して建設が進められたが、台湾高速鉄道のコンサルタント業務を欧州連合が先に受注していたため、施工方法やスケジュールの調整が難航。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takakage KOBAYAKAWA invaded Jeolla Province from Chungcheong Province, but his advance was blocked off by a counterattack by Gwon Yul and, as he moved out immediately after that to Hancheng in order to cope with attack by the Ming army that moved down to the south, the attempt at conquering Jeolla Province did not progress. 例文帳に追加

また小早川隆景は忠清道方面から全羅道に侵入したが権慄の反撃によって進撃を阻まれ、直後に南下する明軍の攻撃に対応するために漢城へ転出したため、全羅道の制圧は進まなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Usayama-jo Castle was built by Yoshinari MORI in Shiga County, Omi Province in 1570 by order of Nobunaga ODA, who intended to take control of Lake Biwa and Hokkoku-kaido Road, bracing for the advance of the Asakura clan to the south. 例文帳に追加

元亀元年(1570年)、朝倉氏の南進に備えるべく、琵琶湖と北国街道の押さえを意図する織田信長に命じられた森可成によって、近江国滋賀郡に築かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to justify an advance upon Korea, Hideyoshi TOYOTOMI aggressively used a legitimate reason (After the Sankan-Seibatsu Korea is dependency to Japan, which has the right to rule the country); then executed the battle of Bunroku and Keicho (Japanese invasions of Korea, two campaigns to attack Korea). 例文帳に追加

豊臣秀吉による文禄・慶長の役(朝鮮出兵)の大義名分(朝鮮は三韓征伐以来、日本の属国であり支配する権利がある)として積極的に用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Article 36: If a private party may fail to fulfill a duty to abide by this law or a duty of an order established by this law, Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or prefectural governors shall give the obligated party a designated time period to fulfill the duty in an advance notice (or warning). 例文帳に追加

第三十六条 私人ニ於テ此ノ法律若ハ此ノ法律ニ基キテ発スル命令ニ依ル義務ヲ怠ルトキハ国土交通大臣若ハ都道府県知事ハ一定ノ期限ヲ示シ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, an administrative agency shall order to fulfill the duty by issuing an advance notice to the obligated party, who shall be imposed punishment of Karyo which is a specific amount of less than five hundred yen if the obligated party would not comply with the duty; the obligated party fail to execute the performance of duty by the designated time period; or obligated party's performance would not be sufficient enough to full fill the duty." 例文帳に追加

若シ期限内ニ履行セサルトキ若ハ之ヲ履行スルモ不充分ナルトキハ五百円以内ニ於テ指定シタル過料ニ処スルコトヲ予告シテ其ノ履行ヲ命スルコトヲ得 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, one representative (termed "torite") of each party wrote a kishomon (sworn oath), burned it and swallowed the ash, then picked up a stone from the hot water and placed it on the Shinto alter in the order that had been decided by drawing lots in advance. 例文帳に追加

次に、予め引かれた籤の順番に当事者の代表各1名(取手)が起請文を書いて焼いた灰を飲み込んだ後に湯中の石を取り上げて神棚に置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In regards to the IT environment, the organization should establish appropriate policies and procedures in advance within the areas under the auspices of the organization in order to achieve the objectives of internal control and respond appropriately based on the policies and procedures. 例文帳に追加

IT環境に対しては、組織目標を達成するために、組織の管理が及ぶ範囲において予め適切な方針と手続を定め、それを踏まえた適切な対応を行う必要がある。 - 金融庁

Ministers encouraged the European and Asian businesses and private sector, including the small and medium sized enterprises, to advance their cooperation with each other in order to broaden investment and trade flows between both regions. 例文帳に追加

大臣達は、両地域間の投資と貿易を広げるために、欧州とアジアの中小企業を含むビジネスと民間部門に相互の協力を前進させることを奨励。 - 財務省

In order to maintain the patent or patent application, an annual fee shall be paid in advance to the Registrar for each year, starting one (1) year after the filing date of the application for grant of the patent. 例文帳に追加

特許又は特許出願を維持するため,年次手数料を特許付与の出願日の1年後から始まる各年について登録官に対して事前に納付しなければならない。 - 特許庁

(2) In order to maintain a patent or a patent application, an annual fee as prescribed shall be paid in advance to the Registrar for each year, commencing one year after the filing date of the application for the grant of patent.例文帳に追加

(2) 特許又は特許出願を維持するためには,特許付与の出願日の1年後に開始する各年について,所定の年次手数料を登録官に前納しなければならない。 - 特許庁

In order to maintain the patent or the patent application, an annual fee shall be paid in advance to the Commission for each year, starting one year after the filing date of the application for grant of the patent. 例文帳に追加

特許又は特許出願を維持するために、年金は、特許付与を求める出願日の 1年後から、年度毎に委員会に事前に納付されなければならない。 - 特許庁

In order to maintain the patent or patent application, an annual fee shall be paid in the prescribed manner in advance to the Registrar for each year, starting one year after the filing date of the application for grant of the patent. 例文帳に追加

特許又は特許出願を維持するために、特許出願後1年から起算し毎年、登録官に対して所定の方式で特許料を納付するものとする。 - 特許庁

In order to easily exchange an earphone or earphone wire, the wire reel-up unit 50 is designed, so that the earphone wire can be exchanged with the wire reel-up body 20 to which tension is loaded in advance.例文帳に追加

イヤホーンあるいはイヤホーンワイヤを簡単に交換するために、ワイヤ巻取りユニット50は、イヤホーンワイヤがあらかじめテンションのかかったワイヤ巻取りボディ20と交換可能であるように設計されている。 - 特許庁

With respect to the order of superposition of colors, toner images of CMK colors are formed in advance and transferred onto a transfer body, and a toner image of Y color is superimposed thereon to form an image.例文帳に追加

各色の重ね順は、CMK色のトナー像を先に作像し、転写体上に転写した後、その上にY色のトナー像を重ね合わせて画像を形成する。 - 特許庁

To provide a photographing service system enabling a user to selectively order an image to be printed or recorded in storage media from automatically taken images in advance.例文帳に追加

自動撮影された画像の中からプリントあるいは記録メディアに記録したい画像を選択して事前に注文できる撮影サービスシステムを提供する。 - 特許庁

In order to calibrate a thermocouple, a calibrating thermocouple formed of the same thermocouple material as that of a detecting thermocouple is used to determine in advance the absolute thermoelectric power E_ro of the calibrating thermocouple.例文帳に追加

熱電対の校正は、検出用熱電対と同一の熱電対材料で形成した校正用熱電対を用い、校正用熱電対の絶対熱電能E_roを求めておく。 - 特許庁

To enable a user using print service to acquire and print desired data without registering information in advance in order to use the service.例文帳に追加

プリントサービスを利用するユーザは、サービスを利用するために情報を事前に登録しなくても、所望のデータを取得して印刷することを可能とする。 - 特許庁

In the case of reading images, the image signal is outputted selectively from a pixel, corresponding to an image-capturing area for each image- capturing area in accordance with the capturing order set in advance.例文帳に追加

画像読み取りに際しては、予め設定された取込順序に従って、各画像取込領域毎に当該画像取込領域に対応する画素から選択的に画像信号を出力させる。 - 特許庁

The conveying order is decided in advance, and a surface washing processing of a substrate W with SC2 (hydrochloric hydrogen preoxide mixed water solution) is conducted before a surface processing with hydrofluoric acid.例文帳に追加

搬送の順序は予め定められており、フッ酸による表面処理の前に、SC2(塩酸過酸化水素水混合水溶液)による基板Wの表面洗浄処理を行うようにする。 - 特許庁

To determine in advance a plurality of fundamental processing functions which are common to all users and to control the order of processing operations while selecting the processing functions on the basis of the specification of each user.例文帳に追加

ユーザごとに異なることがない複数の基本的な処理機能をあらかじめ決めておき、各ユーザの仕様に基づいて上記の処理機能を選択しながら処理動作の順序を制御する。 - 特許庁

The firing drive can include a pawl which can be selectively engaged with the firing member in order to advance the firing member, wherein the pawl can be disengaged from the firing member when the reversing drive is engaged with the firing member.例文帳に追加

発射駆動装置は、発射部材を前進させるために発射部材と選択的に係合されうる歯止めを含んでよく、歯止めは、逆動駆動装置が発射部材と係合されると発射部材から外れることができる。 - 特許庁

The other decoder decodes a frame output at first in a clip adjacent to the clip during reproduction at present in the reproduction order in advance as the target reproduction frame, and pools the decoded frames to the buffer.例文帳に追加

他方は、当該クリップに再生順で隣接するクリップの最初に出力されるフレームを目標再生フレームとして予めデコードし、デコードされたフレームをバッファに溜め込んでいく。 - 特許庁

Part of processing of a high-order protocol is executed in advance in a lower protocol layer and executing the inspection of utility of packets reduces unnecessary processing and efficiently executes a protocol program.例文帳に追加

プロトコル階層の下位の層で、上位のプロトコルの処理の一部を先んじて実行し、パケットの有用性の検査を実行することによって、不必要な処理を軽減させ、プロトコルプログラムを効率良く実行する。 - 特許庁

To adjust a canceling distance required to advance in order make an electric brake motor of an electromechanical parking brake attenuate a clamping force with high precision without the use of a rotation number signal by a simple means.例文帳に追加

電気機械式の駐車ブレーキの電動ブレーキモータがクランプ力を減衰するために進む必要がある解除距離を簡単な手段により回転数信号を使用することなしに高精度で調節する。 - 特許庁

In order to obtain an optimal lighting environment corresponding to rough categories set in advance to a video processing apparatus, the video processing apparatus controls luminance of a light source of a lighting device, chromaticity and a lighting direction.例文帳に追加

映像処理装置に予め設定された大別されたジャンルに応じた最適な照明環境を実現するため、照明装置の光源の輝度、色度、及び照明の照射方向を制御する。 - 特許庁

In order to make the shrinking amount of the other patterns matched to that of the most densely arranged patterns on pattern layout, slit-like dummy patterns are arranged in advance around through-holes to be formed.例文帳に追加

パターンレイアウト上一番密なパターンのシユリンク量に他パターンのシュリンク量を整合させるために、あらかじめ形成されるスルーホールの周辺にスリット状のダミーパターンを配置させる。 - 特許庁

To make players fix and indicate roles of characters in a basic order in advance and reflect the intents of the players in a simulation of a competition game.例文帳に追加

対戦ゲームのシミュレーションにおいて予め基本オーダーのキャラクタの役割を遊技者により固定指示させ、遊技者の意図を反映させる。 - 特許庁

The system and method can arbitrarily offer real-time information to the athletes while the game is held, for example, in order to help them to reach the target established in advance.例文帳に追加

このようなシステムおよび方法は任意に、たとえば事前に設定された目標に到達するのを助けるために、競技が行われている間に運動選手にリアルタイム情報を提供することができる。 - 特許庁

In an electronic device, in order to measuring a deterioration level in advance, there is provided the semiconductor deterioration detecting element having a plurality of internal wires 3 connecting between lead frames 4 of a semiconductor package 1 with a wiring material.例文帳に追加

電子装置に、あらかじめ劣化度を測定するために、半導体パッケージ1のリードフレーム4間を配線材料で接続した複数の内部配線3を有する半導体劣化検出用素子を装備する。 - 特許庁

To make accurately and properly ejectable several kinds of paper sheets in desired order even if a user does not recognize the kind of the paper sheets stored in a paper sheet supply cassette in advance.例文帳に追加

ユーザが給紙カセットに収容した用紙の種類を認識しておかなくても、複数種類の用紙を所望の順序で的確に排出することができるようにする。 - 特許庁

Further, a contract is made in advance, and connection to a server 7 of a parts dealer is made through the network to register the inputted information into order receiving data 710 managed by a database 71.例文帳に追加

また、事前に契約を済ませ、ネットワークで部品取扱業者のサーバー7へ接続し、データベース71で管理されている受注データ710へ、前記で入力した情報を登録することで解決する。 - 特許庁

When a cache error occurs to cause the need of replacing the cache row, words are replaced to make an advance in an ascending power address order, starting a word whose cache miss is triggered by attempting access.例文帳に追加

キャッシュミスが生じてキャッシュローを置換する必要が生じると、アクセスを試みたことでキャッシュミスをトリガーしたものから開始してワードが置換され昇ベキアドレス順で進行する。 - 特許庁

例文

ORDER PROCESSOR WITH FUNCTION OF CALCULATING PAYMENT IN ADVANCE, PREPAID AMOUNT CALCULATING METHOD, PROGRAM ACTUALIZING THE SAME METHOD, AND RECORDING MEDIUM ON WHICH THE SAME PROGRAM IS RECORDED例文帳に追加

前受金を算出する機能を有する注文処理装置、前受金額算出方法及びその方法を実現するプログラム並びにそのプログラムを記録する記録媒体 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS