1016万例文収録!

「Oecd」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Oecdを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 477



例文

The Government, through APEC and OECD international forums and through bilateral policy discussions, will engage in opinion exchanges regarding the establishment of a business environment for SMEs. In addition, the Government will join with the governments of partner countries to promote the establishment of a business environment overseas that is conducive to the development of Japanese enterprises.例文帳に追加

政府として、APEC、OECD等の国際会議や二国間政策対話を通じて、中小企業の事業環境整備等についての意見交換を行うとともに、相手国政府と一体となって、我が国企業が展開しやすい現地でのビジネス環境整備を推進する。 - 経済産業省

An analysis of proportions of inflows from other countries and outflows into other countries to total numbers of highly educated persons in OECD countries (Figure 1.1.34) shows that about 10% of highly educated people in advanced countries move beyond national borders, suggesting that there is a borderless competition for acquiring human resources.例文帳に追加

OECD諸国の高等教育修了者に占める他国からの流入割合及び他国への流出割合について見ると(第1-1-34図)、先進国ではおおむね1割前後の高等教育修了者が国境を越えた移動を行っており、ボーダーレスな獲得競争がなされていることがうかがえる。 - 経済産業省

In June 2009, Japan relayed its concerns to the Korean Institute for Technology and Standards that the trial test imposed and, with almost no preparation time, organizations were limited to a few domestic testing and inspection agencies so it had the potential to prevent exports from Japan. Japan worked with South Korea's chief negotiator during the OECD Trade and Industry Council. The WTOTBT committee also expressed concerns in continued talks with the South Korean government.例文帳に追加

我が国は、2009年6月、韓国技術標準院に上記懸念を伝達し、さらに同月、OECD閣僚理事会の際に経済産業大臣から韓国通商交渉本部長へ働きかけを行い、その後、WTO・TBT委員会においても各国と共に懸念を表明し、韓国政府と協議を続けた。 - 経済産業省

In this regard we recognize the value of knowledge exchange within APEC and beyond and appreciate the joint efforts of the World Bank, the OECD, the ADB and other bodiesjoint efforts to elaborate practically applicable guidelines for financial authoritiesresponses to natural disasters with due regard the work undertaken by the G20.例文帳に追加

この点に関し,我々は,APEC 域内外での知識交換の価値を認め,G20 により取り組まれた作業を十分考慮し,自然災害への財政当局の対応への実務的に適用可能なガイドラインを構想するための世銀,OECD 及びアジア開発銀行やその他の機関の共同の取組を評価する。 - 経済産業省

例文

With regard to the formation of international rules, including intellectual property rights, contract law, electronic signatures and authentication, consumer protection, jurisdiction and others, E-Commerce issues have been addressed in other international fora such as WIPO(World Intellectual Property Organization), UNCITRAL(United Nations Commission on International Trade Law), the Hague Conference on Private International Laws, ISO(International Standard Organization) (including COPOLCO(Consumer Policy Committee), OECD and others. Each forum should continue to work on these issues as they relate to specific areas of expertise. 例文帳に追加

知的財産権や契約法、電子署名や電子認証、消費者保護、裁判権などを含む、国際的なルールの構築に当たっては、E-Commerce関連の問題は、WIPO、OECDなどを含む様々な機関において議論が進んでいる。 - 経済産業省


例文

2. Prepared for the 24 countries with GDP per capita of at least $10,000 in 2000 among the 30 OECD countries at that time, referring to International Comparison of the Social Environment for the Declining Birthrates and Gender-Equality (September 2005). 例文帳に追加

2.「少子化と男女共同参画に関する社会環境の国際比較報告書」(2005 年9 月)を参考に、同報告書が分析対象とした24か国(OECD加盟国(30か国:当時)のうちで、2000年の1人当たりGDPが1万ドル以上となっている24 か国。)を対象に作成。 - 経済産業省

Assuming that market economy blocs in 1990, before the end of the Cold War, consisted of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) member countries (24 countries at that time), Newly Industrializing Economies (NIEs), ASEAN4, and Central and South American countries such as Mexico and Brazil, these market economy blocs would then have had a total population of 1.57 billion people and a total nominal GDP of 18.8 trillion dollars.例文帳に追加

仮に、冷戦終結前の市場経済圏をOECD加盟国(24か国当時)、NIEs、ASEAN4、メキシコやブラジル等の中南米諸国とした場合の1990年時点の市場経済圏の総人及び名目GDP合計額は、それぞれ15億7,000万人、18兆8,000億ドルである。 - 経済産業省

Ships sunk at the time of the blockage of the Suez Canal Responses European countries and other countries attempted to achieve independence from their conventional oil supply systems, which had become fully dependent on certain geographical areas (diversification and decentralization of supply sources). The OEEC (the predecessor of the OECD) recommended the special stockpiling of oil, and oil reserves were increased.例文帳に追加

スエズ運河封鎖時に沈められた船対応特定地域に依存する石油供給体制からの脱却(調達先の多角化・分散化)の試みや、OEEC(OECDの前身組織)が特別石油備蓄を勧告するなどの備蓄の拡大も図られた。 - 経済産業省

For example, the number of documents required for export is average 4.5 kinds of document in OECD member countries versus 7.8 kinds in Sub-Saharan African countries. Sub-Saharan African countries demands more kinds of document to be prepared and submitted compared to developed countries.例文帳に追加

例えば、サブサハラ・アフリカからの輸出の面では、輸出手続きに必要とされる書類数は、OECD加盟国平均が4.5 種類であるのに対し、サブサハラ・アフリカには7.8 種類と、先進国に比して多くの書類の準備・提出が必要である。 - 経済産業省

例文

On the other hand, the data of the Middle East and North Africa region is about the same as that of East Asia, Central and Eastern Europe. The export costs per container in the Middle East and North Africa are lower the average costs of OECD member countries (see Table 1-2-5-15).例文帳に追加

一方、中東・北アフリカ地域については、東アジアや東欧・中央アジアなどの他地域との比較においては遜色ない水準であり、1 コンテナ当たりの輸出コストではOECD加盟国平均を下回る水準となっている(第1-2-5-15表)。 - 経済産業省

例文

According to the OECD (2001), certain service industries in some OECD member nations are in fact contributing extensively to higher productivity, such as transport, warehousing and telecommunications services in Australia, Finland and Italy, or the wholesale and retail industries in the United States (Fig. 1.3.13).例文帳に追加

OECD(2001)によれば、例えば、オーストラリア、フィンランド、イタリアにおける運輸・倉庫及び通信サービス、あるいは米国における卸・小売業のように、一部のOECD諸国ではある種のサービス産業が生産性向上に大きく貢献していると指摘されている(第1―3―13表)。 - 経済産業省

OECD statistics indicate that the percentage of international students in domestic higher education graduates is high in the United States at 13.4%, in the United Kingdom at 15.9%, in Germany at 11.4%, in France at 12.4%, etc.; in Japan, however, it is a mere 0.7% (see Figure 2-4-45).例文帳に追加

OECDの統計によれば、我が国の高等教育修了者に占める他国から流入する外国人の割合は、米国が13.4%、英国が15.9%、ドイツが11.4%、フランスが12.4%等と高水準であるのに対し、我が国は0.7%にとどまっている(第2-4-45図)。 - 経済産業省

This guideline adopted definition of safety culture from INSAG-4, and is prepared by referring to the concepts of degradation of safety culture of the IAEA (TECDOC-1321, 1329, INSAG-13, 15, Safety Report Series No.11, No.42 etc.) and OECD/NEA, paying attention to be in harmony with international standards.例文帳に追加

このガイドラインは、安全文化の定義として、INSAG-4の定義を採用し、IAEAの安全文化の劣化の考え方(TECDOC-1321, 1329、INSAG-13, 15、Safety Report Series No.11, No. 42等)やOECD/NEAの安全文化の劣化の考え方を参照しつつとりまとめられており、国際的な標準と調和がとれるように配慮されている。 - 経済産業省

Also, as some commentators noted, this approach is consistent with the OECD’s due diligence guidance, which states that issuers “should preliminarily review their mineral or metal sourcing practices to determine if the [due diligence] Guidance applies to them.”例文帳に追加

また、一部の意見提出者が述べたように、この方式は、発行人は「(デュー・ディリジェンスの)ガイダンスが自らに適用されるか否かを判断するために自らの鉱物または金属の調達慣行を予備的に精査するべきである」と述べているOECDのデュー・ディリジェンスに関するガイダンスに合致している。 - 経済産業省

The OECD’s due diligence guidance does not rely on or incorporate the State Department map and guidance referenced in the Conflict Minerals Statutory Provision in determining the steps an issuer must take to exercise due diligence.例文帳に追加

OECDのデュー・ディリジェンスのガイダンスは、デュー・ディリジェンスを実行するために発行人が取らなければならない措置を決定する上で、紛争鉱物法律規定に言及された国務省の地図やガイダンスに依存しておらず、それらを組み込んでもいない。 - 経済産業省

Further, we are persuaded by commentators that we should use the OECD definition to provide certainty and prevent an issuer from using an alternative definition that would allow the issuer to classify it minerals as recycled or scrap when they were not.例文帳に追加

さらに、我々は、確実性を与え、発行人が別の定義を使用することによって再生利用品もしくはスクラップ起源ではない鉱物をそのように分類するのを回避するために、OECDの定義を使用すべきであるという意見提出者の意見に納得した。 - 経済産業省

Also, based on the OECD definition, the final rule states that recycled metal includes excess, obsolete, defective, and scrap metal materials that contain refined or processed metals that are appropriate to recycle in the production of tin, tantalum, tungsten and/or gold.例文帳に追加

また、OECDの定義に基づき、最終規則には、再生利用された金属は錫、タンタル、タングステンおよび金のいずれかまたは両方の製造過程における再生利用に適した精製または加工された金属であり、金属素材の余剰品、陳腐化した品、不良品、断片などを含むと規定されている。 - 経済産業省

Issuers with gold from recycled or scrap sources, however, are required to submit a specialized disclosure report for that mineral using the OECD’s due diligence for recycled or scrap gold for the reporting period beginning January 1, 2013, which will be due on May 31, 2014.例文帳に追加

ただし、再生利用品もしくはスクラップ起源の金を有する発行人は、2013年1月1日に開始する報告期間について、再生利用品もしくはスクラップ起源の金に関するOECDのデュー・ディリジェンスを利用した特定開示報告書を提出しなければならず、その提出期限は2014年5月31日である。 - 経済産業省

For data that need to be verified, therefore, the exposure time adopted shall be considered appropriate on condition that OECD Test Guidelines 210, US EPA 850.1500 (Fish Life Cycle) or equivalent are followed in the testing.例文帳に追加

したがって、信頼性の確認が必要とされたデータについては、OECDテストガイドライン210、魚類ライフサイクル試験またはこれらに相当する試験法を用いたことが明記されていれば、暴露期間は適切に設定されていると判断するものとする。 - 経済産業省

As we described in Chapter 1, the proportion of human resources from foreign countries in graduates from advanced educational programs in OECD countries and the proportion of those flowing into other countries are each estimated to be about 10% in developed countries, and competition in acquiring such human resources is taking place beyond national borders.例文帳に追加

第1章でも見たとおり、OECD諸国の高等教育修了者に占める他国から流入する人材、他国へ流出している人材の割合は、先進国ではおおむね1割前後となっており、国境を越えた獲得競争がなされている。 - 経済産業省

The Doha Round was furthermore deliberated at the OECD Ministerial Council Meeting (MCM) in May as a theme for ministerial-level talks and bilateral discussions. Japan actively participated in these moves, hosting G6 ministerial meetings and discussions with major developing countries as part of its sincere commitment to achieving an early agreement.例文帳に追加

さらに、5月のOECD 閣僚理事会の際にドーハ・ラウンドについて閣僚級の会合や二国間協議が行われ、我が国も、G6 閣僚会合や主要発展途上国との会合を主催し、交渉の早期妥結に向けて貢献する我が国の真摯な姿勢を示しており、積極的に参画している。 - 経済産業省

Recent years, in both OECD countries and Japan, the association between domestic savings and investment indicates weakening of such a relation between savings and investment that a country’s domestic investment rely solely on its own savings which suggests increase in international capital movement (Table 1.2.11).例文帳に追加

一国における貯蓄と投資の関係を見ると、近年、OECD諸国においても我が国においても「一国の投資がその国の貯蓄に制限される」という関係が弱まり、貯蓄と投資の関係が弱くなっており、国際資本移動が活発化していることが分かる(第1-2-11表)。 - 経済産業省

With these characteristics, the OECD will continue playing an important role in maintaining and developing the multilateral free trade system led by the WTO by analyzing and discussing urgent issues facing governments and industries all over the world, in addition to the movement of developing international trade rules.例文帳に追加

こうした特徴を踏まえれば、OECDは、引き続き、WTOにおける国際的通商ルール策定の動きに加えて、各国政府や産業界が直面する喫緊の課題に関する分析や対話などを行うことにより、WTOを中心とした自由貿易体制の維持・発展に重要な役割を果たすことができる。 - 経済産業省

There are also concerns over the impact that the change in the flow of the large amount of public funds may have on global markets, as well as the inadequate transparency in disclosure procedures. Given this situation, the IMF and OECD are working on the best practices for SWFs and recipient countries from the viewpoints of governance, and securing the transparency of SWFs as wells investment regulations in recipient countries.例文帳に追加

このような諸情勢を踏まえ、現在、IMF及びOECDにおいては、SWFのガバナンスや透明性の確保等の観点及び投資受入国の投資規制等の観点から、SWF及び投資受入国のベストプラクティスの策定作業を行っている。 - 経済産業省

Studying abroad tends to be more popular among students with more advanced educational backgrounds. For example, the percentage of international students 57 to students studying in the doctoral program in OECD countries is 25% or higher in all countries such as Switzerland, the U.K., New Zealand, Canada, and the U.S. (see Figure 2-1-22).例文帳に追加

留学は高学歴になるほど活発化する傾向にあり、例えば、OECD諸国に滞在する博士課程の学生に占める外国人留学生の割合をみると、上位のスイス、英国、ニュージーランド、カナダ、米国等では留学生の比率が全て25%以上に上っている(第2-1-22図)。 - 経済産業省

In comparing, worldwide, the disparities between domestic and foreign prices of final goods according to "durable goods," "capital goods," and "services"—and in examining the purchasing-power parity statistics of the OECDit becomes evident that variations in the prices of tradable goods (e.g., durable goods and capital goods) are smaller than is the case with nontaxable goods (e.g., services) (see Figure 2-1-38).例文帳に追加

OECDの購買力平価統計を用いて、各国の最終財の内外価格差を「耐久財」、「資本財」、「サービス」の別に比較すると、貿易財である耐久財や資本財の価格の方が非貿易財であるサービス価格に比べてばらつきが小さい(第2-1-38図)。 - 経済産業省

In the aforementioned OECD report (2008), for example, it is pointed out that the switch from a vertical integration structure to a horizontal specialization structure has advanced greatly in the computer industry, since about 1995. As a result, commission manufacturers 151 and fables companies have appeared, and production processes have become further divided.例文帳に追加

前掲OECD(2008)では、例えば、1995年頃から、コンピュータ産業において、垂直統合構造から水平分業構造への転換が大きく進む中で、結果として、委託製造業者152やファブレス企業が登場し、生産工程が一層分化していったことを指摘している。 - 経済産業省

In addition, in recent years, the share of service industry as proportion of direct, outstanding overseas investment has grown, particularly in developed countries. As pointed out in the aforementioned OECD report (2008), the establishment of a global value chaining the service industry has become active, mainly in the business-support service sector.例文帳に追加

加えて、近年、先進各国を中心に、対外直接投資残高におけるサービス産業のシェアは大きくなっており、前掲OECD(2008)でも指摘されるとおり、ビジネス支援サービスの分野を中心に、サービス産業におけるグローバル・バリュー・チェーンの構築が活発化している。 - 経済産業省

Article 3 of the OECD Code allows member countries to take measures necessary for (1) the maintenance of public order or the protection of public health, morals, and safety, (2) the protection of its essential security interests, and (3) the fulfillment of its obligations relating to international peace and security.例文帳に追加

OECDコード第3条は、加盟国に対し、①公の秩序の維持、公衆の衛生・道徳・安全の保護(the maintenance of public order or the protection of public health, morals and safety)、②安全保障上不可欠な利益の保護(the protection of its essential security interests)、③国際平和や国際安全保障に関連した諸義務の履行(the fulfillment of its obligations relating to international peace and security)のために必要な措置を講じることを認めている。 - 経済産業省

The FEFTA regulates the foreign direct investment only in specific industries (mandating prior notification and screening) in order to maintain national security, public order, and public safety while following the principle of liberalizing the foreign direct investment in line with international investment rules such as the OECD Code.例文帳に追加

外為法は、対内直接投資の自由化を原則としつつ、OECDコード等の国際的な投資ルールと整合的な形で、国の安全、公の秩序の維持、公衆の安全の保護等の理由に基づき、一部業種に限定して、対内直接投資に対する規制(審査付事前届出制度)を導入している。 - 経済産業省

Japan has enforced the minimum regulation on the foreign direct investment under the FEFTA by limiting the scope of industries, which is in line with the OECD Code, by maintaining the balance between the promotion of the foreign direct investment in Japan and the maintenance of "national security" and "public order."例文帳に追加

そこで、我が国では、外為法により、OECDコードに適合する範囲内で、対象業種を限って、必要最小限の規制を行うことで、対内直接投資の促進と「国の安全」や「公の秩序の維持」等とのバランスを取ることが図られている。 - 経済産業省

Reporting to the OECD secretariat and other necessary measures are made when certification of compliance is canceled or when test facilities, etc. of complied institutions are found to be deviated from the Industrial Safety and Health Law GLP and the credibility of the investigation of toxicity performed in the facilities, etc. has come out to be spoiled on No.7 above.例文帳に追加

第 7 により適合確認を取り消したとき又は適合確認を受けた試験施設等が安衛法GLPを逸脱し、かつ、当該試験施設等で行われる有害性の調査の信頼性が損なわれていることが明らかになったときは、OECD 事務局に対する通報その他必要な対応を行うものとする - 厚生労働省

We welcome the work that the OECD/INFE and the World Bank are undertaking on the development of practical tools for financial literacy measurement and the evaluation of financial education programs and look forward to the progress report on the National Strategies for Financial Education by our July meeting.例文帳に追加

我々は、金融リテラシーの測定及び金融教育プログラムの評価のための実践的な手法の策定について、OECD/金融教育に関する国際ネットワーク(INFE)及び世界銀行が着手している作業を歓迎するとともに、7月の我々の会合までの、金融教育のための国家戦略に関する進捗報告を期待する。 - 財務省

We will review at our next meeting progress made by the IASB and FASB towards completing their convergence project by the end of 2011 and look forward to the outcome of the ongoing IASB governance review process. We welcomed ongoing work of OECD and FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in financial services. 例文帳に追加

我々は、我々の次回会合で、IASB・FASB による 2011 年末までの会計基準の収れんに関するプロジェクトの完了に向けた進捗をレビューし、現在進行中の IASB ガバナンスのレビュープロセスの結果に期待する。我々は、金融サービスにおける消費者保護について共通原則を策定するための、OECD、FSB 及びその他関係国際機関による現在進行中の作業を歓迎した。 - 財務省

We call on the IEA, OPEC, OECD and World Bank to produce a joint report for our next meeting on energy subsidies, and working with our Energy Ministers, we will prepare at that meeting implementation strategies and timeframes, based on our national circumstances, for rationalising and phasing out inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, and for providing targeted assistance programmes. 例文帳に追加

我々は、IEA、OPEC、OECD、世界銀行に対し、エネルギー補助金についての共同レポートを次回会合のために作成するよう求め、エネルギー担当大臣と協働しつつ、次回会合で、各国の状況に基づき、無駄な消費を助長する非効率的な化石燃料補助金を合理化し段階的に廃止し、対象を特定した支援プログラムを提供するための実施戦略とスケジュールを用意する。 - 財務省

In this regard we support the exchange of knowledge and best practices about such practices within the international financial institutions (IFIs) and look forward to the presentation next year of guidelines for financial authoritiesresponses to natural disasters developed in collaboration with the World Bank, the OECD, the ADB and other bodies, which will complement the work undertaken by the G20. 例文帳に追加

この関連で、我々は、国際金融機関内における知識とベスト・プラクティスの交換を支持するともに、特に、世界銀行、OECD、ADB、その他の団体が連携して作成した、自然災害への財務当局の対応に関するガイドラインについての来年のプレゼンテーションを期待する。このガイドラインはG20による作業を補完するものとなる。 - 財務省

We support the G20 Agriculture Vice-Ministers’ Report annexed to this Declaration, on the progress made on previous commitments and key recommendations on sustainably increasing agricultural productivity,containing inputs from several international organizations coordinated by the Food and Agriculture Organization (FAO) and the OECD, in addition to other recommendations from B20 and civil society. 例文帳に追加

我々は,ビジネス20及び市民社会からの他の提言に加え,従来のコミットメントの進ちょく及び国連食糧農業機関(FAO)及びOECDによって調整されたいくつかの国際機関からのインプットを含む,持続可能な農業生産性の向上に関する主要な提言に関する,この宣言に添付されている「G20農業次官報告書」を支持する。 - 財務省

We reaffirm our standstill commitments until the end of 2013, as agreed in Toronto, commit to roll back any new protectionist measure that may have risen, including new export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports and ask the WTO, OECD and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis. 例文帳に追加

我々は,トロントで合意されたように,2013年末までのスタンドスティルのコミットメントを再確認し,新たな輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO 非整合な措置を含む,既にとられた可能性もある,いかなる新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及びUNCTADに対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求める。 - 財務省

We commend the joint work undertaken by FAO, OECD, The World Bank Group, IFAD, UNCTAD, WFP, WTO, IMF, IFPRI and the UN HLTF to support our agenda and we request that they continue working closely together. 例文帳に追加

我々は,FAO,経済協力開発機構(OECD),世界銀行グループ,国際農業開発基金(IFAD),国連貿易開発会議(UNCTAD ),国連世界食糧計画(WFP),世界貿易機関(WTO),国際通貨基金(IMF),国際食料政策研究所(IFPRI),国連食料問題ハイレベル・タスクフォース(UN HLTF)により,我々の課題を支持するために実施された共同の取組を賞賛し,これらの機関が引き続き緊密に共同して取り組むことを要請する。 - 財務省

We reaffirm our standstill commitments until the end of 2013, as agreed in Toronto, commit to roll back any new protectionist measure that may have risen, including new export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports and ask the WTO, OECD and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis. 例文帳に追加

我々は,トロントで合意されたように,2013年末までスタンドスティルのコミットメントを再確認し,新たな輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO 非整合な措置を含む,既にとられた可能性もある,いかなる新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及びUNCTADに対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求めることを求める。 - 財務省

We asked the FSB to work in collaboration with the OECD and other international organizations to explore, and report back by the next summit, on options to advance consumer finance protection through informed choice that includes disclosure, transparency and education; protection from fraud, abuse and errors; and recourse and advocacy. 例文帳に追加

我々はFSBに対して,OECDやその他国際機関と協働して,情報開示・透明性・教育を含めたインフォームド・チョイス,詐欺・濫用及び過失からの保護,償還請求及び権利擁護を通じて金融消費者保護を促進するための方策について,次回のサミットまでに研究し,報告するよう求めた。 - 財務省

We therefore reaffirm the extension of our standstill commitments until the end of 2013 as agreed in Toronto, commit to rollback any new protectionist measures that may have risen,including export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports, and ask the WTO, OECD, and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis. 例文帳に追加

したがって,我々は,トロントで合意されたスタンドスティルのコミットメントを2013年末まで延長することを再確認するとともに,輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO非整合な措置を含む,いかなる既にとられているかもしれない新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及び国連貿易開発会議(UNCTAD)に対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求める。 - 財務省

We ask the GMEP Experts Sub-Group to provide a further report, with the support of the IMO,OECD, IEA, OPEC, International Regulators Forum, and International Association of Drilling Contractors and, in consultation with relevant stakeholders, to continue work on the effective sharing of best practices at the 2011 Summit in France. 例文帳に追加

我々は,GMEP専門家サブグループに対し,国際海事機関(IMO),OECD,IEA,OPEC,国際規制者フォーラム及び国際採掘業者協会の支援及び関連する利害関係者との協議の下,ベスト・プラクティスの効果的な共有作業にかかる取組を継続するために,2011年のフランスにおけるサミットにおいて,更なる報告を提供するよう求める。 - 財務省

The MDBs, ILO, OECD and UNESCO have agreed today to form a unified and coordinated team with the aim of supporting a pilot group of self-selected LICs to enhance their national strategies to develop skills, improve productivity in existing jobs, and promote investment in new jobs. 例文帳に追加

国際開発金融機関,ILO,OECD及びUNESCOは,自選の低所得国から成るパイロット・グループが,技能を開発し,既存の職業における生産性を向上させ,新規雇用に対する投資を促進するための国家戦略を強化することを支援する目的で,統一的かつ調整されたチームを形成することに本日合意した。 - 財務省

We request UNCTAD, UNDP, ILO, OECD and the World Bank to review and, consistent with best practice of responsible investment, develop key quantifiable economic and financial indicators for measuring and maximizing economic value-added and job creation arising from private sector investment in value chains. 例文帳に追加

我々は,国連貿易開発会議(UNCTAD),国連開発計画(UNDP),ILO,OECD及び世界銀行に対し,価値連鎖において民間部門の投資から発生する経済的付加価値及び雇用創出を計量し,最大化するため,定量化可能な鍵となる経済・金融指標をレビューし,責任ある投資のベスト・プラクティスと整合的な形で,策定することを要請する。 - 財務省

The G20, MDBs, UNCTAD, UNDP, ILP and OECD will, based on the outcomes of this and other work, assist developing countries, in particular LICs, to develop action plans with the view to strengthen financial markets to boost small and medium enterprises (SMEs),improve the business investment climate, maximize the value-added of private investment and support the regulatory framework for foreign and domestic investment. 例文帳に追加

G20,国際開発金融機関,UNCTAD,UNDP,ILO,OECDは,上記及びその他の取組の成果に基づき,途上国,取り分け低所得国が,中小企業(SMEs)を後押しするために金融市場を強化し,ビジネス投資環境を改善し,民間投資の付加価値を最大化し,外国及び国内投資の規制枠組みを支援するために,行動計画を策定することを支援する。 - 財務省

We request that FAO, IFAD, IMF, OECD, UNCTAD, WFP, the World Bank and WTO work with key stakeholders to develop options for G20 consideration on how to better mitigate and manage the risks associated with the price volatility of food and other agriculture commodities without distorting market behavior, ultimately to protect the most vulnerable. 例文帳に追加

我々は,FAO, 国際農業開発基金(IFAD),国際通貨基金(IMF),OECD,UNCTAD,国連世界食糧計画(WFP),世界銀行及びWTOに対し,他の鍵となる利害関係者と協働して,市場の行動をゆがめることなく,最終的には最も脆弱な人々を保護するために,食料及びその他農産品の価格変動に係るリスクをいかにより良く軽減し,対処するかについて,G20の検討のためのオプションを策定するよう要請する。 - 財務省

To adopt and enforce laws and other measures against international bribery, such as the criminalization of bribery of foreign public officials, and begin by 2012 the necessary discussions to lead to, on a voluntary basis, more active engagement within the OECD Working Group on Bribery with regards to the standards of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions or to the ratification of the Convention. 例文帳に追加

外国公務員の贈賄の犯罪化等による国際的な贈賄に対する法令及び他の措置を採用及び執行するとともに,国際商取引における外国公務員贈賄防止条約の基準に関し,OECD贈賄作業部会内での更なる積極的な関与又は同条約の批准につなげるために必要な議論を,2012年までに自発的に開始すること。 - 財務省

To ensure our continued focus on employment policies, the Chair of the Pittsburgh Summit has asked his Secretary of Labor to invite our Employment and Labor Ministers to meet as a group in early 2010 consulting with labor and business and building on the upcoming OECD Labour and Employment Ministerial meeting on the jobs crisis. 例文帳に追加

雇用政策への継続的な焦点を確保するために、ピッツバーグ・サミット議長は、米国労働長官に対して、労働及び産業界と協議しつつ、また、雇用危機に関する、来るOECD雇用労働大臣会合を踏まえ、2010年の早い時期に各国の雇用労働担当大臣を集めて会合を開催することを指示した。 - 財務省

例文

Request, as appropriate, that the ILO, OECD, and other international organisations work with our national institutions, taking into account our specific contexts and diversity, to analyse qualitative and quantitative data to better understand the situation of young people in G20 countries and inform policy development. 例文帳に追加

適切な場合に,我々は。ILO,OECD及び他の国際機関が,我々の特別な背景や多様性を考慮に入れながら,G20各国で若年者雇用の状況をより良く理解し,政策の発展のための情報を与えるために,定性的及び定量的なデータの分析を行う目的で,各国の機関と協働することを要求する。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS