1153万例文収録!

「Issue」に関連した英語例文の一覧と使い方(125ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Issueを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9020



例文

(4) The patent shall be registered in the Patent Register concurrently with the publication of the notification of the grant of a patent in the Official Gazette of the Patent Office. The Patent Office shall issue a patent to the proprietor of the patent, the sample of which shall be determined by the Cabinet.例文帳に追加

(4) 特許は,特許庁公報における特許付与の通知の公告と同時に,特許登録簿に登録する。特許庁は,特許所有者に特許証を交付し,内閣は,特許証の見本を定める。 - 特許庁

In the case of the assignment of a pending application for patent, the letters patent may be issued to the assignee of the applicant, provided the assignment has been recorded in the Office before the actual issue of the patent.例文帳に追加

係属特許出願の譲渡の場合において,特許証の実際の発行前に譲渡が庁において記録されて いることを条件として,出願人の譲受人に特許証を発行することができる。 - 特許庁

(a) The Petition for Cancellation, Compulsory Licensing or Notice of Opposition shall be filed with the Bureau which shall check if the complaint is in due form and thereafter, shall issue an order for the payment of the required fee.例文帳に追加

(a)取消申請書,強制ライセンス許諾申請書又は異議申立書は,局へ提出するものとし,局は,訴状の方式が適正であるか否かを点検した後,所定の手数料の納付命令を発する。 - 特許庁

Other persons whom an applicant notifies of the filing of the patent application are deemed, after the publication date of the notice of issue of the patent, to infringe the exclusive right of the proprietor of the patent as of the date of receipt of the notice concerning the filing of patent application unless such persons have the right of prior use pursuant to § 17 of this Act. 例文帳に追加

出願の前記の通知を受領した日から特許所有者の排他権を侵害したとみなされる。ただし,当該他人が第17条による先使用権を有するときは,この限りでない。 - 特許庁

例文

If a trademark has been registered in breach of the provisions of this Act, the registration shall be declared null and void unless the provisions of Section 8 or 9 apply or some other change of circumstances affects the issue. 例文帳に追加

商標が本法の規定に違反して登録されている場合は,第8条若しくは第9条の規定が適用されるか,又はその他特段の事情が認められない限り,当該登録は無効と宣言される。 - 特許庁


例文

(4) The Federal Ministry of Justice shall have power to issue by statutory order regulations regarding the implementation of the foregoing provisions. It may delegate this power by statutory order to the German Patent and Trademark Office. 例文帳に追加

(4) 連邦法務省は,法定命令によって,前記規定の施行に関する規則を公布する権限を有する。同省は,法定命令によって,この権限をドイツ特許商標庁に委譲することができる。 - 特許庁

The inter-issuing body fare adjustment processing part 33 performs the fare adjustment of the electronic money issued by the other issuing body accepted by the issuing body processing p? 31 between the issuing body at the origin of issue and the issuing body at the destination of acceptance.例文帳に追加

発行体間精算処理部33は、発行体処理部31が受け入れた他の発行体により発行された電子マネーについて、発行元の発行体と受入先の発行体の間の精算を行う。 - 特許庁

To provide a method for extracting system information in a computer system wherein a parameter (argument) dispensable for command issue can be extracted although whether there is present or not to indicate a state display message on a console in the computer system.例文帳に追加

コンピュータシステムにおける状態表示メッセージのコンソールへの表示有無に拘らず、コマンド発行に必須のパラメータ(引数)を抽出することが可能なコンピュータシステムにおけるシステム情報抽出方式を提供する。 - 特許庁

To provide a cutting fluid purifying device of a machine tool etc., to eliminate conventional points at issue to damage precision of a workpiece etc., by purifying the cutting fluid mixed with foreign matter at high regenerating efficiency and a removal method.例文帳に追加

異物が混在する切削液を高い再生効率で浄化し、被加工品の精度を害する等の従来の問題点を解消する工作機械等の切削液浄化装置ならびに除去方法を得る。 - 特許庁

例文

The credit line management section 110 requests a credit line of 10,000 yen to a settlement server 200, receives the issue of a credit ID, issues a gift ID corresponding to the credit ID, and sends it to the user B by an electronic mail.例文帳に追加

与信枠管理部110は、決済サーバ200に1万円分の与信枠を求め、与信IDの発行を受け、この与信IDに対応するギフトIDを発行して、電子メールにて利用者Bに送付する。 - 特許庁

例文

By receiving this cell issue instruction, the node device 10-2 sends out a cell 70 for reset, for which header information for reset is added to a header part, to the downstream side node device 10-3 at the place of fault occurrence.例文帳に追加

このセル発行指示を受信することにより、ノード装置10-2は、障害発生箇所にあたる下流のノード装置10-3に対し、リセット用ヘッダ情報をヘッダ部に付加したリセット用セル70を送出する。 - 特許庁

Even when the portable terminal fails in updating the processing status to the status of "written" when data is written, the processing status is forcedly updated by the instruction from the issue/write processing server (S2918).例文帳に追加

しかし、データが書込まれたときに携帯端末側で処理状況のデータ書込済への更新に失敗した場合であっても、発行書込処理サーバからの指示で強制的に処理状況が更新される(S2918)。 - 特許庁

The administrative service such as issue of various certificates can be received even from terminal equipment in any municipality, post office, bank or convenience store through the network of administrative computer systems in respective multicipalities.例文帳に追加

各市町村の行政コンピュータシステムをネットワークを介して経由し、どこの市町村、郵便局、銀行、コンビニエンスストアの端末装置からでも、各種証明書の発行等の行政サービスを受けることを可能とした。 - 特許庁

To realize the efficient communication by preventing the charge for the unnecessary communication due to the transmission of the unnecessary data even if the issue of a passbook is impossible on the basis of a result of an examination.例文帳に追加

この発明は、通帳の発行審査の結果が発行不可である場合にも、余分なデータを送信することがないため余分な通信料金がかかることを防止し、効率的な通信を行うことができる。 - 特許庁

A specific arithmetic control means 9a controls the execution and temporary stop of arithmetic processing by a specific arithmetic processing means 9b on the basis of the issue of an instruction code defined for the specific arithmetic processing.例文帳に追加

特殊演算制御手段9aは、特定の演算処理に対して定義されている命令コードの発行に基づいて、特殊演算処理手段9bでの演算処理の実行および一時停止を制御する。 - 特許庁

To issue a multirace betting ticket which hits the first places of a plurality of races and also enable a person to purchase related normal betting ticket with the same multirace betting card.例文帳に追加

複数のレースの一着を的中する重勝式投票券を発券するとともに、この重勝式投票券の購入に際し、関連した通常投票券も同じ重勝式投票カードで購入可能とすること。 - 特許庁

The report covers the issue of eliminating the so-called PE (permanent establishment) risk (referring to the risk that a foreign investment fund, for example, may be deemed to have a permanent establishment related to a specific investment activity for taxation purposes), which we have compiled a collection of reference cases about. 例文帳に追加

この中には、このたびまとまったいわゆるPEリスク(外国のファンドが日本に特定の投資活動に係る恒久的施設を有しているとみなされるリスク)の排除の件も盛り込んでおります。 - 金融庁

I have spoken about the lesson Japan has learned in the past - that the issue of solvency lies behind a liquidity crisis - and this lesson applies perfectly to this case 例文帳に追加

日本の歴史の教訓―流動性の危機の背景にはソルベンシー(支払能力)の問題があるということ―を、かねてから申し上げてまいりましたが、まさしく今回もその教訓がドンピシャリ当てはまったのだと思います - 金融庁

Regarding the "plan for ensuring a sense of safety" - although this is not an issue for which you are directly responsible for - what did the Prime Minister and the cabinet ministers concerned say? 例文帳に追加

直接のご担当ではないと思いますが、今日の閣僚懇で、安心プラン(社会保障の機能強化のための緊急対策~5つの安心プラン~)について総理や関係閣僚からどのような発言がありましたか。 - 金融庁

At an informal meeting of cabinet ministers that was held after today's cabinet meeting, although several cabinet ministers made remarks about the issue of inedible rice, no comments were offered in relation to financial affairs or administrative reform. 例文帳に追加

今日の閣議後の閣僚懇談会におきまして、例の事故米の問題につきまして、何人かの閣僚からご発言がございましたが、金融の問題、行政改革に対する特段の発言はございませんでした。 - 金融庁

Next, he gave instructions concerning support for efforts to ensure appropriate accounting of financial instruments, an issue being debated by the Japanese Institute of Certified Public Accountants. I understand that a public comment regarding this will be issued soon. 例文帳に追加

次の2番目が、適正な金融商品会計に向けた努力へのサポート、公認会計士協会の方でご検討いただいておりまして、パブリックコメントが近いうちに出るというふうに承知をしております。 - 金融庁

There has already been an argument that the Tier I core capital should be enhanced. Although it is difficult to predict how this issue will develop in Japan, it is true that there is still such an argument. 例文帳に追加

ティア1の中のコア・ティアを強くしようという議論は前々からある議論で、日本でどうなるかはちょっと予想がつきませんけれども、そういう議論が相変わらず残っているということは事実だと思います。 - 金融庁

What is more important is how reconstruction-related needs will affect the BOJ's total assets. In that sense, I would like to know whether the FSA has received any instruction in relation to that issue. 例文帳に追加

これから復興需要が出たときに、日本の銀行の総資産の関係がどうなるかの方がよっぽど大変なことでして、そういう意味でも、金融庁の方にそういう問題というのがおりてきているのかどうか。 - 金融庁

Regarding a scheme under which a public organization purchases loans from financial institutions, one issue is how to determine the purchase prices of loans and the scope of loans that may be purchased. 例文帳に追加

私は、公的機関が金融機関から貸出債権を買い取る仕組みでございますが、これは何度か申し上げましたように、債権の買取価格や買取対象をどう設定するかという問題が1個はあります。 - 金融庁

As there are concerns over the issue of the U.S. debt ceiling and a possible downgrade of U.S.government bonds, the yen is rising rapidly against the dollar. How do you view the current situation? 例文帳に追加

アメリカの債務上限引上げ問題、あるいはアメリカの米国債の引下げ懸念がまだあって、円が対ドルで随分急伸しているということなのですけれども、現状を大臣としてどのように受け止めているかと。 - 金融庁

At the same time, however, as I said at that time, there is the issue of agriculture. Agriculture, which already existed three thousand years ago, is the oldest industry in human history. 例文帳に追加

しかしまた同時に、私もあのとき申し上げましたように、農業という問題がございまして、これはもう、3,000年前だって農業ってあったわけですから、一番人類で古い産業というのは農業です。 - 金融庁

Regarding earthquake insurance, debate on fundamental reform has started. While I suppose that the debate will proceed under the leadership of the Ministry of Finance, how will the FSA approach this issue? 例文帳に追加

もう1点、地震保険についてなのですが、抜本的改革について議論がスタートしたと思うのですが、基本的には財務省が中心になると思うのですが、金融庁としてのお考えについて(はいかがでしょうか)。 - 金融庁

This may be a matter concerning an individual financial institution, and yet crude oil supply is a national issue, isn't it? So, could you tell me what you think should be done? 例文帳に追加

個別の金融機関ではありますけれども、原油の問題というのは、ある種、国の問題ではないですか。というところで、目途が立っているのかどうか、どういうふうにすればいいかというところ(は如何でしょうか)。 - 金融庁

Following a decision of the Ministry of Finance on the issue of double taxation on life insurance benefits that payments over the past ten years be refundable, I would like to hear your view once again as to what kinds of action the FSA is intending to request from life insurance companies and others. 例文帳に追加

生保の二重課税の件で、財務省が過去10年分還付ということを決めたということですけれども、金融庁として、生命保険会社等にどういう対応を求めるか、改めてご見解を。 - 金融庁

However, considering the present grim economic and financial situation, concerns about worsening future conditions in economy, and the issue of double taxation of dividends, etc., the FY2011 tax reforms are to extend the reduced tax rate on securities (being requested). 例文帳に追加

しかしながら、現下の厳しい経済金融情勢や先行き悪化懸念、配当の二重課税問題等に鑑み、平成 23年度税制改正において、証券の軽減税率を延長する(要望中)。 - 金融庁

I imagine that they have been somewhat disappointed at the FSA's decision to issue business improvement orders in spite of their voluntary steps, although you say that the FSA's actions are "forward-looking" ones. What do you think? 例文帳に追加

それがあまり評価されずに前向きな業務改善命令だと言われても、受けた方としては、行政処分は行政処分ですから、若干がっくりくる部分もあるのではないかと思うのですが、いかがでしょうか。 - 金融庁

In addition, how do you view the worldwide move toward tightening the supervision and regulation of financial institutions in order to prevent the recurrence of the current financial crisis, an issue which is expected to be the focus of the coming summit? 例文帳に追加

また、サミットでは金融危機の再発防止のための金融機関の監督や規制強化の議論が中心となると思われますけれども、こうした世界的な規制強化の動きについての評価をお聞かせください - 金融庁

On the issue of his visits to Yasukuni Shrine and Japan-China relations, Koizumi said, "We need to resolve misunderstandings between our countries from a broader point of view." 例文帳に追加

自身の靖(やす)国(くに)神社参拝の問題と日中関係については,小泉首相は「我々はもっと大(たい)局(きょく)的(てき)な見地から国家間の意見の違いを解消していく必要がある。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the meeting, Fukuda emphasized that he was eager to improve relations with the families and said, “I was once criticized for putting too much stress on dialogue. But I really want to help you with this issue.” 例文帳に追加

面会で,福田首相は被害者家族との関係を改善したいと強調し,「私はかつて対話を重視しすぎると非難された。しかし,この問題についてみなさんを本当に助けたいと思っている。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a method and a system that can issue a certificate of compulsory automobile liability insurance while reducing the burden on an insurance company and can permit a customer to receive a certificate with reliability.例文帳に追加

保険会社の負荷を軽減しながら自動車損害賠償責任保険の証明書を発行できるようにし、かつ顧客にとっても確実に証明書を受け取ることができる方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

The value of a demand response parameter threshold for invoking a demand response event is calculated based on the number of available demand response events and the number of opportunities remaining to issue the available demand response events.例文帳に追加

需要応答事象を起動するための需要応答パラメータ閾値の値が、利用可能な需要応答事象の数と、利用可能な需要応答事象を発行するために残っている機会の数とに基づいて、計算される。 - 特許庁

The device further includes a digital controller adapted to receive a content specific signal and to issue control signals to the content application head, such that the content application head is actuated to apply the content onto the surface of the beverage.例文帳に追加

更に、この装置は、コンテンツ特定信号を受信し、そしてコンテンツ形成ヘッドが作動されて飲料の表面にコンテンツを付けるように、制御信号を送信するようになっているデジタルコントローラを有している。 - 特許庁

The image data based on data transmitted from an other device constituted to issue an instruction with respect to the printer by using a WWW browser is stored in the storage means.例文帳に追加

WWWブラウザを用いて当該印刷装置に対する指示が行えるように構成された他の装置から送信されるデータに基づいた画像データを、前記記憶手段に記憶させるよう構成せしめる。 - 特許庁

To reduce a command/address issue time necessary for interleave control to improve memory access efficiency by providing a memory interleave control data part in an optional portion of transfer data and performing memory interleave access control during data transfer.例文帳に追加

転送データの任意部分にメモリインタリーブ制御データ部を設け、メモリインタリーブアクセス制御をデータ転送中に行うことにより、インタリーブ制御に必要なコマンド/アドレス発行時間を削減でき、メモリアクセス効率が向上する。 - 特許庁

The shopping advertisement registration system sells, to the shopping mall advertiser, the right to issue and display the shopping cast, thereby the shopping advertizing effect of the shopping mall advertiser can be improved.例文帳に追加

ショッピング広告登録システムは、ショッピングキャストを発行し、表示することのできる権利をショッピングモール広告主に販売することによって、ショッピングモール広告主のショッピング広告の効果を向上させることができる。 - 特許庁

To solve the point at issue such that it is difficult to obtain the hermetic sealability of a paper container because wrinkles are generated in the flange part of the paper container having the flange part molded under pressure by a pair of recessed and projected press molds to form difference in level.例文帳に追加

凹凸一対のプレス金型でプレス成形された鍔部を有する紙製容器は、鍔部に皺が発生して段差ができるため、容器の密封性を得ることが困難であるという問題点を解決する。 - 特許庁

To provide a multitask system capable of improving the execution efficiency of operation processing without complicating the processing of a message issue task and an operation execution task, and an inter-task communication method for the multitask system.例文帳に追加

メッセージ発行タスクおよび動作実行タスクの処理を複雑化させずに、動作処理の実行効率を上げることができるマルチタスクシステムおよびマルチタスクシステムのためのタスク間通信方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

When the count of the event transmission failure address list exceeds a prescribed upper limit, the event is not transmitted wherein a next event is transmitted to a host thereof, or registration of an event issue address is deleted.例文帳に追加

このイベント送信失敗あて先リストのカウント数が一定の上限を超えた場合には、そのホストに次回イベントを送信するタイミングのときに、イベント送信を行なわない、または、イベント発行宛先の登録を削除する。 - 特許庁

It can be judged by irradiating the paper with the ultraviolet rays of the wavelength longer than 300 nm whether it is an authentic gift exchange ticket issued by using this rolled paper 1 for ticket issue or the ticket is forged outside the shop.例文帳に追加

この発券用ロール紙1を用いて発券された正規の景品交換チケットであるか、店外で偽造されたものであるかは、波長が300nm以上の紫外線を照射することによって判断できる。 - 特許庁

The speech classification device 10 is used for performing clustering for a plurality of utterance segments contained in the speech data in which two or more speakers issue utterances, and classifying the speech based on the result of the clustering.例文帳に追加

二以上の話者が発話を行っている音声データに含まれる複数の発話セグメントに対してクラスタリングを行い、クラスタリング結果に基づいて、音声分類を行う音声分類装置10を用いる。 - 特許庁

INFORMATION NETWORK SYSTEM AUTOMATICALLY READING ANALOG DISPLAY DEVICE METER INSTALLED ON BUILDING, FACILITY OR THE LIKE WITH CAMERA TO CONDUCT CONVERSION TO DIGITAL DATA, TRANSFER DATA TO ASP, DATA TOTALIZATION, USE CHARGE CALCULATION, BILL ISSUE OR THE LIKE例文帳に追加

建物、施設などに設置のアナログ表示機器メータをカメラで自動検針し、デジタルデータに変換、さらにASPにデータを転送、データの集計、使用料金計算、請求書発行等を行う情報ネットワークシステム。 - 特許庁

When an authentication information acquisition means 103 gives an authentication information request, an authentication information issue means 202 generates authentication information, stores the information to an authentication information database 204, and transmits the information to the wireless terminal 100.例文帳に追加

認証情報取得手段103が認証情報要求を出すと、認証情報発行手段202が認証情報を作成し、認証情報データベース204に格納し、無線端末100に送信する。 - 特許庁

To enable a repair worker to easily find a wire-broken point at repair of wire breaking of electric wiring in an automobile, and also to issue instruction for performing the repair efficiently to the repair worker.例文帳に追加

自動車における電気配線の断線修理時に、修理作業者が断線箇所を容易に見つけることができるようにすると共に、修理作業者に対し、修理を効率良く行うための指示を出す。 - 特許庁

Takamori SAIGO was a supporter of a military system having a warrior class or conscription, and even government officials were divided on this issue, some adopted the former opinion, like Tateki TANI and Koyata TORIO, and others like Tosuke HIRATA had the latter opinion. 例文帳に追加

西郷隆盛が士族兵制論者か徴兵制支持者なのか、当時の政府関係者ですら意見が分かれており、谷干城や鳥尾小弥太は前者を、平田東助は後者であったとする見解を採っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Though Doyo belonged to Takauji side, he had advocated Takauji's making peace with the Southern Court, and having Emperor Gomurakami issue an Imperial order directing that Tadayoshi, who was on the Southern Court side had defeated Takauji, be killed should he rise against Takauji. 例文帳に追加

道誉は将軍尊氏側に属したが、南朝に属し尊氏を撃破した直義派が台頭すると、尊氏に南朝と和睦して後村上天皇から直義追討の綸旨を受けるよう進言する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS