1153万例文収録!

「Slowly」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Slowlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2486



例文

The sample body 30 is set as a sample for an atomic force microscope, and the sample body 30 is moved in the Z-axis direction very slowly.例文帳に追加

この様な試料体30を原子間力顕微鏡の試料としてセットし、試料体30をZ軸方向に極めてゆっくり移動させる。 - 特許庁

In this method, a human body seats on a seat 4, and an exercise for slowly tilting this seat 4 right and left is mechanically repeated.例文帳に追加

本発明は、人体が座台4上に座し、この座台を左右にゆっくりと傾斜する運動を機械的に繰返すようにするものである。 - 特許庁

To provide an air bag device in which an air bag expands relatively slowly by low gas pressure when the position of an occupant in a car is improper.例文帳に追加

車内の乗員の位置が不正である場合にエアバッグが低いガス圧によって比較的ゆっくりと膨張するエアバッグ装置を提供する。 - 特許庁

The present invention reduces pulsation to the rotational direction to slowly flowing water and can produce the hydraulic turbine blade with stable rotation.例文帳に追加

本発明においては、ゆるやかな流水に対し、回転方向に対する脈動を減らし、安定した回転を持つ水車ブレードを製作出来る。 - 特許庁

例文

To provide a musical score stand assembly of a piano which enables even children and women to easily, surely and slowly fold a music rack body.例文帳に追加

子供や女性でも、譜面台本体を容易にかつ確実にゆっくりと折りたたむことができるピアノの譜面台組立品を提供する。 - 特許庁


例文

The mixture is melted and molded in the same processes for manufacturing ordinary glass products, and further it is slowly cooled and taken out from a glass furnace for making a glass ball.例文帳に追加

この混合物を、通常のガラス製品の製造と同じように、溶解して成型し、更に徐冷、窯出しをしてガラス玉をつくる。 - 特許庁

Growth in the region is uneven across the economies, with developing economies experiencing a strong recovery, while advanced economies are recovering more slowly. 例文帳に追加

域内における成長は一様ではなく、発展途上エコノミーが力強く回復する一方、先進エコノミーの回復はより緩やかである。 - 財務省

Thus output torque of a carrying motor is slowly raised to prevent the damage of a gear or the like which transmits driving force to the carrying roll.例文帳に追加

これにより、搬送モータの出力トルクを緩やかに上昇させて、搬送ローラへ駆動力を伝達するギア等の損傷を防止する。 - 特許庁

Even if the door 2 is in a state to very slowly close, the door can be closed by applying force to the closing direction on the way.例文帳に追加

非常にゆっくり閉まっている状態の扉2でも、途中で閉まる方向に力を加えることにより、扉2は閉まるようにします。 - 特許庁

例文

By slowly evaporating a CNT-enriched solution, a long time is provided for the CNTs to assemble themselves through van der Waals attractive forces.例文帳に追加

CNT濃縮液を緩やかに蒸発させることにより、CNTがファンデルワールス引力によって自己会合する長い時間が得られる。 - 特許庁

例文

The dried strip radish is obtained by cutting radish to a desired size followed by slowly freezing the resultant strips and then thawing them, and subsequently making a dehydration and then drying or rapid freezing.例文帳に追加

大根を所望の大きさに裁断し、緩慢凍結したのちに解凍し、しかるのち脱水し、乾燥又は急速凍結する。 - 特許庁

The resulted powder is put into an alumina crucible where the powder is heated up to 800°C at a heating up rate of 100°C/hour, is held for one hour and is slowly cooled.例文帳に追加

得られた粉末をアルミナ製坩堝に入れ、100℃/時間の昇温速度で800℃まで加熱し、1時間保持し、その後徐冷した。 - 特許庁

To make a sliding door slowly closed; to eliminate a closing sound associated with closing; and to prevent the sliding door from being reopened by reaction.例文帳に追加

引戸をゆっくりと閉止させるとともに、閉止に伴う閉止音を無くし、さらに反動によって再び引戸が開いてしまうのを防止する。 - 特許庁

To provide a chitosan eluting utensil capable of slowly eluting chitosan into drinking water for the suppression of microorganism growth or the anti bacteria.例文帳に追加

微生物の成長抑制又は抗菌のために、飲用水にキトサンが徐々に溶出されるキトサン溶出器を提供することを目的とする。 - 特許庁

Wherein the hydrothermal treatment is performed meanwhile slowly drying by gradually evaporating the dilute hydrochloric acid through a small leak from the autoclave.例文帳に追加

その際、オートクレーブからの微小なリークにより希塩酸を徐々に蒸発させることによって水熱処理しながらゆっくりと乾燥させる。 - 特許庁

POROUS CALCIUM PHOSPHATE POLYMER HYDROGEL COMPLEX WITH PENETRATION, ITS MANUFACTURING METHOD AND ARTIFICIAL BONE OR CHEMICAL SLOWLY RELEASING BODY USING IT例文帳に追加

貫通を有する多孔質リン酸カルシウム高分子ハイドロゲル複合体、その製造方法及びそれを用いた人工骨または薬剤徐放体 - 特許庁

After the late Heian Period, the Imperial Court slowly lost the power to maintain the social order with the police and the military, losing the right to judge criminal cases, thus samurai maintained the order in place of the Imperial Court. 例文帳に追加

平安時代後期以後、朝廷は社会秩序を維持するための警察・軍事的な裏付け(「検断権」)を次第に失った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Qing dynasty and Korea, there was distrust towards "Bankoku Koho," therefore people did not accept the 'principle' and transition to the treaty system progressed slowly. 例文帳に追加

清朝や朝鮮では、『万国公法』への不信からその「理念」に素早く共鳴することはなく、条約体制へのシフトは緩やかであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide learning correction control suitable when the lockup clutch of a torque converter in a fastened state is slowly brought into deceleration slip.例文帳に追加

締結状態にあるトルクコンバータのロックアップクラッチをゆっくりと減速スリップさせる場合に好適な学習補正制御の提供を課題とする。 - 特許庁

By slowly evaporating a CNT-enriched solution in which acid has been removed before evaporation, quasi-crystals of nanotubes are produced.例文帳に追加

蒸発の前に酸が取り除かれてしまったCNT濃縮液を緩やかに蒸発させることによってカーボンナノチューブの準結晶を作る。 - 特許庁

METHOD FOR IDENTIFYING AND SPECIFICALLY DETECTING SLOWLY GROWING MYCOBACTERIA USING CHARACTERISTIC BASE SEQUENCE PRESENT IN DNA GYRASE GENE例文帳に追加

DNAジャイレース遺伝子中に存在する特徴的な塩基配列を用いた遅発育性マイコバクテリアの同定法及び特異的検出法 - 特許庁

To generate hysteresis by simple constitution by varying the threshold voltage of an inversion circuit when input voltage is slowly changed.例文帳に追加

簡単な構成により、入力電圧がゆっくり変化する場合に反転回路の閾値電圧を可変させ、ヒステリシスを発生できるようにする。 - 特許庁

(Changes in Domestic Economy)Given that improved business performance had a positive effect on households, the Japanese economyappeared to recover slowly throughout 2004.例文帳に追加

(国内経済の変化)2004年全体を通してみると、企業部門の改善が家計部門に及びつつあるなかで、景気は緩やかに回復している。 - 厚生労働省

Sanzenbon nikawa glue is prepared in the following way: First put into water so that the glue absorbs enough water, then dissolve the sodden glue slowly by immersion in hot water. 例文帳に追加

三千本膠の使用方法は煮る前に水にひたし十分に水分を含ませておいて、ふやけた膠を湯煎でゆっくりと溶かす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shite often appears to hayafue (a music to indicate the entrance of a demonic deity, a Japanese flute performs in a dramatic and high tone, with small and large hand drums and a drum) and performs dynamically, but the shite in "Tamanoi" (Tama Well) performs especially slowly and quietly with grace of works or shosa. 例文帳に追加

多くシテは早笛で登場し、勢いよく演じるが、『玉井』のシテは特に位を重く、しずかに奏する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fonts in Portable CompiledFormat can be read by any architecture, although the file is structured to allow one particular architecture to read them directly without reformatting.This allows fast reading on the appropriate machine, but the files are still portable (but read more slowly) on other machines.例文帳に追加

これにより、マシンによっては高速に読むことができるし、そうでないマシンでも(遅くはなるものの)読むことができる。 - XFree86

When it is determined that the step-in amount of the accelerator pedal is small, and the necessity of acceleration is small, the reaction force of the accelerator pedal is reduced slowly.例文帳に追加

このとき、アクセルペダル踏増し量が小さく加速の必要性が小さいと判断される場合は、アクセルペダル反力を緩やかに低下させる。 - 特許庁

When the average remaining game time RT>input average game time IT, the game machine displays on the LCD, "Please play the game more slowly.".例文帳に追加

残り平均遊技時間RT>入力平均遊技時間ITである場合には、LCDに「もっとゆっくり遊技して下さい」と表示する。 - 特許庁

Slowly Hook let his head emerge from his ruff, and listened so intently that he could have caught the echo of the tick. 例文帳に追加

ゆっくりとフックはひだのある襟から頭を出すと、とても注意深く耳をすませたので、チクタクという音のこだまでも聞こえたことでしょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

She shared it with him; and lingering on without pain, but without hope, her life ebbed slowly away. 例文帳に追加

妻はそこで過ごすようになり、傷つくことのない、けれども希望もない日々を送っているうちに、その生命力も潮が引くように失われていった。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture. 例文帳に追加

現像中の写真に見る物体のように、ある感情がその顔に浮かび上がったかと思うと、次の瞬間には異なる表情が入りこんでいた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

His eyes would drop slowly from the swinging light to the laden table by the wall, and then jerk back to the light again, and he gave out incessantly his high, horrible call: 例文帳に追加

かれの瞳は揺れるライトを見上げては壁際の作業台に落とされ、ひっきりなしに、甲高い、身の毛のよだつような声が上がる。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Then with a grave gesture he extended a hand towards the light and,smiling, opened it slowly to the gaze of his disciple. 例文帳に追加

それから彼は厳粛なしぐさで手を明かりの方へ差し出してそして、にっこりして、じっと見つめる門弟の前にゆっくりそれを開いた。 - James Joyce『二人の色男』

The old man watched him attentively and then, taking up the piece of cardboard again, began to fan the fire slowly while his companion smoked. 例文帳に追加

老人は彼を注意深くじっと見つめ、それから再び例のボール紙を取り上げ、話し相手がタバコを吸う間、ゆっくりと火をあおり始めた。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

Because this rotation is resisted by a braking fluid sealed in the braking hole 24, the speed at which the door is automatically closed is slowed down whereby the door is closed slowly.例文帳に追加

この回転は、制動孔(24)内に封入された制動流体により抵抗を受けるので、扉の自閉速度は制動され、扉はゆっくりと閉じる。 - 特許庁

To obtain an optical thin film in which interference conditions change slowly even when the solid state deposition of contaminants occurs, and the reduction of optical characteristics is suppressed.例文帳に追加

汚染物質の固相析出が生じても干渉条件の変化が緩やかで透過率等の光学特性の低下の少ない光学薄膜を得る。 - 特許庁

The superfine particle crystals are grown in an oversaturated state by disposing a prescribed amount of the organic solvent on the substrate and slowly evaporating the organic solvent.例文帳に追加

また、この有機溶媒の所要量を基体上に配置し、有機溶媒を緩慢に蒸発させて超微粒子結晶を過飽和成長させる。 - 特許庁

Since the hole 12 has been dug, the burning of the solid fuel 10 is stable and slowly proceeds from the upper plane 10U to the bottom plane 10L.例文帳に追加

孔12が設けられていることから、固形燃料10の燃焼は安定し、上面10Uから底面10Lに向かって徐々に進んでいく。 - 特許庁

Especially the higher the target air excess rateis, the larger a time constant Tc of the first-order lag processing is set, whereby the pilot injection quantity is changed more slowly to prevent misfire.例文帳に追加

特に、目標空気過剰率tλが高いほど一次遅れ処理の時定数Tcを大とし、より緩慢に変化させることで、失火を防止する。 - 特許庁

In a water immersion process, an invertor 14 raises temperature slowly by feeding a high frequency current to a coil 26, and a charging circuit 16 charges a storage battery 15.例文帳に追加

ひたし期間では、インバータ14はコイル26に高周波電流を流して温度を緩やかに上昇させ、充電回路16は蓄電池15を充電する。 - 特許庁

In the clean shower rinsing process, a spinning tub 13 is slowly rotated while a water feed electromagnetic valve 27 is opened and water is fed from a city water feed passage 26.例文帳に追加

清潔シャワーすすぎでは、給水電磁弁27を開き水道給水路26から給水を行ないながら、洗濯槽13をゆっくり回転させる。 - 特許庁

To provide a power amplifier starting circuit device which suppresses increase in the drive current and can also start a power amplifier output slowly in a small area.例文帳に追加

駆動電流の増加を抑え且つ小面積でパワーアンプ出力を緩やかに立ち上げることのできるパワーアンプ立ち上げ回路装置を提供する。 - 特許庁

To slowly interrupt an output circuit with a shutoff signal of an interlocking switch while rapidly interrupting the output circuit with a shutoff signal of a crash sensor.例文帳に追加

クラッシュセンサーの遮断信号では出力回路を速やかに遮断しながら、インターロックスイッチの遮断信号では出力回路をゆっくりと遮断する。 - 特許庁

To increase line pressure without insufficient primary pressure while preventing deterioration of fuel economy when an accelerator pedal is slowly stepped during line pressure feedback control.例文帳に追加

ライン圧フィードバック制御中においてアクセルペダルがゆっくり踏み込まれたとき、燃費の悪化を防止しながらプライマリ圧が不足しないようにライン圧を上昇させる。 - 特許庁

There is provided a medium for detecting enterohemorrhagic Escherichia coli, containing a redox dye and a sugar which is non-decomposable or slowly decomposable by the detection object microorganism.例文帳に追加

本発明は、酸化還元色素と検出対象菌が非分解または遅分解の糖を含む腸管出血性大腸菌検出用培地を提供する。 - 特許庁

In this case, the components formed with play in the construction part 14 are slowly placed in contact with each other, and an attitude during the movement is stabilized through a small amount of play.例文帳に追加

このとき、機構部14の遊びをもって構成されている機構部材同士が緩やかに当接し、それほどがたつかずに移動時の姿勢が安定する。 - 特許庁

To make hydraulic equipment slowly controllable, while having a function as a holding valve between the hydraulic equipment and a control valve, by controlling an oil flow rate between such hydraulic equipment and control valve.例文帳に追加

シリンダ等の油圧機器におけるホールディング弁では、流量制御ができないので作業装置をゆっくり下げるようなスピード制御ができない。 - 特許庁

The cylinder 10 is not introduced and is slowly rotated, and the means 24 is actuated to apply a cleaning liquid onto a web, and then the cylinder 10 is introduced.例文帳に追加

ブランケット胴を胴入れせずに緩動運転させ、洗浄液塗布手段を作動させてウェブへ洗浄液を塗布し、その後に前記ブランケット胴を胴入れする。 - 特許庁

To provide a rear lamp controller of a vehicle arousing a driver of a following vehicle to take caution even if the vehicle is stopped or advances slowly.例文帳に追加

自車両が停止している場合や、徐行している場合にも、後続車に注意を喚起し得る車両用後方点灯器制御装置を提供する。 - 特許庁

例文

Thereby, the gas slowly permeates the inside of the collector to spread throughout the surface, so that an excellent gas reaction is carried out throughout the entire surface of the electrode layer.例文帳に追加

これにより、ガスは集電体内をゆっくりと透過して全面に行き渡り、電極層の全面に亘って良好なガス反応が行われるようになる。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS