Issueを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9020件
To distinguish the presence or no presence of pseudo smoke using irregularly reflecting materials to issue an alarm and then set a smoke alarm to a standby state by only drawing and releasing a drawing string, in order to accurately confirm operation by the pseudo smoke to approximate to the actual inspection of an optical system which has been conventionally omitted by alternative processing with an electric system.例文帳に追加
従来光学系の点検を電気系で代替処理して省略していたものを、より実際に近づけるため乱反射材を用いた擬似煙によって動作の確認を正確に行うことが可能にするため、引き紐を引きかつ離すだけで、擬似煙の有無を峻別して発報した後、待機状態にする。 - 特許庁
Article 129 A Member Commodity Exchange may, in addition to allotting shares prescribed in Article 126, paragraph (1), issue shares of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion at the time of Entity Conversion. In this case, the following matters shall be specified in the Entity Conversion plan: 例文帳に追加
第百二十九条 会員商品取引所は、第百二十六条第一項の規定による株式の割当てを行うほか、組織変更に際して、組織変更後株式会社商品取引所の株式を発行することができる。この場合においては、組織変更計画において、次に掲げる事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case where the competent minister intends to issue an order under the preceding paragraph, if he/she finds it necessary, he/she may seek a witness to appear and hear the opinions of the witness, seek a witness to submit opinions or a report, or seek a witness to appear and have the witness give an expert opinion. 例文帳に追加
2 主務大臣は、前項の規定による命令を行おうとする場合において必要があると認めるときは、参考人の出頭を求めてその意見を聴取し、若しくは参考人にその意見若しくは報告の提出を求め、又は鑑定人に出頭を求めて鑑定をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) In cases where the mayor of the city or the head of the town or village has issued the registration certificate under the provision of paragraph (4), he/she may not issue a registration certificate under the provision of Article 6, paragraph (4), Article 6-2, paragraph (5) or Article 7, paragraph (4), in exchange or for the purpose of reissuance of the registration certificate issued to the alien concerned prior to the above issuance. 例文帳に追加
7 市町村の長は、第四項の規定により登録証明書を交付したときは、交付の日前に当該外国人に対して交付された登録証明書に係る第六条第四項、第六条の二第五項又は第七条第四項の規定による登録証明書を交付することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or a designated aviation medical examiner shall, upon application under paragraph (1), issue an aviation medical certificate when he/she recognizes that the applicant conforms to medical standards specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pertaining to the qualification certified by the competence certificate which the applicant holds. 例文帳に追加
3 国土交通大臣又は指定航空身体検査医は、第一項の申請があつた場合において、申請者がその有する技能証明の資格に係る国土交通省令で定める身体検査基準に適合すると認めるときは、航空身体検査証明をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) Even if the Public Security Examination Commission is unable to issue a disposition under Article 7 in a case involving a request for dissolution, if the organization concerned comes under paragraph (1) of Article 5, the Public Security Examination Commission shall decide on any of the dispositions prescribed thereunder, notwithstanding the provisions of item (ii) of the preceding paragraph. 例文帳に追加
6 公安審査委員会は、解散の処分の請求に係る事件につき第七条の処分をすることができない場合においても、当該団体が第五条第一項の規定に該当するときは、前項第二号の規定にかかわらず、第五条第一項の処分を行う決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The detention permit shall contain the full name of the fugitive, the name of the requested offense, the requesting country, the valid period of the permit, a statement to the effect that there shall be no detention after the valid period has expired and that in such case the detention permit shall be returned and the date of issue, and the permit shall bear the name and seal of the issuing judge. 例文帳に追加
3 拘禁許可状には、逃亡犯罪人の氏名、引渡犯罪名、請求国の名称、有効期間及びその期間経過後は拘束に着手することができず拘禁許可状は返還しなければならない旨並びに発付の年月日を記載し、裁判官が記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 47-3 The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary in order to ensure the appropriate performance of the services for inspections prescribed in Article 39-17, paragraph 3, or those for on-site inspections prescribed in Article 47, paragraph 5, issue the necessary order to the NITE with respect to these services. 例文帳に追加
第四十七条の三 経済産業大臣は、第三十九条の十七第三項に規定する検査又は第四十七条第五項に規定する立入検査の業務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、機構に対し、当該業務に関し必要な命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 28 (1) The Commissioner of the Patent Office shall issue the certificate of patent to the patentee when the establishment of a patent right has been registered, or when a trial decision to the effect that the description, scope of claims or drawings attached to the application are to be corrected has become final and binding and the said trial decision has been registered. 例文帳に追加
第二十八条 特許庁長官は、特許権の設定の登録があつたとき、又は願書に添付した明細書、特許請求の範囲若しくは図面の訂正をすべき旨の審決が確定した場合において、その登録があつたときは、特許権者に対し、特許証を交付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where the Minister of Economy, Trade and Industry has received an application under the preceding paragraph, in the event that he/she finds that the Domestic Registered Conformity Assessment Bodies specified in the application is in violation of Article 33, he/she shall issue an order under Article 40-2 to the Domestic Registered Conformity Assessment Bodies specified in the application. 例文帳に追加
2 経済産業大臣は、前項の申請があつた場合において、当該申請に係る国内登録検査機関が第三十三条の規定に違反していると認めるときは、当該申請に係る国内登録検査機関に対し、第四十条の二の規定による命令をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 The provision of Article 39 shall apply mutatis mutandis to an action concerning a legal relationship under private law which is pending at the time of the enforcement of this Act, only where the existence or non-existence of or validity or invalidity of an original administrative disposition or administrative disposition on appeal has become a new point at issue in the action after the enforcement of this Act. 例文帳に追加
第十一条 第三十九条の規定は、この法律の施行の際現に係属している私法上の法律関係に関する訴訟については、この法律の施行後に新たに処分若しくは裁決の存否又はその効力の有無が争われるに至つた場合にのみ、準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Having received a notification pursuant to the provision of paragraph (2) or given a notice pursuant to the provision of paragraph (3), the competent district director shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Finance, issue public notice regarding the name of the corporation that has submitted the notification or has received the notice, and any other relevant matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance. 例文帳に追加
5 所轄税務署長は、第二項の規定による届出があつた場合又は第三項の規定により通知をした場合には、財務省令で定めるところにより、当該届出をした者又は当該通知を受けた者の名称その他の財務省令で定める事項を公示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 36 (1) Where the Minister of Economy, Trade and Industry intends to issue an order under the provisions of paragraph (1) of Article 21, he/she shall hold a hearing, regardless of the category of the procedure for hearing statements of opinion under the provisions of paragraph (1) of Article 13 of the Administrative Procedure Act (Act No. 88, 1993). 例文帳に追加
第三十六条 経済産業大臣は、第二十一条第一項の規定による命令をしようとするときは、行政手続法(平成五年法律第八十八号)第十三条第一項の規定による意見陳述のための手続の区分にかかわらず、聴聞を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 55-2 (1) An execution court may issue an order granting the temporary restraining order or the temporary restraining order to give public notice set forth in paragraph (1)(ii) or (iii) of the preceding Article without specifying the opposite party when there are special circumstances that make it difficult to specify the opposite party prior to execution of such order. 例文帳に追加
第五十五条の二 前条第一項第二号又は第三号に掲げる保全処分又は公示保全処分を命ずる決定については、当該決定の執行前に相手方を特定することを困難とする特別の事情があるときは、執行裁判所は、相手方を特定しないで、これを発することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 93-2 If a commencement order for a compulsory administration has already been issued, or if a petition for a compulsory administration was filed for real property for which a commencement order for execution against earnings from secured real property has been issued under the provisions of Article 180(ii), the execution court shall issue another commencement order for compulsory administration. 例文帳に追加
第九十三条の二 既に強制管理の開始決定がされ、又は第百八十条第二号に規定する担保不動産収益執行の開始決定がされた不動産について強制管理の申立てがあつたときは、執行裁判所は、更に強制管理の開始決定をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 153 (1) An execution court may, upon petition, order revocation of all or part of an order of seizure or issue an order of seizure for the portion of a claim of which seizure is prohibited pursuant to the provisions of the preceding Article, taking into consideration the living conditions of the obligor and the obligee(s) and any other circumstances. 例文帳に追加
第百五十三条 執行裁判所は、申立てにより、債務者及び債権者の生活の状況その他の事情を考慮して、差押命令の全部若しくは一部を取り消し、又は前条の規定により差し押さえてはならない債権の部分について差押命令を発することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a registered investigation body finds, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, that the status of maintenance of a building, for which a building investigation has been conducted, conforms to the standards of judgment prescribed in Article 73, paragraph (1), it shall issue a document to that effect. 例文帳に追加
2 登録建築物調査機関は、建築物調査をした建築物における維持保全の状況が、国土交通省令で定めるところにより、第七十三条第一項に規定する判断の基準となるべき事項に適合していると認めるときは、その旨を示す書面を交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Contrarily, the game machine outputs a two-dimensional code including a new game history and a password in completion of a game, and the management server performs update to the new game history by comparing a password identified from the two-dimensional code based on the update request with a password registered in issue of a password for authentication.例文帳に追加
一方、遊技機は、遊技終了時に新たな遊技履歴及びパスワードを含む2次元コードを出力し、管理サーバは、更新要求に基づいて2次元コードから特定されるパスワードと、パスワード発行時に登録したパスワードと、を照合することで認証し、新たな遊技履歴への更新を行う。 - 特許庁
To provide a differential heat detector that does not issue a fire alarm erroneously, even if a huge difference occurs between a temperature determined by a temperature measurement section when a temperature detection element is disconnected and a temperature determined by the temperature measurement section when the temperature detection element is normally connected.例文帳に追加
温度検出素子が断線したときに温度測定部が判断した温度と、温度検出素子が正常に接続されたときに温度測定部が判断した温度とに大きな差が生じたとしても、誤って火災警報を発することがない差動式熱感知器を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a method for using a receipt or the like sticking sheet which is made to grasp a total amount of money by sticking the receipt or the like because there is a point of issue such as a remainder or the like at that time being always not known if they are not registered and totalized for every purchase by totalizing them in a traditional system of a domestic account book.例文帳に追加
従来の家計簿等のシステムでは、買い物の度にそれらを記帳し、集計までしておかなければ、常にその時の残高等を知ることができないという問題点があり、レシート等を貼ると累計金額がわかるようにしたレシート等貼り付けシートの使用方法を提供する。 - 特許庁
To provide a non-contact portable recording medium issuing device capable of issuing a non-contact portable recording medium in a packaged state, standardizing products and improving the efficiency of the issue, and to provide a method for issuing non-contact portable recording medium, and a non-contact portable recording medium.例文帳に追加
非接触携帯可搬形記録媒体を梱包された状態で発行でき、製品の共通化と発行の効率化を図ることができる非接触携帯可搬形記録媒体発行装置、非接触携帯可搬形記録媒体発行方法および非接触携帯可搬形記録媒体を提供する。 - 特許庁
Consequently, the application software on the host device is able to issue the Sync command in arbitrary timing and confirm synchronism by transactions of a database(DB).例文帳に追加
ホスト装置のアプリケーションは書込みデータのコミット直後に同期確認要のSyncコマンドを発行し、ディスク制御装置はホスト装置に対して、ローカル側のホストから受けた最新データに関する番号とリモート側の受信した最新データに関する番号をホスト装置へ通知し、ホスト装置は2つが一致した時コミット動作が終了したと判断する。 - 特許庁
Then, processing for input-starting of the voice of the registered term, operation of a button, inputting of a trigger voice, inputting of the voice of the registering term, and processing of voice recognition are integrated by restricting registered terms at the time of performing voice recognition and by handling the registered term itself like a trigger voice, so that quick issue of the command is realized.例文帳に追加
音声認識をする際の登録語を限定し、登録語自体をトリガ音声のごとく扱うことによって、ボタン操作やトリガ音声入力といった登録語音声の入力を開始するための処理と、登録語音声の入力、および音声認識の処理を一つにしたので、速やかなコマンド発行が可能となる。 - 特許庁
When the issue of AG is requested to an authentication device while showing the moving designation of AG in the APAG of a certain information processor, AG of at least the number of the requester and the moving designation or more are generated in the authentication device, and each is moved to the information processors to the requester and moving designation.例文帳に追加
ある情報処理装置のAPAGにおいて、認証装置に対して、AGの移動先を示して、AGの発行を要請すると、認証装置において、少なくとも要求元および移動先の数以上のAGを生成して、それぞれを、要求元および移動先の情報処理装置に移動させる。 - 特許庁
When electronic mail from a serviceman or manager is received, a mail receiving module 23 interprets a command described in the header or text of the electronic mail and when an instructed command is permitted, corresponding to this command, instructions are issued to a periodical mail issue schedule module 20 and a recording and reproducing module 21 or mail transmitting module 22.例文帳に追加
メール受信モジュール23は、サービスマンもしくは管理者からの電子メールを受信すると、電子メールのヘッダもしくはメール本体に記されているコマンドを解釈し、指示されたコマンドが許可されていれば、該コマンドに応じて、定期メール発行スケジュール・モジュール20、記録再生モジュール21またはメール送信モジュール22に指示を出す。 - 特許庁
The operation terminal 2 has a user identification part 26 for identifying the user, on the basis of the contents of the ID card read by the card reader 21; and an instruction part 28 for instructing the certificate issuing device 3, to issue the certificate selected in the touch panel display 22 related to the user identified by the user identification part 26.例文帳に追加
さらに、操作端末2が、カードリーダ21が読み出したIDカードの内容に基づいて利用者を識別する利用者識別部26と、利用者識別部26に識別された利用者に係るタッチパネルディスプレイ22において選択された証明書の発行を証明書発行装置3に指示する指示部28とを有している。 - 特許庁
The storage control device monitors the recovery instruction for the data path (steps 320 to 350), specifies a position where a fault possibly has occurred from the issue position of the recovery instruction for the data path if a fault recovering process does not end normally even in a certain time later (step 360), and informs a service engineer of the position (step 370).例文帳に追加
記憶制御装置は、このデータパスの回復命令を監視し(ステップ320〜350)、一定時間経過しても、障害回復処理が正常に終了しない場合は、当該データパスの回復命令の発行部位から障害が発生している可能性のある部位を特定し(ステップ360)、保守員に通知する(ステップ370)。 - 特許庁
When the number of memory requests stored in a passing buffer 1 for a load is 4 or smaller (word 04-Vbit 104 becomes "1") and the number of memory requests stored in a passing buffer 2 for store is 4 or smaller (word 04-Vbit 204 becomes "1"), a buffer priority control section 41 gives a common passing buffer 3 the issue priority of a request.例文帳に追加
ロード用追い越しバッファ1に格納されるメモリリクエストの数が4以下となり(ワード04-Vビット104が“1”となり)、且つストア用追い越しバッファ2に格納されるメモリリクエストの数が4以下となると(ワード04-Vビット204が“1”となると)、バッファ優先制御部41は、共有追い越しバッファ3にリクエストの発行優先権を与える。 - 特許庁
The on-vehicle security device determines whether the face of the person in the pick-up image is the face of the same person same to any of faces of registered users or not, by comparing the face of the person detected from the pick-up image by the camera 2, with the faces of the users registered preliminarily, and does not issue the warning when determined to be the same person.例文帳に追加
また、カメラ2の撮像画像から検出した人の顔と、予め登録されたユーザの顔とを比較することにより、撮像画像中の人の顔と登録されたユーザの顔とが同一人物の顔であるか否かを判定し、同一人物であれば車載防犯装置は警告を行わない。 - 特許庁
The housing 5 of this card issuing device 1 includes: a first case body 21 constituting part of the front face or side face of the card issuing device 1; a second case body 22 that covers the top of the card accommodating section 15 in which cards are stacked and accommodated prior to issue; and a third case body 23 that covers the top of the card reader section 3.例文帳に追加
カード発行機1の筐体5は、カード発行機1の前面や側面の一部を構成する第1ケース体21と、発行前のカードが積層されて収納されるカード収納部15の上方を覆う第2ケース体22と、カードリーダ部3の上方を覆う第3ケース体23とを備えている。 - 特許庁
When delivery company information notifying a delivery company is transmitted together with information notifying that an order is received from a maker terminal 2, a user terminal 1 requests an authentication station 4 to issue a public key of the delivery company and stores the public key issued in response to the request.例文帳に追加
ユーザ端末1においては、注文が受け付けられたことを通知する情報とともに、配送業者を通知する配送業者情報がメーカ端末2から送信されてきたとき、認証局4に対して配送業者の公開鍵の発行が要求され、要求に応じて発行されてきた公開鍵が保存される。 - 特許庁
If idling speed is lower than oil quantity inflow and outflow limit speed at selecting operation, a transmission controller calculates the oil quantity inflow and outflow limit speed according to oil temperature in a transmission and issue a command for raising idling speed to the oil quantity inflow and outflow limit speed to an engine controller.例文帳に追加
セレクト操作時に油量収支限界回転数よりもアイドル回転数が低い場合に、変速機コントローラは、変速機内の油温に応じて油量収支限界回転数を算出し、エンジンコントローラに対してアイドル回転数を油量収支限界回転数まで上昇させる旨の指示を行う。 - 特許庁
When a purchaser 14 purchases the commodity (P4), a seller 15 makes an inquiry for discounting (p5), and an intermediary 12 determines the discount form (discounting sales, issue of coupon ticket) depending on the share at the present time with reference to a commodity purchase history 16 and discount condition 17, and sends the discount information to the seller 15 (P6).例文帳に追加
購入者14が商品を購入する際(P4)、販売者15は値引き問合せを行い(P5)、仲介者12は、商品購入履歴16および値引き条件17を参照して、現時点でのシェアに応じた値引き形態(値引き販売、クーポン発行)を決定し、値引き情報を販売者15に送る(P6)。 - 特許庁
Unless the rank setting value is within a predetermined range, a main control part 100 allows a display performance device 11, a speaker part 12 and a game state display LED part 13 to issue warnings and execute an error processing, while if it is within the predetermined range, executes a random number lottery and continues a variable display game.例文帳に追加
主制御部100は、段階設定値が所定の範囲内になければ、表示演出装置11、スピーカ部12及び遊技状態表示LED部13により警告を発生させてエラー処理を行わせる一方、所定の範囲内にあれば、乱数抽選を行って変動表示ゲームを続行する。 - 特許庁
Since the number of mail boxes 20 for each account can be made into one and further it is not necessary to separately issue the account, the burden on the server is lightened, further, it is enough only to perform access while simply selecting any port even on the user, moreover, one access is enough for downloading all the received mail so that no operational burden is forced.例文帳に追加
アカウントごとのメールボックスを一つにでき、しかも、別途にアカウントを発行しなくてもよいのでサーバ側の負担が軽く、さらに、ユーザ側にあっても単にポートを選んでアクセスするだけでよいうえ、全ての受信メールをダウンロードする際にも1回のアクセスで済むから操作上の負担を強いない。 - 特許庁
The packaging device 30 has plural medicine feeders 31 which issue various kinds of medicine, a collecting devise 32 which collects medicine issued from the feeders, and a packaging device 33 which packages separately the collected medicine.例文帳に追加
各種の薬剤を排出可能に収容する多数の薬剤フィーダ31と、それらから排出された薬剤を収集する収集機構32と、これから受けた薬剤を分包する包装装置33とを備えた薬剤分包機30において、包装装置33が、その分包に際して薬剤を分離後の分包袋に投入して包装する。 - 特許庁
The application terminal 2a, when requesting and receiving the property certificate of the applicant of the application form to/from an application reception/certificate issue system 3a and integrating the application form and the open key certificate of the applicant, integrates them together with the property certificate of the applicant and transmits them to an electronic application reception device.例文帳に追加
申請端末2aは、申請書の申請者の属性証明書を申請受付・証明書発行システム3aに要求して受信し、申請書と申請者の公開鍵証明書を統合する際に、申請者の属性証明書もあわせて統合し前記電子申請受付装置に送信する。 - 特許庁
To issue cards or the like replaceable with cash or goods for the purpose of returning a container fee to a user who cooperates to collect empty containers by installing an empty container volume reduction collecting machine near a vending machine from which goods can be purchased with normal coins and to surely prevent acts of fabrication of fraud cards and the like and cheat of cash.例文帳に追加
通常の硬貨で商品を購入できる自動販売機の近傍に空容器減容回収機を設置して現金・品物と交換できるカード等を発行して空容器の回収に協力した利用者に容器代を還元するとともに、カード等を偽造して現金を詐取する行為を確実に防止できること。 - 特許庁
At the accounting processing of purchased commodities, service points to be issued to the total amount of purchased commodities and a message including an added amount necessary for the additional issue of one service point to promote the acquisition of the service point are displayed on the customer side screen of a display device fitted to POS terminal equipment installed in the store or the like.例文帳に追加
店舗等に設置されているPOS端末装置に備えられた表示装置の客側画面に、買上商品の会計処理時に、買上商品の合計金額に対して発行されるサービスポイントと、1サービスポイントの追加発行に必要な追加金額を含んでおり、サービスポイントの取得を促すメッセージとを表示する。 - 特許庁
To provide a dust core, which is made of soft magnetic metallic powder and in which strains are fully eliminated from the inside of the metallic powder through high-temperature annealing and the deterioration of permeability does not become an issue, even in a high frequency region due to significantly increased electrical resistance of the core.例文帳に追加
軟磁性金属の粉末を材料とする圧粉磁心において、高い温度での焼鈍によって軟磁性金属粉末内部の歪みが十分に解消しており、かつ、電気抵抗が顕著に高められ、従って高い周波数領域においても透磁率の低下が問題にならないものを提供すること。 - 特許庁
A command issue part 2011 determines whether the movable Yakumono 131, 132 perform an Yakumono performance for performing a series of operation from a reference position, based on a winning determination result, and outputs an Yakumono performance command for executing the Yakumono performance to an output control part 2002 when the Yakumono performance is performed.例文帳に追加
コマンド発行部2011は、当たり判定の結果に基づいて、可動役物131,132が基準位置から一連の動作をおこなう役物演出をおこなうか否かを判定し、役物演出をおこなう場合には役物演出を実行させるための役物演出コマンドを出力制御部2002へ出力する。 - 特許庁
This method consists of a 1st action that a patient side takes to request a hospital 3 to issue a prescription through a communication network 9, a 2nd action that the hospital side 3 takes to send prescription information 13 to a pharmacy 4 through the Internet 1, and a 3rd action that the pharmacy 4 side takes to prescribe medicines according to the prescription information 13.例文帳に追加
病院3に通信ネット9を介して処方箋発行を要求する患者側の第1行為と、薬局4に処方箋情報13をインタネット1で送信する病院3側の第2行為と、処方箋情報13に基づいて薬を処方する薬局4側の第3行為とから構成される。 - 特許庁
To enable a magnetic disk unit which places a magnetic head in seek operation by a voice coil motor (VCM) to have such characteristics of superior fault resistance that the unit does not get out of order even in severe environment of high temperature and high-frequency command issue without causing access performance to decrease while requiring neither a special device nor special operation.例文帳に追加
ボイスコイルモータ(VCM)により、磁気ヘッドのシーク動作をおこなう磁気ディスク装置において、特殊な装置、特殊な動作が不要で、アクセス性能を低下させないで、高温、高頻度コマンド発行といった過酷な環境下においても故障に至らない耐故障性に優れた特性を得られるようにする。 - 特許庁
The Emperor's reply to this motion, however, blamed the House of Representatives as negligent, saying 'the House itself is unclear and has erred' (it is believed that Hirobumi ITO, who regarded the non-confidence motion as an indirect attack towards Munemitsu MUTSU, the Minister of Foreign Affairs, asked Imperial Household Minister Hisamoto HIJIKATA to issue such a reply). 例文帳に追加
だが、天皇からは「議院自ら不明なりしとの過失」として衆議院の怠慢を責める勅答が下された(これは、星への不信任を当時外務大臣(日本)であった陸奥宗光への間接的攻撃とみた伊藤博文が土方久元宮内大臣に要請して出させたものとされている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Inoue was invited by the Korean government along with his fellow pupils, Takuzo USHIBA and Masanobu TAKAHASHI, Fukuzawa, who was concerned about the Korean people's awareness-raising and felt it necessary to improve their literacy rate to achieve it, gave him instructions, saying 'it is necessary to issue newspapers written in Korean language to achieve Korean independence and Korean people's enlightenment.' 例文帳に追加
朝鮮の一般庶民の意識改革の為、識字率を上げる必要を感じていた福沢は、朝鮮政府に招聘された井上と、同じく招聘された同門の牛場卓蔵、高橋正信に「朝鮮の独立と朝鮮人の啓蒙の為には、朝鮮語による新聞の発行が不可欠」と訓示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 136 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry, Japan Electric Meters Inspection Corporation or a designated calibration organization shall, after having executed calibration, etc. using specified standard instruments, issue a certificate with a mark specified by the Ordinance of the Ministry Economy, Trade and Industry stating matters specified by the Ordinance of the Ministry Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加
第百三十六条 経済産業大臣、日本電気計器検定所又は指定校正機関は、特定標準器による校正等を行ったときは、経済産業省令で定める事項を記載し、経済産業省令で定める標章を付した証明書を交付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) the issue value for one share which is to be issued or transferred upon the exercise of share options, as well as the details of the payment of the dividend of surplus, distribution of residual assets, purchase of shares, and matters for which the voting rights may be exercised, in relation to shares (hereinafter collectively referred to as the "Payment of Dividend of Surplus, etc. Pertaining to Shares" in this paragraph); 例文帳に追加
ロ 新株予約権の行使により発行され、又は移転される株式一株の発行価額並びに株式に係る剰余金の配当、残余財産の分配、株式の買受け及び議決権を行使することができる事項(以下この項において「株式に係る剰余金の配当等」という。)の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 92 A converting Mutual Company may, in carrying out the Entity Conversion, issue shares of the Converted Stock Company, in addition to the allocation of shares under Article 90, paragraph (1). In this case, the Entity Conversion plan shall stipulate the following matters: 例文帳に追加
第九十二条 組織変更をする相互会社は、第九十条第一項の規定による株式の割当てを行うほか、組織変更に際して、組織変更後株式会社の株式を発行することができる。この場合においては、組織変更計画において、次に掲げる事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the governor of any prefecture wishes to issue an order pursuant to the provisions of either of the preceding two paragraphs, he/she shall first hold a hearing, regardless of its classification as a proceeding for statement of opinions pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 13 of Administrative Procedure Act (Act No. 88 of 1993). 例文帳に追加
3 農林水産大臣又は都道府県の知事は、前二項の規定による命令をしようとするときは、行政手続法(平成五年法律第八十八号)第十三条第一項の規定による意見陳述のための手続の区分にかかわらず、聴聞を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 382 With regard to a claim for payment of a certain amount of money or any other alternatives or securities, a court clerk, upon the petition of the creditor, may issue a demand for payment; provided, however, that this shall apply only where such demand may be served in Japan by a method other than making a service by publication. 例文帳に追加
第三百八十二条 金銭その他の代替物又は有価証券の一定の数量の給付を目的とする請求については、裁判所書記官は、債権者の申立てにより、支払督促を発することができる。ただし、日本において公示送達によらないでこれを送達することができる場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
