1153万例文収録!

「Stayed」に関連した英語例文の一覧と使い方(41ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Stayedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2436



例文

As his father Sadakatsu committed suicide due to Iechika MIMURA, a local lord of Bicchu Province, he and his mother escaped to Shimodoi Village, Tsudaka County, Bizen Province, and then they went to Naoie UKITA and stayed at his place. 例文帳に追加

備中国の国人領主三村家親により父・三浦貞勝が自害したため、母と共に備前国津高郡下土井村に逃れ、更に宇喜多直家の元に身を寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 25, 1333, the Nawa army of Yukiuji NAWA (a younger brother of Nagatoshi NAWA), who captured Konami-jo Castle where Kiyotaka SASAKI of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) side stayed, subsequently attacked Nakayama-jo Castle. 例文帳に追加

元弘3年3月3日_(旧暦)、鎌倉幕府方の佐々木清高の居る小波城を攻略した名和行氏(名和長年の弟)ら名和軍は続いて中山城を攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 70-14 (1) The execution of a judgment under the provisions of paragraph 1 of the preceding Article may be stayed by depositing such security deposits or securities as the court may fix. 例文帳に追加

第七十条の十四 前条第一項の規定による裁判については、裁判所の定める保証金又は有価証券を供託して、その執行を免かれることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an underground-laying type lighting fixture capable of preventing a translucent lid for covering an opening at an upper end of a lighting fixture body from becoming high temperature and preventing heat from being stayed in the lighting fixture body.例文帳に追加

照明器具本体の上端開口部を覆う透光性の蓋体が高温となることを防止すると共に,照明器具本体内に熱が籠もることを防止する。 - 特許庁

例文

(viii)-2 A person who has been given a departure order pursuant to the provisions of Article 55-3, paragraph (1), and has stayed in Japan beyond the time limit for departure pertaining to the departure order. 例文帳に追加

八の二 第五十五条の三第一項の規定により出国命令を受けた者で、当該出国命令に係る出国期限を経過して本邦に残留するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

The wet raw materials stayed into the above atmosphere for the time T≥5W/[α/(d.ρs)例文帳に追加

湿原料を時間t=5W/{α/(dρ_S )}、湿原料の物性としてW:付着水分(外数)(wt.%)、α:形状係数、d:代表厚さ(m)、ρ_S :嵩密度(t/m^3 )以上、上記雰囲気に滞留させる。 - 特許庁

When the rotor 14 is rotated, many works W stayed in the hopper 3 enter the work storing holes 22, the works W are lifted and the works W are fed into a carrier passage 9 of the rail 4.例文帳に追加

ローター14を回転させると、ホッパー3に溜まったワークWの多数個がワーク収納穴22に入り込んで持ち上げられ、それからレール4の搬送路9に投入される。 - 特許庁

Above the metal bath 3 stayed in the smelting furnace 1, a top-blown lance 2 elevated/lowered with an elevating/lowering means 11 so as to be approached to/separated from the bath surface 3a, is disposed.例文帳に追加

製錬炉1に滞留している溶湯浴3の上方には、浴面3aに接近・離間するように昇降手段11によって昇降される上吹きランス2が設けられている。 - 特許庁

On January 17, 1601, Masayuki and Nobushige as father and son were to be confined at Kudoyama along with 16 vassals and Nobushige's wife and children, but Yamanote dono was taken in by Nobuyuki and stayed at Ueda-jo Castle. 例文帳に追加

12月13日(旧暦)、昌幸・信繁親子は16人の家来と信繁の妻女を伴って、九度山に幽閉されることになったが、山手殿は信之に引き取られ上田城に留まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Norimitsu, who held the family headship on behalf of Tatsuo-maru, moved into the Imagawa residence, and Tatsuo-maru stayed with his mother, Kitagawa-dono, in Kogawa-jo Castle (in Suruga Province, now Yaizu City), which was the residence of Kogawa no Hoei Choja (Millionaire Hoei of Kogawa, Masanobu HASEGAWA). 例文帳に追加

家督を代行した範満が今川館に入り、龍王丸は母北川殿と小川の法永長者(長谷川政宣)の屋敷である小川城(駿河国)(焼津市)に身を寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Considering that Tukiyama-dono and Tokuhime stayed in different castles and it was the time when having concubines was broadly accepted, it is hard to believe that it became a cause of discord between a mother-in-law and her daughter-in-law. 例文帳に追加

が、築山殿と徳姫は居城が別であり、また側室がいることが当たり前の時代においてそのようなことで嫁姑の仲がこじれたということは考えにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He stayed in bedroom with women, having left the politics with his Karo (chief retainer) since he was a child, that is, Naganori loved women and promoted only vassals who offers him good women. 例文帳に追加

昼夜閨にあって戯れ、政道は幼少の時より成長の今に至って、家老に任す」、つまり「長矩は女好きであり、いい女を献上する家臣だけを出世させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April, 777, he received Setto (a sword given from the Emperor to the chief envoy) and departed (he only made it to Dazaifu last year); however, he became very sick near Rajo-mon Gate and gave up the mission and stayed in Settu. 例文帳に追加

宝亀8年(777年)4月、節刀を賜り再度(前年は大宰府から引き返している)出発したが羅城門までくると病になり渡航を断念し摂津に留まることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Energized by "Kaitai Shinsho" (the historic Japanese translation of a Dutch anatomical text) published in Edo in 1774, he visited Genpaku SUGITA and Gentaku OTSUKI in a row and stayed in Edo to collect information, sojourning at Otsuki's residence. 例文帳に追加

安永3年に江戸で出版された『解体新書』に触発され、同年に杉田玄白、大槻玄沢に相次いで合うと、江戸に出て東遊し、大槻邸に滞在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadakiyo, who was in priesthood by then, did not accompany the Taira clan when they fled from Kyoto in July, 1183, and stayed in the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara), and he tried to reconcile with MINAMOTO no Yoshinaka in his own way, according to "Gyokuyo." 例文帳に追加

寿永2年(1183年)7月の平氏の都落ちには出家して同行せず、畿内にとどまって源義仲との和睦を図るなど独自の動きを見せる(『玉葉』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, he was awarded the lands in Umeda (Plum tree) manor in Kaga Province, the Sakurai (Cherry tree) manor in Ecchu Province, and the Matsui (Pine tree) manor in Kozuke Province, according to the types of trees used as fire woods on the night when Tokiyori stayed at his house. 例文帳に追加

さらに家でもてなしたときに使った薪の種類に合わせ、加賀国梅田庄、越中国桜井庄、上野国松井田庄の領土を恩賞として与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Machino family was derived from Yukiyori MACHINO, who was a senior vassal of the Gamo clan, and after the Gamo clan changed their territory, they still stayed in Aizu to serve Masayuki HOSHINA and then became the vessal of the Aizu-Matsudaira family. 例文帳に追加

町野家は蒲生氏の重臣だった町野幸仍を祖とし、蒲生家が転封になった後も会津にとどまり、保科正之に仕えてそのまま会津松平家の家臣となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shunjo (1166-1277) was a priest and scholar from Higo Province (Kumamoto Prefecture) who left for China in 1199 during the Song Dynasty where he stayed for 13 years and studied the ways of the Tendai and Ritsu sects before returning to Japan in 1211. 例文帳に追加

俊じょう(1166-1227)は肥後国(熊本県)出身の学僧で、正治元年(1199年)宋(王朝)に渡り、足かけ13年の滞在で天台と律を学び、建暦元年(1211年)日本へ帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For four years from 1501, Masamoto KUJO, the former chief adviser to the Emperor, stayed Hine and managed there directly, and he recorded about those days in the 'Masamoto-ko Tabi Hikitsuke' (The Diary of Masamoto KUJO) (property of the Imperial Household Archives). 例文帳に追加

文亀元年(1501年)から4年間、前関白の九条政基が日根に滞在して領地の直接経営にあたり、日記「政基公旅引付」(宮内庁書陵部蔵)を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The posthumous title of the 'Ichijo-in' (the ex-Emperor Ichijo) came from the name of the temporary residence, Satodairi, where the Emperor stayed during his reign (the posthumous title (tsuigo) is sometimes considered to be a type of posthumous name, but strictly speaking these are two different names). 例文帳に追加

在位中の里内裏(臨時の皇居)の名称により「一条院」と追号された(追号も諡号の一種とする場合もあるが、厳密には諡号とは異なる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To get out of difficulty, the plan to perform by Kogimonin; the direct ancestor of Kogon, Komyo, and Suko, who stayed in Kyoto, in substitution for the Retired Emperor, was made. 例文帳に追加

この窮地を打開するため、在京であり光厳・光明・崇光の直系尊属である広義門院が上皇の代理として伝国詔宣を行う案が立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Honorary titles: Daijo Tenno or Jun Daijo Tenno (quasi ex-emperor) were conferred on the crown prince who did not ascend to the throne and the Emperor's father who stayed as the imperial prince. 例文帳に追加

皇位につかなかった皇太子、或いは天皇の実父ながら親王の身位に留まる皇族などに対して、しばしば太上天皇或いは准太上天皇の尊号が贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the despotic Kenmu restoration by Emperor Go-Daigo had been losing support, Takauji traveled to the east to suppress the Nakasendai Rebellion, and stayed in Kamakura to try to build his own government. 例文帳に追加

後醍醐専制による建武の新政が次第に支持を失っていく中、東下して中先代の乱を鎮圧した後、鎌倉に留まり独自の政権を樹立する構えを見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is a recent, alternative view which claims that it was Jiro who was expelled to Owari Province, and that Yorinari stayed in Mino at that time, holding his position as a puppet shugo. 例文帳に追加

ただし、近年では尾張国に追放されたのは次郎であって、頼芸はこの段階では美濃に留まって傀儡の守護としてその地位を保っていたとする異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the former bakufu kaigun was defeated in the Battle of Toba-Fushimi, Yoshinobu TOKUGAWA, who stayed in Osaka-jo Castle, boarded 'kaiyomaru' to Edo, without permission from Shogun's retainer of war party, and they moved to Edo. 例文帳に追加

鳥羽伏見の戦いで旧幕府軍が敗北すると、大坂城にいた徳川慶喜らは、主戦派の幕臣に無断で旗艦「開陽丸」に乗って江戸へ引き揚げたため、江戸に移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Empress Kojun who became an empress dowager stayed in the Emperor Showa's Fukiage Gosho (the old imperial palace of Fukiage) and used it as the Fukiage Omiya Palace; therefore, there was no need to construct a new Omiya Gosho. 例文帳に追加

皇太后となった香淳皇后は昭和天皇の吹上御所をそのまま吹上大宮御所として用いたため、新たな大宮御所の建設は行われなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Yoshiaki ASHIKAGA took over the post of Shogun using Nobunaga ODA's military might as a shield, he stayed in Rokujo Honkoku-ji Temple but in 1569 suffered an attack from the Miyoshi Triumvirate. 例文帳に追加

足利義昭は、織田信長の武力を後ろ盾として将軍に就任した後、六条本圀寺を居所としていたが、永禄12年(1569年)、三好三人衆による襲撃を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As soon as Shuichiro KONO of Konoseguchi and FUCHIBE of Onoguchi, both of whom stayed in Hitoyoshi, heard that the Satsuma army was routed and crisis was impending over them in Hitoyoshi, they rushed towards Hoo-bashi Bridge across the Kuma-gawa River. 例文帳に追加

また神瀬口の河野主一郎、大野口の淵辺はともに人吉にいたが、薩軍が敗績し、人吉が危機に陥ったことを聞き、球摩川に架かる鳳凰橋に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, slightly more than 40 high-level samurai, including SAIGO, KIRINO, Hisatake KATSURA, Shinpachi MURATA, IKEGAMI, Shinsuke BEPPU, and Jurota HENMI, lined in front of the cave where SAIGO had stayed, and started advancing for Iwasakiguchi. 例文帳に追加

このとき西郷・桐野・桂久武・村田新八・池上・別府晋介・辺見十郎太ら将士40余名は西郷が籠もっていた洞窟の前に整列し、岩崎口に進撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the previous evening of each Hoi-jin God's travel to the direction, one declared a place, which was not one's home nor located in a tabooed direction, was 'one's home' to the God and stayed there overnight. 例文帳に追加

各神の遊行する日の前日の夕方に、自宅以外の方角的に問題のない場所へ移動してそこで一晩過ごし、そこが「自宅」であると方位神に対して宣言するのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the big-name actors Chiezo KATAOKA and Utaemon ICHIKAWA, who were also board members of the company, were forced to terminate their exclusivity contracts, even though they stayed on as board members, and Utaemon retired from acting. 例文帳に追加

また取締役俳優である片岡千恵蔵、市川右太衛門の両御大の専属契約が切られ(取締役の地位は留任)、右太衛門は映画から引退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Together with Nobutada, Nagamasu ODA (later, Urakusai ODA) who was Nobunaga's younger brother, also stayed in the Myokaku-ji Temple and he moved to the Nijo Gosho together with Nobutada and he run away before the fall of the castle. ("Mikawa Monogatari") 例文帳に追加

妙覚寺には、信忠と共に、信長の弟・織田長益(のちの織田有楽斎)も滞在していて、信忠とともに二条御所に移ったが、落城前に逃げ出した(『三河物語』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As soon as Kyoto citizens heard that Nobunaga was mustering his army to subdugate Kubosama (Shogun), they left Kamigyo and Shimogyo, which were very close to where Yoshiaki stayed. 例文帳に追加

「京都の市民は、信長が公方様(足利義昭)を討伐するために軍勢を召集していると聞くや否や、急遽、わずかの地所を隔てていた上京、ならびに下京から立ち去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To obtain a powdery acidulant delaying the elution of the acidity ingredient in the mouth, and sustainedly presenting strong sourness even if stayed long in the mouth, and to provide a method for producing the powdery acidulant.例文帳に追加

口中において酸味成分の溶出を遅らせ、長時間口中にあっても持続して強い酸味を発現させる粉末酸味料及びしの製造方法を提供する。 - 特許庁

As a result, an aging timer 105 executes priority discarding marking on the packet of the relatively low priority stayed in the priority queue as the best effort traffic and outputs the packet.例文帳に追加

結果として優先度キューに滞留する相対的に低優先度のパケットについては、エージングタイマ105がベストエフォートトラフィックとして優先度廃棄マーキングを施して出力する。 - 特許庁

When the local current is less than specified value, a hydrogen exhaust valve 24 is opened and nitrogen or steam stayed on the inside of the cell is exhausted together with the unreacted hydrogen to the atmosphere.例文帳に追加

局所電流が所定電流未満の場合は、水素排出弁24を開弁させてセル内に滞留した窒素や水蒸気を未反応水素とともに大気中に排出させる。 - 特許庁

For the young generation, the Gini coefficient of equivalent total income per household member (including young people living with their parents) stayed flat for a while but slightly declined in 2004 to 2005.例文帳に追加

若年層については、等価総所得で見たジニ係数は、親世帯に同居している者も含めた世帯員ベースはほぼ横ばいであったが、2004年から2005(平成17)年にかけて、やや低下している。 - 厚生労働省

For these reasons, it can be guessed that MIURA no Heita Tametsugu did not have a large amount of land in the Miura district around the time of this war or furthermore, that he might not have stayed there. 例文帳に追加

これらのことから、三浦の平太為次はこの合戦の頃は三浦に、そう大きな所領は持っていない、ないしはそもそも三浦には居なかったことすら推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, there was a ritual called Satsukiimi (literally, accursed May) where all the men went out of the house and only women stayed inside to lustrate the impurities and purify themselves before rice planting. 例文帳に追加

日本においては、男性が戸外に出払い、女性だけが家の中に閉じこもって、田植えの前に穢れを祓い身を清める儀式を行う五月忌み(さつきいみ)という風習があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.例文帳に追加

今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。 - Tatoeba例文

In 1667, after he held the funeral of his mother Myoshu, he went to Takatsuki, Settsu, and stayed there for more than a month, where he became sick in January the next year, and knowing that he was about to die, came back to Fukakusa. 例文帳に追加

寛文七年に母の妙種の喪を営み、摂津の高槻にいたり一月あまり留まるがその翌年正月に病を得て、自ら死期を悟って深草に帰る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To control the adhesion of carbon adhered to the periphery of a door opening portion by removing tar which is stayed on the door opening portion of a coke oven carbonization chamber as a raw material for the carbon.例文帳に追加

ドア開口部周りの固着カーボンの生成を抑制するために固着カーボンの元であるドア開口部に滞留するタールを除去して、タールの固着を抑制することを課題とする。 - 特許庁

Moreover, the refrigerant pipe on suction side is provided with a receiver for starting, and the refrigerant is shifted to the receiver for starting and is stayed as a liquid refrigerant, and then the liquid refrigerant carrying means is started.例文帳に追加

また、吸入側冷媒配管に起動用レシーバを設け、起動用レシーバに冷媒を移動して液冷媒として滞溜した後に、液冷媒搬送手段を起動する。 - 特許庁

A ventilation fan 10 is driven by electric power generated in a solar battery 12 provided in a roof panel 30 to discharge hot air A stayed in a cabin from the cabin side into an inside of a roof 40.例文帳に追加

ルーフパネル30に設けられた太陽電池12で発生した電気で換気ファン10を駆動して車内に溜まった熱気Aを室内からルーフ40内に排気する。 - 特許庁

Looking at comparative world economic trends by region, during the twenty-year period from 1980 to 2000, the share of global GDP accounted for by advanced industrial nations has either stayed almost the same or fallen.例文帳に追加

世界経済における地域別の構成比の推移を見ると、1980年から2000年までの20年間で、先進工業国が世界の総GDPに占める割合は、ほぼ横ばいまたは低下となった。 - 経済産業省

The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it. 例文帳に追加

この民の神は,わたしたちの父祖たちを選び出し,エジプトの地で異国人として滞在していた間にこの民を高め,高く上げたみ腕をもって彼らをそこから導き出されました。 - 電網聖書『使徒行伝 13:17』

On September 6, 1532, after the era changed to Tenbun, the Hokke-Ikki army assembled in Kyoto and attacked temples after temples belonging to the Hongan-ji Temple community, and on September 11 they associated with the Rokkaku clan and captured Kensho-ji Temple in Otsu where Renjun stayed, and on September 23 they besieged Yamashina Hongan-ji Temple where Shonyo stayed, with a large force of 30,000 men, and on August 22 (the old calendar) Yamashina Hongan-ji Temple went up in flames. 例文帳に追加

天文に改元後の同年8月7日_(旧暦)、京都に集結した法華一揆は京都にある本願寺教団の寺院を次々に攻撃、8月12日_(旧暦)には六角氏と連合して蓮淳のいる大津の顕証寺を攻め落とし、続いて8月23日_(旧暦)には、証如のいる山科本願寺を3万の大軍が包囲して、8月24日_(旧暦)には同寺も炎上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A plurality of shafts 18 are stayed on the intermediate bucket 40, and then all of the shafts are transferred on a conveying claw 76 of a conveying robot 72 all at once, and are conveyed by the conveying robot 72.例文帳に追加

この中間バケット40上に複数本のシャフト18を滞留させてから一度に全てのシャフト18を搬送ロボット72の搬送爪76上へ移し替えて搬送ロボット72で搬送する。 - 特許庁

The vicinity of the surfaces of the photosensitive web 12 is agitated by spraying the developer thereto through the nozzle 50a, and the developer is prevented from being stayed in the vicinity of the surfaces of the photosensitive web 12.例文帳に追加

ノズル50Aから現像液が吹き付けられることにより、感光ウエブ12の表面近傍が撹乱され、現像液が感光ウエブ12の表面近傍に滞留することが防止される。 - 特許庁

例文

The delay time is set to the time from when the primary pump 26 is stopped until the maximum quantity of primary heating medium that can be stayed in a thermal storage tank 12 is consumed with lowering of thermal storage temperature.例文帳に追加

前記遅延時間は、一次側ポンプ26の停止後、蓄熱温度の低下に伴って蓄熱槽12内に滞留し得る最大量の一次側熱媒体が消費されるまでの時間とした。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS