1016万例文収録!

「how is the situation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > how is the situationの意味・解説 > how is the situationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

how is the situationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

How is the cropsituation)? 例文帳に追加

作柄はどうか - 斎藤和英大辞典

How is the situation of the world? 例文帳に追加

世界の形勢はいかに - 斎藤和英大辞典

That is how I see the current situation. 例文帳に追加

そういうことですね。 - 金融庁

How is the situation after that? 例文帳に追加

その後状況はいかがですか? - Weblio Email例文集

例文

How is the situation afterward? 例文帳に追加

その後状況はどうですか。 - Weblio Email例文集


例文

How is the situation on this issue? 例文帳に追加

この問題の状況は如何ですか? - Weblio Email例文集

How is the situation here? 例文帳に追加

こちらの状況は如何でしょうか? - Weblio Email例文集

Tom, how is the current situation?例文帳に追加

トム、調子はいかがですか? - Tatoeba例文

How is the sale situation of that product? 例文帳に追加

その商品の販売状況は如何でしょうか。 - Weblio Email例文集

例文

How is the sale situation of that product? 例文帳に追加

その商品の販売状況は如何ですか。 - Weblio Email例文集

例文

The question is how will we deal with this difficult situation.例文帳に追加

問題はどうして難局に当たるかである。 - Tatoeba例文

We want to know how serious the economic situation is.例文帳に追加

経済状態がどれくらい深刻なのか知りたい - Eゲイト英和辞典

The first volume is about the political situation of the late Kamakura period and how it came to an end. 例文帳に追加

上巻では、鎌倉末期の政治情勢とその終焉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I thought about how it is important to be able to adapt to the moment and deal with the situation. 例文帳に追加

臨機応変に対応することが大切だと思った。 - Weblio Email例文集

I haven't heard from you for a while, but how is the current situation? 例文帳に追加

その後ご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。 - Weblio Email例文集

The political situation in that country is in a state of chaos [in complete confusion] and it is impossible to foresee how things will turn out. 例文帳に追加

その国は政情が混沌としていて, どういうことになるのか全く見通しが立たない. - 研究社 新和英中辞典

Another issue will be how the BOJ, which is independent from the government, views the current situation 例文帳に追加

日銀はそれぞれ独立性がありますけれども、日銀が、今の状態をどう考えるかと - 金融庁

As the situation was dependent on the province, how Hatamoto-satsu was issued is described as follows for each province 例文帳に追加

国ごとに地域特性もあることから、各国における旗本札発行の状況を示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is unclear how faithfully these paintings depict the actual situation of that time. 例文帳に追加

それらの姿がはたしてどの程度その実態に忠実に描いているかについてはなんともいえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is why we are doing it in two steps, to see how the situation unfolds... 例文帳に追加

それは、だからこそ二段構えにしたわけで、状況がどうなっていくのかということを…。 - 金融庁

However, the petition is the only one left today, and there is no other evidence to show how Motonaga refuted those appeals, thus the actual situation at that time remains unknown. 例文帳に追加

しかし、伝わるのはその訴状だけであり元命がどう反論したのかは残っていないので実情がどうであったのかは解らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How crazy Takatoki HOJO was about Dengaku is well known, because the situation was depicted in detail in "Taiheiki" (The Record of the great peace), and Icchu who played a principal part in such an era. 例文帳に追加

北条高時の田楽狂いは『太平記』において克明に描写されて有名だが、そんな時代を担った名人が一忠であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The display of the return mark 241 can clarify how much the power is restricted to make the current situation difficult as compared with the situation that allows the setting of the maximum power.例文帳に追加

この折返標識241を表示することによって、最大のパワーが設定可能な状況に対して、現在の状況がどの程度パワーが制限され、その状況がどの程度困難であるのかを明確に示すことができる。 - 特許庁

Regarding the European debt problem, we have seen progress, such as a change of the prime minister, in the situation of Italy, which has been a source of concern. On the other hand, there is still uncertainty over many matters. How do you view this situation? 例文帳に追加

欧州の債務問題について、懸案だったイタリアで、首相交代など前進が見られたと思うのですけれども、一方で、依然不透明な部分も多いと思うのですが、どのように見ていらっしゃるかということ。 - 金融庁

To provide a game apparatus and a game program which clarify how much the power is restricted to make the current situation difficult as compared with a situation that allows the setting of the maximum power.例文帳に追加

最大のパワーが設定可能な状況に対して、現在の状況がどの程度パワーが制限され、その状況がどの程度困難であるのかを明確に示すゲーム装置およびゲームプログラムを提供する。 - 特許庁

It is thought that these rebellions occurred as outcries for improvement of how to treat the Fushu, but the Imperial Court, which did not know how to handle the situation, announced its policy of sending emigrated Fushu back to Ou (Mutsu Province and Dewa Province) in 897. 例文帳に追加

これらの原因は、俘囚らによる処遇改善要求であったと考えられているが、こうした事態に頭を悩ませた朝廷は、897年(寛平9)、移配俘囚を奥羽へ送還する政策を打ち出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To surely warn a photographer that video image recording is performed in the situation that the photographer does not intend, and to enable the photographer to freely select how video image data recorded in the non-intended situation are to be processed.例文帳に追加

撮影者が意図しない情況で映像記録が行なわれたことを撮影者へ確実に警告できるようにするとともに、意図しない情況で記録した映像データをどのように処理するのかを撮影者が自由に選択できるようにする。 - 特許庁

At that moment, he quickly instructed how to cope with the situation saying, 'It is quite a strong jolt, but the wall and roof show no signs of collapse -> It is safer not to move hastily' and held down the confusion and the damage. 例文帳に追加

その時に「揺れは激しいが壁や屋根が崩れる兆候はない→下手に動かないほうが安全」と素早く対応を指示して混乱と被害を抑えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In accordance with the play's operation, how to progress the game is decided and a game progress situation such as the position/ direction of the character is set (steps S4 and 5).例文帳に追加

プレイヤの操作に従ってゲームをどのように進行させるか決定し、キャラクタの位置・方向等のゲーム進行状況を設定する(ステップS4-5)。 - 特許庁

As there are concerns over the issue of the U.S. debt ceiling and a possible downgrade of U.S.government bonds, the yen is rising rapidly against the dollar. How do you view the current situation? 例文帳に追加

アメリカの債務上限引上げ問題、あるいはアメリカの米国債の引下げ懸念がまだあって、円が対ドルで随分急伸しているということなのですけれども、現状を大臣としてどのように受け止めているかと。 - 金融庁

Tsuna explains the situation and steals his heart to refuse to let his aunt enter, but the elderly woman tearfully reproaches him, saying 'is this how you repay me for all the loving care I lavished on you when I was raising you as a child?' which leaves Tsuna no choice but to break his vow and allow his aunt to enter the house. 例文帳に追加

綱は事情を話し決して伯母を屋敷に入れなかったが、年老いた伯母は「幼いころ大切に育てた報いがこの仕打ちか」と嘆き悲しんだので綱は仕方なく言いつけを破って伯母を屋敷に入れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an information processor, a server device, and a program, enabling a user of the information processor to exactly comprehend the situation around the current position such as how point information around the present position is distributed.例文帳に追加

情報処理装置のユーザが、現在位置周辺にある地点情報がどのように分布しているのか等といった現在位置周辺の様子を的確に把握することができる情報処理装置、サーバ装置、およびプログラムを提供する。 - 特許庁

Almost two weeks have passed since the full enforcement of the revised Money Lending Act. Considering that confusion was expected to arise initially in various ways, how is the situation unfolding from your point of view? 例文帳に追加

(改正)貸金業法が完全施行されて2週間弱経ちましたけれども、当初、混乱もいろいろと想定されましたが、この滑り出しの状況をどういうふうに理解されていますか。 - 金融庁

While complaints from customers are pouring in, I hear that there is no effective measure to prevent the leakage from spreading further. How do you view the deteriorating situation and what actions are you planning to take? 例文帳に追加

顧客からは苦情も寄せられているということですけれども、流出拡大に歯止めをかける有効な方策もないということですけれども、事態の悪化について金融庁としてどう見ているのか、対応も含めてお聞きしたいと思います。 - 金融庁

We will continue to carefully monitor the situation. How serious do you think the system glitch at SMBC Nikko Securities is? 例文帳に追加

原因究明と再発防止策の策定について報告を求めているところであり、引き続き、その状況をしっかりとフォローアップしてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

However, it is necessary to more closely examine how that situation has changed, so I would like to take necessary measures, including investigation of the current condition. 例文帳に追加

ただ、それが今になってどう変わってきているのか、これはもう少しきめ細かく見ていく必要があると思っておりまして、また、新たな実態調査を含めて必要な措置を取っていきたいと思います。 - 金融庁

The previous section explained how some countries have been eagerly working to accept advanced human resources and international students, and Japan’s current situation in accepting foreign workers is as follows.例文帳に追加

上記で見たとおり、諸外国においては、高度人材及び留学生の受入れに積極的な対応がなされているが、我が国の外国人労働者の受入れの現状について、確認する。 - 経済産業省

My understanding is that the fact that the number of corporate bankruptcies has stayed high should be viewed in relation to how we should ensure that the financial sector exercises the financial intermediary function in the overall economic situation, rather than to whether or not measures taken in the financial sector alone can significantly improve the situation. 例文帳に追加

企業倒産が高い水準で推移しているということは、これは金融サイドからの取組みだけでその状況を大幅に改善できるというよりは、実体経済全体の動き、経済全体の動き、その中で金融セクターが実体経済での金融仲介機能をいかにきちんと果たしていけるかといった関わりの中での話だろうというふうに思っております。 - 金融庁

I would like to ask you several questions about a no-confidence motion against the cabinet. After the no-confidence motion was voted down yesterday, former Prime Minister Hatoyama called Prime Minister Kan a liar this morning. This situation is fueling concerns among the people over the future course of the Kan cabinet. How do you feel about the situation of the past two days? 例文帳に追加

(内閣)不信任(決議案)のことについて、いくつか質問したいのですけれども、昨日、内閣不信任決議案は否決されたわけですが、その後、鳩山前総理が今朝になって菅総理をペテン師呼ばわりしたり、菅政権がどうなっていくのかについて、国民は懸念していると思うのですけれども、この2日間を振り返ってどうお考えか。 - 金融庁

The delay situation notification system 10 changes a threshold for determining how far a service is delayed from a date when the provision of the service is scheduled when notifying a service receiver of information related with the delay of the service based on the history of an inquiry from the service receiver.例文帳に追加

本発明の遅延状況通知システム10は、サービスの提供が予定された日時からどの程度遅延した場合にサービスの遅延に関する情報をサービス享受者に通知するかを判定するための閾値を、サービス享受者からの問合せの履歴に基づいて変更する。 - 特許庁

In Part III, Chapter 1, it was described how Japan will become an exceedingly aged society in the 2010s, with approximately one in four of the population aged 65 or over. If the situation is broken down according to region, however, the proportion of the population aged 65 or over is forecast to be even higher than the national average in almost all regions except the three major urban conurbations.例文帳に追加

第3部第1章で、我が国は2010年代には国民の約4人に1人が65歳以上という極めて高齢化の進んだ社会になることを述べたが、地域別に見ると、3大都市圏等を除くほとんどの地域では、全国平均と比べても更に高齢化率が高くなることが予測されている。 - 経済産業省

[3] Current situation regarding labor share Looking at changes in the labor share, (an index which shows how much of the value added of enterprises is distributed to employees, through allocation via wages etc.)it is evident that the share is higher in SMEs than large enterprises (Fig. 3-1-21).例文帳に追加

③労働分配率の現状ここで、企業の付加価値額が給与等による分配を通じてどれだけ従業員等に分配されたかを示す指標である労働分配率の推移を見てみると、中小企業の方が、大企業より高くなっていることが見て取れる(第3-1-21図)。 - 経済産業省

With regard to the issues pointed out on the occasion of the last inspection (non-minor issues in particular), it is important for the management to take the initiative in developing and implementing effective improvement measures. If only stop-gap measures or insufficient improvement measures have been taken, the inspector shall focus on grasping how the management recognizes the current situation and on identifying the cause and background of the lack of sufficient improvement measures, and give a rating in light of this. 例文帳に追加

評定を行うに当たっては、顧客保護等管理態勢に関する方針等の策定、態勢の整備、方針等又は態勢の見直しという一連のプロセスのどこに問題があったのかを意識して行うものとする。 - 金融庁

There is a limit to what we mortals can devise, and Japan has got into a situation that it has never experienced in its economic and fiscal policy management. We are at a very critical junction as we face the challenge of how to survive this situation, which has arisen as a consequence of the economic and fiscal policy management of the Koizumi government. 例文帳に追加

なかなかこれは、神ならぬ身の人間の考えることでありますから、大変でありますけれども、ある意味では、我が国の経済財政運営において経験したことがないような状況に突入しているわけで、小泉経済財政運営の延長線上で起きていったことですけれども、これをどう切り抜けていくか、という本当に大変な事態だと私どもは思っています。 - 金融庁

While I do not know whether there are differences between how the BOJ views the current economic condition and the global financial situation and how I view them, I hope that we can have a common view, as the government and the BOJ - although the BOJ is independent from the government - work together to manage economic and monetary affairs. 例文帳に追加

現在の経済情勢あるいは世界の金融情勢、私が認識している情勢と日銀が当然認識をされている情勢、お聞きしておりませんので分かりませんけれども、出来れば政府と日銀は独立しておりますけれども協力して経済運営、金融運営に当たっていくわけですから、共有出来たらいいなというふうに思っております。 - 金融庁

For one thing, in relation to the restriction on the total loan amount (based on the borrowers’ annual income), information concerning people with multiple debts is not centrally recorded, so we will need to examine the actual situation and consider how to resolve the multiple debt problem smoothly through the enforcement of the amended law. 例文帳に追加

一つは、この総量規制があるけれども、多重債務者に関しての情報というのが一元化されている状況ではないから、そのあたりの実態がどうなっていて、運用上どうすればそうした問題がスムーズに解決できるか、というようなことも一つの問題点だろうと思います。 - 金融庁

Considering such a situation and other matters, one can see that land, to a certain degree, has a public nature. From an economic policy viewpoint as well, some were even saying about 20 years ago, referring to how things were back then, that "The way it is now, the Japanese economy is nothing but a land-based economy" - it was just so extreme. 例文帳に追加

そういったことを考えれば、やはり土地というのは、当然ですが、ある程度公共性がございますから、そこら辺で、経済政策でも、当時は土地本位制だとか、そんなことまで言われた時代が20年ぐらい前にございました。あれも行き過ぎですし、また、しかし、あまり…。 - 金融庁

Furthermore, in cases that do not amount to the abovementioned worst-case scenario, but where there is a possibility that the customer may suffer a loss greater than that acceptable, whether the over-the-counter derivatives business operator provides explanations to customers, in a way that they can understand, about how the financial indices or other circumstances would have to be for such a situation to occur. 例文帳に追加

上記の最悪シナリオに至らない場合でも許容額を超える損失を被る可能性がある場合は、金融指標等の状況がどのようになれば、そのような場合になるのかについて顧客が理解できるように説明しているか。 - 金融庁

As the definition of capital adequacy and some other matters agreed on at the July meeting reflect consideration for the circumstances that have actually taken place in Japan, I believe that the argument that Japan and some other countries have been pushing forward has been accepted. That is how I see the situation, as I also stated at my last press conference. 例文帳に追加

これまで7月の会合で合意された自己資本の定義等については、我が国の実情にも配慮した措置が盛り込まれてきており、我が国などの主張が取り入れられたものだと思うのですね。この前も、前回の記者会見でも申し上げましたが、そういうふうに認識をいたしております。 - 金融庁

例文

As the manner how a wear indication part 14 is seen varies according to the degree of wear of the tread 12, the wear progress situation can be checked only by viewing the wear indication part 14 even without using any special measuring instrument such as depth gauge.例文帳に追加

摩耗度表示部14の見え方がトレッド12の摩耗度に応じて変化するので、デプスゲージ等の特殊な測定器を用いなくても、該摩耗度表示部14を見るだけでトレッド12の摩耗進行状況を確認することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS