| 意味 | 例文 |
FOR ARTの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2681件
(9) Failure to observe the obligation of mutually informing in any case shall bring the responsibility according to the civil law for the prejudices caused, according to Art. 5 paragraph (4) of the Law.例文帳に追加
(9) 何れかの事件に関する本法第5条第4段落に定める相互連絡義務の不履行は,それによって生じた不利益に関し,民法による責任を生じさせるものとする。 - 特許庁
(6) There shall be no report on the state of the art for applications in respect of which the international search report has been drawn up by the Spanish Patent and Trademark Office acting as International Searching Authority.例文帳に追加
(6) 国際調査機関として行為するスペイン特許商標庁が作成した国際調査報告書には出願の技術水準に関する報告を含まないものとする。 - 特許庁
If the furnishing of a sample may only be affected to an expert in the art, cf. subsection 1, the request for a sample shall indicate the expert to be used. 例文帳に追加
試料の分譲を受けることができるのが当該分野の専門家に限られる((1)参照)場合は,試料分譲の請求書には,起用する専門家を表示しなければならない。 - 特許庁
indicate the state of the art known to the applicant which may be taken into account for the understanding of the invention and its protectability by indicating the sources known to the applicant; 例文帳に追加
出願人が知っている出所を示すことにより,発明及びその保護可能性を理解するために考慮されることがある出願人の知る技術水準を表示し, - 特許庁
which cannot be described in the application or the specification of the patent in such a manner as to enable the invention to be performed by a person skilled in the art, the invention shall only be regarded as being disclosed for the purposes of section 77 of the Ordinance if the conditions set out in subparagraph (2) are satisfied. 例文帳に追加
特許出願又は明細書に,当該技術の熟練者による当該発明の実施を可能にするように記載することができないもの - 特許庁
The expert or examiner shall conduct a search through the state of the art, and for these of facts he may make use of the national or international means that may be available. 例文帳に追加
専門家又は審査官は技術水準に照らして出願に関する調査を行い,このために利用可能な諸々の国内的及び国際的な手段を利用するものとする。 - 特許庁
The state of the art shall be held to comprise everything made available to the public by means of a written or oral description, exhibitions, offers for sale, use, reproduction or in any other way. 例文帳に追加
技術水準は,書面若しくは口頭での説明,展示,販売の申出,使用,複製又はその他の方法により公衆の利用に供することができる全てのものを含むものとする。 - 特許庁
If the furnishing of a sample may only be effected to an expert in the art, cf. subsection 1 hereof, the request for a sample shall indicate the expert to be used. 例文帳に追加
試料の分譲を受けることができる者が該当分野の専門家に限られるときは((1)参照),試料分譲請求書には,起用する専門家を表示しなければならない。 - 特許庁
“non-prejudicial disclosure” means, in relation to an invention, a disclosure of the invention which is not to be taken into consideration for the purposes of determining whether or not the invention forms part of the state of the art 例文帳に追加
「新規性を損なわない開示」とは,発明について,当該発明が技術水準の一部を構成するか否かの決定上,考慮されるべきでない発明の開示をいう - 特許庁
An examiner can carry out the notification under Article 48-7 when it is recognized that the application does not comply with the requirements for disclosure of information on prior art documents under Article 36(4) (ii). 例文帳に追加
審査官は、出願が第36条第4項第2号の先行技術文献情報開示要件を満たしていないと認めるときには、第48条の7の通知を行うことができる。 - 特許庁
The idea in the cited invention 1 of applying the controller for conveying labels in the cited invention 2 to solve the technical problem is at which a person skilled in the art could easily arrive. 例文帳に追加
引用発明1において、その技術的課題を解決するために引用発明2のラベル送り制御手段を適用することは、当業者ならば容易に想到し得たことである。 - 特許庁
However, if they are short excerpts written in a computer language generally known to a person skilled in the art and helpful for understanding the invention, such listings are allowed to be included. 例文帳に追加
当業者に広く知られた言語で書かれた短いプログラムリストであって、十分な説明が付されており、発明の理解に役立つものは、明細書又は図面に記載することができる - 特許庁
As to an invention relating to a microorganism per se or relating to the use of a novel microorganism, means for creating the microorganism should be described so that a person skilled in the art can create the said microorganism. 例文帳に追加
微生物自体の発明又は新規微生物の利用に関する発明においては、当業者がその微生物を製造することができるようその創製手段を記載する。 - 特許庁
Between publicly known species in the same genus, it is usually easy for a person skilled in the art to culture each microorganism and confirm its utility (e.g., substance productivity) and its effects. 例文帳に追加
同一属内の公知菌種間であれば、それぞれの微生物を培養し、その利用性(例えば物質生産性)と効果を確認することは、通常容易に行いうるものである。 - 特許庁
Therefore, we consider there is no disclosure concerning the use of this polynucleotide in an industrial applicable way, thus the description of the invention is deemed insufficient for enabling a person skilled in the art to carry out the invention. 例文帳に追加
したがって、請求項1に係る発明を当業者が実施をすることができる程度に明確かつ十分に、発明の詳細な説明が記載されているものとは認められない。 - 特許庁
Therefore, for a person skilled in the art, it would have been easy to analyze and compare the sequences of a certain part of genome DNAs of several persons and to detect the polymorphic site. 例文帳に追加
してみると、複数のヒト由来ゲノムDNAの配列を決定し、由来するヒトにより異なるゲノムの部分の配列を決定することは当業者が容易になし得ることである。 - 特許庁
Whether the content of prior art documents constitutes the reasons for refusal on novelty, inventive step etc. of the claimed invention should be examined as follow. 例文帳に追加
先行技術文献等の内容が、請求項に係る発明に対し、新規性・進歩性等に関する拒絶理由を構成するものであるか否かについて、以下の要領で検討する。 - 特許庁
To provide a moving image management device for more easily retrieving a scene than a prior art, an information input method, and a moving image retrieval method.例文帳に追加
従来技術に比べてシーンを探すことが容易な動画像管理装置とこの装置のための情報入力方法と動画像検索方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a method for controlling a thermal valve not requiring such a high rush current as in the prior art, constituted inexpensively, and capable of obtaining excellent operation reliability.例文帳に追加
従来のような大きな突入電流を必要とせず、そのため安価に構成可能であると共に、優れた動作信頼性を得ることが可能な熱動弁の制御方法を提供する。 - 特許庁
Thus, the light color (the color temperature) and the illuminance (the quantity of light) of the illuminating light can be adjusted more easily than in the prior art in which a person has adjusted each quantity of light for every color.例文帳に追加
故に、人が各色毎に各別に光量を調整していた従来例に比較して照明光の光色(色温度)及び照度(光量)を容易に調整することができる。 - 特許庁
To provide a holder for mounting a substrate-fixing clamp on a substrate without having to use a suction tape that is required in prior art, and to provide a substrate fixing clamp and its mounting method.例文帳に追加
従来技術で必要とした吸着テープを用いることなく基板に基板固定具を実装可能な実装ホルダー、基板固定具及び基板固定具の実装方法を提供する。 - 特許庁
To provide a thick film composition and LTCC structure which can overcome problems included in film thickness conductor compositions for LTCC of a prior art and exhibit excellent rebaking stability.例文帳に追加
先行技術のLTCC用厚膜導体組成物がもつ問題を克服し、優れた再焼成安定性をもたらす厚膜組成物およびLTCC構造を提供すること。 - 特許庁
Consequently, a support area is more expanded than prior art, so that it is possible to dissipate produced heat at the active layer 14 to the outside (for example submount) via the ridge 1 and the supports 2, 2.例文帳に追加
これにより、サポート面積が従来よりも広がるので、活性層14にて発生した熱を、リッジ1およびサポート2・2を介して外部(例えばサブマウント)に放散することができる。 - 特許庁
To solve the difficulties in prior art that half-wave voltage on a present lightning Q switch is high and hence it is difficult to be adjusted and is severely changed in accordance with temperature with less stability, and provide an excellent lightning Q switch with lower half-wave voltage for easy adjustment thereof and with higher stability.例文帳に追加
現在の電光Qスイッチにある半波電圧が高くて、調整ができなくて、温度に従って変化が激しい、安定性が弱いなどの欠点を解決する。 - 特許庁
To solve the problem that a throughput is lowered by the lengthy total time of a delay time when the delay time for lowering residual vibration at the stop time of a placing base 1 like a prior art to an allowed value is set.例文帳に追加
従来のように載置台1が停止した時の残振動を許容値まで下げるための遅延時間を設けると、遅延時間の合計時間が長くなってスループットが低下する。 - 特許庁
To remarkably improve convenience of a heat-insulating container and make the weight of the heat-insulating container for outdoor use lighter than that of the prior art in view of its transportation and its storing at the time of non-use.例文帳に追加
従来品より運搬及び不使用時の収納の点で、飛躍的に保冷容器の利便性を向上させ、また、露営用の保冷容器の重量を軽量化することにある。 - 特許庁
To provide a method for solving the problems of prior art relating to an interface configured to connect a noninavasive blood pressure sensor and an invasive blood pressure monitor.例文帳に追加
非侵襲性血圧検出装置と侵襲性血圧監視装置との間を接続するように構成されたインターフェースに係る先行技術における問題を解消する方法を提供する。 - 特許庁
To provide a recording medium for inkjet which reduces curling, cockling and printing nonuniformity of an image caused by conveyance and moreover enhances image durability, while maintaining a feel as fine art paper.例文帳に追加
ファインアート紙としての風合いを維持しながら、カール、コックリングおよび搬送性、画像の印字ムラを抑制し、さらには画像堅牢性を高めたインクジェット用の記録媒体を提供すること。 - 特許庁
Story of Hikozaemon OKUBO and Isshin-Tasuke' came to be known in kodan storytelling or koshaku narration after the dramatization for Kabuki (traditional performing art) play written by Mokuami KAWATAKE, a pupil of Nanboku TSURUYA. 例文帳に追加
いわゆる講談や講釈で知られるようになった「大久保彦左衛門と一心太助の物語」は鶴屋南北の弟子・河竹黙阿弥が書いた歌舞伎芝居に脚色してからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he served in a variety of posts such as the examiner of the third National Industrial Exhibition and Bureau for provisional national inspection of treasure, and in 1906, he became the first kenkokuka who was elected as Teishitsu Gigeiin (Imperial art expert). 例文帳に追加
その後、第3回内国勧業博覧会審査官・臨時全国宝物取調局査掛などを歴任し、明治39年(1906年)、篆刻家として初めて帝室技芸員に選出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, middle or lower Kizoku families engaged in military art or military affairs were called "Tsuwamono no ie" (warrior families) and they became military Kizoku engaged in activities of seizing, searching, and capturing, or hunting down and killing criminals, constituting a base as samurai. 例文帳に追加
例えば、武芸・軍事を家業とする中下流貴族は「兵(つわもの)の家」と呼ばれ、押領・追捕・追討活動に従事する軍事貴族となり、武士の母体となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides normal schools and higher normal schools, government-established old-system vocational schools and private vocational schools provided various courses in training teachers for art, music, physical education and martial arts. 例文帳に追加
師範学校、高等師範学校などの他に、官立の旧制専門学校、私立の専門学校・各種学校において図画、音楽、体育・武道、教員の養成課程があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An easy-to-understand lecture is given using slides to show the appeal of oriental antique art and based on the latest findings of the research (only with a regular museum charge and without no fee for attending the lecture). 例文帳に追加
東洋古美術の魅力をスライド等を使用しながら分かりやすく、かつ最新の研究成果も踏まえて講演が行われる(参加無料、通常入館料のみ必要) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 2002, a space for exhibiting a large amount of Chinese ancient bronze wares donated by Goro SAKAMOTO, the founder of an antique art shop 'Fugendo,' was established in the Annex attached to the Original Museum Building (originally a repository). 例文帳に追加
2002年には古美術商店「不言堂」創業者坂本五郎から寄贈された大量の中国古代青銅器の展示スペースが本館付属棟(元は収蔵庫)に開設されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to legend, Kazumasu wished for a tea cup used in tea ceremony, which was known as "Jukokonasu" (literally, "a tiny shining eggplant" in Japanese), one of the best-known works of art produced in Azuchi, and was concerned about the loss of the tea cup, which he considered as a treasure in the tradition of tea ceremony. 例文帳に追加
一益は「安土名物」と言われた茶道の「珠光小茄子」を所望していたとも言われ、「茶の湯の冥加が尽きてしまう」と嘆いていたとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japanese art has developed its peculiar style always - except for the Jomon period - under the great influence of other countries - mainly that of China before the early modern ages, and that of Western countries after the modern age. 例文帳に追加
日本の美術は、縄文時代を例外として、常に外国(近世以前はおもに中国、近代以降はおもに西洋)の影響を強く受けつつ、独自の様式を発達させてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, pupils in schools teaching the art of the kusarigama repeatedly practice a close quarters combat style (utilizing the portion of kama) that takes into account situations in which the opponent has managed to dodge the chain weight. 例文帳に追加
このため、鎖鎌術を伝授する流派では、鎖分銅をかわされた場合の戦闘を考慮した(鎌の部分を利用した)接近戦戦闘法を繰り返し稽古している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a novel ink jet air brush system and method of expanding the concept of an ink jet print to applications for coating articles, such as walls and vehicles, with art works and other images.例文帳に追加
インクジェットプリントの概念を、アートワークやその他の画像を、壁、車両などの品物に塗装する用途に拡張する新しいインクジェット・エアブラシ・システムおよび方法を提供する。 - 特許庁
A unique problem in the current art is solved by enabling a user to alter media 132 in order to customize the media 132 for a particular subject or recipient.例文帳に追加
特定の対象者または受取人用にメディア132をカスタマイズするためにユーザがメディア132を修正することを可能にすることにより、現行技術に特有の問題を解決する。 - 特許庁
To improve an efficiency of cooling with a simpler constitution than a prior art by applying, for example, to injection molding.例文帳に追加
本発明は、金型及び金型の冷却方法に関し、例えば射出成形に適用して、従来に比して簡易な構成により、冷却の効率を向上することができるようにする。 - 特許庁
To provide an art smoothing an opening/closing operation of a butterfly valve element provided in a gas flow control device for controlling a gas flow including hydrocarbon compound.例文帳に追加
炭化水素系化合物を含むガスの流れを制御するためのガス流制御装置に設けられたバタフライ弁体の開閉動作を円滑にすることのできる技術を提供する。 - 特許庁
To improve the production quantity (yield) of alcohol in larger degree than the prior art in producing alcohol using alcohol production microorganisms for producing alcohol as a metabolite in fermentation.例文帳に追加
発酵における代謝産物としてアルコールを生産するアルコール生産微生物を用いてアルコールを生産するに際し、アルコールの生産量(収率)を従来よりも大幅に向上させる。 - 特許庁
Therefore, passing a current of high voltage to a solenoid or a solenoid of a large winding quantity which are required for a prior art become unnecessary, which enable downsizing of the device.例文帳に追加
このため、上述した従来技術で必要とされたソレノイドへの高電流の通電や巻数の多いソレノイドの準備が不要となり、この分、装置の小型化を図ることが可能となる。 - 特許庁
Subsequently, Mitsunobu TOSA, of the Yamatoe group (a style of Japanese painting) who was in the postion of Edokoro-azukari (a leader of painters who worked for the Imperial Court) of the Imperial Court, and Masanobu KANO of the Kanga (a Chinese style of painting) group, became two major forces in the art world. 例文帳に追加
これ以後は、宮廷の絵所預(えどころあずかり)の職にあった大和絵系の土佐光信と、漢画系の狩野正信の両者が画壇の二大勢力となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yotsutsuji family was from the House of Urin (holding military ranks) which adopted the Japanese harp as its family art and, every time sanpogakunin who were jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility) wanted to perform Japanese harps, they received one-day handing down which was effective for the day of the performance. 例文帳に追加
四辻家は和琴を家芸とする羽林家であり、地下人である三方楽人が和琴を弾奏する場合には、その都度その日かぎりの一日相伝を受けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1959, in cooperation with Nikikai Opera Foundation, Kyoto Symphony Orchestra made a nationwide tour performing 'Wolfgang Amadeus Mozart Opera Series' and received THE MAINICHI NEWSPAPER Award for Music, the Osaka Fumin Hall Award, and the Osaka Prefecture Art Festival Awards. 例文帳に追加
1959年 二期会との提携による「ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト・オペラシリーズ」で全国を巡業し、毎日音楽賞、大阪府民劇場賞、大阪府芸術祭賞を受賞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the reasons for such concentration of accreditation in some specific fields was that the accreditation work had been promptly conducted with the primary importance being given to the prevention of overseas outflow of art objects. 例文帳に追加
美術品の海外流出防止ということを第一義に、迅速に認定作業が進められたことも、特定分野に認定品が偏っていることの一因とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, it is noteworthy that the properties accredited as an important art object do include some European paintings which were not subject to the designation under the Law for the Protection of Cultural Properties after World War II. 例文帳に追加
一方で、第二次大戦後の文化財保護法では指定の対象となっていない西洋絵画がわずかながら重要美術品等認定物件となっていることは注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The performing arts including music, dance and drama, and the techniques playing an important role in such performing arts' establishment and construction, which possesses a high value for seeing the history of transition of the performing art in this country. 例文帳に追加
音楽、舞踊、演劇その他の芸能及びこれらの芸能の成立、構成上重要な要素をなす技法のうち我が国の芸能の変遷の過程を知る上に貴重なもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|