1016万例文収録!

「Self-service」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Self-serviceの意味・解説 > Self-serviceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Self-serviceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 343



例文

Article 115-3 (1) A Designated Provider of Preventive Service of Long-Term Care shall act in compliance with the standards concerning effective methods of support for Preventive Long-Term Care Service pertaining to Designated Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in paragraph (2) of the following Article and standards concerning facilities and management of a business of Designated Preventive Service of Long-Term Care, offer appropriate Designated Preventive Service of Long-Term Care according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Designated Preventive Service of Long-Term Care by implementing self-evaluation of the quality of the Provider's own Designated Preventive Service of Long-Term Care and other measures. 例文帳に追加

第百十五条の三 指定介護予防サービス事業者は、次条第二項に規定する指定介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準に従い、要支援者の心身の状況等に応じて適切な指定介護予防サービスを提供するとともに、自らその提供する指定介護予防サービスの質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に指定介護予防サービスを受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 (1) When self-defense forces personnel at the rank of staff or higher receive a give of money, article, or other property benefits, or an entertainment or a treat (hereinafter referred to as "gifts, etc.") from business operators, etc., or when they receive the payment of a reward provided for in the Self-Defense Forces Personnel Ethics Code as the reward for a personal service offered, based on a relationship between the business operators, etc. and the duties of self-defense forces personnel (limited to cases where they were self-defense forces personnel at the rank of staff or higher when they received the gifts, etc. or the payment of the reward, and limited to cases where a profit received through the gifts, etc. or a value of the reward received in payment exceeds 5,000 yen per case), the self-defense forces personnel shall submit a report of gifts, etc., describing the following items to the Defense Minister within 14 days from the first day of the quarter following the current quarter, with quarters being divided as January through March, April through June, July through September and October through December (hereinafter referred to as "quarter"). 例文帳に追加

第六条 部員級以上の自衛隊員は、事業者等から、金銭、物品その他の財産上の利益の供与若しくは供応接待(以下「贈与等」という。)を受けたとき又は事業者等と自衛隊員の職務との関係に基づいて提供する人的役務に対する報酬として自衛隊員倫理規程で定める報酬の支払を受けたとき(当該贈与等を受けた時又は当該報酬の支払を受けた時において部員級以上の自衛隊員であった場合に限り、かつ、当該贈与等により受けた利益又は当該支払を受けた報酬の価額が一件につき五千円を超える場合に限る。)は、一月から三月まで、四月から六月まで、七月から九月まで及び十月から十二月までの各区分による期間(以下「四半期」という。)ごとに、次に掲げる事項を記載した贈与等報告書を、当該四半期の翌四半期の初日から十四日以内に、防衛大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 96 (1) A Organizer of a Long-Term Care Health Facility shall act in compliance with the standards concerning facilities and management of a Long-Term Care Health Facility as prescribed in paragraph (3) of the following Article, offer appropriate Long-Term Care Health Facility Service according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Long-Term Care Health Facility Service by implementing self-evaluation of the quality of the Provider's own Long-Term Care Health Facility Service and other measures. 例文帳に追加

第九十六条 介護老人保健施設の開設者は、次条第三項に規定する介護老人保健施設の設備及び運営に関する基準に従い、要介護者の心身の状況等に応じて適切な介護保健施設サービスを提供するとともに、自らその提供する介護保健施設サービスの質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に介護保健施設サービスを受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 109 (1) A organizer of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium shall act in compliance with the standards concerning facilities and management of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in paragraph (2) of the following Article, offer appropriate Designated Sanatorium Service for Long-Term Care according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Designated Sanatorium Service for Long-Term Care by implementing self-evaluation of the quality of the organizer's own Designated Sanatorium Service for Long-Term Care and other measures. 例文帳に追加

第百九条 指定介護療養型医療施設の開設者は、次条第二項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準に従い、要介護者の心身の状況等に応じて適切な指定介護療養施設サービスを提供するとともに、自らその提供する指定介護療養施設サービスの質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に指定介護療養施設サービスを受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 115-12 (1) A Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care shall act in compliance with the standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Provider of Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care and standards concerning facilities and management of the business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in paragraph (2) and paragraph (4) of the following Article, offer appropriate Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care by implementing self-evaluation of the quality of the Provider's own Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care and other measures. 例文帳に追加

第百十五条の十二 指定地域密着型介護予防サービス事業者は、次条第二項又は第四項に規定する指定地域密着型介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定地域密着型介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準に従い、要支援者の心身の状況等に応じて適切な指定地域密着型介護予防サービスを提供するとともに、自らその提供する指定地域密着型介護予防サービスの質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に指定地域密着型介護予防サービスを受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 81-4 (1) An appointer may employ a person, who retired pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 81-2, who retired after completing his/her service pursuant to the provision of the preceding Article, or who, among the persons who had retired before the mandatory retirement age, shall, after considering such matters as the length of service, etc., be dealt with in the same manner as those who retired at the mandatory retirement age by rules of the National Personnel Authority (hereinafter referred to as "a person who has mandatorily retired, etc.,"), or who retired pursuant to the provision of the Self-Defense Forces Act (Act No. 165 of 1954) and shall be dealt with in the same manner as a person who has mandatorily retired, etc. by rules of the National Personnel Authority (referred to as "a person who has mandatorily retired, etc. under the Self-Defense Forces Act" in the following paragraph), based on the previous performance on duty for selection, for a position requiring a full-time service, setting a term of office not exceeding one year, unless the person has not reached the mandatory retirement age pertaining to the government position concerned. 例文帳に追加

第八十一条の四 任命権者は、第八十一条の二第一項の規定により退職した者若しくは前条の規定により勤務した後退職した者若しくは定年退職日以前に退職した者のうち勤続期間等を考慮してこれらに準ずるものとして人事院規則で定める者(以下「定年退職者等」という。)又は自衛隊法(昭和二十九年法律第百六十五号)の規定により退職した者であつて定年退職者等に準ずるものとして人事院規則で定める者(次条において「自衛隊法による定年退職者等」という。)を、従前の勤務実績等に基づく選考により、一年を超えない範囲内で任期を定め、常時勤務を要する官職に採用することができる。ただし、その者がその者を採用しようとする官職に係る定年に達していないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) Self-defense forces personnel who receive the salary in the amount provided for the Salary Schedule in paragraph (1) of Article 7 of the Act on Special Measures of Employment and Remuneration of Officials with Fixed Term of Office in the Regular Service (Act No. 125 of 2000, referred to as the "Act on Officials with Fixed Term of Office" is in the next Article) pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 4 of the Remuneration Act 例文帳に追加

十 給与法第四条第二項の規定により一般職の任期付職員の採用及び給与の特例に関する法律(平成十二年法律第百二十五号。次項において「一般職任期付職員法」という。)第七条第一項の俸給表に定める額の俸給を受ける自衛隊員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 (1) The performance requirements for structural members comprising the port facilities subject to the technical standards shall be such that the functions of the facilities concerned are not impaired and the continuous use of them is not affected by damage due to the actions of self weight, earth pressure, water pressure, variable waves, water currents, Level 1 earthquake ground motions, collision with floating objects, and/or other actions in light of the conditions of the facilities concerned during construction and in service. 例文帳に追加

第七条 技術基準対象施設を構成する部材の要求性能は、施工時及び供用時に当該施設が置かれる諸条件に照らし、自重、土圧、水圧、変動波浪、水の流れ、レベル一地震動、漂流物の衝突等の作用による損傷等が、当該施設の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a detachable connector pin terminal structure having a long service life, in which a connector pin terminal is provided with a connector pin and a connector spring inside a connector, forces applied from directions other than the operation direction of the connector spring are reduced, and a self-cleaning function is provided so as to increase durability of the connector pin and the connector spring.例文帳に追加

コネクタ内部にコネクタピンとコネクタばねを有したコネクタピン端子でコネクタばねの動作方向以外から掛かる力を少なくし、セルフクリーニング機能を有しコネクタピンとコネクタばねの耐久性を向上させた高寿命な着脱可能なコネクタピン端子構造の提供を目的とする。 - 特許庁

例文

To obtain a self operation printer for printing out images photographed by a user using a digital camera, or the like, in which value-added print service is enhanced by outputting an incidental image unique to a tourist resort or a shop and a function for automatically printing the address, name, and the like, of the destination of a printed matter is realized.例文帳に追加

利用者がデジタルカメラ等で撮影した画像からプリントを作成して出力するセルフ操作式のプリント装置において、観光地や店舗などその場所特有の画像を付帯して出力することで、プリントサービスの付加価値を高めるとともに、プリント物の送付先の住所、氏名等を自動印刷する機能を実現する。 - 特許庁

例文

A gas station user of a self-service system having the personal digital assistant device 1 with the application program (a) downloaded performs operations of selecting a type of fuel or inputting numerical values according to the application program (a) in the vehicle to have fueling information b stored in the device (S2).例文帳に追加

給油操作アプリケーションプログラムaがダウンロード済みの携帯端末機器1を持っているセルフサービスシステムのガソリンスタンド利用者は、車内で給油操作アプリケーションプログラムaに従い油種等の選択や数値入力を実施し、給油情報bを携帯端末機器に記憶させる(S2)。 - 特許庁

The fueling apparatus 11 comprises a fueling system for supplying kerosine on a self-service basis and includes a meter 12 placed in a fueling area, a card reader box 14 placed in the vicinity of the meter 12, an automatic register 18 placed at a reception 16 and a ticket machine for issuing prepaid cards.例文帳に追加

給油装置11は、灯油のセルフサービス給油を行う給油システムであり、給油エリアに設置された計量機12と、計量機12の近傍に設置されたカードリーダボックス14と、受付16に設置されたオートレジスタ18と、プリペイドカードを発券する券売機20とから構成されている。 - 特許庁

The on-vehicle installation terminal is composed of a GPS (Global Positioning System) antenna for receiving a radio wave from an artificial satellite and a data communication portable telephone terminal, and can transmit information being an object of management such as self-location information to the system network center by using a packet communication service using a portable telephone network.例文帳に追加

上記車載設置端末は、人工衛星からの電波を受信するGPS(Global Positioning System)アンテナ、データ通信用携帯電話端末等から構成され、自身の位置情報等の管理対象情報を携帯電話網を利用したパケット通信サービスを利用して、システムネットワークセンターに送信することが可能である。 - 特許庁

The fueling machine is of a self-service type, wherein it is equipped with a suspension function for forcing a feeding pump to automatically stop and preventing excessive fuel supply when a predetermined limitation quantity is supplied or when feeding of the fuel is not finished after an elapse of a predetermined time after the feeding pump is started.例文帳に追加

燃料供給機は、セルフサービス方式であるので、予め決められた制限量が供給されたとき、あるいは給液ポンプが起動されてから所定時間が経過しても燃料供給が終了しない場合には、給液ポンプを強制的に自動停止させて過剰な燃料供給を防止する停止機能が設けられている。 - 特許庁

An oil feeding apparatus 11 is an oil feeding system which performs self-service oil feeding of kerosene and comprises a metering machine 12 arranged in an oil feeding area, a card reader box 14 arranged in the neighborhood of the metering machine 12, an autoregister 18 arranged in a reception area 16 and a card selling machine 20 for selling a prepaid card.例文帳に追加

給油装置11は、灯油のセルフサービス給油を行う給油システムであり、給油エリアに設置された計量機12と、計量機12の近傍に設置されたカードリーダボックス14と、受付16に設置されたオートレジスタ18と、プリペイドカードを発券する券売機20とから構成されている。 - 特許庁

To provide a desk type cooled showcase which, when installed on a service counter or the like, allows an article display room to have sufficient appeal to customers and permit effective 'self-selling' which requires customers themselves to take out articles on a desk and effective 'face-to-face selling' in which clerks deliver articles to customers.例文帳に追加

卓上型の冷却ショーケースは、一般的に外部から商品を透視できるように陳列する陳列室の下方に陳列室を冷却するための機械室が設けられており、陳列室の位置が自然と高くなり、顧客が商品を見にくくなったり商品を取りにくく、そのために販売効率が低下する。 - 特許庁

Meanwhile, the request is rejected by the exchange 20, the part 11 realized a transfer during communication being the same as the transfer service during transmission by separately and newly requesting communication with the user B from the exchange 20 and subsequently connecting both the communication with the user A and the communication with the user B via in a self-terminal.例文帳に追加

一方、この要求がISDN網/構内交換機20から拒否されると、通信中転送制御部11は、B者との通信を別途新たにISDN網/構内交換機20に要求した後、A者との間の通信およびB者との間の通信双方を自端末内を経由させて接続することにより、通信中転送サービスと同様の通信中転送を実現する。 - 特許庁

To provide a thermosensitive transfer sheet, in which image defect is few due to the small elongation of the thermosensitive transfer sheet at a self-service high-speed print and the discoloration of prints is few during the storage of the thermosensitive transfer sheet in a roll due to the suppression of dye transfer from a dye layer to a heat-resistant lubricant-layer.例文帳に追加

セルフサービスの高速プリントにおいて感熱転写シートの伸びが小さいことで画像欠陥が少なく、かつ染料層から耐熱滑性層への染料転写が抑制することで、感熱転写シートをロール形態で保管した場合にもプリントの変色の少ない感熱転写シートを提供する。 - 特許庁

The fuel feeding system for the vehicle utilizes an exclusive parking space 3 provided in a corner in the parking lot 2 of many convenience stores 1 provided in a specific region, and provided with a fuel storing tank 11 in its underground, and a fuel selling store 10 with a small space equipped with a fuel feeding apparatus 13 and a charge paying apparatus 18 by a self service is provided on the ground.例文帳に追加

車両用燃料供給システムは、特定地域内に多数設けられたコンビニエンスストア1の駐車場2内において、一隅に設けられた専用駐車スペース3を利用し、その地下に燃料貯蔵タンク11を設けると共に地上にセルフサービスによる燃料供給装置13と料金支払装置18とを備えた小スペースの燃料販売店舗10が設けられる。 - 特許庁

To provide a method for preparing a flavored and textured food item for a service by heating a combination of a flavored and textured food item by forming an item portion of a flavored and textured servable food by contacting an item portion of a servable food to a providable portion of a self-sustainable composite food product.例文帳に追加

本発明により、自立複合食品生成物の提供可能部分に提供可能食品アイテム部分を接触して、風味およびテキスチャーを付けた提供可能食品アイテム部分を形成し、および風味およびテキスチャーをつけた食品アイテムの組合せを加熱して、提供するための風味およびテキスチャーをつけた食品アイテムを調製する方法を提供する。 - 特許庁

A customer self-service subsystem for adaptive indexing of resource solution and for resource lookup comprises a step of receiving a user lookup, a step of receiving a context vector for user lookup, a step of mapping context vectors related to each user lookup to a resource subset and a step of generating a response set including the resource subset related to the user lookup.例文帳に追加

ユーザ照会受理ステップと、ユーザ照会コンテキスト・ベクトル受理ステップと、各ユーザ照会と関連するコンテキスト・ベクトルをリソースのサブセットにマッピングするステップと、ユーザの照会に関係するリソースのサブセットを含む応答セットを生成するステップとが含まれる。 - 特許庁

The terminal 3 adds reliable evidence data for guaranteeing the effect of originating an electronic mail service of a certification of contents, a saving address, and a password to the mail; transmits a mail 6 of the certification of the contents to the mail address of the terminal 2; saves the mail in a self-storage means 5; and also transmits the mail 6 to a sender's address.例文帳に追加

事業者端末3は、内容証明電子メールサービスを経由した旨を保証する確証データ、保管アドレス及びパスワードを電子メールに追加し、受領端末2のメールアドレスに対して内容証明メール6を送信するとともに、自己の記憶手段5に保存し、送付者アドレスに対しても内容証明メール6を送信する。 - 特許庁

To provide a laser amplifier, a laser amplifying method and a laser amplifying device where the stimulation can be performed by a semiconductor laser, and high efficiency, small size, long service life and highly stable operation can be simultaneously realized in the laser amplifier, the laser amplifying method and the laser amplifying device where a rare earth metal forming a self-terminating transition is added.例文帳に追加

自己終端系遷移を形成する希土類元素を添加したレーザ増幅器、レーザ増幅方法及びレーザ増幅装置において、半導体レーザによる励起を可能とし、高効率、小型、長寿命及び高安定動作を同時に実現することができるレーザ増幅器、レーザ増幅方法及びレーザ増幅装置を提供する。 - 特許庁

This method is performed by arranging a flow passage for flowing a sample including a focal area of an objective lens and a means for irradiating to the sample with the exciting light on the upstream side of the focal area, and preparing the sample including a substance to be tested of adding a light emitting substance having the light emitting service life longer than the self-fluorescence.例文帳に追加

本発明の方法では、対物レンズの焦点領域を含む試料を流通させるための流路と、焦点領域の上流にて試料に励起光を照射する手段とが設けられ、自家蛍光よりも長い発光寿命を有する発光物質が付加されている被検物質を含む試料が準備される。 - 特許庁

A fuel supplying system 10 is a self-service type liquid supplying system and has a change machine 14 mounted in a liquid supplying area 12, a plurality of fuel supplying devices 16 (16_1 to 16_n), a management computer 20 mounted in an office 18 and a POS body 21 connected to the management computer 20.例文帳に追加

燃料供給システム10は、セルフサービス方式の給液システムであり、給液エリア12に設置された釣り銭機14と、複数の燃料供給装置16(16_1〜16_n)と、事務所18内に設置された管理コンピュータ20と、管理コンピュータ20に接続されたPOS本体21とを有する。 - 特許庁

STRATEGIC STORE OPENING SYSTEM FOR BUSINESS PLAN OF EXPANDING BUSINESS (NUMBER OF STORES) IN CHAIN REACTION WHILE INEVITABLY CONSTRUCTING OPTIMUM STORE SETUP FOR PURPOSE OF AVOIDING MANAGERIAL RISK FOLLOWING INFORMATION PROCESSING INTEGRATING TYPE SELF-SERVICE CORNER SAFELY MANAGED BY SYSTEM MONITORING UTILIZATION STATUS OF USER BY USING IC CARD MOUNTED WITH AUTOMATIC ENCIPHERMENT CODE GENERATING SYSTEM例文帳に追加

暗号コード自動生成システムを搭載したICカードを使ってユーザーの利用状況を監視するシステムにより、安全に管理運営される情報処理統合型セルフサービスコーナーを伴って、経営上のリスク回避を目的として、必然的に最適な店舗態勢を構築しながら連鎖的に事業(店舗数)拡張を図る事業計画の為の戦略的店舗開設システム。 - 特許庁

To accommodate simultaneous use from opposite lanes while preventing cost increase and device size increase due to an increased number of parts by maximizing common use of parts and units, in a single money handling device for charge settlement shareable between two filling machines installed on an island between two lanes in a self-service gas station.例文帳に追加

セルフ給油のガソリンスタンドにおいて、2つのレーンに挟まれたアイランド上に配置される2つの給油機に対して共通使用可能な料金精算用の単一の貨幣取扱装置において、可能な限り部品やユニットを共通使用することにより部品点数によるコスト増、装置の大型化を防止しながら、両レーン側からの同時利用に対応する。 - 特許庁

To provide a filter for fluid filtration which has such a high filtration effect and dirt sucking capacity that the service life of a pressure oil filter or its exchange interval can be obviously prolonged or that use of the oil filter is entirely eliminated; to provide a filter for fluid filtration which can be self-cleaned at least partly.例文帳に追加

圧力オイルフィルタの有効寿命またはその交換間隔を明らかに延長できるか、圧力オイルフィルタの使用が全く不要になるほどに高い濾過効果と汚れ吸い込みキャパシティとのある流体濾過用フィルタ装置を提供し、更には、少なくとも部分的に自浄できる流体濾過用フィルタ装置を提供する。 - 特許庁

To operate services with a high degree of efficiency and to improve the services in a store, to provide services of high quality to customers, additionally, to save space in the store and to reduce expenditure for installation and to cope with such a business embodiment as self service.例文帳に追加

店内でのサービスの効率化と向上を図り、お客様に質の高いサービスを提供し、加えて店内の省スペース化と据え付け費用を削減し、セルフサービス等の業務形態にも対応することができる飲料用ディスペンサー及び飲料用ディスペンサーを使用した飲料の注出方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

A fuel supplying system 10 comprises a customer managing server 14 installed in an office 12 of the liquid feeding station, an WEB server 15, an operation computer 16, and self-service type metering machines 20a and 20b and setting instruments 22a and 22b installed in each of liquid feeding spaces 17a and 17b in a field 17 for performing liquid feeding.例文帳に追加

燃料供給システム10は、給液所の事務所12に設置された顧客管理サーバ14、WEBサーバ15、管理コンピュータ16と、給液を行うフィールド17の各給液スペース17a,17bに設置されたセルフサービス方式の計量機20a,20b及び設定器22a,22bとから構成される。 - 特許庁

Article 80 (1) A Designated In-Home Long-Term Care Support Provider shall act in compliance with the standards concerning Management of a Designated In-Home Long-Term Care Support Business as prescribed in paragraph (2) of the following Article, offer appropriate Designated In-Home Long-Term Care Support according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Designated Community-Based Service by implementing self-evaluation of the quality of the Provider's own Designated Community-Based Service and other measures. 例文帳に追加

第八十条 指定居宅介護支援事業者は、次条第二項に規定する指定居宅介護支援の事業の運営に関する基準に従い、要介護者の心身の状況等に応じて適切な指定居宅介護支援を提供するとともに、自らその提供する指定居宅介護支援の質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に指定居宅介護支援を受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21-6 When a municipal government finds it extremely difficult for the guardian of a disabled child in need of the disabled person welfare services prescribed in Article 5 paragraph (1) of the Act on Self-reliance Support for Persons with Disabilities (hereinafter referred to as "Disabled Person Welfare Service") to receive nursing care benefits or exceptional nursing care benefits prescribed in the same Act (referred to as "Nursing Care Benefits, etc." in Article 56-6 paragraph (1)) due to any unavoidable reason, the municipal government may, in accordance with the standards specified by a Cabinet Order, provide Disabled Person Welfare Services to said disabled child or entrust the provision of Disabled Person Welfare Service to a person other than said municipal government. 例文帳に追加

第二十一条の六 市町村は、障害者自立支援法第五条第一項に規定する障害福祉サービス(以下「障害福祉サービス」という。)を必要とする障害児の保護者が、やむを得ない事由により同法に規定する介護給付費又は特例介護給付費(第五十六条の六第一項において「介護給付費等」という。)の支給を受けることが著しく困難であると認めるときは、当該障害児につき、政令で定める基準に従い、障害福祉サービスを提供し、又は当該市町村以外の者に障害福祉サービスの提供を委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Health, Labour and Welfare or the Director of the Prefectural Labor Bureau may, when he/she finds it necessary for ensuring the proper operation of the service of a registered manufacturing inspection, etc. agency, registered performance inspection agency, registered individual examination institution, registered type examination agency, registered agency for self-inspection, designated examination institution, registered practical training institution, designated consultant examination institution and designated registration institution (hereinafter referred to as "registered manufacturing inspection, etc., agency, etc."), have his/her staffs enter their office, question the persons concerned or inspect books, documents and other articles related to the service. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣又は都道府県労働局長は、登録製造時等検査機関、登録性能検査機関、登録個別検定機関、登録型式検定機関、検査業者、指定試験機関、登録教習機関、指定コンサルタント試験機関又は指定登録機関(以下「登録製造時等検査機関等」という。)の業務の適正な運営を確保するため必要があると認めるときは、その職員をしてこれらの事務所に立ち入り、関係者に質問させ、又はその業務に関係のある帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A control point device that cannot provide a content directory service regardless of having the local content converts information about self-content object into DIDL-Lite format, manages a mapping table about the format to thereby be able to synchronize with a device providing a content directory service like a UPnP media server even without mounting separate protocol stack.例文帳に追加

ローカルコンテンツを保有しているが、コンテンツディレクトリサービスを提供できないコントロールポイント装置が、自身のコンテンツオブジェクトに関する情報をDIDL−Liteフォーマットに変換し、それについてのマッピングテーブルを管理することによって、別途のプロトコルスタックを搭載しなくても、UPnPメディアサーバのようにコンテンツディレクトリサービスを提供するデバイスと同期化を行える。 - 特許庁

Article 7 Notwithstanding the provisions of Article 3 to Article 5, the prohibition of dismissal or any other disadvantageous treatment of the national public officers in the regular service, court officers to whom the Act on Temporary Measures concerning Court Officer (Act No. 299 of 1951) is applicable, Diet officers to whom the Diet Officers Act (Act No. 85 of 1947) is applicable, SDF personnel specified in Paragraph 5 of Article 2 of the Self-Defense Forces Act (Act No. 165 of 1954), and local public officers in the regular service (referred to as "National Public Officers in the Regular Service, etc." in this Article) on the basis of Whistleblowing provided for in Items of Article 3 shall be governed by the provision of the National Public Officer Act (Act No. 120 of 1947, including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the Act on Temporary Measures concerning Court Officer), Diet Officers Act, Self-Defense Forces Act, and Local Public Officers Act (Act No. 261 of 1950). In this case, the appointer of National Public Officers in the Regular Service, etc., and any other business operator provided for in Item (i) of Paragraph 1 of Article 2 shall apply the provisions of these Acts in order to prevent dismissal or any other disadvantageous treatment of any National Public Officers in the Regular Service, etc., on the bases of the Whistleblowing as provided for in the Items of Article 3. 例文帳に追加

第七条 第三条各号に定める公益通報をしたことを理由とする一般職の国家公務員、裁判所職員臨時措置法(昭和二十六年法律第二百九十九号)の適用を受ける裁判所職員、国会職員法(昭和二十二年法律第八十五号)の適用を受ける国会職員、自衛隊法(昭和二十九年法律第百六十五号)第二条第五項に規定する隊員及び一般職の地方公務員(以下この条において「一般職の国家公務員等」という。)に対する免職その他不利益な取扱いの禁止については、第三条から第五条までの規定にかかわらず、国家公務員法(昭和二十二年法律第百二十号。裁判所職員臨時措置法において準用する場合を含む。)、国会職員法 、自衛隊法及び地方公務員法(昭和二十五年法律第二百六十一号)の定めるところによる。この場合において、一般職の国家公務員等の任命権者その他の第二条第一項第一号に掲げる事業者は、第三条各号に定める公益通報をしたことを理由として一般職の国家公務員等に対して免職その他不利益な取扱いがされることのないよう、これらの法律の規定を適用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The respective agents themselves express a proper participating unit number by self-determination on condition of the business chance, and fairly and equally distribute the prospective customers according to a rate of the participating unit number to construct a distribution business method taking into consideration a dwelling area of a material requester for effective business and maintenance service after a contract of the respective prospective customers.例文帳に追加

生命保険会社や損害保険会社等がユニット形式で参加を募ることにより、各代理店にビジネスチャンスを公平に与え、それを前提として各代理店自身が、自己の判断で適切な参加ユニット数を表明し、その参加ユニット数の割合に対応して公平かつ均等に見込み客を振り分けると共に、有効な営業、各見込客の契約後の保全サービスのために、資料請求者等の居住地域等を考慮した振り分けビジネスメソッドを構築するものである。 - 特許庁

This receiver management system for managing the data of a receiver of the welfare and the nursing care service is connected to the resident information system in which prefectures and municipalities manage the data of local residents, also obtains update information via a network when the data of the resident information system are updated owing to resident movement and automatically updates self-data in accordance with the movement of the local residents.例文帳に追加

福祉サービスや介護サービスの受給者のデータを管理する受給者管理システムを、都道府県や市区町村が地域住民についてのデータを管理する住民情報システムに接続するとともに、住民の異動を原因とする前記住民情報システムのデータ更新があった場合にネットワークを介してこの更新情報を入手し、前記地域住民の異動に応じて自己のデータを自動的に更新するように構成する。 - 特許庁

Article 198-5 In the case of act of violation set forth in any of the following items, a representative person, agent, employee or other worker of a Financial Instruments Business Operator, etc., Authorized Transaction-at-Exchange Operator, Financial Instruments Intermediary Service Provider, Authorized Financial Instruments Firms Association or Public Interest Corporation-Type Financial Instruments Firms Association prescribed in Article 78(2), Financial Instruments Exchange, Self-Regulation Organization prescribed in Article 85(1), Financial Instruments Exchange Holding Company, Foreign Financial Instruments Exchange, Financial Instruments Clearing Organization, or Securities Finance Company, or a Financial Instruments Business Operator or Financial Instruments Intermediary Service Provider that has committed such act shall be punished by imprisonment with work for not more than two years or by a fine of not more than three million yen, or both: 例文帳に追加

第百九十八条の五 次の各号に掲げる違反があつた場合においては、その行為をした金融商品取引業者等、取引所取引許可業者、金融商品仲介業者、認可金融商品取引業協会若しくは第七十八条第二項に規定する公益法人金融商品取引業協会、金融商品取引所、第八十五条第一項に規定する自主規制法人、金融商品取引所持株会社、外国金融商品取引所、金融商品取引清算機関若しくは証券金融会社の代表者、代理人、使用人その他の従業者又は金融商品取引業者若しくは金融商品仲介業者は、二年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 201 In the case of act of violation set forth in any of the following items, a representative person, agent, employee or other worker of a Financial Instruments Business Operator, etc., person who obtained permission under Article 59, Authorized Transaction-at-Exchange Operator, Financial Instruments Intermediary Service Provider, Authorized Financial Instruments Firms Association, Financial Instruments Exchange, Self-Regulation Organization prescribed in Article 85(1), Financial Instruments Exchange Holding Company, Foreign Financial Instruments Exchange, or Securities Finance Company, or a Financial Instruments Business Operator or Financial Instruments Intermediary Service Provider that has committed such act shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or by a fine of not more than one million yen, or both: 例文帳に追加

第二百一条 次の各号に掲げる違反があつた場合においては、その行為をした金融商品取引業者等、第五十九条の規定により許可を受けた者、取引所取引許可業者、金融商品仲介業者、認可金融商品取引業協会、金融商品取引所、第八十五条第一項に規定する自主規制法人、金融商品取引所持株会社、外国金融商品取引所若しくは証券金融会社の代表者、代理人、使用人その他の従業者又は金融商品取引業者若しくは金融商品仲介業者は、一年以下の懲役若しくは百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 208 An Issuer of Securities, a representative person or Officer of a Financial Instruments Business Operator or Financial Instruments Intermediary Service Provider, a Financial Instruments Business Operator or Financial Instruments Intermediary Service Provider, a Financial Instruments Business Operator which is a foreign juridical person, a person who has received permission under Article 59 or representative person of an Authorized Transaction-at-Exchange Operator in Japan, an Officer (including a provisional director) or person who used to be a representative person of an Authorized Financial Instruments Firms Association or Public Interest Corporation-Type Financial Instruments Firms Association prescribed in Article 78(2), an Officer (including a provisional director and provisional auditor) or liquidator of an Investor Protection Fund, an Officer (including a provisional director and provisional executive officer), person who used to be a representative person, or liquidator of a Financial Instruments Exchange or self-regulation organization prescribed in Article 85(1), a representative person or person who used to be a representative person of a Foreign Financial Instruments Exchange in Japan, a representative person or Officer of a Financial Instruments Clearing Organization, or a representative person or Officer of a Securities Finance Company shall be punished by a non-penal fine of not more than 300 thousand yen in the following cases: 例文帳に追加

第二百八条 有価証券の発行者、金融商品取引業者等若しくは金融商品仲介業者の代表者若しくは役員、金融商品取引業者若しくは金融商品仲介業者、外国法人である金融商品取引業者、第五十九条の規定により許可を受けた者若しくは取引所取引許可業者の国内における代表者、認可金融商品取引業協会若しくは第七十八条第二項に規定する公益法人金融商品取引業協会の役員(仮理事を含む。)若しくは代表者であつた者、投資者保護基金の役員(仮理事及び仮監事を含む。)若しくは清算人、金融商品取引所若しくは第八十五条第一項に規定する自主規制法人の役員(仮理事、仮取締役及び仮執行役を含む。)、代表者であつた者若しくは清算人、外国金融商品取引所の国内における代表者若しくは代表者であつた者、金融商品取引清算機関の代表者若しくは役員又は証券金融会社の代表者若しくは役員は、次の場合においては、三十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 188 In addition to the cases prescribed in this Act, a Financial Instruments Business Operator, etc., Financial Instruments Intermediary Service Provider, Authorized Financial Instruments Firms Association, Public Interest Corporation-Type Financial Instruments Firms Association under Article 78(2), Investor Protection Fund, Financial Instruments Exchange or its Member, etc., self-regulation organization under Article 85(1), Financial Instruments Exchange Holding Company, Foreign Financial Instruments Exchange or the Participants of Foreign Financial Instruments Exchange, Financial Instruments Clearing Organization or its Clearing Participants, or a Securities Finance Company shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance (with regard to an Investor Protection Fund, a Cabinet Office Ordinance and Ordinance of the Ministry of Finance), prepare and preserve the books, statements, correspondences, vouchers and other documents concerning its business, or submit report on its business. 例文帳に追加

第百八十八条 金融商品取引業者等、金融商品仲介業者、認可金融商品取引業協会、第七十八条第二項に規定する公益法人金融商品取引業協会、投資者保護基金、金融商品取引所若しくはその会員等、第八十五条第一項に規定する自主規制法人、金融商品取引所持株会社、外国金融商品取引所若しくはその外国金融商品取引所参加者、金融商品取引清算機関若しくはその清算参加者又は証券金融会社は、別にこの法律で定める場合のほか、内閣府令(投資者保護基金については、内閣府令・財務省令)で定めるところにより、帳簿、計算書、通信文、伝票その他業務に関する書類を作成し、これを保存し、又は業務に関する報告を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the Minister of Finance finds it particularly necessary for planning or drafting systems for Financial Instruments Transactions, in relation to a system for disposal of failed financial institutions and financial risk management under his/her jurisdiction, he/she may, within the limit necessary, request a Financial Instruments Business Operator, etc., Authorized Transaction-at-Exchange Operator, Financial Instruments Intermediary Service Provider, Authorized Financial Instruments Firms Association, Public Interest Corporation-Type Financial Instruments Firms Association (meaning a Public Interest Corporation-Type Financial Instruments Firms Association set forth in Article 78(2); the same shall apply in Article 194-7(2)(v)), Financial Instruments Exchange, Self-Regulation Organization under Article 85(1), Financial Instruments Exchange Holding Company, Foreign Financial Instruments Exchange, Financial Instruments Clearing Organization, Securities Finance Company or other persons concerned to provide materials or explanation or any other cooperation. 例文帳に追加

2 財務大臣は、その所掌に係る金融破綻処理制度及び金融危機管理に関し、金融商品取引に係る制度の企画又は立案をするため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、金融商品取引業者等、取引所取引許可業者、金融商品仲介業者、認可金融商品取引業協会、公益法人金融商品取引業協会(第七十八条第二項に規定する公益法人金融商品取引業協会をいう。第百九十四条の七第二項第五号において同じ。)、金融商品取引所、第八十五条第一項に規定する自主規制法人、金融商品取引所持株会社、外国金融商品取引所、金融商品取引清算機関、証券金融会社その他の関係者に対し、資料の提出、説明その他の協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This Class includes, in particular: services rendered in procuring lodgings, rooms and meals, by hotels, boarding houses, tourist camps, tourist houses, dude ranches, sanatoria, rest homes and convalescence homes; services rendered by establishments essentially engaged in procuring food or drink prepared for consumption; such services can be rendered by restaurants, self service restaurants, canteens, etc.; personal services rendered by establishments to meet individual needs; such services may include social escorts, beauty salons, hairdressing salons, funeral establishments or crematoria; services rendered by persons, individually or collectively, as a member of an organization, requiring a high degree of mental activity and relating to theoretical or practical aspects of complex branches of human effort; the services rendered by these persons having a deep and extensive university education or equivalent experience; such services rendered by representatives of professions such as engineers, chemists, physicists, etc., are included in this class; services of travel agents or brokers ensuring hotel accommodation for travellers; services of engineers engaged in valuing, estimates, research and reports; services (not included in other classes) rendered by associations to their own members. 例文帳に追加

本類には,特に,次が含まれる。 -宿泊設備,部屋及び食事についてホテル,下宿屋,旅行者キャンプ,民宿,観光牧場,サナトリウム,療養所,予後保養所が提供するサービス -基本的に摂取のために準備された食べ物又は飲み物の提供に従事する事業所が提供するサービス。このようなサービスは,レストラン,セルフサービス・レストラン,軽食店等が提供する。 -個人のニーズを満たす事業所が提供するサービス。このようなサービスには,社交エスコート,美容院,理髪店,葬儀場及び火葬場などが含まれる。 -組織の一員としての人が個別的に又は集団的に提供する高度の精神活動を要し,かつ,人の活動の複雑な分野の理論的又は実際的な側面に関連するサービス。奥深く幅広い大学教育又は同等の経験を有する人が提供するサービス。技師,化学者,物理学者等の職業に従事する者が提供するサービスは本類に含まれる。 -旅行者のためにホテルを確保する旅行エージェント又はブローカーのサービス -評価,見積り,研究及び報告に従事する技師のサービス -組合がその構成員に提供する(他類に属さない。)サービス - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS