| 例文 |
implementation forの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2067件
(i) A person who has experiences having engaged as an occupational health consultant for three years or longer, and who has conducted three or more evaluations on the implementation of voluntary activities to be conducted by the employer by the guidelines set forth in Article 24-2. 例文帳に追加
一 労働衛生コンサルタントとして三年以上その業務に従事した経験を有する者で、第二十四条の二の指針に従つて事業者が行う自主的活動の実施状況についての評価を三件以上行つたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) The category (which means the distinction between selling, keeping, lending, training, exhibiting or other handling specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this item) of the animal handling business that the applicant intends to engage in and the contents of business and the implementation method for each of such category 例文帳に追加
四 その営もうとする動物取扱業の種別(販売、保管、貸出し、訓練、展示又は前項の政令で定める取扱いの別をいう。以下この号において同じ。)並びにその種別に応じた業務の内容及び実施の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A first profile obtaining section (24) counts execution times of control operation by a cache control section (23) each combination of the process identifying information for the implementation target process of the central processing unit (21) and process identifying information sent from the other processor core.例文帳に追加
第1プロファイル取得部(24)は、中央処理装置(21)の実行対象処理の処理識別情報および別のプロセッサコアから送信された処理識別情報の組み合わせ毎に、キャッシュ制御部(23)による制御動作の実施回数をカウントする。 - 特許庁
To achieve the continuation of the operation of reactor coolant recirculation pumps, the implementation of the separate repair of a failed power supply and provide advantages in terms of layout spaces and costs even if a power supply system for driving a recirculation pump fails.例文帳に追加
再循環ポンプ駆動電源装置が故障した場合にも、原子炉冷却材再循環ポンプの運転を継続できると共に、故障した前記電源装置の修理を独立して実施でき、しかも配置スペース及びコストの点からも有利であること。 - 特許庁
Article 69-33 (1) A prefectural governor may designate a person (herein referred to as "Designated Training Agency") to conduct affairs concerning the implementation of a Long-Term Care Support Specialist Internship and Training for Renewal (herein referred to as "Training Affairs"). 例文帳に追加
第六十九条の三十三 都道府県知事は、その指定する者(以下「指定研修実施機関」という。)に、介護支援専門員実務研修及び更新研修の実施に関する事務(以下「研修事務」という。)を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) Local governments shall take necessary measures for smooth implementation of Qualified Projects based on the basic principles and in consideration of the Basic Policy and matters listed in each item in paragraph (3) and using innovation of the region. 例文帳に追加
7 地方公共団体は、基本理念にのっとり、基本方針を勘案した上で、第三項各号に掲げる事項に配慮して、地域における創意工夫を生かしつつ、特定事業が円滑に実施されるよう必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16-9 The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds a necessity for securing the proper and certain implementation of the practical training affairs, give the designated training agency a supervision order which is necessary to supervise the practical training affairs. 例文帳に追加
第十六条の九 経済産業大臣は、実務修習事務の適正かつ確実な実施を確保するため必要があると認めるときは、指定修習機関に対し、実務修習事務に関し監督上必要な命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21 The Minister of Internal Affairs and Communications shall take necessary measures in relation to sharing of information and data required for the conduct of Policy Evaluation, etc., among Administrative Organs to facilitate the efficient and smooth implementation of Policy Evaluation, etc. 例文帳に追加
第二十一条 総務大臣は、政策評価等の効率的かつ円滑な実施に資するよう、行政機関相互間における政策評価等の実施に必要な情報の活用の促進に関し必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The conditions under the preceding paragraph shall be within its minimum necessity for attempting certain implementation of matters with respect to the said designation, approval or permission, and shall not impose unreasonable obligations on those who are subject to the said designation, approval or permission. 例文帳に追加
2 前項の条件は、当該指定、認可又は許可に係る事項の確実な実施を図るため必要な最小限度のものに限り、かつ、当該指定、認可又は許可を受ける者に不当な義務を課することとなるものであつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Directions I have given to the Project Team for now are to discuss strictly from a standpoint of borrowers whether there could possibly be problems to occur owing to the (expected full) implementation of the act and, if there could be, come up with ideas on how to solve them. 例文帳に追加
これは、今、プロジェクトチームに私が指示しているのは、「あくまで借手の立場で運用上問題が起きないのか」と、「また、起きるとすればどう解決をするのかということで、知恵を出してくれ」ということを、検討の中身として指示しています。 - 金融庁
A voting implementation processor 2 receives a request from a voting request managing device 4, and sets the user ID and password for voting of each voter based on a voter list registered in a voter data base 5, and announces them to each voter.例文帳に追加
投票実行処理装置2は、投票依頼管理装置4からの依頼を受け、投票者データベース5に登録された投票者リストに基づき、各投票者の投票用のユーザIDおよびパスワードを設定し各投票者へ通知する。 - 特許庁
Since Congress adopted the Conflict Minerals Statutory Provision in July 2010, we have sought comment on our implementation of the provision, including our proposal, and have provided opportunities for commentators to provide their input, both before and after the rules were proposed.例文帳に追加
議会が2010年7月に紛争鉱物法律規定を採択して以来、我々は自身の規則案を含めて、この条項の実施に関する意見を求め、規則の提案の前後を通じて、意見を示す機会を意見提出者たちに提供してきた。 - 経済産業省
However, if the due diligence guidance is not approved until after June 30 of a calendar year, issuers are not required to use that framework for that conflict mineral until the second calendar year after approval to provide a full year before implementation.例文帳に追加
しかし、デュー・ディリジェンスのガイダンスがある暦年の6月30日よりも後に承認されたならば、実行までに丸1年の期間を設けるため、発行人がその紛争鉱物にその枠組を使用することが求められるのは、承認の翌々暦年からである。 - 経済産業省
(f) "competent institution" means, as regards Japan, any of the insurance institutions, or any association thereof, responsible for the implementation of the Japanese pension systems and the Japanese health insurance systems specified in paragraph 1 of Article 2,as regards the United States, the Social Security Administration;例文帳に追加
(f)「実施機関」とは、日本国については、次条1に掲げる日本国の年金制度及び日本国の医療保険制度の実施に責任を有する保険機関(その連合組織を含む。)をいい、合衆国については、社会保障庁をいう。 - 厚生労働省
To easily decide an implementation company suitable for computation of the life cycle cost of a customer's house and the contents of desired remodeling, in a system to provide various information to the customer living in a multiple dwelling house.例文帳に追加
本発明の課題は、集合住宅に居住する顧客に各種情報を提供するサービス提供システムにおいて、顧客宅のライフサイクルコストの算出や希望するリフォームの内容に適した実施会社の決定を容易にすることである。 - 特許庁
In an electric circuit module 2, a functional module 17 where a second electric circuit 7 is formed on a second substrate 8 is provided on lead terminals 11 and 12 for mother board implementation, and the second electric circuit 7 is electrically connected to the lead terminals 11 and 12.例文帳に追加
電気回路モジュール2は、第二の基板8に第二の電気回路7を形成した機能モジュール17をマザーボード実装用リード端子11,12上に設けて形成し、該リード端子11,12に第二の電気回路7を電気的に接続する。 - 特許庁
To accelerate a processing speed for authentication and to simplify implementation by applying, to the authentication, techniques such as error detection enabled cyclic codes (CRC codes) or error-correcting codes which are conventionally and widely used.例文帳に追加
本発明はエラー検出可能な巡回符号(CRC符号)および誤り訂正符号といった従来より広く用いられている技術を認証に応用することにより、認証に対する処理速度の向上やインプリメントの簡易さを目的とする。 - 特許庁
However, there is some movement toward resumption of negotiation: after 2008, working-level consultations have been held toward resumption of negotiation, and formal implementation of the practical processes necessary for resumption of negotiation was agreed at the Japan-South Korea top-level meeting in October 2011.例文帳に追加
しかし、2008 年以降、交渉再開に向けた実務協議を開催し、2011 年 10 月に行われた日韓首脳会談では、交渉再開に必要な実務的作業の本格的実施で合意するなど、交渉再開に向けた動きが見られている。 - 経済産業省
Under the current system, the licensees of reactor operation steadily conduct the measures for aging management based on the maintenance plan, and NISA confirms the implementation situation of each licensee through periodic inspection, Periodic Safety Management Review, and Operational Safety Inspection.例文帳に追加
現行制度においては、原子炉設置者は保全計画に基づき、着実に高経年化対策を実施し、原子力安全・保安院は、原子炉設置者の実施状況を定期検査、定期安全管理審査及び保安検査等を通じて確認している。 - 経済産業省
On receiving an application for a pre-service inspection from the licensee, NISA gives an instruction on the implementation of the inspection to JNES to delegate part of the inspection work in accordance with the provision of the Electricity Business Act.例文帳に追加
また、原子力安全・保安院は、原子炉設置者から使用前検査の申請を受理すると、電気事業法の規定に基づき、その検査事務の一部を行わせるために、原子力安全基盤機構に対して検査の実施についての指示を行う。 - 経済産業省
(b) A modifying Member shall notify its intent to modify or withdraw a commitment pursuant to this Article to the Council for Trade in Services no later than three months before the intended date of implementation of the modification or withdrawal.例文帳に追加
(b) 修正を行う加盟国は、この条の規定に従って約束を修正し又は撤回するとの自国の意図をその修正又は撤回の実施が予定される日の遅くとも三箇月前までにサービスの貿易に関する理事会に通報する。 - 経済産業省
In the above-mentioned June 2004 ASEAN, China, Japan, and Korea Energy Ministers Meeting, Minister of Economy, Trade and Industry Sochi Nakagawa announced that Japan would provide financial assistance for the implementation of a feasibility study toward the introduction and strengthening of oil stockpile systems, an announcement which was welcomed by the participating countries.例文帳に追加
前述の2004年6月のASEAN・日中韓エネルギー大臣会合では、中川経済産業大臣が石油備蓄制度の導入・強化に向けたフィージビリティスタディの実施に係る協力を行う旨表明しており、参加国からも歓迎された。 - 経済産業省
We believe this work will contribute to the successful implementation of APEC's regional economic integration agenda, will promote convergence on how APEC economies address transparency issues in their RTAs/FTAs and provide for concrete steps towards establishment of a FTAAP.例文帳に追加
我々は,この作業は,APEC 地域経済統合アジェンダの成功裡の実施に貢献し,APEC エコノミーが RTAs/FTAs における透明性課題にどのように対処するかについての収斂を促進し,FTAAP の設立に向けた具体的な措置を提供すると確信する。 - 経済産業省
Article 68-8 In addition to the provisions of Articles 68-2 to 68-7, details of matters relating to the application for international registration, subsequent designation, an application for renewal of the duration of international registration and a request for the recording of a change in the ownership of international registration required for the implementation of the Protocol and the regulations thereunder shall be provided by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加
第六十八条の八 第六十八条の二から前条までに定めるもののほか、国際登録出願、事後指定、国際登録の存続期間の更新の申請及び国際登録の名義人の変更の記録の請求に関し議定書及び議定書に基づく規則を実施するため必要な事項の細目は、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) matters concerning a project for ensuring cooperation among organizations that are a Designated Provider of Preventive Long-Term Care Service, Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care, and Designated Provider of Support for Prevention of Long-Term Care and other projects for promoting the efficient provision of Service Covered by Long-Term Care Benefits, etc., (limited to those pertaining to Prevention Benefits) and efficient implementation of a Community Support Project; 例文帳に追加
四 指定介護予防サービスの事業、指定地域密着型介護予防サービスの事業又は指定介護予防支援の事業を行う者相互間の連携の確保に関する事業その他の介護給付等対象サービス(予防給付に係るものに限る。)の円滑な提供及び地域支援事業の円滑な実施を図るための事業に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To ratify or accede, and fully implement the UNCAC by G20 countries as soon as possible,to invite non-G20 states to ratify or accede the UNCAC and to strengthen the individual reviews in line with the current Terms of Reference of the Mechanism for the Review of Implementation of the UNCAC, by ensuring that our individual reviews, under the new implementation review mechanism, are conducted in an effective and thorough manner, and endeavor to enhance the level of transparency and inclusivity. 例文帳に追加
G20諸国が可能な限り早期にUNCACを批准又はこれに加入し,また完全に実施すること,非G20諸国にUNCACの批准又はこれに加入することを促すこと,新たな実施レビュー・メカニズムの下で,我々の個別レビューが,実効的かつ完全な形で実施され,かつ透明性と包括性の水準を向上させるよう努めることを確保することを通じて,現在のUNCACの実施レビュー・メカニズム実施要領に従った個別のレビューを強化すること。 - 財務省
In the implementation, this slot machine preferably comprises a detecting means for detecting a game playing condition, a clocking means for measuring a time when the detecting means detects the game playing condition, and a control means for operating the minus ion generator when a measured value by the clocking means is over a predetermined time.例文帳に追加
実施上では、遊技中であることを検出する検出手段と、該検出手段によって遊技中と検出されている時間を計測する計時手段と、該計時手段による計測値が一定時間を超えると前記マイナスイオン発生装置を作動させるように制御する制御手段とを具備する構成とするのが好ましい。 - 特許庁
The FSA intends to continue to do its utmost to facilitate financing for SMEs and to strengthen cooperation and the exchange of information with the Small and Medium Enterprise Agency, which is responsible for overseeing the implementation of relevant economic measures, and other ministries and agencies concerned, so I would like to ask for your continued support." 例文帳に追加
金融庁といたしましても、引き続き、中小企業金融の円滑化に向けて全力で努力をしていく所存であり、実体経済面の施策対応を担当する中小企業庁をはじめ、関係省庁と連携・情報交換も強化していきたいと考えているので、引き続きよろしくお願いしたい」という発言をさせていただきました。 - 金融庁
(6) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when he/she manages a Port Facility for Wide Area Disaster Management pursuant to the provisions of paragraph (1), request the Port Management Body of the port where the said Port Facility is located to take necessary measures (excluding those specified in the following paragraph) for the implementation of emergency measures for a wide area disaster. 例文帳に追加
6 国土交通大臣は、第一項の規定により港湾広域防災施設を管理するときは、当該港湾広域防災施設が設置されている港湾の港湾管理者に対し、広域災害応急対策を実施するために必要な措置(次項に規定するものを除く。)をとるべきことを要請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 49 (1) The competent ministers under the provisions of this section shall be as specified below. However, when the Prime Minister considers it necessary for smooth implementation of the provisions of this section, he or she may designate a specific minister, etc. as a competent minister for specific entities that intend to apply for authorization under paragraph (1) of Article 37. 例文帳に追加
第四十九条 この節の規定における主務大臣は、次のとおりとする。ただし、内閣総理大臣は、この節の規定の円滑な実施のため必要があると認める場合は、第三十七条第一項の認定を受けようとする者のうち特定のものについて、特定の大臣等を主務大臣に指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Based on this, we will provide strategic support for the enhancement and implementation of legal systems in each country that will form a basis for industrial development in Asia while also contributing to smooth business activity. At the same time, we will make use of technical cooperation and the Committee for the Improvement of the Business Environment while forming partnerships with donors other than Japan. In addition, we aim to harmonize the legal systems between countries.例文帳に追加
これらに基づき、アジア諸国の産業発展の基盤となるとともに企業の事業活動の円滑化に資する各国の法制度整備・運用を、技術協力や各国とのビジネス環境整備委員会等も活用し、日本以外のドナーとも連携しつつ、地域各国の法制度間の調和を図りながら戦略的に支援する。 - 経済産業省
This agreement establishes multilateral frameworks for the planning, adoption and implementation of sanitary and phytosanitary measures to prevent such measures from being used for arbitrary or unjustifiable discrimination or for camouflaged restraint on international trade and to minimize their adverse effects on trade (see Chapter 10 "Standard and Conformity Assessment Systems").例文帳に追加
衛生植物検疫措置が、恣意的若しくは不当な差別の手段や国際貿易に対する偽装した制限とならないようにし、当該措置の貿易に対する悪影響を最小にするため、当該措置の企画、採用及び実施の指針となる規則及び規律の多角的な枠組みを確立するものである。(第10章「基準・認証制度」参照) - 経済産業省
Remote power control for the entire partition is achieved using a modified wake-on-LAN (WOL) implementation in which partition management software configures magic packet filters on each NIC in the partition to enable remote, partition-wide restart using a magic packet recognized by all nodes or common for all nodes.例文帳に追加
パーティションのためのリモート電源制御は、修正されたウェイク‐オン‐LANの実装により達成され、それにおいてはパーティション内の各NICに関するマジック・パケット・フィルタを修正して、すべてのノードによって認識されるか、あるいはすべてのノードに共通するマジック・パケットによって、パーティション全体にわたるリモート・リスタートを可能にする。 - 特許庁
Applications for Community trade marks may be filed at the Patent Office in accordance with Art 25 par 1b of Regulation (EC) No 40/94 on Community trade marks, OJ No L 11, January 1,1994, page 1, as amended by the Regulation (EC) No 3288/94 for the implementation of agreements concluded in the framework of the Uruguay-Round, OJ No L 349, December 31,1994, page 83. 例文帳に追加
共同体商標の登録出願は,ウルグアイ・ラウンドの枠組みにおいて締結された協定を実施するための(EC)規則第3288/94号,1994年12月31日のABl.No.L349,p83によって改正された,共同体商標に関する(EC)規則第40/94号,1994年1月1日のABl.No.L11,p1,の第25条(1b)の規定に従って,特許庁に対して行うことができる。 - 特許庁
To provide a method and a device for correcting errors, capable of suppressing the implementation of erroneous correction regarding a method and a device for correcting errors, which detect and correct the error of a Bi-phase modulation rule in an ATIP signal when the ATIP signal subjected to Bi-phase modulation and read from a recording medium is subjected to Bi-phase demodulation.例文帳に追加
記録媒体から読出したBi-phase変調されたATIP信号をBi-phase復調する際に、ATIP信号中におけるBi-phase変調規則の誤りを検出して訂正する誤り訂正方法及び誤り訂正装置において、誤訂正の実施を抑制可能とした誤り訂正方法及び誤り訂正装置を提供する。 - 特許庁
Based on the information content in the acquisition request and the equipment information, the contents distribution device 3 designates a distribution request for a program, which concretizes the information content in the terminal device 2, and transmits the program to a program distribution device 4 and further transmits a function specification usage permission request required for implementation of the functions to a license management device 5.例文帳に追加
コンテンツ配給装置3は、取得要求での情報コンテンツと機器情報とに基づき端末装置2で情報コンテンツを具象化するプログラムの配給要求を指定してプログラム配給装置4に送信し、機能の実現で必要となる機能規格の使用許可要求をライセンス管理装置5に送信する。 - 特許庁
To provide a leakage inspection method for a cooling water cooler in an auxiliary machine cooling device for cooling auxiliary machine cooling water in an auxiliary machine cooling device of a thermal power generating facility, capable of easy implementation without needing new plant and equipment investment.例文帳に追加
火力発電設備の補機冷却装置において、補機冷却水を冷却するための補機冷却装置における冷却水冷却器の漏洩検査方法であって、新たな設備投資が必要ではなく、簡便に実施することができる補機冷却装置における冷却水冷却器の漏洩検査方法を提供すること。 - 特許庁
Japan believes that an effective implementation of this initiative will lead to substantial poverty reduction. Under the enhanced HIPC Initiative, Japan will undertake the largest bilateral debt reductions for the HIPCs in the Latin American and Caribbean region. In addition, Japan is one of the largest contributors to the HIPC financing for the IDB among the non-regional members. 例文帳に追加
我が国としては、このイニシアティブの着実な実施が貧困削減に効果的につながっていくことを期待しており、中南米4カ国に対し債権国中最大規模の2国間債権の削減を行うことに加え、IDBのHIPC財源として域外国中最大規模の貢献を行うこととしております。 - 財務省
Pakistan has taken significant steps towards improving its AML/CFT regime, including by enhancing the capacity of its FIU, issuing the UNSC (Enforcement) Order 2012, AML/CFT guidelines for exchange companies and a currency declaration notification for the implementation of its cash border controls. 例文帳に追加
パキスタンはFIUの機能強化、2012年の国連安保理決議の執行に関する法令の公布、為替業者に対する資金洗浄・テロ資金供与対策に係るガイドラインの発出、国境における現金移動規制を行うための通貨申告制度を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた顕著な進歩を見せている。 - 財務省
For instance, in Indonesia, efforts have been directed towards helping mothers and children, who lost their husbands and fathers, in the Aceh conflict, lift themselves out of the spiral of poverty.We have been providing them with microcredit, literacy education, and training for running small businesses. We are also supporting the activities of an NGO that encourage widows to participate in the decision-making processes of their local communities with regard to the implementation of projects there. 例文帳に追加
例えばインドネシアでは、アチェ紛争で夫を亡くした母子家庭が貧困のスパイラルから抜け出すために、マイクロクレジット、識字や小規模事業経営手法の教育を提供すると共に、プロジェクトの実施に係るコミュニティ内の意思決定プロセスへの参加を促すNGOのプロジェクトを支援しています。 - 財務省
In particular, we recognize the substantial progress to date in the priority reform areas identified by the FSB’s Coordination Framework for Implementation Monitoring (CFIM): the Basel capital and liquidity framework; the framework for global systemically important financial institutions (GSIFIs),resolution regimes, over-the-counter (OTC) derivatives reforms, shadow banking, and compensation practices. 例文帳に追加
特に,我々は,FSBの実施モニタリングのための協調枠組み(CFIM)において特定された優先改革分野,即ち,バーゼル自己資本・流動性枠組み,グローバルなシステム上重要な金融機関(G-SIFIs)の枠組み,破綻処理の枠組み,店頭デリバティブ改革,シャドーバンキング,及び報酬慣行における,現在までの著しい進展を認識する。 - 財務省
We call for the adoption and enforcement of laws against transnational bribery, such as the OECD Anti-Bribery Convention, and the ratification by the G-20 of the UN Convention against Corruption (UNCAC) and the adoption during the third Conference of the Parties in Doha of an effective, transparent, and inclusive mechanism for the review of its implementation. 例文帳に追加
我々は、OECD外国公務員贈賄防止条約等の国境を越えた贈賄に対する法の採用及び執行、G20による国連腐敗防止条約(UNCAC)の批准及びドーハにおける第3回締約国会議の間に、効果的で、透明性が高く、その実施のレビューのために包含的なメカニズムの採択を求める。 - 財務省
Fourth, the way in which structural reform is being dealt with in IMF programs deserves further consideration, even if the reform itself is necessary. Take banking reform. When, for example, a country is not equipped with preconditions for reform such as a deposit insurance system, the Fund should perhaps be more considerate of the timing of implementation and its social impact. 例文帳に追加
第四に、構造問題への対応につきましては、それらがいずれ必要な改革であるとしましても、例えば銀行改革の場合の預金保険制度など改革を行う条件が整っていない場合におけるタイミングや、社会的な影響などへの配慮にもっと意を用いるべきではないでしょうか。 - 財務省
As for expenditures on education and science, we are promoting measures, such as those aimed at the establishment of an environment for educational reform such as the implementation small-class education, etc., the improvement of higher education and academic studies, and the promotion of science and technology by increasing competitive funding, with the aim of establishing a creative and vital nation.例文帳に追加
文教及び科学振興費については、創造的で活力に富んだ国家を目指して、少人数指導の実施等教育改革の推進のための環境整備、高等教育・学術研究の充実、競争的資金の拡充等による科学技術の振興等の施策の推進に努めております。 - 財務省
The coordination platform established by the international financial institutions to facilitate information sharing and operational dialogue with the Partnership countries, identify opportunities for joint transactions and policy and analytical work, and coordinate monitoring and reporting on the implementation is an important vehicle for the success of the Partnership. 例文帳に追加
我々は、パートナーシップ国との情報共有や実務的な対話を促進し、共同支援、政策策定や分析作業の機会を特定し、実施の監理や報告について連携するために国際金融機関により創設された協調のプラットフォームは、本パートナーシップを成功させるために重要なものである。 - 財務省
Article 172 (1) The Minister of Defense shall formulate guidelines to set up the partitions or to establish facilities necessary to detain the captive persons during the implementation of procedures prescribed in Section 2, requirements for the measures taken to secure safety at such partitions or facilities, and other standards with regard to the matters necessary for the control over the captive persons. 例文帳に追加
第百七十二条 防衛大臣は、第二章に定める手続を行うため必要な被拘束者を留め置く区画又は施設の設置要領、当該区画又は施設における安全確保のために講ずべき措置の内容その他の被拘束者の管理に必要な事項に関する基準を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Internal Affairs and Communications may, when finding it likely that the statistical survey for which a notification under the preceding paragraph was made might hinder the implementation of a fundamental statistical survey, request the head of the local public entity or any other executive committees to change or suspend the statistical survey for which the notification was made. 例文帳に追加
2 総務大臣は、前項の規定による届出のあった統計調査が基幹統計調査の実施に支障を及ぼすおそれがあると認めるときは、当該地方公共団体の長その他の執行機関に対し、当該届出のあった統計調査の変更又は中止を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The preceding paragraph shall apply to a case in which a ruling prescribed in Article 22-2, paragraph (1) has been made and where a ruling for non-implementation of protective measures due to the absence of grounds for a hearing and decision or due to the lack of a need to implement protective measures becomes final and binding. 例文帳に追加
2 第二十二条の二第一項の決定がされた場合において、同項の決定があつた事件につき、審判に付すべき事由の存在が認められないこと又は保護処分に付する必要がないことを理由とした保護処分に付さない旨の決定が確定したときは、その事件についても、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a data totaling system for improving the efficiency of a totaling work and the reliability of a report value, and for sharing the information of implementation by inputting a plan or result data from each information processor connected to a network, and automatically totaling and reporting data in a common format.例文帳に追加
ネットワークに接続された各情報処理装置から計画又は実績データを入力することにより、共通の様式に自動集計して報告でき、集計作業の効率向上及び報告値の信頼性向上を図り、且つ実施状況の情報を共有化することができるデータ集計システムを提供する。 - 特許庁
Article 13 (1) Prefectures or municipalities within the Regional Plan District for which a Regional Plan has been formulated may, when deemed necessary for the implementation of the said Regional Plan, singly or jointly request the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to coordinate affairs of relevant administrative organs. 例文帳に追加
第十三条 広域地方計画が定められた広域地方計画区域内の都府県又は市町村は、当該広域地方計画を実施する上で必要があると認める場合においては、単独で又は共同して、国土交通大臣に対し、関係各行政機関の事務の調整を行うことを要請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
