1153万例文収録!

「Particularly」に関連した英語例文の一覧と使い方(211ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Particularlyの意味・解説 > Particularlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Particularlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16837



例文

To provide a polyamide/polyphenylene ether resin composition that exhibits excellent heat resistance and attains a high-level balance between flowability (particularly flowability on thin-wall molding) and impact properties while retaining low water absorption and dimensional stability.例文帳に追加

優れた耐熱性を有し、かつ低吸水性で寸法安定性を保持しながら、流動性(特に、薄肉流動性)、衝撃特性のバランスを高次にバランスさせたポリアミド−ポリフェニレンエーテル樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a positive photosensitive resin composition excellent in residual film ratio and resist profile and not causing the problem of development defects even when deep UV, particularly ArF excimer laser light is used as a light source for exposure.例文帳に追加

露光光源として、深紫外線、特にArFエキシマレーザー光を用いた場合、残膜率、レジストプロファイルが優れるとともに、現像欠陥の問題を生じないポジ型感光性樹脂組成物を提供すること。 - 特許庁

To provide a catalytic component provided with porous ceramics generally useful for accelerating catalytic gas phase reaction and for modifying a supplied gas containing particularly a hydrocarbon or tar compound.例文帳に追加

本発明は、一般に触媒気相反応を促進するのに有用であり、特に炭化水素又はタール化合物を含有する供給ガスを改質するのに有用な多孔質セラミック体を備えた触媒成分に関する。 - 特許庁

This method is employed for regenerating catalyst filters 28, 30 employed for treating a flue gas particularly in a waste incineration facility and suitable for mechanical separation of solid matter and treating and converting gaseous polluting substances.例文帳に追加

この方法は、煙道ガスを浄化するために特にごみ焼却施設で使用され、固形物の機械的分離およびガス状汚染物質の浄化または転化に適した触媒フィルタ28、30を再生するのに使用する。 - 特許庁

例文

To provide an electrolyte membrane for fuel cells in which conductivity, deswelling kinetics, water retention, durability and other characteristics of conventional polymer electrolyte films, particularly ion-exchange membranes that undergo radiation graft polymerization of stylene or other aromatic hydrocarbon monomers have been improved.例文帳に追加

従来の高分子電解質膜、特に、スチレン等の芳香族炭化水素モノマーを放射線グラフト重合したイオン交換膜の導電率、膨潤抑制能、保水性、耐久性などの特性を改良すること。 - 特許庁


例文

To provide a means, particularly tree capable of stably exhibiting nitrogen dioxide uptake ability and assimilation ability even in the environment such as urban area by efficiently absorbing and assimilating nitrogen dioxide in the atmosphere.例文帳に追加

大気中の二酸化窒素を効率よく吸収、同化して、市街地等の環境においても、二酸化窒素取り込み能及び同化能を安定的に発揮することができる手段、特に樹木を提供すること。 - 特許庁

To provide silica which possesses particularly good sorption characteristics for polar compounds because silica is frequently used as a carrier material for polar compounds such as choline chloride, propionic acid or formic acid.例文帳に追加

珪酸は、しばしば極性化合物、例えば塩化コリン、プロピオン酸または蟻酸のための担持材料として使用されるので、極性化合物に関連して特に良好な吸収挙動を有する珪酸を提供する。 - 特許庁

To provide a method and device which avoid anomalous transport and facilitate classical containment of both electrons and ions in order to confine plasma which is particularly important for enabling nuclear fusion reactions.例文帳に追加

核融合反応を可能にするために特に重要であるプラズマを閉じ込めるために、異常輸送を回避し、かつ電子とイオンの両方の古典的閉じ込めを容易にする方法および装置を提供すること。 - 特許庁

To provide an apparatus and method for testing and evaluating industrial machine components, particularly gas turbine engine components, under simulated in-situ thermal operating conditions to efficiently evaluate new component designs and repair techniques.例文帳に追加

産業用機械、特にガスタービンエンジンの部品を模擬現場熱作動条件下で試験及び評価する、新品部品の設計及び補修技術を効率的に評価するための装置及び方法を提供する。 - 特許庁

例文

To obtain an activated carbon particularly suitable for a polarizable electrode of an electric double-layer capacitor in the manufacture of activated carbon by activating a carbonaceous material with an alkali metal hydroxide in a batch or continuous system.例文帳に追加

炭素質材料をアルカリ金属水酸化物で賦活してバッチ式または連続式で活性炭を製造するにあたり、特に、電気二重層キャパシタ用分極性電極に適した活性炭を得られるようにする。 - 特許庁

例文

The method comprises a step of generating an organic or inorganic template frame having a monodispersed nano-element, and more particularly, a nanosphere; and a step of providing the nanoelement having a sheath consists of metallic nano-particle to form a core shell.例文帳に追加

単分散したナノ要素、特にナノ球体を備える、有機又は無機のテンプレートフレームを作るステップと、金属ナノ粒子から成るさやを備えた前記ナノ要素を提供してコアシェルを形成するステップと、を備える。 - 特許庁

To provide a welding method which obtains excellent stress corrosion crack resistance andis applicable to a nuclear power generation plant structural material (particularly, austenitic stainless steels or nickel based alloys as nuclear power generation plant structural materials).例文帳に追加

原子力発電プラント構造材(特に原子力発電プラント構造材であるオーステナイト系ステンレス鋼やニッケル基合金)に適用可能な耐応力腐食割れに優れた溶接方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a composition which can be topically applied to symptomatically relieve rhinitis by drastically decreasing incidence of side effects (particularly sedation) in spite of a large number of disclosures in a field of allergic rhinitis.例文帳に追加

アレルギー性鼻炎の分野で多くの開示があるにもかかわらず、副作用(特に、鎮静)の発生率を非常に低くして対症的に鼻炎を軽減するように局所的に適用できる組成物の提供。 - 特許庁

To provide a method for fabricating a high-power sandwiched ultrasonic transducer, particularly a new method for tuning the high-power sandwiched ultrasonic transducer without requiring trimming process on a contact surface.例文帳に追加

高電力サンドイッチ型超音波トランスデユーサを製造する方法であって、特に、接触面上でのトリミング処理を必要とすることなく高電力サンドイッチ型超音波トランスデユーサを同調する新規な方法を提供する。 - 特許庁

To provide a removal device of sodium salts and potassium salts from the ashes collected by a soda recovery boiler preventing the crystal growth to the surface of a cooling part with cooling without particularly requiring cooling with ice.例文帳に追加

特に氷による冷却を必要とすることなく、しかも冷却に伴う冷却部表面への結晶成長を防止した、ソーダ回収ボイラの捕集灰からの食塩及びカリウム塩の除去装置を提供する。 - 特許庁

The health appliance is a tube closed at both ends and embracing a plurality of alternative sets of a plurality of permanent magnets and a plurality of minus ion generators inside a soft tube, particularly a silicone rubber tube.例文帳に追加

柔軟なチュ−ブ、特にシリコンゴムチュ−ブ内に複数個の永久磁石と複数個のマイナスイオン発生体を一組とする複数組を交互にチュ−ブ内に内蔵させ、チュ−ブの両端を密閉した健康用具である。 - 特許庁

To provide a method of efficiently manufacturing zeolite, particularly high purity X-type zeolite or A-type zeolite using waste diatom earth used in beer manufacturing, and the zeolite obtained by the method.例文帳に追加

ビール製造において使用される廃ケイソウ土を用いて、ゼオライト、特に、純度の高いX型ゼオライト、A型ゼオライトを、製造効率良く製造できるゼオライトの製造方法と該方法により得られたゼオライトを提供すること。 - 特許庁

To provide a non-toxic anticorrosive pigment instead of a pigment having toxicity such as strontium chromate, particularly an anticorrosive pigment for members which use a non-iron metal and its alloy as the material or for steel stock plated therewith.例文帳に追加

ストロンチウムクロメートのような毒性を有する顔料に代って、無毒性の防錆顔料、特に非鉄金属およびその合金を素材とする部材、またはそれらでメッキされた鋼材用の防錆顔料を提供する。 - 特許庁

It is particularly preferred that the anionic surface active agent of component A is a sulfonate salt and/or sulfuric ester salt and the nonionic surface active agent of component A is a polyalkylene glycol and/or a fatty acid alkanolamide.例文帳に追加

特に、A成分のアニオン性界面活性剤がスルホン酸塩及び/又は硫酸エステル塩であり、A成分の非イオン性界面活性剤がポリアルキレングリコール及び/又は脂肪酸アルカノールアミドであることが好ましい。 - 特許庁

The method is effective for advanced and/or metastatic previously-treated cancer and cancer resistant or refractory to other treatments, such as sarcoma, particularly, soft tissue sarcoma or bone sarcoma, and mammary cancer.例文帳に追加

本発明の方法は、進行した及び/又は転移性の、以前に治療を受けたガン、他の治療に対して抵抗性又は難治性のガンに有効であり、肉腫、特に軟組織肉腫、骨肉腫、乳ガンに有効である。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing zinc oxide which can manufacture a zinc oxide crystal of a prescribed shape with good reproducibility and can more particularly manufacture the zinc oxide crystal adequate as a laser oscillation element.例文帳に追加

所定形状の酸化亜鉛結晶を再現性良く製造することができ、特にレーザー発振素子として好適な酸化亜鉛結晶を製造することができる酸化亜鉛の製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a chronic rejection inhibitor which is safe without adverse drug reaction and can effectively inhibit chronic rejection after organ transplantation or tissue transplantation, particularly after organ transplantation.例文帳に追加

本発明は臓器移植または組織移植、特に臓器移植後の慢性免疫拒絶反応を効果的に抑制することができる、副作用のない安全な慢性拒絶反応抑制剤を提供することを目的とする。 - 特許庁

Disclosed is a method for diagnosing multiple sclerosis and more particularly to a method for diagnosing multiple sclerosis by measuring levels of antibodies to glycans in a biological sample.例文帳に追加

多発性硬化症を診断するための方法を開示し、より詳細には、生物学的サンプル中のグリカンに対する抗体のレベルを測定することによる多発性硬化症を診断するための方法を開示する。 - 特許庁

Overseas production ratios are found to be prone to rise particularly during the appreciation of the yen but on the other hand, overseas production ratios also tend to be raised for the purpose of tapping into local markets.例文帳に追加

なお、海外生産比率は、特に円高時に上昇する傾向が認められているものの、一方で海外現地市場開拓を目的として海外生産比率を高めるという傾向も存在している。 - 経済産業省

This has pushed up the amount of direct investment from Japan to Mexico since 2005, particularly into the transportation machinery segment, suggesting an active entry into Mexico by Japanese companies eyeing their growth in North American markets (Figure 4-2-16).例文帳に追加

この結果、我が国からメキシコへの直接投資額は、2005 年から輸送機械を中心に急拡大しており、北米市場への展開を見据えたメキシコへの進出が活発化していることがうかがえる(第4-2-16図)。 - 経済産業省

Economic historians, particularly in the context of the history of the new institutional economy, stress the impact of the attraction mechanism between investment and innovation, and argue that economic disparity is brought about by path dependency on systemic rules.例文帳に追加

経済史家は、 特に新しい制度経済史において顕著であるが、投資とイノベーションの誘引構造の与える影響を強調し、経 済格差は制度的なルールの経路依存性から生じると論じている。 - 経済産業省

Such high reputation and image means exactly added value of the goods/service. Amid the intensified price competition, Japanese companies shall regard them particularly important in addition to the functional value of goods/service.例文帳に追加

こうした高い評価・高いイメージは、財・サービスの付加価値そのものであり、価格競争が激しくなる中、財・サービスの機能的な価値に加えて我が国企業が特に重点を置くべき付加価値であると考えられる。 - 経済産業省

Growth is remarkable, particularly due to China whose financial and capital markets are valued at 8,100 billion dollars. The ratio of financial and capital markets to GDP has tripled, and the financial economy is developing even faster than the rapidly-growing real economy.例文帳に追加

特に、成長著しいのが8.1兆ドルの金融・資本市場を有する中国であり、金融・資本市場の対GDP比が3倍となる等、急成長する実態経済以上の金融経済の発展が進んでいる。 - 経済産業省

Even in multinational companies, where production and sales have become globalized, the globalization of R&D activity has lagged behind the most. However, this globalization of R&D is progressing, and R&D activityParticularly in emerging countries—has seen growth.例文帳に追加

生産や販売を国際化してきた多国籍企業においても、研究開発活動は、最も国際化が遅れていたが、その国際化が進展し、特に新興国における研究開発活動が活発化している。 - 経済産業省

The following will review how this trend has led to the establishment of Asiaparticularly China and Indiaas development base; it will also examine Asia's potential as an intellectual creation base156, in addition to being the "world's factory."例文帳に追加

こうした流れが開発拠点としてのアジア、特に中国・インドの活用につながっている状況を概観し、アジアが、世界の工場に加え、知識創造拠点157として、高度化する可能性を検証する。 - 経済産業省

However, since the percentage of those who are working longer hours has increased, particularly among middle-aged workers, the overall satisfaction rate with the change of hours worked is as low as less than 30% (Figure 32).例文帳に追加

しかし、壮年層を中心として労働時間が長くなった者の割合が高まっていることなどから、総じてみると、労働時間の変化に対して満足している者の割合は3割弱と低い(第32図)。 - 厚生労働省

This group ofpeople, after having come to metropolitan areas, learned new skills and production techniques in theindustrial sector, and supported Japan's rapid economic growth, particularly in terms of production.例文帳に追加

ベッドタウンとして急拡大した地域は、地域のコミュニティが十分に形成されておらず、こうした人々が、いかにして地域社会にとけ込んでいくか、また、地域社会は、いかにしてその受け皿を用意していくか、が問われている。 - 厚生労働省

He was particularly feared that spread of the Copernican theory might destroy Buddhism itself; the theory was directly opposed to the universal order described by Buddhist scriptures, saying that Mt. Sumeru (in Buddhism - said to be the highest mountain rising in the center of the world) was the center of it. 例文帳に追加

特に天文学の地動説は仏教経典にある須弥山中心とする宇宙秩序に真っ向から反する考えであり、このような考えが広まれば仏教そのものが滅亡してしまうと考えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The old retainers of the Cloistered Emperor Toba grieve at this tragedy, particularly of Sutoku's exile to Sanuki, and lament that even the Emperor can't escape from karma, identifying him with Emperor Hsuan Tsung/Xuan Zong. 例文帳に追加

鳥羽法皇の旧臣たちは、この悲劇を思い、とりわけ崇徳が讃岐に流されたことについて、玄宗皇帝などと重ね合わせて、いかに帝でもあっても因果から離れることはできないと嘆息する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The setting for this story in which a man and woman exchange their roles is not realistic, but the portrayal of the characters, particularly these two people, is realistic and multilayered, so it's truly worth reading even today. 例文帳に追加

この作品は、男性と女性が入れ替わるという非現実的な設定である反面、2人を中心とする人間関係の描写は現実的かつ重層的であり、現在でも十分に味わい深く鑑賞できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akio ABE, who regarded such situation as a problem, took an example of the chapter of Hahakigi, and verified the accuracy of the collated text in many ways, and particularly the substantial meaning of 'aiming at brevity.' 例文帳に追加

このような状況を問題視する阿部秋生によって、帚木(源氏物語)帖を例にとって「簡明を旨とする」の具体的な内容を中心に校訂本文の精度についてさまざまな検証が行なわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is partly because the instruments used today have Hyojo tone; particularly, the Hichiriki instrument playing the main theme has a narrow range, which has no choice but to play by changing partly when playing in another tone. 例文帳に追加

これは、一つには現代使用されている楽器が平調のためのもので、特に、主旋律を奏する篳篥の音域が狭いため、他の調子を演奏するときに、部分的に変えて演奏せざるを得ないためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Edo period, Senko IKENOBO launched a fancy flower arrangement style particularly emphasizing colors, thought to be main school for the Enshu School and the Old School in the mid Edo period. 例文帳に追加

江戸時代初期池坊専好が、色彩本位の豪華な法式をはじめて発展し、華道の家元として江戸時代中期に興った遠州流や古流などの本流となるものとして現在にいたっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly, the katsuobushi produced in the South Sea Islands was so low-priced as to expand its market greatly, but the katsuobushi industry in this area was brought to a close when the South Sea Islands were removed from Japanese control after World War . 例文帳に追加

特に南洋ものは安価であったことから大いに市場を拡大したが、南洋諸島が第二次世界大戦後に日本の統治を離れたことで、この地域での鰹節産業は終焉を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2002, an indie song titled 'The Song of Takoyaki' (sung by Kaori UTAKA and Tako Ball Kids), produced by Nobuyuki KAMITANI, the president of Raple Co., Ltd., was released and its CD has sold more than ten thousand copies particularly in Osaka. 例文帳に追加

2002年には株式会社ラプレ社長の上谷信幸プロデュースによるコンパクトディスク「たこやきのうた」(歌:宇高香里とたこボールキッズ)がインディーズで発売され、大阪を中心に出荷枚数は1万枚を突破している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly in the Jodo Shinshu sect, an ignorant, deluded person with earthly desires can become Buddha 'only' by Amidanyorai's Hongwan, as it were, or Tariki Hongwan (absolutely Other-Power), and even the power of Shaka as Buddha is denied as 'Self-Power.' 例文帳に追加

特に浄土真宗においては、煩悩具足の凡夫は、阿弥陀如来の本願、すなわち他力本願によって「のみ」往生を遂げることができるとし(絶対他力)、仏である釈迦の力すら「自力」として否定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From this, to transfer (: ten) the creed (法輪: horin) is referred to as tenporin in Buddhism, and, particularly, an event in which Buddha taught the creed to his five ex-ascetic fellows in Sarnath for the first time is referred to as shotenporin. 例文帳に追加

そこから、仏教では教義(法輪)を他人に伝えること(転)を転法輪と言うようになり、特に釈迦がサールナート(鹿野苑)で元の修行仲間5人に最初に教義を説いた出来事を初転法輪と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly, the discharge port 3 has: a first panel 31 located outside a folding direction, and a second panel 32 located inside the folding direction, and the first panel 31 has a thickness greater than that of the second panel 32.例文帳に追加

具体的には、前記排気口3は、折れ方向の外側に配置される第一パネル31と、折れ方向の内側に配置される第二パネル32と、を有し、第一パネル31は第二パネル32よりも厚く形成されている。 - 特許庁

To provide a device superior in terms of low cost for manufacture and control with a little required space, by improving the device for accelerating/individualizing and adjusting a cut piece, particularly, an envelope cut piece.例文帳に追加

裁断片、特に封筒裁断片を加速/個別化および調整するための装置を改良して、所要スペースが僅かであり、同時に製造および管理のためのコストが低い点で優れた装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for disposing waste water, in each of which particularly stable and excellent disposing water (high-purity disposing water) can be obtained while saving the installation space of the apparatus for disposing waste water when waste water having an acid component is disposed.例文帳に追加

酸成分を含有する排水を処理するに際し、省スペース化しつつ、とくに安定して良好な処理水(高純度の処理水)を得ることのできる排水の処理方法および装置を提供する。 - 特許庁

To provide a transparent conductive film excellent in various kinds of film properties (particularly in the morphology of a film surface), a forming method of such a transparent conductive film, and an electronic device and an electronic apparatus with high reliability.例文帳に追加

各種膜特性(特に膜表面モフォロジー)に優れる透明導電膜、かかる透明導電膜を形成し得る透明導電膜の形成方法、信頼性の高い電子デバイスおよび電子機器を提供すること。 - 特許庁

To provide a cargo chamber structure of a vehicle for sectioning a cargo chamber space in the vehicle longitudinal direction and storing a part of a plurality of articles by separating the articles from other articles in the longitudinal direction, more particularly, separating the articles in the longitudinal direction in covered states from other articles.例文帳に追加

荷室空間を車両前後方向に区画し、複数物品の一部を他物品からは前後に分け、特に、他物品から覆う状態で前後に分けて収容する車両の荷室構造を提供する。 - 特許庁

The burner has particularly at least three pipes 3 for introducing the smelting raw material to the concentrate chute 4, which are evenly spaced on the periphery around the concentrate chute 4.例文帳に追加

特に、前記精鉱シュート4に製錬原料を供給する製錬原料導入管3を少なくとも3本備え、前記製錬原料導入管3が、精鉱シュート4を中心とする円周上に等間隔で配置される。 - 特許庁

Particularly seats 20B at an inner wall surface 11a side of a plurality of seats 20 arranged in a vehicle body 11 of the aircraft 10 in parallel are obliquely and inwardly arranged to ensure a foot clearance of the passenger.例文帳に追加

航空機10の機体11内に並んで配置される複数の座席20のうち、特に内壁面11a側の座席20Bを斜め内向きに配置するようにし、乗客のフットクリアランスを確保するようにした。 - 特許庁

例文

On a female screw 15 of a first ring 11, a hardened face 15a is formed by induction hardening to reduce a property difference, particularly a hardness difference between the pin 13 subjected to heat treatment and/or formed of the highly hard material and itself.例文帳に追加

第1リング11のめねじ15には、熱処理有りおよび/または高硬度材とされているピン13との特性差特に硬度差を小さくするため、高周波焼入れが施されることによって焼入れ面15aが形成されている。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS