1153万例文収録!

「Translated」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Translatedの意味・解説 > Translatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Translatedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1674



例文

In the initial state, the outgoing side CSP2 registers the translated result transferred from the incoming side CSP1 in the second table and sends the received signal to a signal link #4.例文帳に追加

出側CSP2は、初期状態には、入側CSP1から転送されてきた翻訳結果を第2テーブルに登録するとともに信号リンク#4へ受信信号を送出する。 - 特許庁

A separation part 18 separates the original text of the WWW page 14 into data to be translated and untranslated data and a machine translating engine 24 starts translation.例文帳に追加

分離部18でWWWページ14の原文テキストを翻訳対象データと翻訳対象外データに分離し、機械翻訳エンジン24で翻訳を開始する。 - 特許庁

When determining that all the translations are of high quality, the information terminal 20 creates an entire translated electronic document and sends it to an information terminal 10.例文帳に追加

全ての翻訳文について完成度が高いと判定されると、情報端末20は、翻訳後の電子文書全体を作成し、情報端末10に送信する。 - 特許庁

The film is formed uniformly on the entire spacer 1020 while the fixing tool 1030 is being translated.例文帳に追加

固定冶具1030には駆動機構が備え付けられおり、固定治具1030を移動しながらスペーサ1020に成膜を実施することにより、スペーサ全体に均一に膜を形成できる。 - 特許庁

例文

For a document lingually paired with each matched candidate or a document having the relation of an original document-translated document to the matched candidate, the category thereof is determined.例文帳に追加

また、適合候補と言語上の対となる文書、すなわち適合候補に対し原文書及び翻訳文書の関係にある文書について、そのカテゴリを求める。 - 特許庁


例文

After coming back to Japan, he published a book of songs "Omokage" (Vestiges), a novel "Maihime" (The Dancing Girl) and a translated book "Sokkyo Shijin" (Improvising Poet), and also began to issue a literary magazine "Shigarami Soshi" (Constraint Brochure) by himself to start his career as a writer. 例文帳に追加

帰国後、訳詩編『於母影』、小説『舞姫』、翻訳『即興詩人』を発表し、また自ら文芸雑誌『しがらみ草紙』を創刊して文筆活動に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genpo was appointed as a translator of the astronomical observatory of the TOKUGAWA shogunate and translated an official letter from President of the United States which was brought by Matthew (Calbraith) PERRY, and also visited Nagasaki City as a member of negotiators with Russia. 例文帳に追加

徳川幕府天文台翻訳員となり、マシュー・ペリー来航時に米大統領国書を翻訳、また対露交渉団の一員として長崎市にも出向く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genshin vigorously translated numerous up-to-date Dutch anatomy books, besides he commissioned a famous painter Denzen AODO to make illustrations and published an original translation of an anatomy text 'Waran Naikei Ihan Teimo' (Medical Examples in Outline) with Denzen's illustrations. 例文帳に追加

玄真は最新のオランダ解剖学書を次々と訳し亜欧堂田善に解剖図を依頼して独自の解剖学訳書「和蘭内景医範提網」を刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, considering the syntax elements of a sentence to be translated, a learner fills in the phrase of Japanese or English in the phrase entry section, and then translates the phrase.例文帳に追加

従って、学習者は翻訳対象文の構文要素を勘案して語句記入欄17に英語又は日本語の語句を記入した後、その語句を翻訳する。 - 特許庁

例文

Toei's strategy is to make the biggest possible profit from a smaller budget than those of rivals Toho and Shochiku, and this translated into success at the box office from the 1950s to the 1970s. 例文帳に追加

東宝や松竹よりも低予算で最大限の効果を得ることを旨とし、実際に50年代から70年代にかけて興行成績において勝利している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Cases in Europe include, "Song of Bilitis" misrepresented by Pierre Louis,saying that he dug out in Phoenicia and translated, and "History of Phoenicia" forged by Friedrich Wagenfeld are famous. 例文帳に追加

ヨーローッパでの偽作事件ではピエール・ルイスがフェニキアで発掘し翻訳したと偽った『ビリティスの歌』、フリードリヒ・ヴァーゲンフェルトにより偽作された『フェニキア史』などが有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, following "Bankoku Koho," translations of international law such as "," "公法便覧 (Introduction to the Study of International Law)," and "公法" were translated and published by Dobunkan. 例文帳に追加

実際、この同文館では『万国公法』に続き『星軺指掌』・『公法便覧』・『公法会通』といった国際法の翻訳が行われ刊行されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The troubles which were experienced by Martin and Yan Fu, who translated many documents later, or, even in Japan, many intellectual persons who were involved n translation works in the end of Edo Period and Meiji Period are beyond our imagination. 例文帳に追加

このマーティンや後に多くの翻訳に手を染めた厳復、あるいは日本でも幕末・明治期翻訳に従事した知識人たちの辛苦は想像以上のものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of them are shown below and we can know from the large number of translated books in Japan that such translation played a certain role to make Chinese people accept modern international law at the end of Qing dynasty. 例文帳に追加

うちいくつかを以下に挙げるが、その数の多さから日本における翻訳書が清末の人々の近代国際法受容に一役買っていたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A facsimile edition entitled 'Chosen Shiryo Sokan' (Joseon History Collection) was published by the Korean History Compilation Committee in 1933 and a detailed translated edition was published in Japan by Iwanami Paperbacks in 1991. 例文帳に追加

1933年に朝鮮史編集会から「朝鮮史料叢刊」として影印刊行され、日本では1991年に詳細な訳注本が岩波文庫から出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dictionary is modeled after "Xinxiu Bencao" compiled in Tang-dynasty China, and includes names of medicines, which were found in other Chinese medical books and translated into Japanese, and information about whether the medicines (medical plants) were produced in Japan and where they were produced. 例文帳に追加

唐の『新修本草』を範に取り、その他漢籍医学・薬学書に書かれた薬物に倭名を当てはめ、日本での産出の有無及び産地を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Java source code is converted into a byte code by a Java compiler 19 and the byte code is translated to a machine word suited to an OS 12 by a Java virtual machine(VM) 20 to execute the Java source code.例文帳に追加

また、Javaソースコードは、Javaコンパイラ19でバイトコードに変換され、さらにJava仮想機械(VM)20でOS12に適した機械語に翻訳されることによって実行される。 - 特許庁

If the first amount of traffic reaches a threshold level of the first remapping engine, then the logic diverts a portion of the traffic to be translated by a second remapping engine.例文帳に追加

トラフィックの第1の量が第1のリマッピング・エンジンのしきい値に達すれば、その後ロジックは、第2のリマッピング・エンジンによってトランスレーションされるトラフィックの一部を転換する。 - 特許庁

This translated sentence with prosody information is supplied to a voice synthesizing part 3 and outputted in synthetic voices from a speaker 5 by performing ruled voice synthesizing processing.例文帳に追加

このプロソディ情報付きの翻訳文は、音声合成部3に供給され、規則音声合成処理が行われることにより、スピーカ5から合成音で出力される。 - 特許庁

In one embodiment, the device includes a remapping engine reallocation logic that is capable of monitoring a first amount of traffic that is translated by a first remapping engine.例文帳に追加

一実施例では、デバイスは、第1のリマッピング・エンジンによってトランスレーションされるトラフィックの第1の量をモニタすることができるリマッピング・エンジン再配分ロジックを含む。 - 特許庁

To provide translation software capable of simultaneously translating Japanese and English suitable for a text of an English conversation school, solving that only either is translated by conventional translation software.例文帳に追加

従来の翻訳ソフトは日本語か英語かどちらか一方しか表現できなかったが本発明は同時にでて来るので、英会話学校の教材になりやすい。 - 特許庁

The new gene has 8301 bp in the total length and a protein translation region of 7887 bp, and a protein translated from the gene comprises 2629 amino acids.例文帳に追加

新規遺伝子は全長が8301bpであり、7887bpの蛋白質翻訳領域を有し、該遺伝子から翻訳される蛋白質は2629個のアミノ酸から成る。 - 特許庁

Also, Junyoze (Buddhism Ten Factors of Life), which is a component of the principle of ichinen sanzen, cannot be found in materials other than the original Sanskrit Text or the Lotus Sutra translated by Kumaraju. 例文帳に追加

なお、一念三千の理論構成の一つである十如是は、梵文(サンスクリット語)原典や鳩摩羅什が訳出した法華経以外には見られないものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Yoshu Juo Shoshichi-kyo Sutra" differs greatly from other Buddhist scriptures translated into Chinese in the following way: At the beginning of the sutra, 'stated by Zosen Chengdu, Shamon (priest), Daiseiji-ji Temple, Chengdu' was written. 例文帳に追加

『預修十王生七経』が、一般的な漢訳仏典と大きく異なる点は、その巻首に「成都府大聖慈寺沙門蔵川述」と記している点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shizuko WAKAMATSU played an active role in contributing to the column and the serial novel Shokoshi (Little Lord Fauntleroy) which started in the 227th issue to run for the 45 consecutive issues had an enormous influence on translated children's literature in succeeding years. 例文帳に追加

その中心となって活躍したのが若松賤子で、227号から45回に渡って連載した『小公子』は後の翻訳児童文学に大きな影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tibetan translation is near to a literal translation of Sanskrit, and it is easy to deduce to original words, so that it is considered important to the research of original forms of Buddhist sutra that have been translated into Chinese, particularly when the originals no longer exist. 例文帳に追加

チベット語訳がサンスクリットの逐語訳に近く、原形に還元しやすいので、原典のない漢訳経典の原型を探るためにも重要視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As an idea on the history of sutra translation, Buddhist sutras translated into Chinese before Kumaraju are called 'ancient translations,' those after Kumaraju and before Genjo are called 'old translations' and those after Genjo are called 'new translations' (as per the classification of sutra translations). 例文帳に追加

訳経史の概念として鳩摩羅什までの漢訳経典を「古訳」鳩摩羅什以降、玄奘までを「旧訳(くやく)」玄奘以降を「新訳」と言う(訳経史区分)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the pure esoterica that was transmitted by Kukai, the statues with four arms were produced based on the sutra translated by Fuku, but the statues with two arms were predominant in Japan. 例文帳に追加

空海によって伝えられた正純密教では、不空の訳経に基づく四臂像も造像されたが、日本における作例は二臂像が圧倒的に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original way of writing the title is "Bussetsu Amida Sanya Sanbutsu saru butsudan kadonindo kyo Sutra, Part 1" and "Bussetsu Amida Sanya Sanbutsu saru butsudan kadonindo kyo Sutra, Part 2," as translated by Zhi Qian-koji in Yuezhi, Go. 例文帳に追加

原文の経題の表記は、『佛説阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經卷上』、『佛説阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經卷下』呉月支國居士支謙譯。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original way of writing the title is "Daihousekikyo Sutra, Vol. 17," 'Muryoju Noraie, No. 1 of 5,' "Daihousekikyo, Vol. 18," and 'Muryoju Nyoraie, No. 2 of 5,' translated by Daito Sanzo Bodairushi. 例文帳に追加

原文の経題の表記は、『大寶積經卷第十七』「無量壽如來會第五之一」、『大寶積經卷第十八』「無量壽如來會第五之二」大唐三藏菩提流志詔譯。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make it possible to come to a mutual understanding even when a translated result cannot be uniquely specified in the case of attaining interaction between speakers of different languages while translating respective speaking contents.例文帳に追加

異なる言語の話者間で翻訳しつつ対話可能とする場合にあって、翻訳結果が一意に特定できない場合でも意思疎通をスムーズに図ることにある。 - 特許庁

When a volunteer using a terminal 18 applies for the invitation, the device 10 asks this volunteer to translate the message and obtains the translated message.例文帳に追加

翻訳支援サーバ装置10は、端末18を使用するボランティアが募集に対し応募してきた時、このボランティアに対して翻訳を依頼し、翻訳されたメッセージを取得する。 - 特許庁

The untranslated word is converted by generating a corresponding equivalent as a word to be translated normally in the translation, but the equivalent is not generated under a certain condition.例文帳に追加

不訳語は、翻訳時に通常は翻訳される語として対応する訳語を生成して変換されるが、一定条件の場合に対応する訳語を生成しない。 - 特許庁

The real-time communication from the first spoken language is translated and delivered to the preferred spoken language of receipt of the second participant to create a translated real-time communication whenever the preferred spoken language is different than the first spoken language, and forwarded without translation when the preferred spoken language of the second participant is the same as the preferred spoken language of the first participant.例文帳に追加

該選好会話言語が第一会話言語と異なる場合は常に、リアルタイム・コミュニケーションは、第一会話言語から第二参加者の受信選好会話言語に翻訳されて配信され、翻訳されたリアルタイム・コミュニケーションが生成され、第二参加者の選好会話言語が第一参加者の選好会話言語と同じ場合は翻訳しないで転送される。 - 特許庁

A 2nd retrieving means 4 retrieves a sentence similar to a translated sentence written by the 2nd language and stored in the means 1 from a set of translated sentences written by the 2nd language and stored in the means 1 correpsondingly to the sentence written by the 1st language and retrieved by the means 3.例文帳に追加

第1の検索手段3により検索された第1言語で書かれた文に対応して対訳文ペア格納手段1に格納されている第2言語で書かれた訳文に類似する文を、第2の検索手段4が対訳文ペア格納手段1に格納されている第2言語で書かれた訳文の集合を対象として検索する。 - 特許庁

Each keyword of the Japanese retrieval expression is translated to an English word (generally, a plurality of words), the keyword of the Japanese retrieval expression is substituted by a translated English word such that the keyword (English word) of the English word imparted to the family document is conformed thereto, whereby the English retrieval expression is formed to execute a retrieval in a US patent document retrieval system 3.例文帳に追加

日本語検索式のキーワードのそれぞれを英単語(通常複数)に対訳し、ファミリー文献に付与されている英単語のキーワード(英単語)が一致するような対訳英単語でもって日本語検索式のキーワードを置き換えることによって英語検索式を作成し、米国特許文献検索システム3において検索を実行する。 - 特許庁

The document processor is provided with a language classification tag setting means for setting up a language classification tag indicating a language classification on each of constitutional unit positions of an original and a translated sentence corresponding to the original and a document preparation means for preparing a tag-added document consisting of the original in which respective language classification tags are set up and the translated sentence.例文帳に追加

文書処理装置は、原文及びこの原文に対応する訳文のそれぞれの構成単位位置に言語種別を示す言語種別タグを設定する言語種別タグ設定手段と、前記言語種別タグを設定した前記原文及び前記訳文からなるタグ付き文書を作成する文書作成手段とを備える。 - 特許庁

This system and device comprises fetching a program code; translating the program code; emitting the translated program code into at least one code cache; and executing the translated code within the at least one code cache in lieu of associated program code when a semantic function of the associated program code is requested.例文帳に追加

本システムおよび本方法は、プログラムコードをフェッチすること、プログラムコードを変換すること、変換されたプログラムコードを少なくとも1つのコードキャッシュに発行すること、および、関連するプログラムコードの意味論的機能が要求される場合、関連するプログラムコードの代わりに少なくとも1つのコードキャッシュ内の変換されたコードを実行することに関する。 - 特許庁

Upon an input of parallel translation information to be registered including only an English translated sentence to be registered from the input device 3, a parallel translation registration part 12 generates a Japanese original sentence to be registered corresponding to the translated sentence to be registered with an English-Japanese machine translation part 13 to complete the parallel translation information, and registers it in the parallel translation storage device 2.例文帳に追加

対訳登録部12は、英語の登録対象訳文だけを含む登録対象対訳情報が入力装置3から入力されると、英日機械翻訳部13によって登録対象訳文に対応する日本語の登録対象原文を生成して対訳情報を完成し、それを対訳記憶装置2に登録する。 - 特許庁

As stated above, although the six-volume Nirvana Sutra translated by Hokken states that 'The Lotus Sutra enabled 8000 disciples of Buddha to achieve religious salvation,' neither the northern edition (translated by Dharmaraksana) nor the southern edition (compiled by making corrections to the six-volume edition and the northern edition) contains the statement that the Lotus Sutra taught 'Buddhist truths to the unenlightened masses, who will have nothing more to learn, just as farmers who have harvested crops in fall for winter storage have nothing more to do.' 例文帳に追加

このように、法顕が翻訳した六巻本には、「法華経の中で八千の声聞が記別を得た」との記述はあるものの、曇無讖が翻訳した北本及び、六巻本と北本を校合訂正した南本には「大果実を収めて秋収め冬蔵めて更に所作なきが如し」との文言は見当たらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a translation device correcting ambiguity of an original language to be translated to allow high-accuracy translation according to a situation of the original language.例文帳に追加

翻訳装置において、翻訳される原言語のもつ曖昧性を補正し、原言語の状況に合った精度の高い翻訳を可能とする翻訳装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an apparatus and method for communicating with an input/output device or an end point using a queue data structure and pre-translated address related to the queue data structure.例文帳に追加

キュー・データ構造およびキュー・データ構造に関連する事前変換済みアドレスを使用して入出力装置またはエンドポイントと通信するための装置および方法を提供する。 - 特許庁

A toothed rack 19 mating with a pinion 18a in a first motor 18 that is fixed to the machine casing 16 is translated in the direction of A in one piece with a sliding arm 15 along a guide rod 17.例文帳に追加

機枠16に固定した第一モータ18のピニオン18aに噛合する歯付ラック19は、ガイド棒17に沿って摺動アーム15と一体にA方向に並進する。 - 特許庁

To provide an easy-to-understand support on translation of an input sentence to a second language sentence by emulating a relationship between a first language sentence existing in a database and a second language sentence which is a translated result of the first language sentence.例文帳に追加

データベースに既存する第1言語文と、これを翻訳した第2言語文の関係を模倣して、入力文に対する第2言語文の翻訳をわかり易く支援すること。 - 特許庁

To provide a speech processing system and speech processing method capable of specifying the speech signal of a main utterer, subjecting the same to translation processing and outputting the translated clear speech signal.例文帳に追加

主の発話者の音声信号を特定して翻訳処理し、翻訳されたクリアな音声信号を出力することができる音声処理装置および音声処理方法を提供する。 - 特許庁

In the simplification rule table creation device, a substitutable word pair formation unit outputs, as a substitutable word pair, a word read from a dictionary table storage unit and another word based on a translated sentence of the word.例文帳に追加

平易化規則テーブル作成装置内では、置換可能単語対作成部が、辞書テーブル記憶部から読み出した単語と語釈文に基づき置換可能単語対として出力する。 - 特許庁

The corresponding coil conductors 13a and 13b of the first and second coil, La and Lb, are equal to each other in pattern shape and dimensions, and formed on the ceramic layers 11 respectively in a state in which they are translated.例文帳に追加

第1及び第2コイルLa,Lbのそれぞれに対応するコイル導体13a,13bは同じパターン形状、寸法を有し、両者は平行移動した状態でセラミックス層11に形成されている。 - 特許庁

To provide a method that can be used for analyzing various types of systems, including lowpass, highpass, bandstop, bandpass, allpass, translated versions thereof, and other types of systems.例文帳に追加

低域通過、高域通過、帯域阻止、帯域通過、全通過、その変換バージョン、及び、他のタイプのシステムを含む、さまざまなタイプのシステムの解析に利用することが可能な方法を提供する。 - 特許庁

Reproduction by a receiver can be performed, while the subtitle data are translated and the voice is converted into the national language, by giving parameters representing the gender and speaking speed of a speaker to the subtitle data.例文帳に追加

字幕データに話者の性別と話す速度を表わすパラメータを付けることにより、受信機で字幕データを翻訳し且つ音声も自国の言語に変換しての再生を可能とする。 - 特許庁

例文

On the other hand, in each graphic control panel 5 mutually connected through a common network 6, the screen data are translated into machine words for its own equipment so as to be executed by an HIM(human/machine interface) run time part 56.例文帳に追加

一方、共通ネットワーク6で互いに接続された各グラフィック操作パネル5では、HMIランタイム部56が上記画面データを自機器用の機械語に翻訳して実行する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS