Stayedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2439件
The vicinity of the surfaces of the photosensitive web 12 is agitated by spraying the developer thereto through the nozzle 50a, and the developer is prevented from being stayed in the vicinity of the surfaces of the photosensitive web 12.例文帳に追加
ノズル50Aから現像液が吹き付けられることにより、感光ウエブ12の表面近傍が撹乱され、現像液が感光ウエブ12の表面近傍に滞留することが防止される。 - 特許庁
The delay time is set to the time from when the primary pump 26 is stopped until the maximum quantity of primary heating medium that can be stayed in a thermal storage tank 12 is consumed with lowering of thermal storage temperature.例文帳に追加
前記遅延時間は、一次側ポンプ26の停止後、蓄熱温度の低下に伴って蓄熱槽12内に滞留し得る最大量の一次側熱媒体が消費されるまでの時間とした。 - 特許庁
To provide a central air conditioning system in which discomfort of a room that a person newly enters is promptly reduced in accordance with the quantity of heat required for each room, without impairing comfort of a room wherein a person has already stayed.例文帳に追加
既に人がいる部屋の快適性を損なうことなく、各部屋に必要な熱量に応じて、新たに人が入室した部屋の不快感を迅速に低減するセントラル空調システムを提供する。 - 特許庁
In the inlet pipeline 32 and the outlet pipeline 33, each of return prevention shapes 32b and 33b is formed to prevent foreign matter stayed in a pipe from returning to the suction gas pipeline 35.例文帳に追加
入口配管32及び出口配管33には、それぞれ、管内に溜まった異物が吸入ガス配管35に戻らないようにするための戻り防止形状32b、33bが形成されている。 - 特許庁
A polyethylene oxide water solution is prepared by dissolving a polyethylene oxide polymer powder in a hot water at 90 to 100°C, and returned to an ambient temperature by naturally cooling it, and stayed at one night by holding it at 5°C in a refrigerator.例文帳に追加
90〜100℃の熱水にポリエチレンオキサイドポリマー粉末を溶解してポリエチレンオキサイド水溶液を調製し、自然冷却で室温にもどした後、冷蔵庫で5℃に保って一晩寝かせた。 - 特許庁
When the quantity of discharge from the pump 11 is increased, the oil L is once stayed in the auxiliary tank 14 and continuously flows from the auxiliary tank 14 to the nozzle 5, and a large quantity of oil L is prevented from flowing abruptly.例文帳に追加
ポンプ11の吐出量が増加したときは、オイルLは副タンク14に一旦留まり、副タンク14からノズル5へは連続的に流れ、ノズル5に多量のオイルLが急激に流れることはない。 - 特許庁
The through-crossbeam 13 formed by steel plate of the cable stayed bridge includes a shearing corresponding protruding implement 17 for connecting the main girder block 14 formed by a square steel pipe and a cable insertion hole 18 for fixing an obliquely stretching cable.例文帳に追加
また、斜張橋の鋼板からなる通し横桁13には、角形鋼管からなる主桁ブロック14連結用のセン断対応突起具17と斜張ケーブル定着用のケーブル挿通孔18を設置しておく。 - 特許庁
The second temperature sensor 40b is installed in the lower limit position of lubricating oil stayed in the compressor 11 to judge the amount of lubricating oil from the detected temperatures of the two temperature sensors 40a, 40b.例文帳に追加
第2の温度センサ40bは圧縮機11の内部に滞留している潤滑油の下限位置に設けられており、2つの温度センサ40a,40bの検出温度から潤滑油量を判定する。 - 特許庁
As a result, the sealing member S is caught at a peripheral edge of the insertion opening 33 of the partition plate 3 when inserting the heater core 7 to prevent the sealing member S from being stayed or peeled at an erroneous position.例文帳に追加
これにより、ヒータコア7の挿入時に仕切板3の挿入開口33周縁にシール部材Sが引っかかって、誤位置にシール部材Sが留まったり剥がれたりすることを防止できる。 - 特許庁
To provide a roller water absorber capable of efficiently absorbing water containing sand and soil stayed not only on a lawn face but also on soil and easily performing cleaning without need of disassembling and repair.例文帳に追加
芝生面のみならず土の上に溜まった土砂等を含んでいる水を効率よく吸水するとともに、分解修理の必要がなく清掃も容易なローラ型吸水機を提供することを課題とする。 - 特許庁
At this time, they planned to raise an army, and his third eldest brother Shingo and cousin Iwao OYAMA (Yasuke) along with Kunimoto SHINOHARA and Yaichiro NAGAYAMA were members of the extremist patriot group who stayed at Terakoya and other places. 例文帳に追加
この時に挙兵を企て、寺田屋、その他に分宿していた激派の中には三弟の信吾、従弟の大山巌(弥助)の外に篠原国幹・永山弥一郎なども含まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 17, Shinpachi MURATA who stayed at Hitoyoshi supported Kobayashi, and he directed Shinbutai Army, Hachiku-tai troop, and the march convoy, which was about one thousand of soldiers, and they repeatedly skirmished with the Government army across Sendai-gawa River about for a month. 例文帳に追加
人吉に残った村田新八は、6月17日、小林に拠り、振武隊、破竹隊、行進隊、佐土原隊の約1000名を指揮し、1ヶ月近く政府軍と川内川を挟んで小戦を繰り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Yoshiharu's relationship with Harumoto never stayed calm; on the contrary, it was always unstable as the shogun confronted his greatest supporter, lost in a battle against him, escaped to Omi Sakamoto in 1541, made peace with him and returned to Kyoto in 1541. 例文帳に追加
しかし、その後も晴元と対立して敗れたのち、和解して帰京するといった行動を繰り返しており、天文10年(1541年)には近江坂本に逃れ、天文11年(1542年)には京都へ帰還。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Actually, he was in the middle of the battle (incidentally, Masanori FUKUSHIMA, who was in a military reconnaissance group, didn't have much participation in the Battle of Bunroku-no-eki War, and stayed in Japan during the Keicho-no-eki War). 例文帳に追加
しかし、実際には激戦の真っ直中にいたのである(余談だが、武功派とされた福島正則は、文禄の役でも殆ど戦いには参加せず、慶長の役では日本国内にいた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this point of time, he considered to retire from active stage of politics and serve the Crown Prince Tsunesada, who was the son of the Retired Emperor, but, being persuaded by the Emperor Ninmyo, he stayed in the position of the chunagon. 例文帳に追加
この時点で、政治の第一線から退き、上皇の息子である皇太子恒貞親王の為に尽くすことを考えるが、仁明天皇の慰留を受けて中納言の地位に留まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, he sent his wife and children to Kofu due to poverty (Since 'missionary' became a position given to new believers and his income lessened as well as consumption also increased with the increase of family members) and stayed alone at Nirasaki. 例文帳に追加
この頃、貧窮(主に「伝道士」が入信者に与えられる役割となり収益が減ったのと、家族が増加して支出が増したのが理由)のため妻子を甲府へ送り出し、独り韮崎に残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1492, following Yoshiki's return to Kyoto, Yoshiharu stayed in Kyoto for a certain period, but, in January 1493, when a revolt by Jirosaemon IGA occurred in Tango Province, he went down to suppress the revolt and, after that, became untraceable. 例文帳に追加
明応元年(1492年)12月、義材の帰洛に従いしばらく在京していたが、翌明応2年(1493年)正月、丹後で伊賀次郎左衛門の叛乱が勃発、鎮圧のため下向し、以後の消息は不明となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1551, with his father, Yoshitoyo who was Shosanmi (Senior Third Rank) Hisangi (advisor at large) stayed in Yamaguchi which was the home ground of Yoshitaka OUCHI, Daimyo in the Sengoku period in the Suo Province, and got involved in the rebellion of Harukata SUE. 例文帳に追加
天文20年(1551年)正三位非参議であった良豊は父とともに周防国の戦国大名大内義隆の本拠である山口に滞在中に陶晴賢の謀叛に巻き込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshikane was on bad terms with his nephew and the son-in-law, TAIRA no Masakado, and stayed out of the conflict between Masakado and the son of his father-in-law MINAMOTO no Mamoru, in which his elder brother TAIRA no Kunika was killed. 例文帳に追加
甥であり聟でもある平将門とはかねてから不仲であり、兄の平国香が、将門と舅の源護の息子らの抗争に巻き込まれ死亡した際には不介入であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went down to the Suruga Province in 1556 and participated in the poetry meeting held by Yoshimoto IMAGAWA on December 28, 1556 with other people who stayed there such as Sanezumi SANJONISHI and Tokitsugu YAMASHINA. 例文帳に追加
弘治(日本)2年には駿河国へ下向、11月17日(旧暦)(1556年12月18日)には今川義元主催の詩歌会に参加し、同地に滞在中の三条西実澄・山科言継らと同席している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His final official rank and post stayed Shosanmi and Sangi, as the power relationship with his older brother Muchimaro (Shonii [Senior Second Rank], Sadaijin [Minister of the Left]) was taken into consideration, until his death from smallpox, which was death earlier than any of his brothers. 例文帳に追加
その後、長兄である武智麻呂(正二位・左大臣)との兼ね合いから、正式な位階・役職としては正三位・参議が極官のまま、他の兄弟に先んじて天然痘に倒れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tsunetaka received advice from his younger brother, Takatsuna SASAKI, who had become a priest and stayed in Mt. Koya at that time, and advanced his army with his younger brother, Moritsuna, and his nephew, Shigetsuna (the eldest son of Takatsuna), and drove off the believers. 例文帳に追加
経高は出家し高野山に在った弟の佐々木高綱から兵法の助言を受け、弟の佐々木盛綱、甥の重綱(高綱の嫡男)らと共に軍を発し、宗徒らを退散させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 'Shinsen-minoshi' (Newly Edited Annals of Mino Province) written by Bunen OKADA in the late Edo period, there is a statement that 'Dodo Echizen no kami, a retainer of associate chief of the councilor of state Hidenobu, was conferred a family name Dodo because he stayed here.' 例文帳に追加
江戸末期に岡田文圓が表した「新撰美濃誌」には、「岐阜中納言秀信の家臣百々越前守、ここに居りしゆえ、名字を百々と称しけるとぞ」と書かれたりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If such an action is brought before the case on the complaint concerning the decision of the Board of Appeal has been reviewed, the proceedings concerning the complaint shall be stayed until the action is adjudicated.例文帳に追加
当該訴訟が,審判部の決定に対する訴えに係る事件が審理される前に提起される場合は,前記の訴えに関する手続は当該訴訟についての判決が下されるまで停止される。 - 特許庁
Article 263 Where an order of discontinuance of proceedings for limitation of shipowners liability is made with regard to the proceedings for limitation of shipowners liability commenced in the interest of the bankrupt, bankruptcy proceedings shall be stayed until said order becomes final and binding. 例文帳に追加
第二百六十三条 破産者のために開始した責任制限手続について責任制限手続廃止の決定があったときは、破産手続は、その決定が確定するまで中止する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 When a motion to challenge has been filed, except in the cases set forth in items (ii) and (iii) of the preceding Article, court proceedings shall be stayed; provided, however, that this shall not apply in cases of urgency. 例文帳に追加
第十一条 忌避の申立があつたときは、前条第二号及び第三号の場合を除いては、訴訟手続を停止しなければならない。但し、急速を要する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This vibration damping member 1 is composed of a base part 3 rotatably installed on an outer peripheral surface of a cable stayed bridge cable 2 and a straightening part 4 as a straightening body formed on the outer peripheral surface of the base part 3.例文帳に追加
本発明の制振部材1は、斜張橋ケーブル2の外周面2aに回転自在に取付けた基部3と、前記基部3の外周面に形成した整流体としての整流部4とからなる。 - 特許庁
To prevent the odor stayed in a treating tank from being directly discharged even if one air discharging passage is provided for using when deodorized and the other for using when not deodorized and both are switched.例文帳に追加
脱臭時と無脱臭時のそれぞれの排気通路を備えて切り替えるようにしても、処理槽内に籠もった臭いが直接排出されるのを防ぐことができる有機物処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide a fixed structure of a diagonal tensile cable capable of constructing the fixed structure of the diagonal tensile cable in the upper part of a main tower of a cable-stayed bridge of an amount of steel material as less as possible, increasing the efficiency of working, and reducing a construction cost.例文帳に追加
斜張橋の主塔上部における斜張ケーブルの定着部をできるだけ少ない鋼材量で構築し、作業を効率化するとともに、構築のための費用を低減する。 - 特許庁
Takeda's troops stayed in the year end and new year period on the northern shore of Lake Hamana and started moving towards Mikawa Province again, and in February, Noda-jo Castle in Shitara County of Mikawa Province was seized and Sadamitsu SUGANUMA, the lord of the castle, was taken into custody. 例文帳に追加
浜名湖北岸で越年したのち三河国への進軍を再開した武田軍によって、三河国設楽郡の野田城を2月には落とされ、城主・菅沼定盈が拘束された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ieyasu who became Seitaishogun and founded the Bakufu in 1603 stayed in the position only for two years and transfer Shogunate to Hidetada to make sure that the Tokugawa clan keep Shogunate by heredity. 例文帳に追加
慶長8年(1603年)に征夷大将軍に就いて幕府を開いた家康は、徳川氏による将軍職世襲を確実にするため、慶長10年(1605年)にわずか2年で秀忠に将軍職を譲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was dispatched as the bakufu-recognized Kanto Kubo (the Governor-general of the Kanto region), but he could not enter Kamakura and stayed in Horigoe, Izu Province because Shigeuji ASHIKAGA who stood against the bakufu in those days had big influence there. 例文帳に追加
幕府公認の関東公方として派遣されるが、当時幕府と敵対状態にあった足利成氏の勢力が強大なため鎌倉に入ることができず、伊豆堀越に逗留した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the ship was heading to the Kyushu region, it wrecked because of a storm, causing them to be separated from one another and Yoshimori stayed hidden alone; however, he was captured by the Kamakura party and imprisoned on August 11, 1186 (according to "Gyokuyo"[Diary of Kanezane KUJO]). 例文帳に追加
九州へ向かう船が暴風雨により難破し一行が離散した後、義盛は単独で潜伏するが、文治2年(1186年)7月25日鎌倉方に発見され獄門(きょうしゅ)された(『玉葉』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that for this reason, he did not really want to attack the Kinugasa-jo Castle; however, as his father Shigeyoshi HATAKEYAMA stayed in Kyoto as Obanyaku (the job in charge of guarding Kyoto), there was nothing he could do except to fight as a person on the side of the Taira clan. 例文帳に追加
このため重忠は衣笠城攻撃を行うのは本意でなかったが、父の畠山重能が大番役で在京していたため、平氏方として働かざるを得なかったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Chokyo Rebellion, an internal discord of the Uesugi family, started, the Nanasawa Fort fell by the invasion of Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region) Akisada UESUGI in 1488, and therefore, Tomomasa stayed in the Oba Fort (the present Fujisawa City) after that. 例文帳に追加
上杉家同士の内訌である長享の乱が始まると、長享2年(1488年)に関東管領上杉顕定の侵攻を受けて七沢要害は陥落し、以後は大庭要害(現藤沢市)に拠った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshifusa was dismissed in the following year and dispatched to Mutsu province as the supreme commander of Oshu where he stayed until 1345, during which overwhelmed the Southern Court (Japan) including the Date clan, Akinobu KITABATAKE, etc. and successfully organized the Ou region. 例文帳に追加
翌年解任され、奥州総大将として陸奥国へ派遣、1345年に至るまで在国し伊達氏、北畠顕信らの南朝(日本)方を圧倒させ、奥羽の組織化に成功を収める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Azumao went around to every place to explain the doctrine of the reverence for the Emperor, but after he went to Kyoto to become the retainer of Myohoin no miya in 1845, he stayed in Otori District in Izumi Province (present-day Sakai City) to lecture on the study of poetry. 例文帳に追加
東雄は各地で尊王論を遊説していたが、1845年に一旦上洛し妙法院宮の家人となった後、和泉国大鳥郡(現在の堺市)に滞在し歌学を講じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He stayed in Japan during September 9, 1874 - September 8, 1878 and February 3, 1879 - July 4, 1881 and he taught agricultural studies at Tokyo Kaisei School and Faculty of Science, University of Tokyo. 例文帳に追加
1874年(明治7年)9月9日-1878年(明治11年)9月8日と1879年(明治12年)2月3日-1881年(明治14年)7月4日に滞日し、東京開成学校および東京大学理学部で農学関係の学問を教えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since she had a conflict with her father, Sen TSUDA around this time, she stayed at Ito's house to work as his English teacher and an interpreter where she learned Japanese from Utako and began teaching English at 'Toyo Girls' School.' 例文帳に追加
このころ父・津田仙との確執もあったことから、梅子は伊藤への英語指導や通訳のため雇われて伊藤家に滞在、歌子からは日本語を学び、「桃夭女塾」へ英語教師として通う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After arriving in Tokyo, he stayed at his relatives house and enrolled in telegraph school but after learning it was not to his liking, he enrolled in the Naval Accounting School (neither school required tuition). 例文帳に追加
上京後は親族に寄食し、まず電信学校に入学したが志に合わず、その後に海軍主計学校へ入学することとなる(両校とも就学中は学費が必要なかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Kaneyori SHIBA defeated the Sagae clan in the battle of Urushigawa in 1367 and subdued the forces of the Southern Dynasty under the Northern Dynasty, Kaneyori stayed there, received the title Yakata and assumed the name Mogami clan. 例文帳に追加
正平22年(1367年)、漆川の戦いにより寒河江氏を下し、出羽国における南朝_(日本)勢力を、北朝_(日本)に従えた後も、その地に留まり、以後、屋形の称号を拝名し最上氏を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Empress of Emperor Goreizei, FUJIWARA no Kanshi, was the second empress of Goreizei, and when she became an empress, Kanshi was called Kisai no miya and the first empress Imperial Princess Shoshi stayed as chugu. 例文帳に追加
後冷泉天皇の皇后藤原寛子は後冷泉の2人目の皇后であったが、立后に際しては1人目の皇后章子内親王がそのまま中宮にとどまり、寛子は皇后宮とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While it would be natural to understand that he was with the advancing troops upon Omi and put the actual military command into the hands of the warlords, it would not be impossible to understand that he stayed in Wazami to receive the troops from more distant places. 例文帳に追加
近江進攻軍とともにあり、指揮の実際は諸将に委ねたとみるのが自然だが、なお和蹔にあってさらに遠方から来る軍を受け入れたとみることも不可能ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since a vast army of warriors worn out by the military expedition stayed in Kyoto where food was extremely in short supply due to years of famine, depredations by the expeditionary force were widespread in and around the capital. 例文帳に追加
連年の飢饉で食糧事情が極端に悪化していた京都に、遠征で疲れ切った武士達の大軍が居座ったために遠征軍による都や周辺での略奪行為が横行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In kaisho, Machiyakunin (municipal officials) stayed in order to assemble people and notify the regulations issued by the town magistrate office and others, such as 'machibure' (laws for merchants and artisans), or on the contrary, in order to undertake office work such as preparing the application forms for residents. 例文帳に追加
町役人が詰めて、町内の住民を集めて奉行所などからの「町触」などの規則を伝達したり、逆に住民が提出する届書を作成する事務を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Motohira MORI, the lord of the Kiyosue domain, who had worried about the situation that even a clue to a solution was not found in almost half a year after the incident occurred, stayed in Edo together with Yoshimoto in the Sankinkotai system (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo). 例文帳に追加
事件発生から半年ほど経過しても、なお解決の糸口さえ見つからないのを憂慮した清末藩主・毛利元平は吉元と共に江戸に参勤していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Nobunaga came to stay in the capital in April of 1576 he stayed at Myokaku-ji Temple in Nijo (different from its present location), but he was enamored with the view of the garden at the Nijo family's mansion which was adjacent to the temple on the east side. 例文帳に追加
信長は天正4年(1576年)4月に京に滞在した際、二条の妙覚寺(現在地とは異なる)に宿泊したが、寺の東側に隣接する二条家の屋敷の庭の眺望を気に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Mushin SUGIWAKA left for Ryushosan (Ichinose)-jo Castle (present Kamitonda-cho) where Yasutada YAMAMOTO stayed, leading about 1,000 soldiers, Hidehisa SENGOKU, Tomonobu BITO and Takatora TODO chased the Yukawa troops, leading 1,500 soldiers. 例文帳に追加
杉若無心はおよそ一千人を率いて山本康忠の籠る龍松山(市ノ瀬)城(現上富田町)に向かい、仙石秀久・尾藤知宣・藤堂高虎は千五百の兵で湯河勢を追った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Edo period, the custom remained among samurai families who once lost the position of daimyo during the end of mediaeval period to issue Kantojo mainly to their old retainer who stayed in villages. 例文帳に追加
江戸時代になると、中世末に一度没落し大名の地位を失った武士の家系などで、主に名主となって農村に残った旧臣たちに対して、官途状を発給する習慣が残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
