1153万例文収録!

「OUT-DOOR」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > OUT-DOORの意味・解説 > OUT-DOORに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

OUT-DOORの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1837



例文

When a combination of specific symbols stop on an effective position visible from a display window 23 formed on the upper door 13, tokens are put out from the hopper device.例文帳に追加

そして、上扉13に形成された表示窓23から視認できる有効位置に特定の図柄の組合せが停止した場合には、ホッパ装置によるメダルの払い出しが行われる構成となっている。 - 特許庁

The fingerprint data inputted to a fingerprint input part 21 arranged out of a door 11 provided in an entrance 10 is detected, and the detected fingerprint data is collated with a preliminarily registered fingerprint data.例文帳に追加

出入口に設けられたドアの外方に配置した指紋入力部21に入力される指紋データを検出し、検出した指紋データをあらかじめ登録してある指紋データと照合する。 - 特許庁

When a user gets into the vehicle and performs the ON operation of the ignition switch 16a to allow the vehicle to travel, the ON operation is detected to automatically carry out the opening operation of the opening/closing door 11.例文帳に追加

これによれば、ユーザが車両に搭乗し、車両を走行させるべくイグニッションスイッチ16aをオン操作すれば、そのオン操作が検知されて開閉扉11が自動で開作動することとなる。 - 特許庁

To provide an auxiliary evacuation apparatus for an elevator which pauses the elevator to fit an elevator door of the nearest story when the elevator is out of service so that a user can escape from a car of the elevator.例文帳に追加

エレベーターが稼動できないときに、エレベーターを最寄の階層のエレベータードアに合せて停止して利用者がエレベーターの篭から脱出できるエレベーター用補助避難装置を提供する。 - 特許庁

例文

The front door of the game machine is prevented from being opened or is released by controlling the rotating range of a put-out nozzle part of an inter-stand game medium lending machine provided on every game machine.例文帳に追加

遊技機1台毎に設けられた台間遊技媒体貸出機の払出しノズル部の回動範囲を制御することにより、遊技機前扉の開放を阻止または解除できるようにした。 - 特許庁


例文

When the specified combination of symbols is stopped at the valid position visually recognizable from a display window 23 formed in the upper door 13, the medals are put out with the hopper device.例文帳に追加

そして、上扉13に形成された表示窓23から視認できる有効位置に特定の図柄の組合せが停止した場合には、ホッパ装置によるメダルの払い出しが行われる構成となっている。 - 特許庁

In the subject box-shaped game machine equipped with the medal put-out device inside the cabinet body comprising a box-like cabinet member 2 and a door member, a metallic base plate 50 is provided inside the cabinet member 2.例文帳に追加

箱状のキャビネット部材2および扉部材からなる筐体の内部にメダル払出装置を備えた箱形遊技機において、キャビネット部材2の内部に金属製のベースプレート50が設けられる。 - 特許庁

To provide a dishwasher capable of being set without trouble at a place where there is a shelf or other set objects above, with excellent handleability for a user to easily store/take out the dishes and to close a door with small force.例文帳に追加

上方に棚や他の設置物がある場所にも問題なく設置できると共に、食器の出し入れもしやすく、更に、扉の閉鎖が少ない力でできて、取扱性に優れるようにする。 - 特許庁

Moreover, a full closing detector 15 detecting full closing of the coming- in-and-out port door 5 and an operation circuit operating the control panel through the operation of the operation confirmation switch 16 and the full closing detector 15 are provided.例文帳に追加

また、出し入れ口扉5の全閉を検出する全閉検出器15と、運転確認スイッチ16及び全閉検出器15の動作を介して制御盤を動作させる運転回路とを設ける。 - 特許庁

例文

To provide a building equipped with a shutter with a door, allowing construction even in a narrow ground with a narrow frontage, while securing coming-in and going-out of a vehicle and a person, in a frontage of the building as the minimum.例文帳に追加

建築物の間口を最小限度とし車の出入りと人の出入りを確保しつつ、間口の狭い狭小地においても建築を可能とするドア付シャッターを備えた建築物を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide an external operation handle device, capable of carrying out locking and unlocking of a door panel of a switch board by using a handle lock function of a handle lock lever, capable of executing changeover of extraction/restoration with a simple push operation.例文帳に追加

簡単なプッシュ操作で引出し/戻しの切換が行えるハンドルロックレバーのハンドルロック機能を利用して、配電盤の扉パネルの施錠/解錠操作が行える外部操作ハンドル装置を提供する。 - 特許庁

In order that a user may unlock in going out, when a thumb-turn 10 put in the closed state is turned in the unlocking direction, a dead bolt 11 is stored in a door by a mechanism in a body case 17.例文帳に追加

使用者が外出時に解錠するため、閉じた状態にある扉のサムターン10を解除する方向へ回動させると本体ケース17内の機構によりデッドボルト11が扉へ格納される。 - 特許庁

To provide a continuous treatment furnace capable of carrying out repairs with almost no stopping of operation, when there is deterioration of sealing performance of an inner door of the continuous treatment furnace installed with vacuum replacement chambers in an inlet and an outlet.例文帳に追加

入口、出口に真空置換室が設置された連続処理炉の内扉のシール性が低下した際に、操業を殆ど停止することなく修復できる連続処理炉を提供する。 - 特許庁

To provide a self-propelled vacuum cleaner prevented from going out of a room by detecting a boundary of the room without providing a member for clarifying a cleaning area in the room, even if a door of an entrance/exit is opened.例文帳に追加

清掃領域を明確にするための部材を部屋に設けることなく、出入り口のドアが開いていても部屋の境界を検出して部屋の外に出ることのない自走式掃除機を提供する。 - 特許庁

(4) When carrying out the compulsory execution set forth in paragraph (1), a court execution officer may enter the real property, etc. possessed by the obligor, and if it is necessary, take a necessary measure to open a closed door. 例文帳に追加

4 執行官は、第一項の強制執行をするに際し、債務者の占有する不動産等に立ち入り、必要があるときは、閉鎖した戸を開くため必要な処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To find an object a person wants and take it out by opening a door of a refrigerator and turning a disk without requiring time while temperature rise is kept as small as possible.例文帳に追加

この発明が解決しようとする課題は、冷蔵庫のドアを開け円盤を左右に回せば、すぐ欲しいものが目の前に来て取り出せ、時間もかからず最小限度の上昇温度を保てる。 - 特許庁

To provide a pocket structure of a door trim assuring good feeling in handling, requiring no space for the pocket side faces, with no risk of impairing its smooth motion originating from out of synchronization, and capable of being mass-produced at low cost using a simple constitution.例文帳に追加

ポケット側面のスペースを必要とせず、同期ずれを生じてスムースな動きを損ねることもなく、簡単な構成で安価に量産できるフィーリングのよいドアトリムのポケット構造を提供する。 - 特許庁

When the lock member 6 gets out of the hook member 5, the hook member 5 is projected from the end face of the door 1 so that the front end of the hook member can be hooked on an locking device 2b placed to the end of a frame body 2.例文帳に追加

前記ロック部材6が前記鉤部材5から外れたときこの鉤部材5を扉1の端面から突出させてその先端を枠体2の端部に配置した係止具2bに掛止するようにする。 - 特許庁

As a result, the objects 2 to be dried are inhibited from coming out from an opening of the end plate 220 to prevent a phenomenon wherein the objects 2 to be dried intrude between a charging/ejecting door 110 and an outer shell 150.例文帳に追加

したがって、被乾燥物2が前側鏡板220の開口からはみ出すことがなく、投入排出扉110や外胴150との間に噛み込まれるという現象を防止できる。 - 特許庁

To provide an automatic door device capable of preventing the scattering of pachinko balls to the outside of a pachinko parlor, preventing the falling of a passenger over the pachinko balls, and efficiently collecting pachinko balls so as not to get out them.例文帳に追加

パチンコ玉の店外への散乱を防止すると共に、通行人がパチンコ玉の上に乗り転倒することを防止し、パチンコ玉を外部へ出さないよう効率的に収集する自動ドア装置の提供。 - 特許庁

When a combination of specific symbols stop on an effective position visible from a display window 23 formed on the upper door 13, tokens are put out from the hopper device.例文帳に追加

そして、上扉13に形成された表示窓23から視認できる有効位置に特定の図柄の組合せが停止した場合には、ホッパ装置によるメダルの払い出しが行われる構成となっている。 - 特許庁

In a fire hydrant device, a hose with a nozzle connected to the secondary side of a fire hydrant valve is housed inside a case body, and when extinguishing a fire, the door of the case body is opened, the hose with the nozzle is pulled out and a fire is extinguished.例文帳に追加

消火栓装置は、消火栓弁の2次側に接続されたノズル付きホースを筐体内に収納し、消火時に筐体の扉を開いてノズル付きホースを引き出して消火する。 - 特許庁

As a ceremony to send off the Binbo-gami, he taught to 'cook some yakimeshi (fried rice) and yakimiso (grilled miso), place them on an oshiki (square tray made of thin board with the four sides bent to make edges), bring it out from the back door, and release it in the river.' 例文帳に追加

貧乏神を送る儀式として「少しの焼き飯と焼き味噌を作り、おしき(薄い板の四方を折り曲げて縁にした角盆)に乗せ、裏口から持ち出し川へ流す」と教えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A magnet housing made of iron covers the inner surfaces of the motor housing body in order to prevent magnetic fields generated by the magnets from leaking out and influencing upon the other elements of the vehicle door.例文帳に追加

マグネットによって作り出される磁界がモータハウジングから逸脱して車両用ドアの他の部材に影響を与えることないよう、鉄製マグネットハウジングがモータハウジング本体部分の内面を被覆している。 - 特許庁

To provide a showcase in which dew formation on a door due to chill springing out above a chill inlet can be eliminated effectively and cooling effect can be improved by a simple arrangement.例文帳に追加

冷気吸込口上方に冷気が跳ね上がることによる扉への結露発生を効果的に解消でき、且つ、冷却効果も改善することができるショーケースを簡単な構成で提供する。 - 特許庁

Just when Amaterasu opened the door further in order to see the reflection on the mirror, which she thought to be that greater god, Ameno Tajikarao, who was standing hidden, grasped her hand and pulled her out. 例文帳に追加

鏡に写る自分の姿がその貴い神だと思ったアマテラスが、その姿をもっと良く見ようと岩戸をさらに開けたとき、隠れていたアメノタヂカラオがその手を取って岩戸の外へ引きずり出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After entering the modern age, the above-mentioned annual events went out of fashion; instead, people became accustomed to placing Hiiragi-iwashi (a sprig of holly pricked into a baked sardine's head) at the door of each house and to performing a bean-scattering ceremony. 例文帳に追加

近代から、上記に述べた年中行事が廃れ、節分当日の夕暮れ、ヒイラギの枝にイワシの頭を刺したもの(柊鰯)を戸口に立てておいたり、豆撒きをしたりするようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The door (9) for adjusting the blow-out amount of air is installed between an air blower (2) and the evaporator (3) in such a state that some free space is left and it is not required that a specific space is created.例文帳に追加

空気吹き出し量調節用ドア(9)は空気ブロワ(2)と蒸発器(3)との間に幾分かの自由空間を残す状態で組み込まれ、特別の空間を創出する必要はない。 - 特許庁

Therefore, the aromatic storage portion 26 is opened/closed by a door 36, thereby easily carrying out the exchanging or refilling of the aromatic 27 in the aromatic storage portion from the inside of a vehicle cabin 102.例文帳に追加

従って、ドア36によって芳香収容部26を開閉することで車室102内側から芳香収容部26内の芳香剤27の交換若しくは補充を容易に行うことができる。 - 特許庁

By opening a side door 40, while maintaining the first side wall 30 in a standing state, the load is put in and out from the side through a side wall opening 30W of the first side wall 30.例文帳に追加

また、第1側壁30を起立状態に維持したままで、側面扉40を開き、第1側壁30の側壁開口30Wを通して側方から荷物を出し入れすることができる。 - 特許庁

At this time, a larger depth is given to the commodity receiving part 10 into which the hand is put by a concavity 17c on the outside of the commodity takeout door 17 which is in an opened state, facilitating taking out of the commodity W.例文帳に追加

このとき、開放状態にした取出口扉17の機外側面の凹形状17cによって手を差し入れた商品受部10の奥行きが広くなるので商品Wが容易に取り出せる。 - 特許庁

To provide a bathtub 1 for nursing care, which can reduce a burden associated with a care-giver's operation of a door member, and which enables a person requiring the nursing care to safely get into/out of the bathtub, without feeling a sense of oppression.例文帳に追加

介護者の扉部材操作に係る負担を軽減するとともに、要介護者が圧迫感を受けることなくより安全に入退浴することができる介護浴槽を提供すること。 - 特許庁

To provide an opening/closing door type frame which has an opening having one side fixed and which can be opened/closed about the fixed side in order to be easily used when a picture or the like is taken in and out of the frame.例文帳に追加

額縁に絵画等を出し入れする際、使いやすいように、開口部の一辺を固定させ、その固定した一辺を軸に開閉が可能なようにしたドア型開閉式額縁を提供する。 - 特許庁

Since the cutout portion 8 is formed only at the bottom face portion 7, the strength of the upper portion of the pull handle 6 is maintained, which makes it possible to manually grip this portion and surely carry out the opening/closing operation of a door 1.例文帳に追加

切欠部8は底面部7だけに形成されているため、プルハンドル6の上部強度は維持され、この部分を手でつかんで確実なドア1の開閉操作を行うことができる。 - 特許庁

Then, the unlocked door 19 is opened to take out the magazine 15 from a second component feeder 3D, and a new magazine 15 having had a tooling change is put back into the second component feeder 3D.例文帳に追加

従って、ロックが解除された扉体19を開けて、第2部品供給装置3Dからマガジン15を取出して、新たな段取り替えしたマガジン15を第2部品供給装置3Dに戻す。 - 特許庁

Each of the cables 54, 54 thereby makes a detour around a region inside a rear side door D in a form of being pulled out toward the front side of a vehicle body in a position kept away from a wheel mount part H of a rear wheel.例文帳に追加

これにより、各ケーブル54,56が、後輪のホイールマウント部Hから遠ざかる位置にあって車両本体の前側に向かって引き出される態様でリアサイドドアD内の領域を迂回する。 - 特許庁

The screen door having a crime prevention function is so constituted that two metal bars (2) let out right and left capable of being connected to holes bored into a window sash (3) and a sash frame (6) or a frame (5) are incorporated into a middle rail (1).例文帳に追加

窓サッシ(3)およびサッシ枠(6)に設けた穴または枠(5)に交合できる左右に繰り出せる2本の金属の棒(2)を、手前に倒せる中桟(1)に組み込んだことを特徴とする。 - 特許庁

When expanding a required dwelling space (an independent dwelling space), the vestibule doors 4A and 4B are removed, and can be collected as one dwelling space so as to go in and out of a vestibule door 4C.例文帳に追加

必要となる居住スペース(独立居住スペース)が拡大した場合は、玄関扉4A、4Bを取り除き、玄関扉4Cから出入りするように、1つの居住スペースに取り纏めることができる。 - 特許庁

An inspection door (9) for inspecting the inside of the air conditioner, which closes/opens another face facing one face of the maintenance block (12), is prepared on the another face, the filter (7) being put in and taken out through the another face, and steam for humidification is emitted in the coil block (11).例文帳に追加

メンテブロック(12)の一面と対向する他面にフィルタ(7)を出し入れする機内点検扉(9)を、設け、コイルブロック(11)で加湿用の蒸気を放出するように構成する。 - 特許庁

The auxiliary basket section 30 can slide along drawing direction on the main basket section 29 so that the mounted plates is prevented from interfering with the opened door 2 when the dish basket 4 is drawn out from the casing.例文帳に追加

前記補助カゴ部30は、ケーシングから食器カゴ4を引き出す際、載置した皿が開放した開閉扉2に干渉しないように、主カゴ部29に引き出し方向に沿ってスライド可能とする。 - 特許庁

Between this and that, I was so utterly terrified of the blind beggar that I forgot my terror of the captain, and as I opened the parlour door, cried out the words he had ordered in a trembling voice. 例文帳に追加

そんなふうだったので僕はめくらのこじきにすっかりおびえて、船長の恐さなんて忘れてしまって、ラウンジのドアを開けた時、あの震える声で言いつけられたとおりの言葉を叫んだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

that the whole business looked apocryphal, and that a man does not, in real life, walk into a cellar door at four in the morning and come out of it with another man's cheque for close upon a hundred pounds. 例文帳に追加

一体どうなってるんだと、ふつうの生活では、朝の4時に地下室のドアみたいなところに入っていって、他人が署名した100ポンド近くもの小切手をもってくるなんてありえないぞとね。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

But when I'd shouted "hello." several times in vain, an argument broke out behind a partition, and presently a lovely Jewess appeared at an interior door and scrutinized me with black hostile eyes. 例文帳に追加

が、ぼくが「すみません」と何度かむなしく叫んでみると、背後のどこかで言い争う声がし、まもなく、きれいなユダヤ人の女が奥の扉から出てきて、黒い瞳に敵意をみなぎらせ、ぼくをじろじろと見た。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

But Peter asked her, “How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.” 例文帳に追加

そこでペトロは彼女に尋ねた,「どうしてあなた方は示し合わせて主の霊を試みたのか。見よ,あなたの夫を葬った人たちの足が戸口のところにあり,彼らはあなたを運び出すだろう」。 - 電網聖書『使徒行伝 5:9』

To provide a printer paper outlet, from which changes and a printer paper such as a receipt are discharged and into which a user inserts his fingers to take them out, for easily taking them out without inserting his fingers deeply when an inward front door is pressed and opened even when a long printer paper is discharged.例文帳に追加

つり銭や領収書などのプリンタ用紙を排出して、ユーザーが指を差し込んで取り出す取出口において、長いプリンタ用紙を排出する場合でも、内開きの前扉を押して開いたときに、奥の方に押し込まず、取り出し容易な構成のプリンタ用紙取出口を提供する。 - 特許庁

The door is controlled not to be set to the manual mode only by carrying out opening assist operation beyond a predetermined distance but to be set to manual mode (step 114) only after carrying out opening assist operation (step 106) and then closing assist operation (step 113) within a manual mode discrimination time (step 112).例文帳に追加

開アシスト操作(ステップ106)と、その後手動モード判別時間内(ステップ112)の閉アシスト操作(ステップ113)を行うことで、始めて手動モード(ステップ114)に設定され、単に所定距離以上閉アシスト操作するだけでは手動モードにならないように制御する。 - 特許庁

When detaching the display panel part 350 from the front door main body 300, by pulling out a hard member 403 from the recessed part 421 for inserting the hard member of an elastic member 402, the elastic member 402 is easily elastically deformed and the detachment preventing lock member 401 is easily pulled out.例文帳に追加

また、前扉本体300から表示パネル部350を外す場合には、弾性部材402の硬質部材挿入用凹部421から前記硬質部材403を引き抜くことで、弾性部材402を容易に弾性変形させて抜止ロック部材401を容易に引き抜くことができる。 - 特許庁

Accordingly, since the upper container 39 just out from a vegetable compartment 9 while the V-door 32 is open, and also the upper container 39 is shifted backward with respect to the lower container 33, stored goods can readily be taken in and out in respect of both the lower container 33 and the upper container 39.例文帳に追加

従って、V扉32の開放状態で上部容器39が野菜室9内から突出し、しかも、上部容器39が下部容器33に対して後方へ位置ずれするので、下部容器33および上部容器39の双方に対して貯蔵品を容易に出入れできる。 - 特許庁

An electronic key system allows a vehicle door to be locked in a case where an electronic key 10 is determined to be taken out of a cabin, even when an in-cabin collating is established despite the electronic key being outside the cabin because a request signal transmitted in the cabin leaks out of the cabin.例文帳に追加

車室内に送信される要求信号が車室外へ漏れることで、車室外に電子キーがあるにも関わらず車室内照合が成立した場合であっても、電子キー10が車室外に持ち出された旨判断された場合には車両ドアの施錠が実行される。 - 特許庁

例文

A rear seat face blowout port is connected to a rear seat face opening 36, and a shut door for disconnecting air blowing-out from the rear seat face blowout port and a rear seat face shutting switch for outputting a signal according to the shut state of air blown-out from the rear seat face blowout port are provided.例文帳に追加

後席用フェイス開口部36に後席用フェイス吹出口を接続し、この後席用フェイス吹出口からの空気吹出を断続するシャットドア、および後席用フェイス吹出口からの空気吹出のシャット状態に応じた信号を出す後席用フェイスシャットスイッチを設ける。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS