1153万例文収録!

「Sword)」に関連した英語例文の一覧と使い方(65ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sword)を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3723



例文

In 1187, when MINAMOTO no Yoritomo visited Hakone gongen (sacred mountain) to pray, Hakoomaru found his enemy Suketsune KUDO was accompanying Yoritomo, and chased him in order to get revenge, but rather than defeating his enemy was instead admonished by Suketsune and condemned to Akagie no Tanto 'short sword with bishop wood shaft' (Goro Tokimune murdered Suketsune KUDO with this sword thereafter). 例文帳に追加

文治3年(1187年)、源頼朝が箱根権現に参拝した際、箱王丸は随参した敵の工藤祐経を見つけ、復讐しようと付けねらうが、敵を討つどころか逆に祐経に諭されて「赤木柄の短刀」を授けられる(後に五郎時致は、この「赤木柄の短刀」で工藤祐経に止めをさした)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First of all, chunks of wood were used as 'sword' and children who were good at handicraft made fine 'wooden swords' – not the wooden swords for actual fight of kendo (Japanese art of fencing), but a sword-shaped thin pieces of wood - by whittling wide branches with Higonokami (a cheap knife produced by press working). 例文帳に追加

使用する道具は、まず第一に「刀」の代りになる木切れで、器用な子は太い枝を肥後守(プレス加工で作られた安価なナイフ)で削って立派な「木刀(ただし剣道で使う実戦的な打撃を目的とする木剣では無く、刀のような形状をした薄い木片である)」を作ったりもした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sword part 2 of a shock absorption sword 1 consists of: an outer cylinder 3 formed of flexible material; a first core material 5 provided at one end 3a inside the outer cylinder 3 and formed of hard material; a second core material 6 provided inside the outer cylinder 3 and formed of the soft material; and a bag 7 for wrapping the outer cylinder 3.例文帳に追加

緩衝剣1の刀部2は、柔軟素材で形成された筒状の外筒3と、外筒3内の一端3a側に設けられ、硬質素材で形成された第1の芯材5と、外筒3内に設けられ、柔軟素材で形成された第2の芯材6と、外筒3を包む袋7とで構成されている。 - 特許庁

The position in a real space of the sword type real operation object 51 is detected by a position detection part 6 and converted to game space coordinates by three-dimensional input conversion means 13.例文帳に追加

剣型操作物51の実空間での位置は位置検出部6により検出され、三次元入力変換手段13によりゲーム空間座標に変換される。 - 特許庁

例文

A cover 6 is formed with metal, a sword guard part 61 is formed in a lower peripheral edge, a window 62 is formed in an upper surface part, and the window 62 is sealed with a transparent glass 63.例文帳に追加

カバー6は金属によって形成され、下端周縁には鍔部61が、上面部には窓62が設けられ、窓62は透明なガラス63によって密閉されている。 - 特許庁


例文

Lower dampers 130 are provided on both sides of a position below the bottom surfaces of both sides of a front metal fitting 104 in a state where a sword 17 is lowered to the bottom.例文帳に追加

剣17が下まで下降した状態で前面金具104の両側面の底面よりも下となる位置の両側に、下部ダンパー130が設けられている。 - 特許庁

He is famous for the legends of his defeat of Shuten Doji, one of the most powerful oni (demons), at Mount Oe-yama and his slicing off the arm of the Rashomon Gate ogre on Ichijo-modori-bashi Bridge in Kyoto with the celebrated sword of the Genji, known as 'Higekiri.' 例文帳に追加

大江山の酒呑童子退治や、京都の一条戻り橋の上で羅城門の鬼の腕を源氏の名刀「髭切」で切り落とした逸話で有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In another theory, he was attacked at the Ikedaya and ran back to the Lord of Choshu's Kyoto mansion to raise the alarm but, unable to open the gate, he killed himself with his sword. 例文帳に追加

また別の説として、池田屋で襲撃を受け、事態を長州藩邸に知らせに走ったが門は開けられる事無く、門前で自刃したという話もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until then, he had been fighting so bravely that his sword was ruined, the junction of its blade with the guard being irreparably cracked. 例文帳に追加

それまでの奮戦は凄まじかった(最初に斬り込んだ四人の内の一人)ようで、佩刀はぼろぼろになり、鍔元には修復は不可能なほどのひび割れを負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The sword (about 86.4cm) Sannan used in the incident was 'a work by Okimitsu SEKISHIN, the resident in Harima Province,' had a nicked edge, and was broken at about 33.3cm. 例文帳に追加

山南がこの事件で使っていた「播磨国住人赤心沖光作」銘の刀(2尺8寸5分=約86.4cm)は、ひどく刃こぼれし切っ先から1尺1寸(約33.3cm)のところで折れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

HIRAMA learned kendo (Japanese fencing) from the third son of Sadamoto, Kamo SERIZAWA (the son-in-law of the Shimomura family of Shinto priests, who were experts in the Shindo Munen-ryu sword style) and received a license to practice Shindo Munen-ryu. 例文帳に追加

平間は貞幹の三男芹沢鴨(神官下村家に婿養子、神道無念流免許皆伝)から剣術を学び神道無念流の目録を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She experienced a series of misfortunes, including the death of her father, Kinyori SANJO, by the sword; the revolt of Yoshinobu; Nobuchika's loss of eyesight; Nobuyuki's early death; and Obaiin's divorce and death at the age of twenty-seven. 例文帳に追加

父・三条公頼の斬殺、義信の謀反、信親の盲目、信之の夭折、黄梅院の離縁と27歳にしての病死など、度重なる不運に見舞われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to Mochikiyo, it was recorded that he visited Kyoto on December 3, 1509 and presented a sword to Yoshitane ASHIKAGA, who was the shogun, as a present for the New Year ("Taikanki"). 例文帳に追加

持清の場合、記録に残るのは永正6年(1509年)12月3日に上洛して将軍足利義稙に年始の祝儀として太刀一腰を献上している(『大館記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His daughter, HARUSUMI no Amaneiko, on the other hand, was appointed to Jusanmi like her father, served as Naishi no jo (a woman officer who carries the Emperor's sword when he goes out) and Naishi no suke (a court lady of the first rank), and served as a close aide to FUJIWARA no Onshi (the Emperor Uda's wife). 例文帳に追加

娘の春澄洽子は、後に父と同じ従三位に叙せられて掌侍・典侍を務め、藤原温子(宇多天皇女御)の側近として活躍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yoshioka's disciples pulled out their swords too and shot arrows with short bows; an arrow pierced Musashi's sleeve, however, Musashi went on wielding his sword, so the Yoshioka's disciples were dismayed and ran away in all directions; then Musashi ended the fight with victory. 例文帳に追加

門弟が斬り付け、また、半弓で射られ矢が武蔵の袖に刺さったが、進んで追崩したため門弟は狼狽し縦横に走散し、勝利を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response, Nobunaga pulled out a short sword, pierced several steamed bean-jam buns on a plate, thrust them in the face of Murashige, and said, 'Eat.' 例文帳に追加

これに対して、織田信長は腰刀を抜き、その剣先を饅頭を盛っている皿に向けて饅頭3〜5個を突き刺し「食してみろ」と村重の目の前に突き刺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Baishoron" (literally, the argument about Japanese plum and pine; a Japanese historical epic written in the mid-14th century) depicts as follows: Chikamitsu gave a fatal blow with his sword to Sadanori, who fought back to behead Chikamitsu before breathing his last. 例文帳に追加

『梅松論』によれば、親光は貞載に斬りつけて重傷を負わせたが返り討ちにあって首を取られ、貞載もこの傷が元でまもなく死亡したとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, when the wooden sword 1 is swung up and stopped, the division 7 rotates upward by inertia against attraction of the magnet 27 and becomes so-called open condition.例文帳に追加

よって、木刀1を振り上げ、振り上げがとまると、分割部分7は慣性によりマグネット27の吸着に打ち勝って上方へ回動し、いわば開いた状態になる。 - 特許庁

In this centering bush 18 including a bush head part 20 and used for connecting components, the bush head part 20 is formed into a shape like a substantially sword-like pin.例文帳に追加

ブッシュ頭部20を含む、構成部品を接続するためのセンタリングブッシュ18において、ブッシュ頭部20は実質的に剣状のピンのような形状に形成されている。 - 特許庁

an intricate knot tied by Gordius, the king of Phrygia, and cut by the sword of Alexander the Great after he heard that whoever undid it would become ruler of Asia 例文帳に追加

フリギア王ゴルディウスによって結ばれた複雑な結び目で、これを解く者は誰でもアジアの支配者になるだろうということを耳にしてアレクサンダー大王が剣で断ち切った - 日本語WordNet

any of numerous plants of the genus Gladiolus native chiefly to tropical and South Africa having sword-shaped leaves and one-sided spikes of brightly colored funnel-shaped flowers 例文帳に追加

剣の形の葉と明るい色の漏斗形の花の一方に偏した穂状花序を持つ、主として熱帯と南アフリカ原産のグラジオラス属の多数の植物の総称 - 日本語WordNet

About 30 burial goods were found, such as sword, armor, gold-lacquered ink stone box, pencil, pocket sun watch with a compass, pocket mirror, pipe, silver pendant, gold rosary, and etc. 例文帳に追加

また、副葬品として太刀、具足、蒔絵を施した硯箱、鉛筆、懐中日時計兼磁石、懐中鏡、煙管、銀製ペンダント、黄金製のロザリオなど、30余点が確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That can be seen from the story of Gensai KAWAKAMI., who killed Shozan with his sword but due to the shock he received at learning Shozan's personal history, never assassinated again. 例文帳に追加

彼を斬殺した河上彦斎が、後に象山の事歴を知って愕然とし、以後暗殺をやめてしまったという逸話からも、そのことを窺い知ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the battle of Danno-ura, Noriyori was ordered to stay in Kyushu to search for the Amano Murakumo no Tsurugi Sword and to deal with the remaining power of the Taira clan and territory. 例文帳に追加

壇ノ浦合戦後、範頼は頼朝の命により、九州に残って天叢雲剣の捜索と平氏の残存勢力や領地の処分など、戦後処理にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His drawn sword squad, the best of swordsmen picked up from commissaries, played an active part in defeating the Satsuma Army in a fierce battle at Tabaruzaka and he participated in the battle for capturing Okuchi in May. 例文帳に追加

激戦となった3月の田原坂の戦いでは警視隊から選抜された抜刀隊が活躍して薩摩軍を退け、5月には大口攻略戦に参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By order of the bakufu, he was engaged in building the Imperial Palace in 1708, so in 1709 he was conferred a sword of Hirotsugu and "Shuishu" (collection of poetry), yoriaigaki written by the "Tosho-ke" (hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), by the Imperial Court. 例文帳に追加

宝永5年、幕命により禁裡造営に従事し、翌6年、功により朝廷より広次の御太刀及び堂上家寄合書の『拾遺集』を下賜された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the father, Shintaro, 45 or 46 years old, was an excellent calligrapher known under the name of Ryugensai, but he did not even know how to wear a sword at all, which often made him run errands for other members. 例文帳に追加

父・新太郎は45,6歳で、号を柳元斎と称して書が上手い一方、刀の差し方などまるで知らず、隊士達によく使いっぱしりをさせられていたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, just before the ceremony, Asano Takumi no Kami, the head of entertainment for Imperial envoy, tried to cut Kozukenosuke Suke KIRA down with a sword in the matsu no roka (the hallway of pines) in Edo-jo Castle. 例文帳に追加

しかしこの儀式が始まる直前、江戸城松之大廊下において勅使接待役にある浅野内匠頭が吉良上野介に対して刃傷におよんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Tomiko HINO, wife of the Shogun Yoshimasa ASHIKAGA gave birth to Yoshihisa ASHIKAGA in December 20, 1465, Yoshifuji visited the Shogun's place and presented one sword with a congratulatory address. 例文帳に追加

同年12月20日、将軍足利義政の妻日野富子が足利義尚を出産すると、義藤は将軍御所へ参上し、御祝い言上と太刀一振りを進上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A person of Shiragi pulled out his sword, came close to Ikina and made him take off his Fundoshi, then turned Ikina so his buttocks faced Japan and told him to call out [something], however, Ikina called out [something else] and thus he was killed. 例文帳に追加

新羅の人が刀を抜いて彼に迫り、その褌を脱がせ、尻をあらわにさせ、日本のほうへ向けさせて、と叫ばせようとし、しかし伊企儺は、と叫び、殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September, the five members of his mother Kiyoko, wife Yayoko, the first daughter Naoko and the first son Gentaro committed suicide with their sword, and his aunt Katsuko NANMA killed two of her childlen and committed suicide. 例文帳に追加

9月母きよ子、妻やよ子、姉ふさ子、長女なを子、長男源太郎の5人が河沼郡の山中で自刃、叔母南摩勝子はその二人の子を刺し自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the whereabouts of the 100 ryo and the noted sword 'Koshinmaru' keep changing, the complicated personal relationships around the three Kichisa begin to be revealed. 例文帳に追加

百両と名刀「庚申丸」の所在が転々とするうちに、3人の吉三をめぐってそれまで隠されていた複雑な人間関係が徐々に明らかになっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As seen above, this program is highly valued as a work which describes the people who are bombarded with the money of 100 ryo, the sword and the fate, and as a human drama which is not just a Shiranami-mono. 例文帳に追加

このように本作は、百両の金と刀そして運命に翻弄される人々を描き、単なる白浪物に終わらない人間ドラマとして評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Emperor inherits three sacred imperial treasures and Crown Prince does Tsubokiri no Mitsurugi (the sword Tsubokiri) from one generation to the next, there is the treasure of the clan that each toshi choja inherits from generation to generation. 例文帳に追加

歴代天皇が継承する三種の神器、歴代東宮が継承する壺切御剣のように、代々の藤氏長者が受け継ぐ伝家の宝器がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Long Swords (3): All inscribed Dewadaijo FUJIWARA Kunimichi Kanaguondaiku Taiami, Gionsha Ontachi, September, Shouou 3, made by Edo Period sword smith Dewadaijo Kunimichi 例文帳に追加

太刀 3口 各銘出羽大掾藤原国路金具御大工躰阿弥 祇園社御太刀 承応三甲午年九月吉日 江戸時代の刀工・出羽大掾国路(でわだいじょうくにみち)の作 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ohiko no Mikoto that appear in this pedigree is estimated to be the general (Ohiko) mentioned in "Kojiki" and "Nihon Shoki" who conquered four countries - i.e. the Imperial Prince of Emperor Kogen (eighth emperor), but there is nothing inscribed on the sword blade that shows his relationship to the emperor. 例文帳に追加

このオホヒコは、記紀にいう四道将軍大彦命と考えられ、第8代孝元天皇の皇子のはずであるが、銘文では何も触れられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), Nagatomi no miyako no azumabito who was one of the persons who accused Prince Nagaya falsely was killed with a sword by OTOMO no Komushi on July 10, 738. 例文帳に追加

なお、『続日本紀』によると、翌10年(738年)の7月10日、王のことを誣告した人物の一人である中臣宮処東人が大伴子虫により斬殺されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Russo-Japanese War in 1904, the Crown Prince (later the Emperor Taisho) granted a noted sword, Ichimonji-yoshifusa to the navarch of combined fleet Heihachiro TOGO to encourage him. 例文帳に追加

1904年(明治37年)の日露戦争のときには、皇太子(後の大正天皇)が連合艦隊司令長官の東郷平八郎に名刀・一文字吉房を下賜して激励した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshiteru was a great swordsman who was instructed by Nobutsuna KAMIIZUMI and initiated into the esoteric points of swordsmanship by Bokuden TSUKAHARA. So it is said that he killed many enemies with his treasured sword. 例文帳に追加

義輝は上泉信綱に教えを受け、塚原卜伝に奥義の伝授を受けた剣豪であったため、秘蔵の太刀をもって敵兵を多数斬り殺したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The yields include, in addition to the remained pieces of the lacquered wooden coffin, metal fittings and bronze nails for the coffin, and burial items such as sword fittings, Kaiju Budo Kyo (bronze mirror with design of animals and grapes), and gems (of glass and amber). 例文帳に追加

出土品は漆塗り木棺の残片のほか、棺に使われていた金具類、銅釘、副葬品の大刀金具、海獣葡萄鏡、玉類(ガラス製、琥珀製)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the field of swords and arms, there obviously existed a style specific to this period, which is exemplified by the long Japanese sword - popular in this period - so that this period is commonly distinguished from the Kamakura period. 例文帳に追加

ただし、刀剣武具の分野に関しては、長大な大太刀の流行など、明らかな「南北朝時代様式」があり、鎌倉時代とは別の時代とされることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was suppressed after the oppression where all people were killed by sword irrespective of age or gender by samurai of Hidaka and Muro Counties such as the Horiuchi and Sugiwaka clans under the command of Nagamori MASUDA. 例文帳に追加

増田長盛の指揮のもと堀内・杉若氏ら日高・牟婁郡の諸将によって老若男女の別なく撫で斬りにするといった弾圧の末に鎮圧された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Katsumasa was informed of his brother's death, he also charged the opponent's headquarters alone and made a surprise attack on Shigenaga HONJO with his sword; but he was killed by Shigenaga and his close retainers. 例文帳に追加

兄戦死の報を受けた勝正もまた単身本陣へ突入し、不意をついて本庄繁長に斬りかかったが逆に繁長と側近達に討ち取られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OGAWARA was killed with a sword by Nenojiro HIROOKA, while ARIMURA, who was also seriously injured and had difficulty walking, killed himself in front of the gate at the residence of Tsunenori ENDO, the Wakadoshiyori (a "Junior Elder"). 例文帳に追加

小河原は広岡小之次郎らによって斬り倒されたが、有村も重傷を負って歩行困難となり、若年寄遠藤胤統邸の門前で自決する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(On the front side) In May, the middle of summer in 468, at noon on the hottest summer day of Hinoeuma, the steel seven-pronged sword which was forged 100 times was made; With this, all troubles caused by weapons will be avoided; May polite and modest Hou Wang (Holy Marquis) flourish, live long, and be brought the biggest luck and happiness. 例文帳に追加

〔表面〕泰始四年五月十六日丙午正陽 造百練鋼七支刀 呂辟百兵 宜供供侯王永年大吉祥 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(On the front side) 'In May, the middle of summer in 468, at noon on the hottest summer day of Hinoeuma, the steel seven-pronged sword which was forged 100 times was made. 例文帳に追加

〔表面〕「泰始四年(468年)夏の中月なる5月、夏のうち最も夏なる日の16目、火徳の旺んなる丙午の日の正牛の刻に、百度鍛えたる鋼の七支刀を造る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, on an iron sword excavated from Inariyama-kofun Tumulus in Saitama Prefecture, it says 'Wakatakeru okimi,' and it is thought that the title okimi was also used. 例文帳に追加

ただし、埼玉県の稲荷山古墳から出土した鉄剣には「獲加多支鹵(わかたける)大王」とあり、大王号も併用されていたのではないかと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result that the Second World War ended, Imperial Japanese Army (IJA) and Imperial Japanese Navy (IJN) were demobilized and military men who were originally supposed to carry a sword went out of existence. 例文帳に追加

第二次世界大戦が終了した結果、大日本帝国陸軍、大日本帝国海軍が解体され、旧来その対象とされていた軍人が存在しなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kusarigama was mainly used as a weapon of self-defense for the rank of people who were not permitted to wear a sword (peasants, merchants, craftsmen) and in addition it was used as a hidden weapon in various schools of Japanese martial arts. 例文帳に追加

主に帯刀を許されない身分の者(農民・商人・職人)の護身用の武器として、また、日本の武術各流派では隠し武器として用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The militaristic advance into the Korean peninsula by Wa (also pronounced "Yamato" in Japanese: ancient Japan) in the fourth century is treated in completely different historical materials of the same historical period such as: Gwanggaeto Stele (Gwanggaeto Stele was built in '411' by King Jangsu of Goguryeo Jian, Jinling Province, China) and the Seven-Branched Sword (Nanatsusaya no Tachi in "Nihon shoki"). 例文帳に追加

4世紀の倭の朝鮮半島進出は、広開土王碑・七支刀など、全く別の同時代史料によって論じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS