| 意味 | 例文 |
FOR ARTの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2681件
The protectability of substances or compositions that are comprised in the state of art shall not be excluded by subsection (1) if intended for use in a method referred to in Section 2(2) or in any such method for animals and unless their use in any of these methods is part of the state of art. 例文帳に追加
技術水準に属している物質又は組成物について保護を受ける可能性は,それらが第2条2.において言及した方法又は動物を対象とする同種の方法において使用することが予定されており,これらの方法におけるその使用が技術水準に属していない場合は,(1)の規定によって排除されない。 - 特許庁
(2) In the search report there shall be cited the documents contained in the state of the art defined according to Art. 38, available on the date of drawing up the same, that can be considered for assessing the novelty and the inventive step, there being indicated, for each citation, the claim in the patent application referred to;例文帳に追加
(2) 調査報告書には,それを作成する日に入手可能な,第 38条に従って定義される技術水準に含まれる文献であって,新規性及び進歩性を評価するために考慮することができるものが引用されるものとし,その際,個々の引用に対し,言及される特許出願の中のクレームが指示されるものとする。 - 特許庁
To provide a method capable of easily obtaining a low-temperature fired clay capable of solidifying and sintering at a relatively low temperature and in a short time in order to improve the problem that porcelain clay and clay for ceramic art used for an accessory and art require the heat treatment at a high temperature in the vicinity of 1,200-1,300°C and long time of over ten hours.例文帳に追加
アクセサリや陶芸で用いられている磁器質粘土、及び陶芸用粘土が1200〜1300℃近傍の高温で十数時間という長時間の熱処理を必要とするため、これを改善すべく、比較的低温で、且つ、短時間で固化、焼結が可能な低温焼結粘土を容易に得られる方法を提供することにある。 - 特許庁
For details on the opinion of the "certificate of the art of war using a long-handled sword in the Hokushin Itto-ryu style" being a certificate for long-handled sword, refer to "My First Sight of Ryoma SAKAMOTO's Letter and Certificate of the Art of War Using a Long-handled Sword in the Hokushin Itto-ryu Style" by Tsukasa MATSUOKA ("Japanese History" 454, 1986) and "The Hokushin Itto-ryu Style and its Full Mastership" by Haruo DOI ("Encyclopedia of Ryoma SAKAMOTO" Shin-Jinbutsuoraisha, 1988). 例文帳に追加
ちなみに、「北辰一刀流長刀兵法・目録」が薙刀の目録であることについては、松岡司「初見の坂本龍馬書状と北辰一刀流長刀兵法目録」(『日本歴史』454号、1986年)、土居晴夫「北辰一刀流とその免許皆伝」(『坂本龍馬事典』新人物往来社、1988年)が詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to traditional technological leakage preventive actions for overseas production, such as "Don't bring outdrawings" or "Never bring out core technologies," Tokyo Electron Ltd. indirectly prevents leakage of state-of-the-art technologies/knowhow by continuing state-of-the-art R&D projects at home so that technologies for overseas production will be made one generation older.例文帳に追加
東京エレクトロン(株)では、海外生産に際して、「図面を出さない」、「コア技術は絶対出さない」等の従来型の技術流出防止対策に加え、国内において最先端の技術開発を続けることにより、海外生産における技術を一世代前のものとし、間接的に最先端の技術・ノウハウの流出を防いでいる。 - 経済産業省
If a person skilled in the art is unable, on the basis of the prior art, to predict that the said use or action stated in the invention can be carried out, the qualitative or quantitative data of the laboratory test (including animal test) or clinical test shall be sufficiently provided for the person skilled in the art to be convinced that the technical solution of the invention can solve the technical problem or achieve the technical effect as expected. The description shall describe effective amount, method of application or method of formulation to such an extent that the person skilled in the art can carry it out. 例文帳に追加
当業者が、先行技術に基づいて、当該発明に記載されている用途又は作用を実現できることを推測できない場合、 当該発明の技術的解決策により、技術課題を解決し、又は予測される効果を実現できることを当業者が確認できるように、実験室検査(動物実験等)又は臨床検査による定性的又は定量的データを十分に示さなければならない。明細書には、当業者が実施できる程度まで、有効量、適用方法、又は処方方法を記載しなければならない。 - 特許庁
This wiring body 1, in contrast to prior art, comprises an electric insulating layer 3 provided with a through-hole 31 for ensuring spatial insulation distance in a both side exposed region 89A, and a conductive layer 2 for P pole.例文帳に追加
配線体1は、従来例に対し、両面露出領域89Aに空間絶縁距離を確保するための貫通孔31が形成された電気絶縁層3と、P極用の導電層2を用いる。 - 特許庁
To provide a high sensitivity positive charge type electrophotographic photoreceptor for a copying machine and for a printer by using a new organic material which is not used in the prior art as a charge transport material in a photosensitive layer.例文帳に追加
感光層に電荷輸送物質としてこれまで用いられたことのない新しい有機材料を用いることにより、高感度な複写機用およびプリンター用の正帯電型電子写真用感光体を提供する。 - 特許庁
To provide a liquid treatment system which can solve problems of the prior art aiming at a method for developing the function of DNA under a wide range of conditions in applying a DNA material to a water cleaning system based on intercalation properties possessed by DNA and is suitable for utilization in cleaning of water and the like by stably developing an adsorption capacity of double helices.例文帳に追加
DNAのインターカレーション特性に基づき、DNA材料を水の浄化システムに適用するに当たって、幅広い条件下でDNAの機能を発現させる方法が求められている。 - 特許庁
To provide an apparatus for controlling the partial pressure of oxygen which provides purified gas containing oxygen of extremely low partial pressure, and to provide an apparatus for controlling the partial pressure of oxygen which can be produced at low manufacturing cost while provides the purified gas containing oxygen of such the low partial pressure that can be obtained by conventional art.例文帳に追加
超低圧の酸素分圧の精製ガスを提供し得る酸素分圧制御装置、また、従来可能な低酸素分圧を得る上で製造コストを低廉化し得る酸素分圧制御装置を提供する。 - 特許庁
The paper sheet type usable for the print is collectively stored in the storage part (Type 2) 402, by this manner, and the paper sheet type used for the print is thereby selected easily and surely compared the case of the prior art.例文帳に追加
このように、印刷に使用可能な用紙タイプを記憶部(Type2)402に集約するようにしたので、印刷に使用される用紙タイプの選択を、従来よりも容易に且つ確実に行うことが可能になる。 - 特許庁
To further save power without degrading image quality for a print job that has a plurality of pages, in a fixing control (prior art) performed by setting a target temperature for each page according to a difference in dither.例文帳に追加
ディザの違いに応じてページごとに目標温度を設定して行う定着制御(先行技術)において、複数のページよりなる印刷ジョブに対して画質を低下させること無くさらに省電力を図ること。 - 特許庁
To provide a pigment ink for aqueous inkjet excellent in printability for paper with high hydrophobicity such as general purpose printing paper, particularly coating paper and art paper, and excellent in discharge stability from an inkjet nozzle and preservation stability.例文帳に追加
一般の印刷用紙、特にコート紙、アート紙等の疎水性の高い用紙への印字性に優れ、インクジェットノズルからの吐出安定性、保存安定性に優れる水系インクジェット用顔料インクを提供すること。 - 特許庁
To provide a catalyst for producing a polyurethane resin capable of solving the problem of prior art even in a formulation using a large quantity of water as a blowing agent, and to provide a method for producing the polyurethane resin using the same.例文帳に追加
発泡剤として水を多く使用する処方においても、従来技術の問題点を解決し得るポリウレタン樹脂を製造するための触媒、及びそれを用いたポリウレタン樹脂の製造方法を提供する。 - 特許庁
The illustrative embodiment of the present invention is a method that enables a user to change the auto-reply message for multiple communication services with less effort than was required for multiple services in the prior art.例文帳に追加
本発明の実施例は、ユーザが複数の通信サービスに対する自動応答メッセージを、従来技術において複数のサービスに対して要していたよりも少ない労力をもって変更することを可能とするものである。 - 特許庁
c) performing any of the acts referred to in Art. 32, paragraph 2 exclusively privately and for non-commercial purposes; production or, as the case may be, use the invention exclusively privately and for non-commercial purposes;例文帳に追加
(c) 第32 条第2 段落にいう行為の実行であって,専ら私的であり,かつ非商業目的のもの。生産又は,該当する場合は,その発明の使用であって,専ら私的であり,かつ非商業目的のもの - 特許庁
In the event of loss of rights under Art. 43, paragraph 3, the patent owner may apply, for justified grounds, with OSIM, for reinstatement ofthe patent within six months of the date of publication of said loss.例文帳に追加
第43 条第3 段落に基づく権利喪失が生じた場合において,特許所有者は,正当な理由があるときは,権利喪失に係る公告の日から6 月以内に,特許の回復をOSIM に申請することができる。 - 特許庁
The notification under Article 48-7 is to basically carry out for the purpose of obtaining the information on prior art documents, which is useful at the time of examination, and it is appropriate to carry out before the first notification of reason for refusal. 例文帳に追加
第48条の7の通知は、基本的に審査に際して有用である先行技術文献情報を得るために行うものであるから、第1回目の拒絶理由通知の前に行うことが適当である。 - 特許庁
An applicant can add information on prior art documents by amendment or insist that he/she does not know the relating invention described in a publication by submitting a written argument for the notification of reasons for refusal. 例文帳に追加
出願人は、拒絶理由通知に対して、補正によって先行技術文献情報の追加を行うか、又は、意見書を提出して関連する文献公知発明を知らない旨の主張をすることができる。 - 特許庁
Since such a plurality of time-axis information can be set for each reproduction time-axis, it is possible to create play list information for reproducing video data in an arbitrary order by a method different from the prior art.例文帳に追加
このような時間軸情報を再生時間軸ごとに複数設定することを可能とし、従来とは異なる方法で任意の順序で映像データを再生するプレイリスト情報を作成することが可能となる。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a hard foamed molding in which the molding accuracy and the producing efficiency of the molding are compatible by providing a new method for releasing which is not present in a prior art as to the hard foamed molding.例文帳に追加
硬質発泡成形体について、従来にない新しい脱型方法を提供することにより、成形体の成形精度と生産効率とを両立しうる硬質発泡成形体の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a freshness-keeping agent for perishable food which solves the problem of the difficulty in the innovation of conventional treatment methods which are taken as a freshness-keeping art for perishable food, because many of the methods utilize an advanced technique and expensive equipment and are difficult to operate or treat.例文帳に追加
従来の生鮮食料品の鮮度保持技術として用いられている処理方法は、高度な技術と高価な機器によるものが多く、操作や処理が困難で導入が難しいのが現状。 - 特許庁
To provide a sampling rate conversion device and a sampling rate conversion method capable of reducing memory capacity for storing a filter coefficient required for interpolation and realizing sampling rate conversion by a package with a smaller circuit scale compared with the conventional art.例文帳に追加
補間に必要なフィルタ係数を記憶するメモリ容量を削減し、従来よりも回路規模の小さい実装でサンプリングレート変換を実現するサンプリングレート変換装置および方法を提供すること。 - 特許庁
For example, samurai and farmers in the nanushi (village headman) class were permitted to provide tokonoma (alcove in a traditional Japanese room where art or flowers are displayed), but the common people were generally prohibited from providing tokonoma and tiled roofs, because they were too extravagant for the common people. 例文帳に追加
例えば武士や名主クラスの農家では、床の間などを造ることが許されたが、庶民が床の間を造ることや瓦葺屋根にすることなどは贅沢だとして禁止されることが一般的だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1907, the annual art exhibition sponsored by the Ministry of Education - for short, "Bunten" in Japanese - was held for the first time by the government as the first exhibition inviting applicants from the public, and major artists both young and old from every field of Japanese-style painting, Western-style painting, and sculpture, exhibited their works at the same time in the same place. 例文帳に追加
1907年、政府によるはじめての公募展、文部省第一回美術展覧会(文展)がおこなわれ、日本画・洋画・彫刻の各部門、新旧の作家らが一堂に展覧された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a finger exerciser having an improvement of an auxiliary device for facilitating fingertip turning motion effective for brain activation to further readily and comfortably perform fingertip exercise compared to a prior art.例文帳に追加
脳の活性化に有効な指先回し運動を容易に行ない得るようにする補助具を改良して、従来技術に比して一層容易に、かつ快適に指先運動を行ない得る指運動具を提供する。 - 特許庁
To provide an information integrated management system, an information integrated management device and an information integrated management method for integrating original database systems respectively owned by a museum and an art museum or the like for batch management.例文帳に追加
すでに博物館、美術館等のそれぞれが保有する独自のデータベースシステムを統合して、一括管理できる情報統合管理システム、情報統合管理装置、情報統合管理方法を提供する。 - 特許庁
Burabura is a lantern specter and one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book: "Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "鬼" in Japanese with a character for vessel written as "器," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]). 例文帳に追加
不落不落、不落々々(ぶらぶら)は、鳥山石燕の妖怪画集『百器徒然袋』に描かれている日本の妖怪の一種で、提灯の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A Kyo rin rin is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book: "Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "鬼" in Japanese with a character for vessel written as "器," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]), and a yokai of Buddhist scriptures. 例文帳に追加
経凛々(きょうりんりん)は、鳥山石燕の妖怪画集『百器徒然袋』にある日本の妖怪の一つで、経典の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To overcome many of the shortcomings of conventional art configurations by eliminating or minimizing the necessity of key switches in an apparatus for marking predetermined events (for example, glucose values in bodily fluids) with a biosensor.例文帳に追加
バイオセンサを用いて所定の事象(例えば体液中のグルコース値)をマークするための装置において、キースイッチの必要性を解消するか最小限にして、従来技術の構成の欠点の多くを解決すること。 - 特許庁
He introduced the golden ratio for the screen (1:1, 618), which was seen as the best for human's eye, in "Hensokyoku" (Variation) which was shot on location in France insisting on decadence in the Art Theatre Guild in 1976, for the first time in the world. 例文帳に追加
昭和51年(1976年)に日本アート・シアター・ギルドで撮ったデカダンス描写にこだわりを見せたオールフランスロケの意欲作『変奏曲』では、人間の目に最も好ましいとされる画面・ゴールデン・セクション・サイズ(1:1、618)を、映画としては世界で初めて導入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) In the application of the provisions of Art. 14 paragraph (8) of the Law, the abstract is useful both as a means both for selecting the technical information for specialists and for making a decision concerning the need of consulting the patent application.例文帳に追加
(1) 本法第 14条第 8段落の規定の適用上,要約は,専門家が技術的情報を選択する,及び特許出願について調査する必要に関して決定をするという両方の目的にとって有用なものでなければならない。 - 特許庁
Accordingly, for the invention of a process for producing a substance by using a microorganism, a process for producing the said substance shall be described in the detailed description of the invention so that a person skilled in the art can produce the said substance taking into account the overall descriptions of the specification (excluding claims), drawings and common general knowledge as of the filing. 例文帳に追加
したがって、微生物を用いた物質の製造方法の発明においては、当該方法について明確に説明するとともに、当業者がその方法により当該物を製造できるように記載することが必要である。 - 特許庁
To provide a medicine which acts on nociceptin/ORL1-receptor systems, thereby which is, particularly according to the state of the art, suitable for a therapeutic medicine for various diseases related to these systems, or suitable for use in the indications.例文帳に追加
本発明の課題は、ノシセプチン/ORL1-レセプター系に作用し、それにより特に当該技術水準によればこれらの系と関連する種々の疾患の治療用医薬として適するか、又は前記の適応症での使用に適する医薬を提供することである。 - 特許庁
To provide an electrolyte film for a solid polymer fuel cell for maintaining battery characteristics after long hours of use (for example, several thousand hours), as is unattainable with a polymer ion exchange membrane including a fluorine system electrolyte film of prior art.例文帳に追加
従来のフッ素系電解質膜をはじめとする高分子イオン交換膜の欠点であった、長期間(例えば数千時間)使用しても電池特性を維持することのできる、固体高分子型燃料電池用の電解質膜を提供する。 - 特許庁
Furthermore, people sometimes enjoy having alcoholic beverages with non-food sakana such as 'complaints about superiors,' 'the talk of the neighborhood,' topics about sports (baseball, soccer, etc.), and objects for viewing (art work or flowers, for example, cherry blossoms); this use of the word sakana for non-food items is acceptable. 例文帳に追加
時には食品でなくとも、「上司の悪口」や「ご近所の噂」、あるいは野球やサッカーといったスポーツの話題や、美術品や花(桜など)の鑑賞を目的とするものをサカナに酒を飲んでも、言葉の使用法としてはなんら差し支えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Women's hakama (with kosode [a kimono with short sleeves worn as underclothing by the upper class], chuburi [medium-sleeved furisode], or furisode [kimono with long, trailing sleeves]) is a standard item as a garment of miko (shrine maiden), clothes for kyudo (Japanese art of archery), a school uniform for women's colleges and high schools in recent times, a formal dress for graduations and coming-of-age ceremonies in present times. 例文帳に追加
神道における巫女や弓道の弓道衣、近代では女子大・高校通学着、現代での卒業式の礼服や成人式用の礼服などとして女子袴(+小袖、中振、振袖)は定番となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) When assessing the inventive step, there may be combined in mosaic system either more documents or parts of more documents, or different parts of the same document belonging to the state of the art and compared with the claimed invention, on condition that this combination is obvious for a person skilled in the art.例文帳に追加
(4) 進歩性を評価するときは,複数の書類,又は複数の書類の一部,又は技術水準に属する同一書類の異なる部分の何れかをモザイク的方法で組み合わせ,クレームされている発明と比較することができるが,ただし,この組合せが当該技術の熟練者にとって自明であることを条件とする。 - 特許庁
(6) In the application of Art. 33 paragraph (6) of the Law, an element is deemed being equivalent to an element specified in the claims, if, for a person skilled in the art, it is obvious that by the use thereof there is essentially obtained the same result as the one obtained by the element specified in the claims.例文帳に追加
(6) 本法第 32条第 6段落の適用上,ある要素の使用により,クレームに記載されている要素によって得られるのと同一の結果を基本的に得られることが,当該技術の熟練者にとって明らかな場合は,その要素はクレームに記載されている要素と同等物であるとみなす。 - 特許庁
e) the invention can be included in one of the situations provided for in Art. 5 paragraph (5) of the Law and the employee has informed the employer in writing, according to the provisions of Art. 91, but the employer has not filed the patent application with OSIM within 60 days from the date the information was made and there is no other convention between parties.例文帳に追加
(e) 発明に係る状況は本法第5条第5段落に定める状況の1に含めることができ,従業者は第 91条の規定に従い,書面をもって使用者に通知したが,使用者は,その通知がされた日から 60日以内に OSIMに特許出願をしておらず,かつ,当事者間に他の取決がないこと - 特許庁
When the information on prior art documents is not described and as the reason, it is described that the prior art that an applicant knows is not the one relating to the invention described in a publication, however, the applications by the applicant are disclosed in great numbers in the technical field relating to the invention for which a patent is sought. 例文帳に追加
先行技術文献情報が記載されておらず、その理由として出願人が知っている先行技術が文献公知発明に係るものではない旨が記載されているが、特許を受けようとする発明と関連する技術分野においてその出願人による出願が多数公開されている場合 - 特許庁
Even if there is a difference between the matter used to define a claimed invention and the matter defining a cited invention, they are found to be identical if the difference is a minor one in the means for solving the problem (addition, removal, conversion, etc. of well-known art and commonly used art, which does not produce any new effect). 例文帳に追加
請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明特定事項とに相違がある場合であっても、それが課題解決のための具体化手段における微差(周知技術、慣用技術の付加、削除、転換等であって、新たな効果を奏するものではないもの)である場合(実質同一)は同一とする。 - 特許庁
Around the middle of the Sengoku Period (inJapan), the introduction of firearms retired bows and arrows from actual fighting in battlefields, but Kyujutsu kept the same status as a martial art even after departing the actual fighting, and remained popular as a martial art for Samurai and a way to discipline the mind and body in the peaceful Edo Period. 例文帳に追加
戦国時代(日本)中頃には鉄砲の登場により弓は戦場の一線から退くが、実戦から離れても弓術は武術としての地位は変わることなく、時代を経た泰平の江戸時代の世においても弓術は武士の武術(日本)として、また心身鍛錬の道として依然人気は高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Common functions or characteristics are defined by JIS (Japanese Industrial Standards), IOS-standards (International Organization for Standardization-standards) or IEC-standards (International Electro-technical Commission-standards), or determined quantitatively by testing or measuring methods provided in those standards. Functions or characteristics commonly used among a person skilled in the art is those commonly used by a person skilled in the art with the definitions or testing or measuring methods understood by the persons skilled in the art. 例文帳に追加
標準的なものとは、JIS(日本工業規格)、ISO規格(国際標準化機構規格)又はIEC規格(国際電気標準会議規格)により定められた定義を有し、又はこれらで定められた試験・測定方法によって定量的に決定できるものをいう。当業者に慣用されているものとは、当該技術分野において当業者に慣用されており、その定義や試験・測定方法が当業者に理解できるものをいう。 - 特許庁
If a person skilled in the art is unable, on the basis of the prior art, to predict that the use and/or its technical effect stated in the invention can be carried out, the description shall sufficiently provide qualitative or quantitative data of experimental tests for the person skilled in the art to be convinced that the technical solution of the invention enable the use to be carried out and/or the effect as expected to be achieved. 例文帳に追加
当業者が、先行技術に基づいて、当該発明に記載されている用途と技術的効果の両方又はいずれか一方を実施できることを推測できない場合、当該発明の技術的解決策により、用途を実現し、又は予測される効果を実現できることを当業者が確認できるように、明細書において実験的試験による定性的又は定量的データを十分に示さなければならない。 - 特許庁
If a person skilled in the art is unable, on the basis of the prior art, to predict that the said use or action stated in the invention can be carried out, the qualitative or quantitative data of the laboratory test (including animal test) or clinical test shall be sufficiently provided for the person skilled in the art to be convinced that the technical solution of the invention can solve the technical problem or achieve the technical effect as expected. 例文帳に追加
当業者が、先行技術に基づいて、当該発明に記載されている用途又は作用を実現できることを推測できない場合、当該発明の技術的解決策により、技術課題を解決し、又は予測される効果を実現できることを当業者が確認できるように、実験室検査(動物実験等)又は臨床検査による定性的又は定量的データを十分に示さなければならない。 - 特許庁
An information display device 3 displays the prize winning frequency of the change trigger symbol combination in association with game information which is the condition for terminating an ART state in displaying game information for a slot machine 1 adapted to change the termination condition by selecting them out of a plurality of change candidates when the change trigger symbol combination for changing the termination condition of the ART state wins a prize.例文帳に追加
情報表示装置3は、ART状態の終了条件を変更する変更契機役が入賞したときに当該終了条件を複数の変更候補の中から選択して変更するスロットマシン1を対象として遊技情報を表示する際に、変更契機役の入賞頻度と、ART状態を終了させるための条件である遊技情報とを対応付けて表示する。 - 特許庁
Where the highly relevant prior art documents obtained through the above-mentioned procedure are included in the scope of the prior art search results provided by the foreign patent office, the examiner shall take into account the prosecution history and examination results (finding of cited invention, rationale of the reason for refusal, final result of examination, description of the claim granted a patent) at the foreign patent office to judge whether any of the contents of the prior art documents gives a reason for refusal of the claimed invention in terms of novelty or inventive step. 例文帳に追加
上記手順により得られた関連性の高い先行技術文献が、外国特許庁における先行技術調査結果に含まれている場合には、外国特許庁における審査経過・結果(引用発明の認定、拒絶理由の論理付け、最終的な審査結果、特許された請求項の記載)を参考としつつ、当該先行技術文献の内容が、請求項に係る発明に対し、新規性・進歩性等に関する拒絶理由を構成するものであるか否かについて検討する。 - 特許庁
The new Courses of Study for elementary and junior high schools (announced in March 2008) and new Course of Study for high schools (announced in March 2009) stay focused on monodzukuri education, improve class qualities of “Technology and Home Economics (technology)” classes at the junior high school level in order to further enhance monodzukuri-related capabilities, and continue providing monodzukuri-related programs in “Art and Handicraft” classes at the elementary school level, “Art” classes at the junior high school level, and Crafts Production in “Art” classes at the high school level. 例文帳に追加
小・中学校の新学習指導要領(2008年3月公示)及び高等学校の新学習指導要領(2009年3月公示)では、引き続きものづくりを重視することとしており、中学校の「技術・家庭(技術分野)」において、ものづくりを支える能力などを一層高めるため内容を改善するとともに、小学校の「図画工作」や中学校の「美術」、高等学校「芸術」の工芸など各教科などでものづくりに関連する学習活動を引き続き行うこととしている。 - 経済産業省
To provide an image reading device, image forming apparatus, image reading method and image reading program for compositing and complementarily forming images which are obtained by reading out at double the speed of prior art.例文帳に追加
従来の2倍の速度で読み取らせ、得られた画像を合成、補完形成する画像読取装置、画像形成装置、画像読取方法および画像読取プログラムを提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|