1016万例文収録!

「in a night」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in a nightに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in a nightの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1879



例文

In 1937, he published the second half of "A Dark Night's Passing," completing it. 例文帳に追加

1937年(昭和12年)、『暗夜行路』の後編を発表し、完結させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1141, Sadaakira Gennaimusha AKASHI made a night attack. 例文帳に追加

ところが、保延7年(1141年)、明石源内武者定明が不意に夜討ちを仕掛けてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his divine descent, Ninigi the grandson of Amaterasu marries Konohana no Sakuyabime who becomes pregnant in a single night. 例文帳に追加

天孫降臨の後、ニニギはコノハナノサクヤビメと結婚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As they served boiled buckwheat noodles in the evening by blowing a whistle, they were called 'Yonaki (night cry) soba.' 例文帳に追加

宵に笛を吹きながら商売したので「夜鳴き蕎麦」とよばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Every night Kaoru goes out with her guitar to sing in a park. 例文帳に追加

毎晩,薫は公園で歌うため,ギターを手に出かけて行く。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

To provide a fishing float which has large afterglow brightness and good visibility even in night.例文帳に追加

残光輝度が大きく夜間でも視認性のよい釣り用浮きを提供する。 - 特許庁

To improve visibility of a following vehicle in the evening and at night.例文帳に追加

夕方や夜間における後続車の視認性を向上させる。 - 特許庁

The illuminated display is stopped to reduce the electric power consumption in a night time, by this manner.例文帳に追加

このように、夜間、発光表示を止めて電力消費を低減している。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus capable of imaging a face in natural colors even under night-vision.例文帳に追加

暗視状態においても自然な色の顔を撮像することができる。 - 特許庁

例文

and saying to himself,"I never was out in such a cold night;" 例文帳に追加

「こんな寒い夜に外で過ごしたことはないなぁ」とひとりごとを言いました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

They were obliged to camp out that night under a large tree in the forest, 例文帳に追加

その夜は、森の大きな木の下で野宿をするしかありませんでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

The night came like the turning out of a lamp, and in another moment came to-morrow. 例文帳に追加

ランプを消したようによるがやってきて、一瞬で明日がやってきました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

You night join in and we'd have a four-handed reel." 例文帳に追加

君が参加したらどうだろう、それで私たちは四人一組のリールが踊れる。」 - James Joyce『恩寵』

To provide a curb stone rivet for reducing various costs, while clearly enabling visual confirmation, particularly in the morning and in the twilight of the night fall regardless of day and night.例文帳に追加

昼夜を問わず、特に朝方や夕方の薄暮時にも明瞭に視認が可能で、諸費用も低い縁石鋲を提供する。 - 特許庁

an occasion of spending a night away from home or having a guest spend the night in your home (especially as a party for children) 例文帳に追加

家から離れて夜を過ごすか、客にあなたの家で夜を過ごさせる行事(特に子供たちのためのパーティーとして) - 日本語WordNet

No. 67: On a spring night, I laid my head on his arm, although it's just a one night dream, it's shame to hear, people whispering behind their fans (also No. 961 in the 'Miscellaneous' volume of 'The Senzai Wakashu' (The Collection of Japanese Poems of a Thousand Years). 例文帳に追加

67番 春の夜の 夢ばかりなる 手枕に かひなく立たむ 名こそ惜しけれ(「千載和歌集」雑上961) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An image previously captured on a clear night and stored in a memory is referred to and compared with an image captured on a rainy night.例文帳に追加

晴天の夜間に予め撮像してメモリに記憶された画像を参照し、雨天の夜間に撮像された画像と比較する。 - 特許庁

To provide a night deposit safe capable of preventing the article in the night deposit safe from being hung up from the place of a revolving door 5 by a simple constitution.例文帳に追加

簡単な構成で、夜間金庫内の物品を回転扉5の箇所から吊り上げるのを防止する。 - 特許庁

And on one rainy night, when a man came near to it saying "The fire may not inflame on a rainy night", the whole tree began to shine in blue. 例文帳に追加

そして、ある雨の晩、1人の男が「雨の夜なら火は燃えないだろう」と近づいたところ、木全体が青く光り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 29, 1156, a council of war was held at which Tametomo proposed a night attack, saying "I have fought many battles in Kyushu, and I believe there is no better strategy than the night attack." 例文帳に追加

7月11日(旧暦)(1156年7月29日)、軍議が開かれ、為朝は「九州で多くの合戦をしましたが夜討に勝るものはありません。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This lighting system detects whether the time is night time and discriminates the weather, and causing a lighting part B2 to light at night, in inclement weather of a level which hinders visibility.例文帳に追加

夜間であることと天候を検出して、その結果、夜間であり、且つ視界を妨げる程度の天候であるときに点灯部B2を点灯させる。 - 特許庁

To easily eat three times even outdoors on a cold day when feeling hungry, and heal hunger and warm up even in the night (even for a night worker).例文帳に追加

寒い日の空腹時屋外でも三食中、外に空腹をいやし暖たまる事が夜中にも出来る(夜勤の人も)手軽に食べられるようにする。 - 特許庁

To provide a novel ship having light emitters, which can assure the safe night navigation of a ship by making the ship bright, easily distinguishable, and easily recognizable in the night.例文帳に追加

夜間において、明るく、分かり易く、視認し易くして、船のより安全な夜間航行を確保する新規な発光体付船を提供するものである。 - 特許庁

To provide a wash hand basin with which the hands can be easily washed even at night without turning on a night light originally installed in the toilet room.例文帳に追加

夜間等にトイレルーム本来の照明を点灯しなくても手洗鉢を使用し易い手洗装置を提供する。 - 特許庁

To provide a night vision-compatible color liquid crystal display device of which the visibility is improved by making the display close to a continuous display in operating the night vision.例文帳に追加

ナイトビジョン運用時、連続的な表示に近づけて視認性を向上させたナイトビジョン対応カラー液晶表示装置を提供する。 - 特許庁

The artificial lawn emits light and develops color even in the night, so that it can reduce night lighting pollution around a residential area socially and can exhibit an effect on safety when it is used as a light for night guide in a park and a footpath.例文帳に追加

夜間でも発光、発色するため、社会的には住宅地周辺の夜間照明害の緩和、または公園、歩道における夜間誘導の明かりとして安全性が認められるなどの効果を提供することが可能となる。 - 特許庁

To provide a night soil extinguishing and disposal device for a simple toilet in which the forms of microorganism reproducing members for extinguishing night soil such as woody chips housed in a night soil disposal vessel are protected and the night soil disposal vessel has an efficient design so that a cleaning work is not necessary many times.例文帳に追加

糞尿処理用容器内に収納された木質チップの如き糞尿消滅用微生物生殖部材の形状を保護し、糞尿処理槽内を効率的な設計でしかも清掃作業を余り必要としない簡易トイレの糞尿消滅処理装置を提供する。 - 特許庁

The following verse in the Hyakunin Isshu (One Hundred Poems by One Hundred Poets) is attributed to Yoshinobu: 'Just as a fire made by imperial guards flares up at night but is quenched by day, my love for you blazes up at night and torments me by day.' 例文帳に追加

なお、百人一首に「みかきもり衛士のたく火の夜はもえ昼はきえつつ物をこそ思へ」が能宣作として入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a limited sense, it implies Tsukimi on the nights of August 15 (the fifteenth night) and September 13 (the thirteenth night) of the lunar calendar (old calendar). 例文帳に追加

狭義には、太陰太陽暦(旧暦)の8月15日(旧暦)(十五夜)と9月13日(旧暦)(十三夜)の夜の月見を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the “Night at the Museumseries, museum exhibits come to life at night with the help of a magical Egyptian tablet. 例文帳に追加

「ナイト ミュージアム」シリーズでは,博物館の展示物がエジプトの魔法の石版の力を借りて夜になると生き返る。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a covering material having good balance in transmittance during the daytime and heat retaining property during the night, and free from the need of taking off during both the daytime and the night.例文帳に追加

日中の透光性および夜間の保温性をバランスよく有し、日中と夜間で掛け外しを不要とする。 - 特許庁

When an accounting processing time is within a late-night time zone for claiming the late-night charge (YES in ST25), it is determined whether or not it is within a play time zone that is a time zone for prohibiting processing for adding the late-night charge even when accounting processing is performed in the late-night time zone (ST26).例文帳に追加

会計処理時が深夜料金を請求する深夜時間帯の場合に(ST25でYES)、深夜時間帯に会計処理を行っても深夜料金を加算する処理を行わないようにするための時間帯である遊びの時間帯であるか否かを判断する(ST26)。 - 特許庁

To provide a night scene light source detection device and a night scene light source detection method which determine whether an image is taken under irradiation with a specific light source in a night scene.例文帳に追加

本発明は、夜景中ある特定の光源の照射下で撮像された画像であるか否かを判断する夜景光源検知装置及び夜景光源検知方法を提供する。 - 特許庁

To provide a piece of jacket having practically usable lighting sections much easier to handle than the conventional lighting tools in the night work needing a lighting tool at the time of night regulation activity, night patrol activity or the like.例文帳に追加

例えば、夜間に行う交通取り締まりや実況見聞などの照明を要する夜間業務などにおいて、従来の照明具と比べて非常に使い勝手が良い実用的な照明部を備えた上衣を提供すること。 - 特許庁

When the play time zone is determined (YES in ST26), processing for setting a late-night charge flag as a late-night object flag for claiming the late-night charge is not performed (ST27).例文帳に追加

遊びの時間帯であると判断した場合は(ST26でYES)、深夜料金を請求するために深夜料金フラグを深夜対象フラグにする処理(ST27)を行わない。 - 特許庁

To improve the visibility in the case a tail lamp is lit in a night illumination mode set in daytime.例文帳に追加

昼間にテールランプを点灯して夜間照明モードに切り替えたときの視認性を向上させる。 - 特許庁

To survey a specific object such as a person in a wide range irrespective of day and night in relation to a background.例文帳に追加

昼夜を問わず人等の特定の被写体を背景との関係において広範囲に亘って監視する。 - 特許庁

A shield constituting a trap part is submerged in trap water, and wash water containing silver ion is discharged in a time zone when bacteria breed at night.例文帳に追加

夜間菌が繁殖する時間帯に銀イオンを含む洗浄水を吐水する。 - 特許庁

In addition, haiku poet Mio MIWA composed the following haiku, 'Emitting sparks in a smithy, plum blossoms in the night.' 例文帳に追加

また俳人の三輪未央は「迸る(ほとばしる)鍛冶の鉄火や、夜の梅」という句を詠んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a light-accumulating display board excellent in weatherability and durability and also in visibility in the case of emitting light at night.例文帳に追加

耐候性、耐久性に優れ、夜間発光時の視認性にも優れる蓄光表示板を提供する。 - 特許庁

It debuted in the middle of the Edo period as a summer night entertainment, and it is a word to symbolize summer in the haikai (Japanese 17-syllable verse). 例文帳に追加

江戸中期に夏の夜の娯楽として登場し、俳諧では夏の季語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First cut a salmon (it is called 'masu' [trout] in Hida region) into a size of about 1cm and soak it raw in vinegar for one night or so. 例文帳に追加

まずサケ(飛騨地方では鱒という)を1cmほどの大きさに切り、生のまま酢に1晩ほど浸ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province. 例文帳に追加

宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One night, a Buddhist priest appeared in Yukihira's dream and said 'There is a precious piece of wood floating on Karonotsu-no-Ura Inlet in Inaba Province. 例文帳に追加

ある夜、行平の夢に貴い僧が現れ、「因幡国の賀露津(かろのつ)の浦に貴い浮き木がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The History of Tendo City" mentions that they 'spent a night in a charcoal burner's lodge in the mountain' on their way. 例文帳に追加

その途中、「山奥の炭焼き小屋で一夜を明かした」と、『天童市史』に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To acquire an image including a color by a simple constitution even in night or in poor visibility.例文帳に追加

夜間や視認性の悪い場合であっても、簡易な構成でカラーを含む画像を得る。 - 特許庁

To provide a lighting system for a vehicle allowing a user to smoothly get in and out of a car at night.例文帳に追加

夜間においてユーザの乗車や降車がスムーズにできる車両用照明装置を提供する。 - 特許庁

To provide a night vision system that generate a color infrared image of a road scene in front of a vehicle.例文帳に追加

車両前方の道路のカラー赤外線イメージを発生する夜間視覚装置の提供。 - 特許庁

In spite of my best efforts, I came to want to smoke so I woke up in the middle of the night and went to a convenience store to buy some. 例文帳に追加

どうしてもタバコが吸いたくなったので、夜中に起きてコンビニに買いに行った。 - Weblio Email例文集

例文

For the first time in a while, we bought fireworks and did them in front of the house last night. 例文帳に追加

私たちは昨夜花火を買ってきて、家の前で久しぶりに花火をやりました。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS