1153万例文収録!

「certainly」に関連した英語例文の一覧と使い方(157ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > certainlyの意味・解説 > certainlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

certainlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9037



例文

To certainly perform two different motions of a hand in a timepiece, while switching them, which prevent insufficient driving torque, and increase of the time required for a second motion such as flyback motion that is shorter than normal motion (first motion).例文帳に追加

時計において、駆動トルクの不足、通常動作(第1の動作)よりも短時間の動作であるフライバック動作等第2の動作に要する時間が長くなるのを防止する互いに異なる2つの運針動作を、確実に切り替えて実行する。 - 特許庁

To produce an exhaust gas cleaning catalyst enhanced in its sintering suppressing effect by equally allowing magnetic force on catalytic metal particles over the whole of a catalyst carrier layer to certainly suck and fix the catalytic metal particles.例文帳に追加

触媒担持層全体にわたって磁力を均等に触媒金属粒子に作用させて、触媒金属粒子を確実に吸引固定できるようにしたことにより、シンタリング抑制効果を向上させた排気ガス浄化用触媒を提供する。 - 特許庁

To continuously supply and efficiently treat a plurality of oil elements, and to improve recycling percentage by efficiently and certainly disassembling the oil elements properly and easily according to the plurality of kinds of oil elements which have different diameters and heights.例文帳に追加

複数のオイルエレメントを連続的に供給して効率よく処理すると共に、異なる直径や高さを有する複数種類のオイルエレメントにも適切にかつ簡易に対応して、オイルエレメントを効率良くかつ確実に分解して、リサイクル率を向上させる。 - 特許庁

To provide a charcoal combustion device capable of further efficiently and certainly performing long-time continuous operation with charcoal as fuel, and capable of efficiently combusting dry distilled gas generated in time of charcoal production.例文帳に追加

木炭を燃料として、長時間の連続運転をさらに効率よくかつ確実に行うことができ、また、木炭製造時に発生する乾留ガスを効率よく燃焼させることができるようにした木炭燃焼装置の提供を目的とする。 - 特許庁

例文

To obtain a repellent easily handled, hygienic, high in safety, having repellent effects certainly repelling Muridae, cockroaches, termites, birds, mites and the likes and capable of maintaining repellent effects for a long time.例文帳に追加

扱いが簡便で、衛生的で安全性が高く、快適空間を保ちつつ広範囲にネズミ類,ゴキブリ類,シロアリ類,鳥類,ダニ類等を確実に寄せ付けない忌避効果を有し、かつ長時間に亘って忌避効果を持続する忌避剤を提供することにある。 - 特許庁


例文

To provide a pulse radar receiving device of digital pulse demodulation type for certainly reducing the effect of leakage of a pulse demodulation signal and reducing the incorrect detection ratio of an object due to leakage of the pulse demodulation signal.例文帳に追加

パルス復調信号の漏れこみの影響を確実に低減し、パルス復調信号の漏れこみによる対象物の誤検出率を低下させることができるディジタルパルス復調方式のパルスレーダ受信装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a skin slip-off preventing structure for the monolithic foam molding of a skin for certainly holding the skin at the time of mold clamping and capable of reducing the amount of a material used in the skin while keeping predetermined quality to contribute to cost reduction.例文帳に追加

型閉め時において表皮を確実に保持し、所定の品質維持を図りながら、表皮に使われる材料の量を減らして低コスト化に貢献できる表皮一体発泡成形用表皮のズレ落ち防止構造を提供する。 - 特許庁

To provide an occult blood examination device safe to the human body, capable of certainly detecting a very small amount of blood by the naked eye and hard to cause the deterioration of the detection capacity of a very small amount of blood with elapse of time.例文帳に追加

人体にとって安全であり、微量な血液を肉眼により確実に検出することを可能とし、さらに該微量の血液の検出能力の経時による劣化が生じがたい、潜血検査装置及びパンティーライナーを提供する。 - 特許庁

To provide a defective part repairing method of a composite material capable of preventing the deterioration of the quality and strength of a composite material product after repairing by certainly filling the gap defective part formed to a resinous composite material product with a resin and capable of coping with various defective states.例文帳に追加

樹脂系複合材製品に形成された空隙欠損部に樹脂を確実に充填して、修理後の製品の品質・強度の低下を阻止することができ、なおかつ、多様な欠損状況に対応し得る欠損修理方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a printing device capable of stably retaining itself on an object intended for mounting the device and certainly and stably performing various kinds of manipulation and operation, even when an outer force such as a manipulating force for carrying out a printing function is applied to the printing device.例文帳に追加

印字装置に対してその印字機能を遂行するための操作力などの外力が加わっても、当該装置を載置対象物上に安定保持して確実で安定した種々の操作や作業が可能な印字装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a substrate coated with an electric conductive diamond where an electric conductive diamond layer is coated on a base material, where the exfoliation and the like of a diamond film from the base material is certainly protected and being excellent in durability.例文帳に追加

母材上に導電性ダイヤモンド層を被覆した導電性ダイヤモンド被覆基板において、母材基板からのダイヤモンド膜の剥離等を確実に防ぎ、耐久性に優れた導電性ダイヤモンド被覆基板を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide the rear body structure of an automobile, capable of arranging a spare tire in a vehicle interior, improving safety for an occupant by increasing absorption capacity of impact energy in rear collision, and certainly protecting a fuel tank and the like.例文帳に追加

スペアタイヤを車室内に配置でき、後突時における衝撃エネルギの吸収量を増大させて乗員に対する安全性を向上するとともに、燃料タンク等を確実に保護することが可能な自動車の後部車体構造を提供する。 - 特許庁

A reflector 73 is formed in the shape of a semicolumnar section so as to make sure that the reflected light originating from the reflector 73 on the conveyance tray, certainly reaches the reflective photoelectric sensor 24, despite the dispersion, if any, of a fitting angle of the reflective photoelectric sensor 24.例文帳に追加

反射型光電センサ24の取り付け角にバラつきが生じても、搬送トレイ上の反射板73からの反射光が確実に反射型光電センサ24に到達できるように、反射板73を半円柱面状に形成する。 - 特許庁

To provide an on-off valve that can certainly seal even fluid containing a solid material, has a minimum size between surfaces, and can easily recognize a fluid amount using the capacity of a valve body.例文帳に追加

固形物が含まれるような流体でも確実に封止することができ、かつ面間寸法を極力短くした開閉弁であると共に、弁本体の容積を用いて容易に流体の量を把握することができる開閉弁を提供すること。 - 特許庁

To provide a trigger dispenser in which elastic deformation resistance of an arch spring part is enlarged in the second half of a drawing operation of a trigger, a spring force for putting back to a front at the time of self reset starting of a trigger can be strengthened, and thereby which enables to carry out self reset of the trigger certainly.例文帳に追加

トリガーの引き操作の後半で弓形バネ部の弾性変形抵抗を大きくすることにより、トリガーの自己復帰開始時に前方へ押し戻すためのバネ力を強くでき、トリガーを確実に自己復帰させることができるようにする。 - 特許庁

To provide a substrate used for a power module which can easily and certainly join a semiconductor element on a circuit layer via a soldering material, a substrate used for a power module with a cooling device, a power module, and to provide a method for manufacturing the substrate used for the power module.例文帳に追加

回路層上に半導体素子をはんだ材を介して、容易に、かつ、確実に接合することが可能なパワーモジュール用基板、冷却器付パワーモジュール用基板、パワーモジュール及びこのパワーモジュール用基板の製造方法を提供する。 - 特許庁

To certainly discriminate a laminated ticket by correctly discriminating characteristics of laminates and folds by applying filtering to an image of a medium with a differentiation filter in consideration of a sign of plus or minus.例文帳に追加

正負の符号を考慮して微分フィルタによるフィルタ処理を媒体の画像に施すことによって、貼(は)り合わせの特徴と折れじわの特徴とを正確に識別することができ、貼り合わせ券を確実に判別することができるようにする。 - 特許庁

To provide a sheet material carrier device devised to certainly make a sheet material such as a glass substrate, etc. change its direction at high speed without using a guide roller in carrying the sheet material by an air conveyor and changing a carrying direction of it by 90°.例文帳に追加

ガラス基板等の薄板状材料をエアコンベアで搬送し、且つ搬送方向を90°転換する場合に、ガイドローラを用いることなく高速且つ確実に方向転換させるようにした薄板状材料搬送装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method and device for inspecting a defect of a glass plate capable of certainly detecting a defect that can be detected by image pickup by reflected and scattered light but cannot be detected by image pickup by transmitted and scattered light.例文帳に追加

本発明は、反射散乱光による撮像で検出でき、透過散乱光による撮像では検出できない欠点であっても確実に検出することができるガラス板の欠点検査方法及びその装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Therefore, clutch force can be increased, the revolution of the planetary gears 54 caused by insufficient clutch force during operation of a power window device can be presented, and the setting difference in the upper end stop position of a window glass can be certainly prevented.例文帳に追加

従って、クラッチ力を増加させることができ、パワーウインド装置の作動中にクラッチ力不足によるプラネタリギヤ54の公転を防止することができ、ひいてはウインドガラスの上端停止位置の設定がずれるのを確実に防止することができる。 - 特許庁

An undercut 26 is formed on the outer peripheral side of the elastic claw 24 to increase deformation amount, diameter of the mounting hole 22 is set so as to absorb tolerance of the fixing pitch, and even the resin molded article 20 with large tolerance of the fixing pitch can be certainly screwed.例文帳に追加

また、弾性爪24の外周側に逃げ溝26を形成して変形量を大きくし、取付穴22を固定ピッチの公差を吸収できる径にし、固定ピッチの公差が大きい樹脂成形品20でも確実にねじ止めできるようにする。 - 特許庁

To provide a ceramic substrate to be divided certainly at the time of division without the risk of cracking along the recess part for division at the time of forming elements on the ceramic substrate having a recess part for division or during conveyance between steps.例文帳に追加

分割用凹部を有するセラミック基板への各素子の形成時や各工程への搬送時に分割用凹部に沿って割れが発生するようなことがなく、かつ分割する時には確実に分割することが可能なセラミック基板を提供する。 - 特許庁

To provide a labeling apparatus and a labeling method, which measure the transfer distance of an adhering body transferred on a conveyor and attach a label certainly at a desired spot on the adhering body.例文帳に追加

本発明は、コンベア上を搬送されてくる被着体の搬送距離を正確に計測することができ、被着体の所望の位置にラベルを確実に貼付することができるラベル貼付装置およびラベル貼付方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a printer capable of easily providing positional accuracy with respect to the opening part provided to the casing of the printer, capable of certainly preventing the falling of foreign matter, capable of arranging electric parts even in the vicinity of the opening part and also excellent in safety.例文帳に追加

プリンタ外装の開口部との間において位置精度を出すことが容易で、また、異物の落下を確実に防止することができて、開口部の近傍にも電気部品を配置することができ、安全性にも優れたプリンタを提供する。 - 特許庁

To provide a mulch-sheet recovering machine for certainly recovering mulch-sheets by winding up a certain amount of the mulch-sheet around the peripheral surface of a sheet-winding up unit by moving the sheet-winding up unit in response to the increase of the winding diameter of the mulch-sheet.例文帳に追加

マルチシートMの巻回径の増大に応じてマルチシートMのシート巻回部Sを移動しながら回転しシート巻回部Sの周面にマルチシートMを一定量づつ巻回し、マルチシートMを確実に回収するマルチシート回収機を提供する。 - 特許庁

To provide a low-cost sewing machine capable of certainly executing transmission/reception by using an optical signal receiving no bad influence such as electrical noise generated by a power line as a control signal for driving and controlling components for the sewing machine.例文帳に追加

ミシン用部品を駆動制御するための制御信号として、動力用電源線により発生する電気的なノイズ等の悪影響を受けない光信号を使用することにより、廉価で且つ確実に送受信できるミシンを提供すること。 - 特許庁

To provide a feeder device suitable for attaching/detaching a feeding/discharging stacker and a carrying means above a platen as a unit, and capable of certainly carrying documents from the paper feeding stacker along the platen; and an image reading device using the feeder device.例文帳に追加

プラテン上方に給排紙スタッカーと搬送手段とをユニットとして着脱するのに最適であり、給紙スタッカーからプラテンに沿って原稿を確実に搬送することが可能なフィーダ装置及びこれを用いた画像読み取り装置を提供する。 - 特許庁

To provide a sealing device capable of certainly preventing intrusion of a foreign matter to the inside of a main spindle, etc., reducing cost and coping with the sealing with energy saving even in the case when an electric power supply to the device is cut, etc.例文帳に追加

主軸内部等への異物の侵入を確実に防止できるのは勿論のこと、コストを低減することができるとともに、装置の電源が落とされた場合等であっても省エネ化を図った上で対応可能なシール装置を提供する。 - 特許庁

To provide a cutting tool capable of certainly supplying cutting oil to a prepared hole and a working hole of a cutting material, improving a life of cutting blade of an insert and favorably carrying out cutting work by promoting discharge of cutting chips.例文帳に追加

切削油剤を被切削材の下穴及び加工穴に確実に供給することができ、インサートの切刃の寿命を向上できるとともに、切屑の排出を促進して、切削加工を良好に行うことができる切削工具を提供する。 - 特許庁

To provide a washing apparatus capable of simply and easily realizing both of an advantage certainly removing an adhering chemical liquid without leaving the same and an advantage preventing a formed circuit or the like from receiving adverse effect by automatically controlling a washing liquid.例文帳に追加

第1に、付着していた薬液が、残留することなく確実に除去され、第2に、形成される回路等への悪影響も防止され、第3に、これらが洗浄液の自動管理により、簡単容易に実現される、洗浄装置を提案する。 - 特許庁

To provide a packaging material roll of which the joints of the packaging materials can be fused certainly by a packaging machine such as three-sided pillow packaging machine even though a plurality of long belt-like packaging materials are joined together and rolled up in a roll.例文帳に追加

長尺帯状の複数の包材が相互に接続された状態でロール状に巻回されている場合でも、その接続部分をピロー三方シール包装機等の包装機械によって確実に溶断することのできる包材ロールを提供する。 - 特許庁

To provide a goods fixture with a vibration sensor, certainly preventing over-turning and movement of goods when vibration such as an earthquake is generated and easily moving the goods from a predetermined position when using the goods.例文帳に追加

地震等の振動が発生した場合には物品の転倒や移動を確実に防止し、かつ、当該物品を使用する際には、物品を所定位置から移動することを何ら妨げることがない振動センサ付き物品固定具10を提供すること。 - 特許庁

To realize a network quality evaluation equipment capable of importing certainly a maximal and minimal values to enable high-accuracy measurement when importing measured data of an arithmetic processing unit by a display unit operating asynchronously with the arithmetic processing unit.例文帳に追加

演算処理装置の測定データを演算処理装置と非同期で動作する表示装置で取り込むのにあたり、最大値と最小値を確実に取り込むことができ高精度の測定が行えるネットワーク品質評価装置を実現すること。 - 特許庁

To provide an ink jet recording sheet certainly having image recording quality comprising printing density, ink absorbency, image storage stability and the like, and having excellent color stability which can be used for a special application comprising color calibration (e.g. trial printing in a plate making step) or the like.例文帳に追加

印字濃度、インク吸収性、画像保存性等の画像記録品位は勿論のこと色校正(例えば、製版段階での試し刷り)等の特殊な用途にも使用できる優れた色安定性を有するインクジェット記録用シートを提供する。 - 特許庁

To certainly maintain the internal pressure of each portion and to suppress a rapid increase in the internal pressure of each portion accompanied by contact with foreign matters at the expansion of an air bag, in a side air bag device having the air bag whose inside is divided into a plurality of portions.例文帳に追加

内部が複数の部位に区画されたエアバッグを有するサイドエアバッグ装置であって、各部位の内圧を的確に維持するとともに、エアバッグの膨張時における異物との接触に伴う各部位の内圧の急激な上昇を抑制する。 - 特許庁

To provide a tub-type wood crusher capable of easily being illuminated at the time of inspection and maintenance after the completion of daily crushing work and capable of certainly putting out lights at the time of crushing work even if lighting is forgotten to be put out.例文帳に追加

日常の破砕作業終了後の破砕機点検整備の際に、破砕機を容易に照らすことができ、またその照明灯の消灯忘れがあっても破砕作業時には確実に消灯できるタブ式木材破砕機を提供する。 - 特許庁

A roller mill is operated while the pressure applied to a crushing roller is increased from Po to Pa after the supply of an object to be crushed is stopped to certainly crush the object to be crushed remaining in the roller mill for a short time to prevent the generation of self-excited vibration.例文帳に追加

被粉砕物の供給が停止された後、粉砕ローラに加える圧力をPoからPaへと増大させながら運転して、ローラミル内に残存している被粉砕物を短時間に確実に粉砕し、自励振動の発生を防止する。 - 特許庁

In the case of 'nearly', a numerical value such as a certainly degree of 0.6 is assigned to a word, and if a plurality of words are used, calculation is done by using a calculating method (for example, a Comb method, a multiplying method, a mean value method, and the like) designated to each word.例文帳に追加

単語には、「だいたい」の場合、確信度0.6といったように数値を与えておき、複数の単語が使われている場合には、単語毎に指定された演算方法(例えばComb法、乗算法、平均値法など)を用いて演算する。 - 特許庁

To certainly recover a blast material even in the case where it is difficult to adhere a closed part provided on a head end part of a blast nozzle on a surface of a material to be treated like backing treatment, etc., of a steel tower member at the time of repairing an existing steel tower, etc.例文帳に追加

既設鉄塔等を補修する際の鉄塔部材の下地処理等のようにブラストノズルの先端部に設けられる密閉部を被処理材の表面に密着させるのが困難な場合にも、ブラスト材を確実に回収できるようにする。 - 特許庁

To obtain a resin molding material capable of certainly obtaining a molded product excellent in surface smoothness and efficiently producing a molded product requiring high surface smoothness such as the substrate body for photoconductive drums and the like.例文帳に追加

表面平滑性に優れた成形物を確実に得ることができ、感光ドラム用基体などのように高度な表面平滑性が要求される成形物を効率よく生産することができる樹脂成形材料を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a wire takeup device of automatic winding type in safety at a low cost, whereby it is possible to certainly remove the wound wire from the winding and collect the wire removed from a bail safely and efficiently.例文帳に追加

ワイヤの巻取りを自動化し、低コストでワイヤを安全に巻取れると共に、巻取り部分から巻取り後のワイヤを確実に取外すことができ、ベールから除去したワイヤの回収作業を安全且つ能率よく行えるワイヤ巻取り装置を提供する。 - 特許庁

To provide a disposable body warmer capable of certainly manufacturing a heating agent keeping effective heating temperature of 40-60°C over 10 hr or more and capable of effectively putting the material of the used heating agent after the use of the body warmer to practical use as magnesium fertilizer.例文帳に追加

有効発熱温度40℃〜60℃を10時間以上持続する発熱剤を確実に製造でき、而もこれをカイロとして使用後、その使用済みの発熱剤の資材をマグネシウム肥料として有効に活用できる使い捨てカイロを提供する。 - 特許庁

To apply an imaging apparatus, a processor for an imaging result, a recording method for the imaging result and a verification method for the imaging result to an electronic still camera, for example, to easily and certainly detect falsification of the imaging result.例文帳に追加

本発明は、撮像装置、撮像結果の処理装置、撮像結果の記録方法及び撮像結果の検証方法に関し、例えば電子スチルカメラに適用して、撮像結果の改ざんを簡易かつ確実に検出することができるようにする。 - 特許庁

Therefore, even if a shaft 106 is rotated at high speed, the rocking member 110 can be certainly prevented (checked) from rocking so as to rotate about the shaft by force rocking the rocking member 110 to rotate about the shaft 106.例文帳に追加

これにより、シャフト106が高速回転した場合であっても、揺動部材110をシャフト106周りに回転させる力により揺動部材110がシャフト周りに回転するように揺動してしまうことを確実に防止(阻止)することができる。 - 特許庁

To say that one person's desires and feelings are stronger and more various than those of another, is merely to say that he has more of the raw material of human nature, and is therefore capable, perhaps of more evil, but certainly of more good. 例文帳に追加

ある個人の欲望と感情が別の人よりも強く多様だと言うのは、彼が人間性の素材を多く持っていて、それで、おそらくはより悪くなる傾向があるが、確かにもっと良くなることもありうると、言っているだけなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

But my people have worn green glasses on their eyes so long that most of them think it really is an Emerald City, and it certainly is a beautiful place, abounding in jewels and precious metals, and every good thing that is needed to make one happy. 例文帳に追加

でもここの人々はもう長いこと緑のめがねをかけているので、ほとんどの人は本当にここがエメラルドの都だと思っているし、確かにここは美しい場所で、宝石や貴金属もたくさんあって、人を幸せにするよいものならなんでもある。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening; he shall have whatever he says. 例文帳に追加

本当にはっきりとあなた方に告げるが,だれでもこの山に『持ち上げられて海の中に投げ込まれるように』と言って,心の中で疑わず,自分の言っていることは起きるのだと信じる者は,自分の言っていることを得ることになるからだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 11:23』

Moreover when you fast, dont be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward. 例文帳に追加

「また断食する時には,偽善者たちのように陰気な顔つきをしてはいけない。彼らは,断食していることが人々に見られるようにと,その顔を見苦しくするのだ。本当にはっきりとあなた方に告げるが,彼らは自分の報いをすでに受けている。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:16』

“When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward. 例文帳に追加

「あなた方は祈る時,偽善者たちのようであってはならない。彼らは,人々に見られるために会堂や通りの角で立って祈ることが大好きなのだ。本当にはっきりと,あなた方に告げるが,彼らは自分の報いをすでに受けている。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:5』

例文

The cattle show has been, and perhaps may again be, succeeded by a poultry show, of whose crowing and clucking prodigies it can only be certainly predicated that they will be very unlike the aboriginal 'Phasianus gallus'. 例文帳に追加

これまで家畜品評会に続いて家禽品評会が開かれてきましたし、今後もおそらくそうなのでしょうが、その家禽の驚くべき鳴きの才能からすると、本源種のPhasianus gallus【8】はまったく似ていないということだけははっきり断言できます。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS