Stayedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2436件
In the early Edo period, in Omi Province there were four places where Shogun stayed when he went to Kyoto: Nagahara Goten (palace), Iba Goten, and Kashiwabara Goten in addition to Minaguchi-jo Castle. 例文帳に追加
江戸時代初期には将軍上洛用御殿が近江国内に水口城のほかに、永原御殿、伊庭御殿、柏原御殿があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Kojiki," Susano refused it but instead wanted to go to Nenokuni (Land of the Roots), where the mother goddess Izanami stayed, but Izanagi was angered by that and expelled him from the land. 例文帳に追加
『古事記』によれば、スサノオはそれを断り、母神イザナミのいる根の国に行きたいと願い、イザナギの怒りを買って追放されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, many Japanese writers and artists visited the places where Tsushinshi stayed, also generating the byproduct that cultural exchanges among peoples of the two nations were made actively. 例文帳に追加
そのため、通信使の宿泊先には多くの日本の文人墨客が集まり、大いに交流がなされるという副産物をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unemployment rates in ASEAN4 have been becoming bipolar. Jobless rates in Thailand and Malaysia are stable at low levels but those in the Philippines and Indonesia have generally stayed at high levels.例文帳に追加
一方、ASEAN4の失業率は二極化しており、タイやマレーシアでは低位で安定しているが、フィリピンやインドネシアは総じて高位で推移している。 - 経済産業省
Besides, while he stayed in Tang he encountered persecution of Buddhists in the Huichang era, and as well as other priests he was forced to return to secular life and even had a wife and children. 例文帳に追加
なお、唐滞在中に会昌の廃仏に遭遇し、他の多くの僧と同様に強制的に還俗させられており、妻子も持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But he was so anxious about his daughters, who had lost their mother, that he could not renounce the world, stayed in a nonclerical appearance and was also called 'the saint who is still in this world'. 例文帳に追加
しかし母を亡くした二人の娘が気掛かりで出家する事もままならずに俗体のままで過ごし、「俗聖」とも呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Go Yohitsu stayed within the theory of Chu His, focusing on practicing it, and his disciples include Ko Kyojin, Ro Ryo, and Chin Kensho. 例文帳に追加
呉与弼は朱熹の理論の枠内から出ず、もっぱらその実践に力をそそいだとされるが、その門下から胡居仁・婁諒・陳献章が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One day, when a priest stayed at a zashiki (Japanese style guest room with tatami flooring) called Ogasawara, he heard a bustling sound like a lot of people were dancing in the next room in the middle of night. 例文帳に追加
ある法師が小笠原という座敷に停まったところ、夜中に隣室で大勢の人間が踊っているような音が聞こえた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the gojiso (personal monk) of the Taira clan, he participated in the Taira clan government and the administration of Enryaku-ji Temple but stayed behind at Enryaku-ji Temple when the Taira clan left the capital. 例文帳に追加
以後は平家の護持僧として平氏政権と延暦寺の調整を担うが、平家都落ちには同行せず、延暦寺にとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days. 例文帳に追加
わたしたちは,種なしパンの期間ののちにフィリピから出航し,五日のうちにトロアスにいる彼らのもとに着き,そこに七日間滞在した。 - 電網聖書『使徒行伝 20:6』
After the papers of fourth and fifth sheet, i.e., a second bundle are passed through a fixing part 121, they are led to both surfaces conveying path 145 from a conveying path 143 and are stayed.例文帳に追加
2束目である4、5枚目の用紙は、定着部121を通過した後、搬送パス143から両面搬送パス145に導かれ、滞留する。 - 特許庁
To provide an image data management system capable of simply shortening a time in which a large amount of image data may be stayed in a system.例文帳に追加
システム内の大量の画像データが滞留する時間を短くすることを簡便に行うことのできる画像データ管理システムを提供することである。 - 特許庁
When broth M or the like come out of the food S to be cooked is then put together with the oil component O stayed in the grooved portion 8, the oil component O and broth M or the like are flown off.例文帳に追加
その後、被調理物Sからの肉汁Mなどが溝部8に溜まった油分Oに合わさると、これらの油分Oや肉汁Mなどが飛び散る。 - 特許庁
To eliminate additional bending which occurs in a floor slab at an intermediate supporting point of a continuous girder or at a cable anchoring point of a cable-stayed bridge, and local stress caused by the additional bending.例文帳に追加
連続桁の中間支点や斜張橋のケーブル定着点で床版に発生する付加曲げや、これに起因する局部応力を解消する。 - 特許庁
When the operation is interrupted due to abnormality, on and after reopening after restoration to a normal state, glass substrates stayed in a coating means 10 are removed.例文帳に追加
異常により運転を中断した際には、正常に復帰させた後の再開後に、塗布装置10内に滞留していたガラス基板を除去する。 - 特許庁
The extracted useful materials such as a β-glucan are stayed under stabilized pressure by using a back pressure valve 9 in the extractor, and are recovered by releasing the pressure when being recovered.例文帳に追加
抽出されたβグルカン等の有用物質は、装置内において、背圧弁9で定圧を保持しているが、回収時に圧力開放し回収される。 - 特許庁
CORROSION PREVENTED TRACTION MEMBER IN REGION OF TURNING PART DISPOSED AT SUPPORT PART, PARTICULARLY STRUCTURE OF DIAGONALLY STRETCHED CABLE IN BRIDGE PIER OF CABLE-STAYED BRIDGE例文帳に追加
支持部に配設された転向個所の領域における腐食防止された牽引部材、特に斜張橋の橋脚における斜張ケーブルの構造 - 特許庁
Both sides of the inspecting piece 55 are stayed in end faces of the both side blocks 51, and the inspecting piece 55 is allowed to move in the end faces of the both side blocks 51.例文帳に追加
検査片55の両側は両辺塊51の端面に据え置かれ、検査片55は両辺塊51の端面で移動することができる。 - 特許庁
When the plunger 32 is stayed at the reference position, the opening hole part 31b is plugged with the side surface of a head 32a to prevent the flow of the molten metal 3 into the sleeve 31.例文帳に追加
プランジャ32が基準位置にあるとき、開口部31bがヘッド32aの側面により塞がれ、スリーブ31内への溶湯3の流入が阻止される。 - 特許庁
To provide a cable conveying apparatus which can efficiently move a drum on which a cable before straining is wound up to a predetermined location on a bridge girder under construction, during construction of a cable stayed bridge.例文帳に追加
斜張橋を構築時に、張架される前のケーブルが巻き取られたドラムを架設中の橋桁上の所定位置まで効率よく移動させる。 - 特許庁
To reduce vibration noise by improving discharge efficiency of remaining water stayed in a shell of a muffler and enhancing the surface rigidity of the shell to prevent its deformation.例文帳に追加
消音器のシェル内に溜まった残留水の排出能率を向上させ、シェルの面剛性を高めてその変形を防止し、振動音の低減を図る。 - 特許庁
The official wife, Hayakawadono who was the eldest daughter of Ujiyasu HOJO, stayed with Ujizane even after his downfall, and she was by his side until she died in 1613. 例文帳に追加
正室である北条氏康の長女・早川殿は、氏真が没落した後も行動をともにし、慶長18年(1613年)に没するまで生涯連れ添った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among this time, the executives of the shogunate who stayed in Kyo-Osaka became more aggressive based on the power of the sixty thousands soldiers there, and they pressed the Imperial Court regarding the punitive re-expedition to Choshu. 例文帳に追加
この間、京大坂滞在中の幕府幹部は兵6万の武力を背景に一層強気になり、長州再征等のことを朝廷へ迫った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saigo moved to Honkoji, Mushika to Sasakubi, Nagai-mura starting on the 10th, and arrived at Nagai-mura on the 14th, after that he stayed there ("Daisaigo Totsui Senki (war chronicles of the Great Saigo breaking through the besieging armies))". 例文帳に追加
西郷は10日から本小路・無鹿・長井村笹首と移動し、14日に長井村可愛に到着し、以後、ここに滞在した(『大西郷突囲戦史』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, there was another theory that he only stayed as the head of a left-behind team to prepare for the attack on the quarter of roshi in Nagato Province during the Ikedaya Incident. 例文帳に追加
しかし一方で、池田屋事件では長門国浪士の屯所襲撃に備えて、残留組の最高責任者として残っただけとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sorin stayed in Mushika (present-day Mushika, Nobeoka City), while Chikakata TAWARA became commanding general, leading 43,000 troops, including Shigekane TAKITA and Korenori SAIKI, and took charge of directing the battle. 例文帳に追加
宗麟は務志賀(延岡市無鹿)に止まり、田原親賢が総大将となり、田北鎮周・佐伯惟教ら43000を率いて、戦いの指揮を取ることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the maternal grandfather of the new Emperor, Koretada, had already died, Yoritada stayed as the kanpaku and Imperial Prince Yasuhito was chosen as the crown prince. 例文帳に追加
新帝の外祖父である伊尹が既に他界していたため、頼忠はそのまま関白に留まったが、東宮(皇太子)には懐仁親王がなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The next year, when the Hogen Disturbance occurred immediately after the death of the Cloistered Emperor Toba, Kiminori stayed close with Emperor Goshirakawa together with Tadamichi and FUJIWARA no Shinzei. 例文帳に追加
翌年鳥羽法皇の崩御直後に保元の乱が起こると、公教は忠通・藤原信西とともに後白河天皇の傍に近侍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He stayed at the top of the government for the ensuing 10 years or so to form a major political group together with his brothers MINAMOTO no Makoto (a court noble), MINAMOTO no Sadamu, and MINAMOTO no Hiromu. 例文帳に追加
その後10年にあまりにわたって政治の首班にあり兄弟の源信(公卿)・源定・源弘とともに一大政治勢力をなした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takamaro stayed with this father and learned Nihonshoki (Chronicles of Japan) from his father and read Shijing (Book of Odes) and Shujing (Book of History) as well as Kokugo (Book of History from ancient China), Shogaku (Chinese textbook for beginner published in 1187) and Joganseiyo (a book written about Taiso, the second Emperor of Tang Dynasty in China). 例文帳に追加
隆麿は父の膝下にあって、父より日本書紀を学び、詩経、書経をよみ、国語、小学、貞観政要をよむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The second view asserts that she went to Kyoto with Shinran, stayed there with him for about 20 years and eventually returned to Echigo asking Kakushinni, her youngest daughter, to take care of Shinran in 1256. 例文帳に追加
京都に同行し約20年ともに暮らし、康元元年(1256年)に、親鸞の世話を末娘の覚信尼に任せて、越後に帰っていたする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he stayed in Nagoya during the Bunroku campaign, Hideyoshi TOYOTOMI said the surname 'Oniniwa' was believed to bring bad luck, so his surname was changed from Oniniwa to Moniwa. 例文帳に追加
文禄の役で名護屋に滞在した際、豊臣秀吉が鬼庭という姓は縁起が悪いとして、鬼庭を茂庭(もにわ)に改めさせたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo came through Noma, Owari Province, where his father was killed, and Ogaki City, Mino Province, where his parents and siblings stayed, and he entered Kyoto with gokenin of approximately 1,000 horsemen on December 12 (November 7 under the old lunar calendar). 例文帳に追加
平治の乱で父が討たれた尾張国野間、父兄が留まった美濃国大垣市などを経て、11月7日に千余騎の御家人を率いて入京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the members of Roshigumi who were from the Tennen Rishinryu school, including Isami KONDO, did not follow the return of Roshigumi to Edo and stayed in Kyoto, Rintaro returned to Edo without following his fellows. 例文帳に追加
浪士組の帰東に際して近藤勇ら天然理心流一門は京に残留するが、林太郎はこれに加わらず江戸へ帰る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thanks to his achievements there, Tanetsuna became a daimyo in the Kanuma Domain in Shimotsuke Province (after that, the Tanetsuna family line moved to the Tsuchiura Domain in Hitachi Province, and lastly moved and stayed in the Fukuchiyama Domain in Tanba Province until the Meiji Restoration). 例文帳に追加
その功で下野国鹿沼藩の大名となっている(その後常陸国土浦藩を経て、丹波国福知山藩で明治維新まで存続する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because Masayuki eventually obeyed Hideyoshi, Nobushige stayed at Hideyoshi's side, and later he married his lawful wife, a daughter of Hideyoshi's vassal Yoshitsugu OTANI. 例文帳に追加
昌幸は最終的に秀吉の傘下に入ったため信繁は秀吉の下に留まり、のちに秀吉の家臣・大谷吉継の娘を正妻に迎えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent freezed fixing or operational malfunction of a throttle valve 4 caused by freezing of water stuck or stayed in the vicinity of the throttle valve 4.例文帳に追加
スロットルバルブ4の周辺に付着または滞留した水の氷結等によるスロットルバルブ4の凍結固着または作動不良を防止することを課題とする。 - 特許庁
The smoke passed through the cyclone 14 is introduced into a secondary burning oven and stayed and burnt for ≥2 seconds to perfectly decompose dioxins in the smoke.例文帳に追加
そして、サイクロン14を通過した煙を、二次燃焼炉16へ導入し二秒以上滞留させて燃焼し、煙中のダイオキシン類を完全に分解する。 - 特許庁
Article 213 (1) In cases where, after a trial has begun, a trial procedure has been stayed due to the insanity of the accused, the trial procedure shall be renewed. 例文帳に追加
第二百十三条 開廷後被告人の心神喪失により公判手続を停止した場合には、公判手続を更新しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A steam discharging pipe 7 is buried in the ground, and then steam is discharged from the pipe 7 with the pipe 7 stayed in the ground.例文帳に追加
蒸気放出管7 を土中に埋設した後、蒸気放出管7を土中に静止させながら蒸気放出管7から蒸気を放出させる。 - 特許庁
When obtaining the life-style of the user, position information of a moving machine 10 is first acquired, and an area wherein the user has stayed is estimated based on the position information.例文帳に追加
ユーザのライフスタイルをする場合、まず、移動機10の位置情報を取得し、その位置情報に基づいてユーザが滞在したエリアを推定する。 - 特許庁
To realize the prevention for bridge fall and uplift in the end supporting point section of a cable-stayed bridge without increasing weight of steel materials in a simple work.例文帳に追加
斜張橋の端支点部における落橋防止および浮き上がり防止を、鋼材重量を大きくすることなくかつ簡易な施工で実現する。 - 特許庁
A coin stay part 105 is configured so that coins that are queued up and stayed in the coin stay part 105 can be electrically and serially connected.例文帳に追加
硬貨停留部105を、列を成して硬貨停留部105に停留した硬貨が電気的に直列接続された状態になるように構成する。 - 特許庁
Because she had stayed in Osaka immediately before the Battle of Sekigahara in 1600, she was taken as a hostage by Mitsunari ISHIDA, but she escaped from confinement thanks to the effort of Tsunaie KAWAHARA. 例文帳に追加
1600年(慶長5年)の関ヶ原の戦いの直前、大坂にいたため、石田三成の人質になったが、河原綱家により、拘束から逃れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The troops that stayed in the castle endured the fight, and the allied forces of Oda and Tokugawa that arrived won a landslide victory against Takeda's forces in the Atozume-kessen fight (a fight between invasion forces and the reinforcements to fight with the invasion forces) at Shitaragahara. 例文帳に追加
籠城軍の耐え抜きによって救援に間に合った織田・徳川連合軍は、設楽原での後詰決戦において武田軍に大勝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ieyasu as well came to Kyoto responding to Hideyoshi TOYOTOMI's order, and after this, stayed in Fushimi-jo Castle longer than in the Edo-jo Castle that was his residence as well but was under development then. 例文帳に追加
家康も豊臣秀吉の命で上洛したが、これ以降は開発途上の居城・江戸城よりも、伏見城に滞在する期間が長くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, he seldom stayed back in camp and led a battle, and this role was instead filled by Morikatsu KIMATA, Hitto karo (the head chief retainer) of the Ii clan. 例文帳に追加
そのため、戦の際に陣に留まって、指揮を執ることはほとんどなく、井伊氏の筆頭家老である木俣守勝がその役目を果たしていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August 1568, Yoshiaki ASHIKAGA, still staying with the Asakura family, gave up on Yoshikage who showed little intention of going to the capital at all, and stayed with Nobunaga. 例文帳に追加
永禄11年(1568年)7月、朝倉氏に滞在していた足利義昭は一向に上洛の意志をみせない義景に見切りをつけ、信長に身をよせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
