1153万例文収録!

「implementation for」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > implementation forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

implementation forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2067



例文

For human stem cell clinical research involving collaboration between multiple institutions for the collection, processing, and transplantation or administration, the research must be carried out in strict compliance with the Pharmaceutical Affairs Law (Law 145, 1960), Implementation of autologous tissue for regenerative cell therapy in health care (Health directive 0330, No. 2, 2010) and other relevant regulations.例文帳に追加

採取、調製及び移植又は投与の過程を複数の機関で実施するヒト幹細胞臨床研究については、薬事法(昭和35年法律第145号)、「医療機関における自家細胞・組織を用いた再生・細胞医療の実施について」(平成22年医政発0330第2号)等の関係規定を遵守した上で、適正に実施されなければならない。 - 厚生労働省

In response to this situation, the government further employed measures for financial control, such as the implementation of special audits on financial institutions regarding the status of loans for steel, aluminum, cement and other industries, where there were concerns over excess investment (February 2004), raised the official bank rate (March 2004) and applied different required reserve ratios for financial institutions, depending on their capital-asset ratio and quality of assets (April 2004).例文帳に追加

このような状況を受けて、政府は、過剰投資が懸念される鉄鋼、アルミ、セメント等の一部業種向けの貸出状況に関する金融機関特別検査の実施(同2月)、公定歩合の引上げ(同3月)や、自己資本比率や資産の質等によって金融機関ごとに異なる預金準備率の適用(同4月)等の更なる金融引締め措置を講じることとしている。 - 経済産業省

A verification support device 300 uses an obtaining part 301 to obtain the implementation description information 310 of a circuit 200 to be verified, and uses a classifying part 302 to classify registers in the circuit 200 according to the content of processes, for each command that can be executed by the circuit 200.例文帳に追加

検証支援装置300は、取得部301によって検証対象回路200の実装記述情報310が取得し、分類部302により、検証対象回路200で実行可能なコマンドごとに、検証対象回路200内のレジスタを処理内容別に分類する。 - 特許庁

To provide a part mounting method and its apparatus for reducing a prolongation of manufacturing time, by reducing the number of implementation of calibration while the stability of mounting position of the part to the part mounting base is held by implementing the calibration effectively with efficiency.例文帳に追加

効果的、且つ効率的にキャリブレーションを実施することにより、部品の被搭載物に対する搭載位置の安定化を維持しながらも、キャリブレーションの実施回数を削減して生産時間の延長を可及的に抑制することが可能な部品搭載方法および部品搭載装置を提供する。 - 特許庁

例文

Information regarding the presence/absence of detaching and attaching of a head of a printer as a printing object is acquired (S23); and if determined that the head has been detached and attached, based on the acquired information, a message for prompting the implementation of head position adjustment operation is displayed (S24), before printing started.例文帳に追加

印刷対象の印刷装置におけるヘッドの脱着の有無に関する情報を取得し(S23)、その取得した情報に基づいてヘッドが脱着されたと判定した場合、印刷開始前に、ヘッド位置調整操作の実施を促すメッセージを表示する(S24)。 - 特許庁


例文

In the methods, by performing authentication/encryption by using MAC that is generated by using the stream cipher as initialization vector of the stream cipher, since it is not necessary to use a random-number generation algorithm to generate the initialization vector, efficiency for implementation can be improved.例文帳に追加

本発明は、ストリーム暗号を用いて生成したメッセージ認証コードをストリーム暗号の暗号初期値とする認証暗号化を行うことによって、暗号初期値生成のために別途の乱数発生アルゴリズムを使用する必要がないので、具現のための効率を高めることができる。 - 特許庁

To provide moving video encoding/transmission controller and control method in which a peak bit rate can be suppressed from the outside of an encoder, very simple arrangement is required for implementation, and encoded data can be outputted at a bit rate conforming to a regulation.例文帳に追加

ピークビットレートを符号化装置の外部から抑制することができ、かつ非常に簡易な構成および方法で実現し、規格に準拠したビットレートで符号化データを出力することのできる動画符号化伝送制御装置および動画符号化伝送制御方法を提供すること。 - 特許庁

Since temperature protection of a battery pack 10 can be carried out by means of an N-type FET 15 and a resistor 17, regardless of whether a terminal for temperature protection of the battery pack 10 exists in a battery protection IC 11, implementation of temperature protection of the battery pack 10 is not related to the presence or the absence of a terminal.例文帳に追加

電池保護IC11に電池パック10の温度保護のための端子が存在してもしなくても、N型FET15及び抵抗17によって電池パック10は温度保護を実施できるので、この端子の存在に電池パック10の温度保護の実施は関係しない。 - 特許庁

By virtue of the expansion handrails for preventing falls and the method of setting the same, in implementation of the simplified earth retaining panel installing method, the handrails can be successively set at the locations where installation of the earth retaining panels is completed, falling accidents can be prevented, to thereby achieve safe execution of sewage works.例文帳に追加

この転落防止用伸縮手摺りと作業方法とにより、常に簡易土留めパネル工法の作業では、土留めパネル完了箇所より順次、手摺設置が可能な為、本発明の目的である転落災害の発生を防止する事が出来、安全な下水道工事が出来る。 - 特許庁

例文

In the implementation substrate inspecting apparatus for comparatively inspecting the whole substrate surface using the uniform image processing algorithm, the inspection speed is achieved and fully copes with the speed of the highest-speed manufacturing line, since an automatically inspected area is limited from the visible image as a whole to a substrate area or a component implementing area.例文帳に追加

基板全面を均一の画像処理アルゴリズムで比較検査する実装基板検査装置において、自動検査の範囲を、視野画像全体から基板領域もしくは部品実装領域に限定したので、最高速製造ラインの速度に十分対応できる検査速度が実現する。 - 特許庁

例文

A generating device for surname data regarding the style of this implementation is composed roughly of an input means 5, a random number generating means 10, a storage means 20, a surname generating means 30, a process dividing means 40, an inhibition rule check means 50, and an output means 60 as shown in Fig.1.例文帳に追加

図1に示すように、本実施の形態に係る姓データの生成装置は、入力手段5と乱数発生手段10と記憶手段20と姓生成手段30と処理振分け手段40と禁則チェック手段50と出力手段60とで概略構成される。 - 特許庁

The Financial Services Agency (FSA), for its part, will implement a follow-up review of the implementation of Ashikaga Bank's business plan and properly supervise Ashikaga Holdings as well as Ashikaga Bank in order to ensure that Ashikaga Bank continues to fully exercise its financial intermediary function in their local areas and maintains sound business operations. 例文帳に追加

金融庁としては、足利銀行が今後とも地域における金融仲介機能を十分に発揮するとともに、健全な業務運営が行われるよう、事業計画の実施状況のフォローアップや足利ホールディングス及び足利銀行に対する適切な監督を行ってまいります。 - 金融庁

The Financial Services Agency, for its part, will implement a follow-up review of the implementation of Ashikaga Bank's business plan and properly supervise Ashikaga Holdings as well as Ashikaga Bank in order to ensure that Ashikaga Bank continues to fully exercise its financial intermediary function in their local areas and maintains sound business operations. 例文帳に追加

金融庁としては、足利銀行が今後とも地域における金融仲介機能を十全に発揮するとともに、健全な業務運営が行われるよう、事業計画の実施状況のフォローアップや足利ホールディングス及び足利銀行に対する適切な監督を行ってまいりたい。 - 金融庁

In order to judge how effective those measures are proving to be, we will have to keep a close eye on their implementation by the company. Therefore, I think we should refrain from making a definitive assessment for the time being. 例文帳に追加

どのような実効性があるかということについては、この再発防止策を実施に移して、今後どの程度効果が上がっていくかという点を注意深く見ていく必要がありますので、現時点であまり断定的な評価をすることは避けたほうがよろしいかと思います。 - 金融庁

For Smooth Implementation of the Internal Control Report System, which began in March 2008, it was decided to do timely reviews "after system introduction and based on the results, to consider revision and further clarification of Standards and Practice Standards of Internal Control" as needed. 例文帳に追加

また、平成20年3月に公表した内部統制報告制度の円滑な実施に向けた対応においては、「制度導入後、適時にレビューを行い、その結果を踏まえて、必要に応じ、内部統制の評価・監査の基準・実施基準の見直しや更なる明確化等を検討」することとされていた。 - 金融庁

Prerequisites for the implementation are: firstly, use of the serial interface 110 providing a serial clock signal SCLK; secondly, write access to SPRAM 120 has to occur at the end of serial transmission; thirdly, a write strobe impulse has to be short compared to the original read strobe.例文帳に追加

インプリメンテーションの前提として、第1にシリアルクロック信号SCLKを供給するシリアルインタフェース110を使用し、第2にSPRAM120に対する書き込みアクセスはシリアル伝送の終了時に発生する必要があり、第3に書き込みストローブインパルスは原読み出しストローブに比べて短い。 - 特許庁

The implementation of active voltage positioning (AVP) improved for a power source of a microprocessor or the like includes an AVP circuit separated from a power source error amplifier 42 by a buffer amplifier 62 having parallel RC feedback circuits 64, 66 controllably adjusting a transient response.例文帳に追加

マイクロプロセッサ等の電源のための改良されたアクティブ電圧ポジショニング(AVP)の実施は、過渡応答を制御可能に調整する並列RCフィードバック回路64,66を有するバッファ増幅器62により、電源誤差増幅器42から分離されたAVP回路を含む。 - 特許庁

The owner of a patent that is the subject matter of a compulsory license or an ex-officio license shall be required to supply to the licensee, at the time of the grant of the license, any technical information that is in his possession at that time and is essential for the implementation of the patented invention.例文帳に追加

強制ライセンス又は裁定ライセンスの対象である特許に係る特許権者は,当該ライセンスの許諾時に,その時点で自己の所有しており,かつ,特許の対象である発明の実施に不可欠な如何なる技術情報も,実施権者に対して提供しなければならない。 - 特許庁

After the implementation of an order made under this section, the appropriate court may, on the application of a person aggrieved by it, award damages against the applicant for the order as it considers just, on being satisfied that--例文帳に追加

本条に基づいて発せられる命令が実行された後に,それによって被害を蒙った者からの申請があった場合において,適合裁判所は,次の事由を認定するときは,適切と判断するところに従い当該命令の申請人に対して損害賠償を裁定することができる。 - 特許庁

Terms in patent licences that include dispositions which are contrary to those of article 3 of Regulation number 2349/1984 of the Commission of European Communities (Official Journal No. L 219/15) concerning the implementation of article 85 par. 3 of the EEC Convention, to classes of agreements relating to the licence for exploitation of patents; 例文帳に追加

欧州共同体委員会の,欧州経済共同体条約第85条(3)の実施に関する規則2349/1984(官報No.L219/15)第3条の規定と矛盾する規定又は特許発明のライセンス契約に関する分類と矛盾する規定を含む特許実施契約の条件 - 特許庁

Ministers took note of the proposal by the IMF management for a new Sovereign Debt Restructuring Mechanism (SDRM) and welcomed the agreement in the IMFC last April to encourage the Fund to continue to examine the legal, institutional, and procedural issues related to the implementation of the SDRM. 例文帳に追加

財務大臣達は、新しい国家債務再編メカニズム(SDRM)に対するIMF 事務局による提案に留意し、SDRMの実施に関する法律、制度及び手続き上の問題の検討をIMFに奨励するための本年4月のIMFCにおける合意を歓迎した。 - 財務省

With regard to deposit accounts with Foreign National Names for which information about the name of the holder written in the Latin alphabet has not been acquired, it is necessary to take opportunities, including opportunities to contact the relevant deposit account holders, to acquire the alphabetical notation, from the perspective of ensuring assured implementation of economic sanctions such as asset freeze. 例文帳に追加

外国人名のうちアルファベット名の情報を把握していない預金口座については、資産凍結等経済制裁措置の確実な実施を図る観点から、当該預金口座名義人と接触する機会等をとらえてアルファベット名の入手に努める必要がある。 - 財務省

While the proposal itself is of interest, a number of basic problems remain to be solved, such as the rationale for taxation, taxation methods, and implementation organizations.We also have to consider who would make decision on the allocation and use of collected funds. 例文帳に追加

興味深い提案ではありますが、課税の根拠、課税方式、課税機関といった基本的な部分について乗り越えなければならない課題が多く、集められた資金の配分や利用に当たっての意思決定を誰がどのように行うのかという点についても留意が必要です。 - 財務省

We look forward to an update at the Spring Meetings on the implementation of the modernization agenda and the next steps toward a more results-oriented, knowledge-based, open, transparent, and accountable WBG which can help deliver transformative change for client countries. 例文帳に追加

我々は、春季会合において、現代化のアジェンダ実施に関する情報の更新を期待すると共に、より成果を重視し、知識を基盤とし、開放的で透明性があり、アカウンタビリティーを備え、各国に変化をもたらすことのできる世界銀行グループとするための次なるステップを期待。 - 財務省

We underline the need for swift implementation of a strong international legislative framework, the adoption of national measures to prevent and combat corruption and foreign bribery, the strengthening of international cooperation in fighting corruption and the development of joint initiatives between the public and the private sector. 例文帳に追加

我々は,強固な国際的法的枠組みの迅速な実施,腐敗及び外国公務員の贈賄を防止し対抗するための国内的措置の採択,腐敗との闘いにおける国際協力の強化,及び官民部門間の共同イニシアティブの発展の必要性を強調する。 - 財務省

To do so, we endorse the FSB coordination framework for implementation monitoring, notably on key areas such as the Basel capital and liquidity frameworks, OTC derivatives reforms, compensation practices, G-SIFI policies, resolution frameworks, and shadow banking. 例文帳に追加

そのために,我々は,特にバーゼルの自己資本と流動性の枠組み,店頭デリバティブ改革,報酬慣行,グローバルなシステム上重要な金融機関(G-SIFIs)政策,破綻処理の枠組み,シャドーバンキングといった重要分野を中心とした実施状況のモニタリングのためのFSBの協調枠組みを承認する。 - 財務省

We call on the MDBs, working with countries involved and in accordance with regional priorities (in particular the Program for Infrastructure Development in Africa), to pursue the implementation of such projects that meet the HLP criteria and to prioritize project preparation financing, notably the NEPAD Infrastructure Projects Preparation Facility. 例文帳に追加

我々は,国際開発金融機関に対し,関係国と協力し,地域の優先度(特に,アフリカ・インフラ開発計画)にしたがって,HLPの基準に合致するようなプロジェクトの実施を追求するとともに,プロジェクトの準備への資金供給,特にNEPADインフラ・プロジェクト準備ファシリティを優先づけるよう求める。 - 財務省

We commit to full, timely and effective implementation of these action plans and, to this end, will continue to closely monitor their progress, in synergy with other processes, including preparations for the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness to be held in Korea in late 2011. 例文帳に追加

我々は,これらの行動計画を完全,適時かつ効果的に実施することにコミットするとともに,このために,2011年後半に韓国で開催される第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムを含む他のプロセスとも相乗して,行動計画の進ちょくを緊密に監視し続ける。 - 財務省

We welcome the work of Finance and Energy Ministers in delivering implementation strategies and timeframes, based on national circumstances, for the rationalization and phase out over the medium term of inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, taking into account vulnerable groups and their development needs. 例文帳に追加

我々は,脆弱なグループと彼らの開発ニーズを考慮に入れつつ,無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金の中期的な合理化と段階的廃止のため,各国の状況に基づいて実施戦略及び予定表を策定した,財務及びエネルギー大臣の作業を歓迎する。 - 財務省

Integrating their efforts, the World Bank and IMF should help qualifying countries with the drafting and implementation of poverty reduction plans for the effective targeting of savings derived from debt relief, together with increased transparency of budgetary procedures to protect social expenditures. 例文帳に追加

これらの努力を統合しつつ、世界銀行及びIMFは、適格国が社会的支出を守るための財政手続きの透明性を高めるとともに、債務救済により得られる資金の効果的使途を定める貧困削減計画を、策定、実施するのを助けるべきである。 - 財務省

While we welcome the considerable progress made so far, notably in identifying and securing resources for financing of the HIPC Initiative, further steps need tobe taken to secure the practical implementation of the Initiative to provide faster, broader and deeper debt relief. 例文帳に追加

我々は、これまでの相当な進展、とりわけHIPCイニシアティブのための財源の特定と確保における進展を歓迎するが、より早く、より広く、より深い債務救済を供与するイニシアティブの実際的な実施を確実にするためには更なる方策がとられる必要がある。 - 財務省

Conditionality is the linkage of the IMF's financial support to a member's economic program. No one would deny that conditionality is necessary for the IMF's financial support. It ensures the implementation of policy measures envisaged under a member's economic program in addition to safeguarding the IMF's resources. 例文帳に追加

コンディショナリティは、被支援国の経済政策プログラムをIMFが資金支援するための条件であり、プログラムがそのマクロ経済上の目的を達成するために必要な政策の実施を含んでおり、IMF資金の保全上も問題がないことを保障するために不可欠なものです。 - 財務省

A concerted and steady effort by the international community is called for to cope with such adverse effects of climate change-induced disasters, including secure implementation of the Durban Platform agreed at the COP17 last year. 例文帳に追加

今後、ますます深刻化し、頻発する気候変動の悪影響に対処するためには国際社会全体による着実な取り組みが必要であり、昨年末の国連気候変動枠組条約第17回締約国会合において合意された、「ダーバン・プラットフォーム」のプロセスを着実に進めていくことが求められます。 - 財務省

The first consists of the enhancement of immediate employment measures, including employment adjustment subsidies, in an effort to stop the economy from falling into a negative spiral; the implementation of comprehensive measures to facilitate corporate financing by increasing funds for loans and guarantees; and the front-loading of public works projects.例文帳に追加

第一に、景気の底割れを回避するため、雇用調整助成金を拡充するなど緊急雇用対策の拡充・強化を行うとともに、保証・貸付枠の拡大など企業の資金繰り円滑化等について万全の措置を講じ、あわせて公共事業等の前倒し執行を行います。 - 財務省

Article 23 The State and Local governments shall take such necessary measures as developing a system to reflect Crime Victims' opinions in the measures for Crime Victims and secure transparency of the process of establishing relevant measures, in order to contribute to proper establishment and implementation of the measures. 例文帳に追加

第二十三条 国及び地方公共団体は、犯罪被害者等のための施策の適正な策定及び実施に資するため、犯罪被害者等の意見を施策に反映し、当該施策の策定の過程の透明性を確保するための制度を整備する等必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 The competent ministers, the heads of the relevant administrative organs, and the heads of the relevant local public entities shall coordinate mutually and provide cooperation for the disposition of and other measures concerning the establishment of new business facilities, with a view to promoting the smooth implementation of the agreed basic plan. 例文帳に追加

第二十七条 主務大臣、関係行政機関の長及び関係地方公共団体の長は、同意基本計画の円滑な実施が促進されるよう、企業立地に関する処分その他の措置に関し、相互に連携を図りながら協力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50 (1) To the limit necessary for the implementation of this Act, administrative agencies may, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, have persons who carry out employment placement businesses, labor recruitment or labor supply businesses report on necessary matters. 例文帳に追加

第五十条 行政庁は、この法律を施行するために必要な限度において、厚生労働省令で定めるところにより、職業紹介事業、労働者の募集又は労働者供給事業を行う者に対し、必要な事項を報告させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21-13 When a mayor of municipality finds it necessary in order to ensure adequate implementation of Coordination and Other Affairs conducted pursuant to the provision of Article 21-11 paragraph (3), he/she may give orders necessary for the supervision of said affairs to the persons accepting the entrusted affairs. 例文帳に追加

第二十一条の十三 市町村長は、第二十一条の十一第三項の規定により行われる調整等の事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、その事務を受託した者に対し、当該事務に関し監督上必要な命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 79-5 For the purpose of promoting smooth implementation of the provisions of this Section, the Prime Minister may, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, have a Public Interest-Type Association submit materials or make notification as prescribed in the relevant provision of this Section, or provide cooperation with regard to other necessary matters. 例文帳に追加

第七十九条の五 内閣総理大臣は、この節の規定の円滑な実施を図るため、内閣府令で定めるところにより、当該規定に基づく資料の提出、届出その他必要な事項について、公益協会に協力させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the implementation of a print job is instructed to one printer among printers 405 to 409 in a POD site 410 by one print server among a plurality of print servers 401 to 404, the print server transmits an "alternative print reservation" command to another printer which can be substituted for the pertinent printer.例文帳に追加

複数のプリントサーバ401〜404のうち、1つのプリントサーバにより、PODサイト410内の各プリンタ405〜409のうち、1つのプリンタに対して印刷ジョブの実行が指示された場合、上記プリントサーバは、このプリンタに代わる得る他のプリンタに対して「代替印刷予約」コマンドを送信する。 - 特許庁

The module design system has function design data 11, circuit design data 12, implementation design data 13 and simulation data 14 for every design block, and the design data can be shared by enabling search, addition, deletion, update and replace of the data from each CAD system.例文帳に追加

設計ブロックごとに、機能設計データ11、回路設計データ12、実装設計データ13、シミュレーションデータ14を持ち、各々のCADシステムから上記データの検索、追加、削除、更新、置換できるようにすることで、設計データの共通共用化を可能にしたモジュール設計システム。 - 特許庁

Article 56-2-7 (1) A Registered Confirmation Agency shall, prior to the commencement of the Confirmation Services, set up the regulations regarding the implementation of the Confirmation Services (hereinafter referred to as the "Confirmation Service Regulations") and obtain the approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. The same shall apply for its modification. 例文帳に追加

第五十六条の二の七 登録確認機関は、確認業務の開始前に、確認業務の実施に関する規程(以下「確認業務規程」という。)を定め、国土交通大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The conditions set forth in the preceding paragraph shall be limited to the minimum required for promoting public interest or ensuring successful implementation of the matters concerning the license/permission or approval, and shall not impose any unreasonable obligation on the person who is to obtain the license/permission or approval. 例文帳に追加

2 前項の条件は、公共の利益を増進し、又は許可、認可若しくは承認に係る事項の確実な実施を図るため必要な最少限度のものに限り、かつ、当該許可、認可又は承認を受ける者に不当な義務を課することとなるものであつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the matters prescribed in the preceding paragraph, the State shall, in consideration of the importance of systematic and integrated forest management practices by forest owners, provide support to the current state investigation of forest, indispensable for implementation of the practices, and other activities in the region. 例文帳に追加

2 前項に定めるもののほか、国は、森林所有者等による計画的かつ一体的な森林の施業の実施が特に重要であることにかんがみ、その実施に不可欠な森林の現況の調査その他の地域における活動を確保するための支援を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 The Minister of Health, Labour and Welfare shall, when he/she finds it necessary for the adequate and smooth implementation of the Industrial Accident Prevention Plan, make necessary recommendations or requests regarding matters concerning the prevention of industrial accidents to employers, employers' organizations, and other said persons. 例文帳に追加

第九条 厚生労働大臣は、労働災害防止計画の的確かつ円滑な実施のため必要があると認めるときは、事業者、事業者の団体その他の関係者に対し、労働災害の防止に関する事項について必要な勧告又は要請をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 28 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall make public the technical guidelines for each industry and operation necessary to ensure the appropriate and effective implementation of measures which the employer is required to take pursuant to the provisions of Article from 20 to 25 and of paragraph (1) of Article 25-2. 例文帳に追加

第二十八条 厚生労働大臣は、第二十条から第二十五条まで及び第二十五条の二第一項の規定により事業者が講ずべき措置の適切かつ有効な実施を図るため必要な業種又は作業ごとの技術上の指針を公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) When the contents of the business or implementation method carried out by the person no longer conforms to the standards specified by an Ordinance of the Ministry of the Environment as being those necessary for maintaining the health and safety of animals and securing any other proper handling of animals as prescribed in Article 12(1 例文帳に追加

二 その者が行う業務の内容及び実施の方法が第十二条第一項に規定する動物の健康及び安全の保持その他動物の適正な取扱いを確保するため必要なものとして環境省令で定める基準に適合しなくなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The competent minister may, when he/she finds the rationalization plan to be inappropriate for the proper implementation of the rational use of energy in factories, etc. which belong to said specified business operator, instruct said specified business operator to revise the rationalization plan. 例文帳に追加

2 主務大臣は、合理化計画が当該特定事業者が設置している工場等に係るエネルギーの使用の合理化の適確な実施を図る上で適切でないと認めるときは、当該特定事業者に対し、合理化計画を変更すべき旨の指示をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The mobile phone including the auxiliary function comprises: a setting means for setting whether the auxiliary function is valid or invalid; and a control means which controls the implementation of the auxiliary function on the basis of set contents of the setting means when initiating the auxiliary function.例文帳に追加

付属機能を備えた携帯電話機において、前記付属機能の使用の有効又は無効を設定する設定手段と、前記付属機能の起動の際に、前記設定手段の設定内容に基づいて前記付属機能の実行を制御する制御手段とを備える。 - 特許庁

例文

For each customer, the implementation task 42 deduces a business requiring calling on the customer's is house and a necessary calling time from the databases 21, 31, and based on the deduced business and the necessary calling time, extracts a business executable during the call, so as to store in a support database 41.例文帳に追加

構築タスク42によって、データベース21、31から需要家ごとに当該需要家宅を訪問する必要がある業務とその訪問必要時期とを割り出し、割り出した業務と訪問必要時期とに基づいて同時期に訪問可能な業務を抽出して、支援データベース41に記憶する。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS