1153万例文収録!

「To fall away」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > To fall awayの意味・解説 > To fall awayに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

To fall awayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

fall away to a shadow 例文帳に追加

やせ衰える. - 研究社 新英和中辞典

to fall back away from the main group while walking or marching 例文帳に追加

隊伍から落伍する - EDR日英対訳辞書

fall away to nothing 例文帳に追加

減少してなくなってしまう. - 研究社 新英和中辞典

Designed to unravel and fall away over time.例文帳に追加

時間とともに 崩れ落ちるように 出来ている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Norihide was believed to run away just before the fall of the castle. 例文帳に追加

則英は落城直前に逃亡したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.例文帳に追加

涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。 - Tatoeba例文

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall. 例文帳に追加

だが,律法からごく小さな一画が落ちるよりは,天と地の過ぎ行くほうが易しいだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 16:17』

To prevent fall of dust from a dust collection case, and improve usability in throwing away dust.例文帳に追加

集塵ケースから塵挨がこぼれ落ちるのを防止し、塵埃を捨てる際の使い勝手を向上する。 - 特許庁

The fall-away preventing members 36D are elastically deformable in the direction of each other enlargement, one ends adapted to abut on a delivery pipe for preventing the fall-away of the first holding part from the pipe.例文帳に追加

離脱防止片36Dは、互いに拡開する方向に弾性変形可能であるとともに、その先端がデリバリパイプに当接することで該パイプからの前記第1保持部の離脱を防止可能である。 - 特許庁

例文

Although Katsuie asked Oichi to flee the castle right before their suicide, Oichi refused to run away again as she did after the fall of Asai-jo Castle. 例文帳に追加

勝家は自害の直前、お市に城から逃れるように勧めたが、市は浅井落城で逃げてまたもやと拒絶したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The dim suggestion of the laboratory seemed presently to fall away from me, and I saw the sun hopping swiftly across the sky, 例文帳に追加

研究室を示唆するおぼろな様子は、すぐに崩れ去り、そして天を高速に太陽が横切るのが見えました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Instantly the wicked woman gave a loud cry of fear, and then, as Dorothy looked at her in wonder, the Witch began to shrink and fall away. 例文帳に追加

すぐに邪悪な女は恐怖の叫び声をあげて、そしてドロシーがびっくしりて見つめる中で、魔女は縮んでつぶれはじめたのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

She says, 'It is fall now, and I pound this to send a wind from the west to Kyoto far away, from the place of the woman whom you are not interested in.' 例文帳に追加

「西より来る秋の風の吹き送れと間遠の衣打たうよ (いまは秋、飽きられた女のところから、遠い都に、西風をおくれとばかり、砧をうとう)」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A locking claw for fall-off prevention to prevent the fall-off of the circuit protector 2 by locking the other end of the protector housing 200 has been formed at the end of the side separated away from the protector retaining hole of a rib for inclination prevention.例文帳に追加

傾き防止用リブのプロテクタ保持孔から離れた側の端部には、プロテクタハウジング200の他端を係止してサーキットプロテクタ2の脱落を防止する脱落防止用係止爪を形成した。 - 特許庁

In 1581, while Katsuie was away visiting Azuchi Castle, Kagekatsu UESUGI invaded Kaga Province and forced Shirayama Castle (Funaoka Castle in Kaga) to fall. 例文帳に追加

天正9年(1581年)、勝家が安土城に赴いた留守を狙って上杉景勝らが加賀に侵入してきて白山城(船岡城(加賀))を攻め落とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first clamping arms 36 have a pair of fall-away preventing members 36D extending from the ends of the arms 36 to the corner sides.例文帳に追加

第1クランプアーム36には、該アーム36の先端部から前記奥側に向けて延在するように一対の離脱防止片36Dが設けられている。 - 特許庁

To provide a catalyst converter preventing leakage of exhaust gas or the fall-away of a catalyst support during heating while preventing the breakage of the catalyst support.例文帳に追加

加熱時における排ガスのリークや触媒担持体の脱落を防止できると共に、触媒担持体の破損を防止できる触媒コンバータを提供すること。 - 特許庁

The idea is to move false (soft) edges away from the real (hard) edges by as large a distance as possible up to the point where they fall off the boundary of the MCU block.例文帳に追加

これは、偽(ソフト)エッジを現実(ハード)エッジからMCUブロックの境界から落ちることになる点にまでできるだけ大きな距離だけ、離れるように移動させる。 - 特許庁

To provide a foot pedal for drum which enables a felt used for a beater to be securely held and never fall off and makes only the felt replaceable when the felt wears away.例文帳に追加

ビータに用いられるフェルトの保持が確実で脱落したりすることがなく、またフェルトが摩耗したときにはフェルトのみを交換し得るようにしたドラム用フットペダルを提供する。 - 特許庁

To provide a glass coloring method whereby glass is colored by the irradiation with a laser beam without causing cracks in a colored part colored by the irradiation and without causing the colored part to fall away.例文帳に追加

レーザビームを照射してガラスを着色させる場合に、レーザビームの照射によって着色した着色部にクラックを発生させず、また該着色部を脱落させないガラスの着色方法を提供する。 - 特許庁

Together with Nobutada, Nagamasu ODA (later, Urakusai ODA) who was Nobunaga's younger brother, also stayed in the Myokaku-ji Temple and he moved to the Nijo Gosho together with Nobutada and he run away before the fall of the castle. ("Mikawa Monogatari") 例文帳に追加

妙覚寺には、信忠と共に、信長の弟・織田長益(のちの織田有楽斎)も滞在していて、信忠とともに二条御所に移ったが、落城前に逃げ出した(『三河物語』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for producing a toner having excellent fluidity, electrification stability and transfer performance over a long period of time by making a spacer particle hardly fall away from the toner and exhibiting a spacer effect sufficiently.例文帳に追加

スペーサ粒子が離脱しにくく、かつスペーサ効果が十分に発揮されることにより、長期にわたって、流動性、帯電安定性および転写性に優れるトナーの製造方法を提供する。 - 特許庁

If the economy recovers, investment too may revive from its currently sluggish levels, but ifthe population decline relieves the need for economic expansion and increased investment,investment could conversely start to fall away.例文帳に追加

一方、景気の回復が果たされれば、現在低迷している投資の活発化が期待できるが、人口減少により経済拡大や投資増大の必要性が薄れれば、投資は減退に向かう可能性がある。 - 経済産業省

To provide a seedling transplanter where a planting driving shaft is easily drawn out and inserted even when the center of the shaft is in a state of core slippage from the sun gear by assembling the sun gear in a gear transmission mechanism so an not to fall away by a specific method.例文帳に追加

太陽ギア11を植付駆動軸10により軸支してなるロータリケース9において、太陽ギア11に対する植付駆動軸の抜き差しを、太陽ギア11のロータリケースに対する脱落防止をしながら容易にできるようにする。 - 特許庁

Whatever the case, son's of Kuramaro including Akae came to fall, except for SOGA no Yasumaro of Murajiko's ancestry (It is assumed that even he passed away in a while), and the era without the Soga clan in high rank continued for a long time. 例文帳に追加

いずれにせよ彼をはじめとした倉麻呂の息子達は連子系の蘇我安麻呂(彼にしても、まもなくなくなったと推定される)以外は没落する事となり、蘇我氏高位不在の時代が長く続くこととなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To form an inward projection with a simple structure comprising a few components by which an inner member does not fall away even in such a state that the projection gets inner pressure such as a compressed air from inside or even under the atmosphere of substantial change of temperature or aging variation.例文帳に追加

部品点数の少ない簡単な構造で、内方から圧縮気体などの内圧がかかった状態においても、また温度変化や、経時的変化の大きい環境下においても、内部材が脱落しない内方突部を形成させる。 - 特許庁

When the attached object moves in excess of a predetermined acceleration to fall into a condition acceleration M is posed, the valve plug 13 moves to the opposite direction relatively to acceleration direction in the casing 12, through inertia force S at the state of rest, to get away from a seal member 15, and therefore the inlet 10 is open up.例文帳に追加

取付対象が設定された加速度を超えて移動して加速度Mを受ける状態となったとき、弁体13は、その静止した状態の慣性力Sによってケーシング12内で加速度方向と相対的に反対方向へ移動してシール部材15から離れて入口10が開放される。 - 特許庁

Because he betrayed Katsuyori at the last minute despite being a Takeda family member, Nobukimi ANAYAMA had a negative reputation alongside Yoshimasa KISO, who was also the son-in-law of Shingen but switched sides to the Oda family, and Nobushige OYAMADA, who committed betrayal just before the fall; however, Hachiro SATO gives him a favorable appraisal, justifying his daring decision to turn away in order to sustain the family name, while Toshifumi YANO believes that the relationship between the Takeda clan and local samurai lords such as Anayama and Oyamada was a coalition government, and that with the fall of Takeda family, Nobukimi broke away from the perspective of an individual feudal lord. 例文帳に追加

武田一族にも関わらず土壇場で勝頼を裏切ったことから、同じく信玄の娘婿でありながら織田家に寝返った木曽義昌や滅亡寸前に裏切った小山田信茂らと共に否定的評価がある一方で、佐藤八郎など家名存続のため敢えて背いた情勢判断を正当視する好意的評価や、矢野俊文による武田氏と国人領主の穴山や小山田の関係が連合政権であるとする立場から、滅亡に際して個別領主の立場から離反に至ったとする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since resistance to wiping with a wiping cloth containing isopropyl alcohol and the like is improved with the resin layer 4, and the extrafine conductive fiber 31 is not wiped off to fall away, the molded body can be excellent in surface resistivity, saturated charge and half-life period.例文帳に追加

上記樹脂層4により、イソプロピルアルコールなどを含んだワイピングクロス等による耐拭き取り性が向上し、しかも制電層内3の極細導電繊維31が拭き取られて脱落することがないので、表面抵抗率や飽和帯電圧や半減期に優れた成形体とすることができる。 - 特許庁

The fall regulation portion 270 is provided in the state of being away upward by a distance smaller in dimension than a diameter of a Pachinko ball S from an upper edge of a left-side wall portion 94 defining the upper ball passage 86 so as to prevent the Pachinko ball S from falling from the upper ball passage 86.例文帳に追加

この落下規制部270は、上部球通路86を画成する左側壁部94の上端縁からパチンコ球Sの直径より小さな距離だけ上方に離間するよう設けられ、パチンコ球Sが上部球通路86から落下するのを防止する。 - 特許庁

To provide a phosphor layer having a sufficient luminous brightness and which does not fall away from an anodic substrate, a photosensitive phosphor paste for forming the phosphor layer and a fluorescent display tube using the phosphor layer and the photosensitive phosphor paste.例文帳に追加

十分な発光輝度を有しかつ陽極基板から脱落するのを防ぐことができる蛍光体層およびこの蛍光体層を形成するための感光性蛍光体ペースト、この蛍光体層および感光性蛍光体ペーストを用いた蛍光表示管を提供する - 特許庁

To provide a plane sealed deodorizing sheet which is free from the possibilities that an internally contained deodorizer might fall away from a cut face or a crimped face and shows improved dust cleaning properties, as a plane sealed deodorizing sheet with a deodorizer sealed between two pieces of a base sheet.例文帳に追加

本発明の課題は、2枚の基材シートに脱臭剤が封入された平面状封入脱臭シートにおいて、内部の脱臭剤が切断面や襞折り面から脱落することのない、粉落ち性の改良された平面状封入脱臭シートを提供するものである。 - 特許庁

Since a plurality of slits 24 are formed on a region R becoming the main groove 18 of a green tread 22 for constituting a green tire 27, the ribs 25 between the slits 24 low in bending rigidity are pressed by a main bone 30 to fall and escape laterally and the greater part of a rubber (ribs 25) pushed away by the main bone 30 flows to both sides in a width direction.例文帳に追加

生タイヤ27を構成する生トレッド22の主溝18となる領域Rに複数本のスリット24を形成したので、加硫時に曲げ剛性の小さなスリット24間のリブ25が主骨30に押されて横方向に倒れ逃げ、主骨30に押しのけられたゴム(リブ25)はその多くの部分が幅方向両側へと流動する。 - 特許庁

An automatic cleaning device comprises annular squeegees inserted around the columnar marker with the reflecting material and vertically moved by the wind force to scrape away dust on the reflecting material, and fall preventing stoppers provided with inclined faces for guiding the wind to the annular squeegees from below.例文帳に追加

柱状の反射材付標識に挿入された、風力により上下運動をして反射材の塵芥を掻き落とす環状スキージと、この環状スキージに対して下方より風を導くための傾斜面を設けてある脱落防止ストッパーを備えている事を特徴とする自動清掃装置により解決する。 - 特許庁

The method includes feeding the material in a molten state to a rotating prilling head 46 to discharge the material into a free space at the upper end of a pelletizing vessel 36 having a diameter larger than a throw-away diameter of the discharged material, allowing the discharged material to break apart, form into substantially spherical liquid pellets, and fall downwardly into a liquid spray and/or bath to solidify the pellets.例文帳に追加

放出される物質の投げ出し直径より大きい直径を有するペレット化槽36の上端にある自由空間中に融解された状態にある石油残渣を回転するプリル化ペレッド46に供給し、放出された石油残渣が分断されて球状の液体ペレットへと成形され、そして液体のスプレイおよび/または浴中に下方に落下させて固化する。 - 特許庁

To provide a blowing-away snow fence for making aspect good by performing prevention of snowdrift and relief of visibility obstacle in normal wind, preventing generation of the snowdrift and preventing fall of a fence without receiving wind pressure in a normal time and an adverse wind time, and enhancing visibility out of a road in a fine weather time and a windless time.例文帳に追加

正風時には吹溜りの防止と視程障害の緩和を行なえ、平常時や逆風時には風圧を受けず、吹溜りの発生防止、柵の転倒防止を図ることができ、晴天時や無風時には道路外の視認性を高めて景観をよくすることができる吹払い式防雪柵を提供する。 - 特許庁

例文

The party of TAIRA no Masakado, who called himself 'Shinno' (new emperor) in the Kanto region in the Heian period, Takauji ASHIKAGA, who broke away from the Kenmu Restoration, which was initiated by Emperor Gotoba after the fall of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), at the end of the Edo period, Choshu clan, which was brought down by the Coup of August 18 in 1864 (became choteki by firing at the Kyoto Imperial Palace in the Kin-mon Gate Incident, and was attacked by the bakufu in the conquest of Choshu, which led to two Bakucho Wars (wars between bakufu and Choshu)), Yoshinobu TOKUGAWA, the 15th Shogun, in the oseifukko (restoration of imperial power) (Japan) (Yoshinobu confined himself at the Ueno Kanei-ji Temple when he was deemed choteki), and the Edo bakufu side in the Boshin War (Aizu Clan, which was seen as the central force received concentrated attacks by the new government troops, and Yonezawa Clan, which strongly supported the Aizu Clan, faced serious charges despite their relatively early surrender) were considered choteki. 例文帳に追加

平安時代に関東地方において「新皇」を名乗った平将門一党や、鎌倉幕府滅亡後に後醍醐天皇によって開始された建武の新政から離反した足利尊氏、江戸時代末期には1864(元治元)の八月十八日の政変で失脚した長州藩(禁門の変で京都御所に発砲した事により朝敵となり、幕府による長州征伐を受けて二次にわたる幕長戦争が起こる)、王政復古(日本)により15代将軍徳川慶喜(慶喜は朝敵とされると上野寛永寺に謹慎した)、戊辰戦争においては江戸幕府側勢力(中心的勢力とみなされた会津藩は新政府軍から集中攻撃を浴び、会津藩を強く支持した米沢藩は、比較的早期に降伏したにもかかわらず、戦後重罪に処された)が朝敵とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS