1153万例文収録!

「TRUSTED」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TRUSTEDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1024



例文

Configuration of the device can be based, at least in part, upon information exchanged via a trusted medium (e.g., wired connection).例文帳に追加

装置の構成は、信用媒体(例えば有線接続)を介して交換される情報に少なくとも部分的に基づくことができる。 - 特許庁

The host computer can be a TCPA (Trusted Computing Platform Alliance) enabled computer.例文帳に追加

ホストコンピュータは、TCPA(Trusted Computing Platform Alliance)対応コンピュータとすることができる。 - 特許庁

- Are there any experienced dealers so trusted by others that their conduct of transactions is regarded as unquestionable? 例文帳に追加

・ ベテラン・ディーラーであることから、上司(担当取締役、支店長等)から個人的にも信頼が厚く、他の行員から聖域化されていないか。 - 金融庁

The BMonitor 250 also functions as a trusted third party for intermediating the interaction among a plurality of external sources for managing the computer.例文帳に追加

さらに、BMonitorは、コンピュータを管理する複数の外部ソース間のやりとりを仲介するトラステッドサードパーティ(第三者機関)の働きをする。 - 特許庁

例文

When the Taira clan was destroyed and Yoritomo assumed power, Yoritomo fully trusted Yoshiyasu because of the family relationship. 例文帳に追加

平氏が滅び、頼朝が新たな権力者となると、この縁が極めて有効となり、頼朝からも全幅の信頼を寄せられるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As his mother was a nanny of the Emperor Shirakawa, he enjoyed a deep confidence of the emperor and succeeded as the trusted imperial vassal in the government service. 例文帳に追加

母親が白河天皇の乳母であった関係もあり、白河天皇の信任が厚く院の近臣として官界で活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, he also allied himself with the trusted vassals of Retired Emperor Goshirakwa, such as Yasutsune TAKASHINA, and he worked against the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that planned to search out and conquer Yoshitsune. 例文帳に追加

同時に高階泰経ら後白河院近臣勢力とも結び、義経追討を打ち出す鎌倉幕府に対抗する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Tosa Domain, Tosa kinnoto (loyalist clique of Tosa) led by Zuizan TAKECHI gained power and was opposed to Toyo YOSHIDA, who was the koko no shin (a trusted retainer) of Yodo. 例文帳に追加

土佐藩でも武市瑞山を首領とする土佐勤王党が台頭し、容堂の股肱の臣である吉田東洋と対立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo captured and killed Yoshitsune's trusted retainers, who were found during the search, and obtained evidence of a connection between Yoshitsune and In no Kinshin (the retired Emperor's courtier). 例文帳に追加

その間に発見された義経の腹心の郎党たちを逮捕・殺害し、院近臣と義経が通じている確証を上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The method comprises establishing a trusted path between the user of the personalized device and secure module residing on the personalized device.例文帳に追加

この方法は、個人用機器の使用者およびそれに備わるセキュアモジュールとの間の信頼された経路を確立することを包含する。 - 特許庁

例文

A trusted managing company invests the fund collected from an investor to open the store and a business operator runs the store.例文帳に追加

委託管理業者は、投資家から調達した資金を投入して店舗を出店し、事業運営者は上記店舗を運営する。 - 特許庁

To provide an account authentication service where a trusted institution verifies an account holder's identity for the benefit of a requester during an online transaction.例文帳に追加

信頼機関が、オンライン取引中、要求者のために、口座保有者の同一性を検証する口座認証サービスを提供する。 - 特許庁

Because OE no Masafusa, who sued Yoshichika was a trusted vassal of the Retired Emperor Shirakawa, this seems to have been a deceptive ploy by the Retired Emperor Shirakawa. 例文帳に追加

特に義親を朝廷に告発した大江匡房が白河院の近臣であったことなどからも、院の謀略が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1156, the retired Emperor Toba, who was close to death, left future affairs to five specially-trusted commanders including Yoshiyasu. 例文帳に追加

保元元年(1156年)、死期が迫った鳥羽法皇は特に信頼できる五人の武士に後事を託するが、その中に義康の名もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For Emperor Kanmu whose mother was TAKANO no Niigasa, a immigrant from Paekche (ancient Korea), this seemed to be unexpected and Momokawa gained even more trusted from the Emperor. 例文帳に追加

母親が百済渡来人系高野新笠である桓武帝にとっては、やはり望外であったと思われ、さらに信任を篤くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takauji strongly trusted Nobutake; in Takauji's plan to construct Tenryu-ji Temple, Nobutake cooperated in the construction together with Ogasawara clan who was Shinano Shugo. 例文帳に追加

尊氏の信頼が篤く、尊氏が天竜寺を造営しようとした際には信濃守護小笠原氏らと造営に協力している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munemori, Tomomori, and Shigehira accompanied the Emperor and Shigeko from the Taira clan, MINAMOTO no Sukekata, FUJIWARA no Mitsuyoshi, TAIRA no Yasuyori, and Saiko accompanied from the In Kinshin (trusted vassal). 例文帳に追加

平氏一門からは宗盛・知盛・重衡らが、院近臣からは源資賢・藤原光能・平康頼・西光などが供奉した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The legitimate child of Akimoto, Motokatsu HOSOKAWA (Yorinori) stayed at Osaka-jo Castle as a trusted vassal of Hideyori TOYOTOMI, and he sided with Toyotomi in Osaka no Eki (The Siege of Osaka). 例文帳に追加

昭元の嫡子細川元勝(頼範)は、豊臣秀頼の近臣として大坂城に在り、大坂の役では豊臣方となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shugo was in name only in the generation of Mototsune HOSOKAWA, the son of Motoari, and he and his brother Harukazu MITSUBUCHI became trusted vassals of the Shogun, Yoshiharu ASHIKAGA. 例文帳に追加

子・細川元常の代には守護とは名ばかりで、弟の三淵晴員とともに将軍足利義晴の近臣となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Taira clan trusted Cloistered Emperor Goshirakawa and hoped to develop grounds for reconciliation; therefore, the Taira clan could not imagine a sudden attack by the Kamakura (Minamoto) side. 例文帳に追加

法皇を信頼して和解に向け展望を開いていた平氏にとって、鎌倉方の突然の攻撃は想定できるものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But Yozo TORII, the vassal trusted most by Mizuno, hated Western learning and carried out "Bansha no Goku" (Imprisonment of scholars of Western learning), which caused discord within the administration. 例文帳に追加

ただし、水野の腹心・鳥居燿蔵は蘭学を嫌い、蛮社の獄を起こした人物でもあり、政権内で不協和音となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is because the organizations, which was trusted by the owners of the military currency, issued the receipt and kept the currency by stamping on each note. 例文帳に追加

これは軍票所持者から信託を受けた団体が受領書を交付し、団体ではスタンプを押して管理するというものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamekane was trusted by Fushimi and was the leader of the leading tanka (short poem) circle other than the Nijo school, and was also heavily involved in government affairs. 例文帳に追加

為兼は伏見の信任を背景に二条派と並ぶ歌壇の一方の指導者となっただけでなく、政務にも深く関与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She took a dozen of two-shilling tickets for the final concert and sent them to those friends who could not be trusted to come otherwise. 例文帳に追加

彼女はコンサートの最終日の二シリングのチケットを一ダース買い、それをそうしなければ来ると当てにできない友人たちに送った。 - James Joyce『母親』

This authority allows systems to be provided in which call forwarding to an OS can be enforced via a call forwarding code, and the data concerned are accessible by trusted software executing under the control of a non-secure OS, and the trusted regions of the memory address space can be established.例文帳に追加

この権限は、OSへの呼び出し転送が呼び出し転送コードを介して強制され、非セキュアOSの制御の下で実行する信頼されたソフトウェアによってのみ当該データがアクセス可能であり、メモリアドレス空間の信頼された領域を確立することができる。 - 特許庁

Even Emperor Hanazono of Jimyoin-to (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu), who was at the opposite side of Moronobu, trusted Moronobu much and rated him "aid with remarkable talents of Japanese and Chinese". 例文帳に追加

対立関係にある持明院統の花園天皇からも「和漢の才に富んだ補佐役」として評価されて信頼が厚かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, being good natured he was deeply trusted by the Kamakura bakufu and worked hard at the difficult job of restoring relationships between the Imperial Court and the bakufu around the time of the Jokyu War. 例文帳に追加

しかしながら、温厚な性格で鎌倉幕府の信任も厚く、承久の乱前後の困難な朝幕関係修復に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was subsequently appointed a trusted vassal of the emperor and the year 808 was made Chunagon before being conferred the rank of Shosanmi (Senior Third Rank) in the following year of 809. 例文帳に追加

その後も天皇の近臣として重用され、808年(大同3年)に中納言に任じられ、翌809年(大同4年)に正三位に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Narikane's father, TAIRA no Narifusa, a trusted vassal of the Cloistered Emperor Goshirakawa, was killed by the Taira clan Government after being exiled to Izu Province with Coup of the Third Year of Jisho. 例文帳に追加

父平業房は後白河法皇の近臣で、治承三年の政変で伊豆国に流された後平氏政権によって殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was particularly trusted by the Emperor Uda and the emperor's appreciation for Amaneiko, who then worked at itodokoro (a government office belonged to Nuidono-ryo (Bureau of the Wardrobe and Court ladies)), was recorded in 'Kanpyo no Goyuikai' (Emperor Uda's injunction). 例文帳に追加

特に、宇多天皇からの信任厚く、「寛平御遺誡」には糸所に出仕中の洽子への高い評価が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1868 after the Boshin War, he endeavored to build the Tokyo Shokonsha Shrine (the precursor of the present Yasukuni-jinja Shrine), together with his trusted aide Masujiro OMURA. 例文帳に追加

戊辰戦争終了の明治2年(1868年)、腹心の大村益次郎と共に東京招魂社(靖国神社の前身)の建立に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, he proposed to adopt Yasumasa, the second son of Masamori HOTTA, who was trusted by then-Shogun Iemitsu TOKUGAWA, and he got permission. 例文帳に追加

このため、当時の将軍徳川家光の信任が厚い堀田正盛の次男である安政を養子とすることを願い出て許されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Encouraged by FUJIWARA no Nobuyori who was a trusted vassal of Emperor Goshirakawa, Yoshitomo, the father of MINAMOTO no Yoritomo, brought about the Heiji War on January 25, 1160 (December 9, 1159 in old lunar calendar). 例文帳に追加

頼朝の父・義朝は平治元年(1159年)12月9日、後白河天皇の近臣である藤原信頼に誘われ、平治の乱を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through use of the pseudonym certificate, the verifier believes that the user's anonymous public key is certified by the trusted entity.例文帳に追加

検証者は、匿名証明書の使用を通じて、ユーザの匿名の公開鍵が信用ある機関によって証明されていることを確認する。 - 特許庁

To provide Web service from a business owner without holding equipment for executing the Web service and to provide Web service trusted by a user.例文帳に追加

Webサービスを実施するための設備を保有しない事業者からWebサービスを提供可能で、かつ利用者から信頼されるWebサービスを提供する。 - 特許庁

When an E-mail message addressed to the user is received, the message is trusted if the sending E-mail address is within the user's social network.例文帳に追加

ユーザ宛の電子メールメッセージが受信されたとき、送信元電子メールアドレスがユーザのソーシャルネットワーク内にある場合、そのメッセージは信頼される。 - 特許庁

He was deeply trusted by Michiie KUJO, and particularly after the Jokyu War, he was appointed higher ranks supporting Michiie as his political adviser, along with TAIRA no Tsunetaka and others. 例文帳に追加

九条道家から信頼が厚く、特に承久の乱後にはその政治顧問の最上位を占めて平経高らと道家を支える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Updating group file: trusted (removing group jru -- personal group is empty) done. 例文帳に追加

13.5.3. pw pw は、 ユーザやグループの作成、削除、変更および表示を行なうことができ、システムユーザファイルやシステムグループファイルの編集機能を持ったコマンドラインのユーティリティです。 - FreeBSD

However, Chancellor of China Linfu LIN, who was highly trusted by Xuanzong, made it possible even for non-Han generals to be assigned as setsudoshi stationed in the areas inside of the Great Wall. 例文帳に追加

しかし玄宗に重用された中国の宰相李林甫により長城内節度使にも蕃将が任命されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We've all received letters from old trusted friends inviting us to spend the weekend here as guests of their friends, the owens.例文帳に追加

私たちは皆信頼のおける友人から 週末をここで過ごす招待の 手紙を受け取った 彼らの友人である オウエン氏の客として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Other reporters called me a traitor, but I believe in what I did, so don't treat me like I can't be trusted.例文帳に追加

他の記者たちは 私を 裏切り者って呼ぶわ でも 自分のしてることを 信頼してるの・・・ 私を信頼できないと考えるのは やめて頂戴 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the coxswain, Israel Hands, was a careful, wily, old, experienced seaman who could be trusted at a pinch with almost anything. 例文帳に追加

かじとりのイスラエル・ハンズは注意深くて、狡猾な、経験をつんだ老水夫で、いざというときにも何もかもをまかせることができる男だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The Piccaninnies, on their part, trusted implicitly to his honour, and their whole action of the night stands out in marked contrast to his. 例文帳に追加

ピカニニ族はフックの道義心を信じて疑わなかったので、その夜の行動はフックのものとは全くといっていいほど対照的でした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Your recent services to one of the royal houses of Europe have shown that you are one who may safely be trusted with matters which are of an importance which can hardly be exaggerated. 例文帳に追加

近時、貴下がヨーロッパのさるご王室に尽くされたことを見ても、貴下は世に見ぬ一大事でもためらいなく託せる方と存じます。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils. 例文帳に追加

だが,もっと強い者たちが襲って来て,彼に打ち勝つなら,彼が頼みとしていた全装備を彼から取り去り,その戦利品を分け合うだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:22』

To provide a selling method utilizing computer network, by which a maker provides selling information to a client and concrete selling is trusted to an agent.例文帳に追加

メーカーが販売情報を顧客に提供し、具体的な販売は代理店に任せるようにしたコピュータネットワークを利用した販売方法を提供する。 - 特許庁

An editing part 105 cleans up the administrative DB using a white list 103 to ensure that only a trusted program can write data.例文帳に追加

編集部105は信頼性のあるプログラムだけがデータを書き込むようにするためにホワイト・リスト103を利用して管理用DBのクリーンアップを行う。 - 特許庁

In the blind signature system based on individual identification information employing bilinear pairings, a trusted authority generates a system parameter and selects a master key.例文帳に追加

バイリニアペアリングを用いた個人識別情報に基づくブラインド署名システムにおいて、信頼機関はシステム媒介変数を生成し、マスターキーを選択する。 - 特許庁

To obtain user information required in a state that the information is kept secret from a third party while suppressing a communication burden of a TTP (Trusted Third Party) and a service providing server.例文帳に追加

TTPおよびサービス提供サーバの通信負担を抑えつつ、第三者に秘匿した状態で必要な利用者情報を入手できる。 - 特許庁

例文

A protected environment maintains a cryptographic and isolative infrastructure to support sealing of data items for use by a trusted agent.例文帳に追加

保護された環境は、暗号および分離のインフラストラクチャを維持して、信頼されたエージェントによって使用されるように、データ項目の密封をサポートする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS