1016万例文収録!

「has reached」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > has reachedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

has reachedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1364



例文

His son Yasutsuna followed him into the priesthood, renaming Tanrei-in Temple Josho-ji Temple (Jodo Shinshu sect) on Mt. Shinko and thereby becoming founder and Gon Daisozu (the provisional highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests); thereafter, Yasutsuna's descendants entered the priesthood and made a name for the family. 例文帳に追加

その子の康綱も出家して後を継ぎ、探嶺院を浄土真宗心光山常照寺と改め、権大僧都となり、同寺の開祖となり、子孫は代々僧となって名を上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryuson was appointed Risshi (the second highest grade that can be held by one who has reached the third highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) in 751, and on the occasion of the ceremony to consecrate the Great Buddha at Todai-ji Temple in 752, he acted as Kegon Lecturer, but he resigned the position of Risshi in 755. 例文帳に追加

751年(天平勝宝3年)律師に任じられ、翌752年(天平勝宝4年)の東大寺大仏開眼供養では華厳講師をつとめたが、755年(天平勝宝7年)律師を辞任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the last years, Kenshin made a commitment to the Shingon sect, received Denpo-kanjo (esoteric Buddhist ritual of pouring water on the top of monk's head for transfer of Dahrma) from Shoin (Shingon sect) of Kongobu-ji Temple on Mt. Koya, and was granted a rank of Ajari (a master of esoteric Buddhism) Daisozu (the highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests). 例文帳に追加

晩年には真言宗に傾倒し、高野山金剛峯寺の清胤_(真言宗)から伝法潅頂を受け阿闍梨権大僧都の位階を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is an opposing theory based on Kenzoki (Records of the Kenzo Period) of Nihon Shoki, claiming that Tsukuyomi Shrine of Iki is where Tsukuyomi worship started, but no conclusion has been reached. 例文帳に追加

ただし、日本書紀の顕宗記の記述を元に壱岐の月読神社が全てのツクヨミを祭神とする神社の発祥地であるとする説も存在し、どちらが正しいかは結論は出ていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As a result, the budget allocated for countermeasures against allergies including pollinosis has increased drastically, and the allergy related budget for 2002 reached 7.372 billion yen, which was 27 times more than that of the seven years before. 例文帳に追加

これにより花粉症を含めたアレルギー対策に関する予算が急激に増加し、2002年度のアレルギー関連予算は7年前の27倍に達する73億7200万円にもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

After a while, the modernization of Japanese society reached a certain point, and instead, there occurred a movement in the opposite direction, such as nationalism and the pursuit of art unique to Japanese that has a nation-state of its own, so Japanese art attracted people's attention once again. 例文帳に追加

やがて近代化が一段落すると、今度は国粋主義や、民族国家としての民族独自の美術を求める動きが起こり、再び日本美術に目が向けられるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And lack of human commitment to Satoyama caused not only changes in vegetation (shift into a forest of climax community (community of plants which has reached a steady state) or shift into a bamboo forest by the invasion of Moso-chiku (Phyllostachys edulis)), but also contaminated it through illegal dumping of trash and industrial waste. 例文帳に追加

人間の関与が失われたことによる植生の変化(極相林化や孟宗竹の侵入による竹林化)、不法投棄される粗大ゴミや産業廃棄物による汚染にさらされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, I understand that it has not yet been decided when the debate will start or by when a conclusion must be reached. 例文帳に追加

ただし、本件については現時点において、いつから議論を行うのか、いつまでに結論を出すのかという具体的なスケジュールは固まっていないと理解しております。 - 金融庁

However, when a co-owner’s share has reached a number of unit shares, the shares shall be divided into share units and the said units shall be excluded from the application of the cumulative investment contract. 例文帳に追加

が、一の顧客の共有部分が単位口数に達した時点で単位口に分割することとし、当該単位口については、本累積投資契約の適用を受けないこと。 - 金融庁

例文

I understand that the British Treasury has reached a basic agreement to provide governmental support to this bank through the Asset Protection Scheme and the injection of additional public funds. 例文帳に追加

同行については、英国財務省が資産保護スキームや公的資金の追加的注入などの政府支援を行うことについて、基本合意に達した旨公表されたものと承知しております。 - 金融庁

例文

Such people must start from negative territory, so there have been serious, wide-ranging discussions within the government as to how to deal with this situation, although a conclusion has not been reached. 例文帳に追加

そういった人が、一遍借金を抱えたのに、またスタートするというのは、もうマイナスからのスタートですから、それをどうするかということを、今、真剣に、まだ結論は出ておりませんけれども、政府の内部で幅広く検討されています。 - 金融庁

After it has reached a conclusion on this issue, METI should provide proper explanations so as to make clear that its decision does not run counter to the policy of promoting investment and that it is not seeking to have Japan closed to the outside world. 例文帳に追加

今回の経済産業省の結論がきちんと出た段階で、経済産業省はこれが投資促進に反するものではない、鎖国をするものではない、という説明をきちんとすべきだと思います。 - 金融庁

I believe that this has been made possible by the unity within the Liberal Democratic Party and within the ruling coalition achieved under the strong leadership of the Prime Minister and by the constructive compromise reached under the leadership of the lawmakers. 例文帳に追加

総理の強いリーダーシップの下で自民党内、与党がまとまり、そして建設的な妥協が国会主導で行われたということが今日まで来られた要因だったであろうかと思います。 - 金融庁

You have been involved in the Ashikaga Bank issue for a long time. How do you feel as the bank has reached a turning point in the form of privatization? 例文帳に追加

長い間、足利銀行問題に取り組んでこられたわけですけれども、民営化という節目の日を迎えて、改めて率直な感想をお聞かせ下さい。 - 金融庁

Although I would like to proceed with a sense of urgency, an agreement has not been reached on specifically when we will start our deliberations. 例文帳に追加

なるべくスピード感を持ってやりたいと思っておりますけれども、具体的に何月何日に着手しますとか、そういうところまでは完全にはまだ合意が出来ていません。 - 金融庁

Well, while a broad agreement has been reached on the design of the recent regulatory reform package, it is still up in the air as to the details of equity capital level requirements and the transition period. 例文帳に追加

日経さんのご質問でございますが、今回規制改革案の設計の大筋について、合意されたものと、また所要の自己資本水準や移行期間についてはまだ白紙の状態でございます。 - 金融庁

Regarding the Olympus scandal, the three persons who played the leading role in concealing losses have resigned even though the third-party committee has not yet reached a conclusion. How do you feel about that? 例文帳に追加

オリンパスの問題で、損失隠しを主導した3人が、まだ第三者委員会の結論出ていないのですけれども、辞任しました。これに対してご感想を頂けますか。 - 金融庁

However, regarding other points of debate, including whether or not to introduce mandatory application, a conclusion has not been reached, so further debate should be conducted to delve deeper into those points. 例文帳に追加

ただ、強制適用の是非を含めて、その他の論点については結論が出ているわけではなくて、さらに審議を継続して議論を深める必要があると考えています。 - 金融庁

Consensus has been reached to support a wide range of reforms to improve the effectiveness of the IMF, including their transparency and accountability, changes in lending policies and conditions, and better conditionality.例文帳に追加

IMFの透明性及びアカウンタビリティ、融資方針や融資条件の修正、及び改善されたコンディショナリティを含め、IMFの有効性を改善するための幅広い範囲の改革を支持することに合意。 - 財務省

About three months have passed since the occurrence of the Great East Japan Earthquake: the number of dead and missing people has reached some 23 thousand, and approximately 98 thousand people still have to remain in evacuation centers. 例文帳に追加

我が国では約3ヶ月前に東日本大震災が発災し、死者・行方不明者数が約2万3千人、未だ避難生活を余儀なくされている人々が約9万8千人に上っています。 - 財務省

I am pleased that the Board of Directors has reached a consensus on the CRR3, following thorough discussions that lasted until the last minute. 例文帳に追加

第3次資本財源レビューについては、本日の総会の直前にいたるまで真摯な議論が行われ、最終的に理事会のコンセンサスが得られたことを喜ばしく思っています。 - 財務省

This leads people to cut back on consumption.Deflation is also one of the factors behind the strong yen.The rapid appreciation of the yen, which has reached its highest level in 15 years, quells expectations for economic recovery and casts a shadow over the sentiments of both firms and households. 例文帳に追加

デフレは円高の一因ともなっており、足元で15年ぶりの水準を記録する急速な円高は景気回復期待に水を差し、企業・家計のマインドに影を落としています。 - 財務省

We are pleased that an agreement on a framework for cancelling such debt has been reached at the IMF; the World Bank, the International Fund for Agriculture Development, and soon at the Inter-American Development Bank. 例文帳に追加

我々は,債務帳消しの枠組みがIMF,世界銀行,国際農業開発基金において合意され,米州開発銀行においてまもなく合意されることを歓迎する。 - 財務省

The real growth rate reached 2.7% in 2005, which was contributed 2.5% by the domestic demand and 0.2% by the external demand.It proved that domestic private sector demand has continued to drive Japan's economic recovery. 例文帳に追加

2005暦年の実質GDP成長率は2.7%であり、このうち、国内需要の寄与度は2.5%、外需の寄与度は0.2%となっており、日本経済が国内民間需要に支えられた景気回復を続けていることが現れた結果となっています。 - 財務省

Where no report under the preceding paragraph is submitted within the time limited designated under the said paragraph, the Commissioner of the Patent Office may deem that no agreement under paragraph (2) or (4) has been reached. 例文帳に追加

特許庁長官は、前項の規定により指定した期間内に同項の規定による届出がないときは、第二項又は第四項の協議が成立しなかったものとみなすことができる。 - 特許庁

Since the convergence supersonic wave is focused onto the position of the tumor, only the micro capsule that has reached the tumor is disintegrated and thus the anti-cancer agent can be effectively administered to the tumor. 例文帳に追加

集束超音波の焦点を腫瘍の位置に合わせるため、腫瘍に到達したマイクロカプセルXのみを破壊し、抗癌剤を腫瘍に効率的に作用させることができる。 - 特許庁

If an action has been brought with respect to the question of the right to the invention, the processing of the patent application may be suspended until the courts have reached a final decision on the question.例文帳に追加

発明についての権利の疑義に関する訴訟が裁判所に提起されたときは,当該特許出願の処理は,事案について裁判所の最終判決が下されるまで中止することができる。 - 特許庁

Where no report under the preceding paragraph is submitted within the time limited designated under the said paragraph, the Commissioner of the Patent Office may deem that no agreement under paragraph (2) or (4) has been reached. 例文帳に追加

特許庁長官は、前項の規定により指定した期間内に同項の規定による届出がないときは、第二項又は第四項の協議が成立しなかつたものとみなすことができる。 - 特許庁

The existing light standards used hard materials. Standards produced of such a material has a weakness in that not all light transmitted by the light guide reached the standard, and often failed to standardize the light intensity measuring equipment. 例文帳に追加

この種のものとしては、表面の硬い基準試料を用いたものが公知であるが、基準試料と光線ガイドとの間で良好な光線の伝達ができず、正確な測定基準が得られないという欠点があった。 - 特許庁

If Our Minister who is directly concerned has not reached an agreement with the patent holder within six months from the date of the entry into force of that Decree, Article 58(6) shall apply mutatis mutandis, with the exception of the provisions concerning the furnishing of security.例文帳に追加

本邦の直接に関与する大臣が,勅令の発効日から6月以内に特許所有者と合意に達していない場合は,第58条(6)が,担保提供に関する規定を除外して適用される。 - 特許庁

To prevent lowering of a catalyst temperature by a fuel cut during deceleration even when the catalyst has not reached a temperature for activation in a variable valve timing control device for internal combustion engine.例文帳に追加

内燃機関の可変バルブタイミング制御装置において、触媒が活性化するような温度に到達していない場合でも、減速時燃料カットによる触媒温度の低下を防ぐことにある。 - 特許庁

To nullify or prevent refilling of improper toner, after toner is consumed until no more toner is left and when the lifetime of the developing kit has reached its end.例文帳に追加

消費されてトナー残量無しとなり現像キットの寿命が尽きた後の不適切なトナーの再充填を無効又は防止する現像キットの提供。 - 特許庁

When a temperature of the hydrogen storage alloy 12 has reached a predetermined temperature or higher, a switch valve 20 is switched and the hydrogen gas in the hydrogen tank 18 is supplied into the storage tank 14 at a high pressure.例文帳に追加

水素吸蔵合金12の温度が所定温度以上となった場合に、切替弁20を切り替えて貯蔵タンク14内に水素タンク18の水素ガスを高圧供給する。 - 特許庁

When voltage detection means 5 detects the fact that the voltage of a lithium ion capacitor unit 1 has reached the unit lower limit voltage, a secondary battery 3 is discharged through the first discharge circuit 81.例文帳に追加

電圧検出手段5がリチウムイオンキャパシタ・ユニット1の電圧がユニット下限電圧に達したことを検出すると、第1の放電回路81を通して二次電池3を放電する。 - 特許庁

The task switching decision part 106 compares a time required for task switching of the dynamic reconfiguration circuit 105 with a time spent until the number of buffer data has reached a prescribed value.例文帳に追加

タスク切り替え決定部106は、動的再構成回路105のタスク切り替えに要する時間とバッファのデータ個数が一定値以上になるまでの時間とを比較する。 - 特許庁

To estimate that the residual water amount in a fuel cell has reached a target residual water amount without utilizing a pressure difference between mutually separated portions of a gas passage.例文帳に追加

ガス経路の互いに離れた部分の間での圧力差を利用することなく、燃料電池内における残留水量が目標残留水量に達したことを推定することである。 - 特許庁

Furthermore, this method includes making transition from the engine start mode to a normal operating mode when either the fixed threshold or the time-based threshold has been reached.例文帳に追加

この方法は更に、固定閾値あるいは時間ベース閾値のいずれかに到達されたときに、エンジン始動モードから出て通常作動モードに移行することを含む。 - 特許庁

A frequency counter 11 sequentially steps its output at a rate of a pitch data, and returns to 0 when the output has reached a certain value, and repeats the sequential stepping operation at the rate of the pitch data again.例文帳に追加

周波数カウンタ11は、ピッチデータPDのレートで、その出力が順次歩進し、一定値に達すると0に戻り、再びピッチデータPDのレートで順次歩進する動作を繰り返す。 - 特許庁

The LD stacks 4 are located at equal intervals on the circumference of the laser rod 2 so that the width of the excitation light L which has reached the laser rod 2 may be equal to the diameter of the laser rod 2.例文帳に追加

しかも、各LDスタック4は、レーザロッド2に到達した励起光Lの幅がレーザロッド2の直径と等しくなるようにレーザロッド2の周囲に等間隔で配置されている。 - 特許庁

To provide an automatic tensioner with which it can be determined visually that a timing chain has reached its exchanging period without directly measuring the length of the timing chain.例文帳に追加

タイミングチェーンの長さを直接測定しなくても、このタイミングチェーンが交換時期に達していることを目視により判断することができるオートテンショナを提供する。 - 特許庁

When the image quality level has not been reached, the quantization table selection section 11 changes the quantization table for high-ratio components for setting, and the control section 11 further performs quantization, coding, and decoding.例文帳に追加

画質レベルに達していなければ、量子化テーブル選択部11は比率の高い成分用の量子化テーブルを切り換えて設定し、制御部11は更に量子化、符号化、復号化を行わせる。 - 特許庁

The CPU 12a generates an alarm informing that the carbon monoxide hemoglobin concentration in blood has reached a prescribed concentration, when determining it on the basis of the time integral of reciprocals of corrected required times.例文帳に追加

そして、CPU12aは、補正した到達時間の逆数の時間積に基づいて血液中の一酸化炭素ヘモグロビン濃度が所定量に達したと判断したとき、その旨を伝える警報を発生する。 - 特許庁

To obtain an ink composition for ultraviolet-curing ink-jet recording, which has excellent discharge stability and excellent ink wettability (cissing prevention) reached to the surface of a material to be recorded.例文帳に追加

吐出安定性に優れ、かつ、被記録材料面に着弾したインク濡れ性(はじき防止)に優れた紫外線硬化型インクジェット記録用インク組成物を提供する。 - 特許庁

A current disk management means 12 switches the current disk to another local disk when an amount of data stored in the current disk has reached a maximum information amount.例文帳に追加

カレントディスク管理手段12は、カレントディスクに格納されたデータ量が最大情報量に達すると、カレントディスクを他のローカルディスクに切り替える。 - 特許庁

To allow a concentrated light to minimize the entire distance to a photodiode to optimize the intensity and focus of the light that has finally reached a photodiode array.例文帳に追加

集光された光がフォトダイオードまで至る全体的な距離を最小化し、フォトダイオードアレイに最終到達する光の強度及びフォーカスを最適化させる。 - 特許庁

The workpiece is controlled for inching for the initial period of press forming and, when the inching rate has reached the given pitch, inching is prohibitively controlled so that the workpiece is inched at the given pitch.例文帳に追加

プレス成形初期時には帯状ワークを寸動送り制御すると共に寸動送り量が上記した所定ピッチに達した際に寸動送りを禁止制御して上記所定ピッチにて寸動送りする。 - 特許庁

The isolation insulating film 5 serves as a partial trench isolation that has not reached the BOX layer 2, and source/drain regions 17 are formed of first and second impurity ions which have different mass numbers.例文帳に追加

分離絶縁膜5は、BOX層2に達していない部分トレンチ分離であり、ソースドレイン領域17は、互いに質量数が異なる第1および第2不純物イオンにより形成されている。 - 特許庁

To provide a metallic sliding member which inhibits a Lewis acid catalyst contained in a metallic sliding member from reacting with a fluorine-based lubricant when the metallic sliding member has reached a high temperature, and shows sufficient heat resistance.例文帳に追加

フッ素系潤滑油を用いた金属摺動材の高温下での使用に際してルイス酸触媒との反応を抑制し、十分な耐熱性を備えた金属摺動材を得る。 - 特許庁

To provide a method for determining nutrient tube's accession to a stomach, by which a determination can speedily, securely and safely be made whether a nutrient tube has reached a stomach before a nutrient is supplied to the stomach through the nutrient tube.例文帳に追加

栄養チューブによって胃の内部に栄養剤を供給する前に、栄養チューブが胃内に到達しているか否かを簡単、迅速、確実且つ安全に判定することができる栄養チューブの胃内到達判定方法を提供する。 - 特許庁

例文

Moreover, when the oxygen concentration has reached a prescribed value, by actuating a water showering apparatus installed in the passage, explosion in the crusher can be prevented.例文帳に追加

さらに、所定の酸素濃度以上となった時に、排気循環経路に設けた水シャワー装置を作動させることにより、破砕機内における爆発を防止することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS