1016万例文収録!

「issue market」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > issue marketの意味・解説 > issue marketに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

issue marketの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 100



例文

Rules about issue at market price are necessary for carrying out a share issue at market price.例文帳に追加

時価発行ルールは時価発行増資を行うために必要である。 - Weblio英語基本例文集

An issue at market price is made in the case of a public offering or third-party allocation.例文帳に追加

時価発行は公募や第三者割当の際になされる。 - Weblio英語基本例文集

We discussed the links between energy and climate change policy, including the role of market-based mechanisms, and agreed that the G-20 would monitor this issue. 例文帳に追加

エネルギーと気候変動を巡る諸課題を今後ともフォロー。 - 財務省

The second issue is the IMF’s role in emerging market economies. 例文帳に追加

第二に、新興市場国におけるIMFの役割に関してであります。 - 財務省

例文

As the next issue, the following paragraphs discuss the possibility of Asia becoming a consumption market equivalent to Europe and the U.S.例文帳に追加

次に、アジアが欧米に比肩する消費市場となる可能性について検討する。 - 経済産業省


例文

The fourth issue is that the formal labor market lacks flexibility and therefore needs further relaxation of regulations.例文帳に追加

4番目に、公式な労働市場は柔軟性に欠けており、もっと規制緩和が必要です。 - 厚生労働省

Decision to issue new currency, using the Kinsatsu (Dajokan-satsu) as the same as a specie (in equal value), and the abolition of the market price of kinsatsu. 例文帳に追加

-新通貨の発行決定・金札(太政官札)を正貨同様の通用(等価化)・金札相場の廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I think that we should consider this issue in a calm manner in light of the stock market's basic function that I mentioned now. 例文帳に追加

今申したような株式市場の果たすべき基本的な役割に照らして冷静に考えるべきだと思います。 - 金融庁

It is necessary for those concerned to hold further discussions on the practical aspects of this issue, from the perspective of reinforcing market discipline. 例文帳に追加

この問題については、市場規律を強化する観点等から、今後、関係者においてさらに実務的な検討を進めることが必要である。 - 金融庁

例文

I have a question about a domestic market issue. Yesterday, the BOJ (Bank of Japan) announced data on the Flow of Funds Accounts, including data on financial assets held by individuals. 例文帳に追加

国内のマーケットの話題の質問をいたしますが、昨日、日銀の方で資金循環統計、個人金融資産の動向について発表しました。 - 金融庁

例文

At the same press conference, the Prime Minister raised the issue of how thoroughly "jika-kaikei" (fair-value accounting or market-value accounting) should be maintained. 例文帳に追加

同じ会見で総理が、時価会計についてどこまで貫徹させるべきか、みたいな形で問題提起をされました。 - 金融庁

Japanese automobiles have deeply penetrated the market simply because they are manufactured locally, but whether their status can be maintained or not is an issue. 例文帳に追加

現地生産されているだけに、浸透度は非常に高いが、同時にステータス感をどう維持するかが課題か。 - 経済産業省

Although India holds huge population, the existence of the poor is often discussed as an issue when it is considered as a consumer market.例文帳に追加

人口規模が大きいインドではあるが、消費市場として捉える上での問題としてしばしば指摘されるのが、貧困層の存在である。 - 経済産業省

Now they are making an attempt in appealing Akihabara not merely as an electric town. What they are trying is to attract more foreign visitors by appealing Akihabara's different side of element, namely pop culture and Japanese culture Column 30 Non-market strategy ~ In need of a reform to one's consciousness that Rule is not something one simply follows, rule is something that one makes ~(1) New issue to be solved It is now drawing an attention as a managerial issue as to how a globalize company deals with a rulemaking.例文帳に追加

秋葉原を単なる電気街としてではなく、ポップカルチャーはじめ日本文化とともにアピールし、外国人観光客を惹きつける取組が進んでいる。 - 経済産業省

Major companies that found it difficult to issue corporate bonds and CP raised funds in the loan market, which caused a squeeze in the overall market for loans, including those to smaller companies 例文帳に追加

社債・CPを発行できなくなった大企業等は貸出市場で資金調達を行ったが、このことは、その他の企業向けを含めた貸出市場全体を逼迫させる一因となった - 金融庁

B. To place both market buy and sell orders before the market’s opening (limited to orders which have no risk of distorting the price formation process in light of liquidity and other factors related to the relevant issue). 例文帳に追加

ロ.寄付前に、売りと買いの注文の双方を成行注文で発注する取引(ただし、当該銘柄に係る流動性等を勘案して、価格形成に影響を与えるおそれの無いものに限る。) - 金融庁

This dealing method is enabled at least by deregulation regarding recent financial derivative dealings and the relation between the right and responsibility of invitation and issue becomes clear by this method, thereby previously solving the trouble of issue due to actual changes of the market.例文帳に追加

当該取引き手法は、昨今の金融デリバティブ取引きに関する規制緩和によって漸く可能となったもので、当該手法によって募集および発行の際の権利と義務の関係が明確となり、市場実勢の変化によって生じる発行のトラブルを末然に解決することが可能となる。 - 特許庁

Under a situation where goods and services are generally in short supply on the market, the important issue was whether consumers really needed these goods and services, and if they did, whether the goods and services concerned really existed in the market.例文帳に追加

市場において財・サービスが一般的に供給不足におかれていた状況の下では、消費者は当該財・サービスが必要か否か、そして必要な場合には当該財・サービスが存在するか否かが重要な問題であった。 - 経済産業省

(This is said to be because it had a head start in withdrawing its gyudon from the market and suffered less heavy damage than other chains, when the BSE issue described below occurred.) 例文帳に追加

(そのため、後述のBSE問題の時もいち早く牛丼の販売中止に踏み切り、また、損害も他の牛丼チェーン店に比べ少なかったと言われる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi followed Nobunaga ODA's policies; he promoted business by Rakuichi-Rakuza (a policy of free-market economy) and a trade by Red seal ships, controlled cities and regulated business by an issue of coins. 例文帳に追加

秀吉は、政策面では織田信長を踏襲し、楽市楽座・朱印船貿易による商業振興と都市の掌握・貨幣鋳造による商業統制を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fact that the process of liberalizing market entry and exit, which also represented the final stage of deregulation, took some time is understandable, given the nature of the issue and the circumstances. 例文帳に追加

規制緩和の最終段階でもあった、参入・退出の自由化過程に時間を要したのも、事柄の性格上、そして内外の状況に鑑みれば、やむを得なかった面はあろう。 - 金融庁

Amid these circumstances, deep concerns have been expressed by domestic and foreign investors alike about the corporate governance of listed companies in Japan, and there have been suggestions that this has been a major factor in driving down the overall market valuation of Japanese stocks. Given concerns of relative decline of Japanese markets within the international setting, it is necessary to remember that there is only a finite amount of time in which to address this issue. 例文帳に追加

我が国市場の国際的な地位の低下が叫ばれる中、その地位の回復を図っていくために残された時間は限られたものであることが忘れられてはならない。 - 金融庁

It should be pointed out that ensuring fairness and transparency in connection with raising new capital from the market will also be an important issue in terms of restoring confidence in emerging markets. 例文帳に追加

市場における資金調達等をめぐる公正性・透明性の確保は、新興市場の信頼の回復という観点からも重要な課題となるものであることを指摘しておきたい。 - 金融庁

When the Financial Service Agency and/or the local finance bureaus, etc., find large shareholding reports of a suspicious nature, they need to promptly issue reminders to the securities market in order to prevent any misunderstanding and confusion among investors and target issuers. 例文帳に追加

金融庁・財務局等は、問題のある大量保有報告書等を把握した場合、投資者や対象発行会社等の誤解・混乱を防ぐため、速やかに証券市場に向けて、注意喚起を行う必要があると考える。 - 金融庁

Each country has its own economic situation. In the case of Japan, it is essentially important to promote market participation by individuals, so we are working on the tax issue and other matters from that viewpoint. 例文帳に追加

それぞれの国はそれぞれの経済状況がありますから、日本の場合は個人の参加、それを促進していくということが基本的には大事ですから、そういう立場で、私どもは税制その他について取り組んでおります。 - 金融庁

Given the existence of a money lending market that serves approximately 15 million people, however, I find it to be a very weighty social issue and that is why I set up the follow-up team right after the Act came into full force. 例文帳に追加

しかし、1,500万人ぐらい貸金業を利用するマーケットがあるわけですから、非常に社会の問題としても大事な問題だと思っておりまして、(法律が完全)施行してすぐフォローアップチームをつくらせて頂きました。 - 金融庁

The Minister of Finance is addressing this issue with a strong determination and he has said he will continue to watch future market developments calmly, with strong concern. 例文帳に追加

財務大臣も大変裂帛(れっぱく)の気迫でございまして、今後の市場動向については、引き続き高い関心を持って、冷静に注視してまいりたいということでございます。 - 金融庁

Second, even the countries that have made progress in the transition to market economy and democracy cannot avoid the need to take action over climate change and the inextricably linked issue of energy supply and demand in order to maintain sustainable growth. 例文帳に追加

第二に、体制移行が進んだ国にとっても、今後、持続可能な成長を続けるためには、気候変動問題及びこれと表裏一体のエネルギー需給問題への対応を行うことは避けて通れません。 - 財務省

Therefore, we will aim to ensure smooth and stable financing and minimize medium-to-long-term financing costs, and we will continue our efforts to issue bonds meeting market needs and trends.例文帳に追加

このため、国債発行に当たっては、安定消化とともに、中長期的な調達コストの抑制に努めることを基本とし、市場のニーズ・動向等を踏まえた発行に取り組んでまいります。 - 財務省

While we commend the recent improvements in the Fund’s communication strategy, sending out clear and objective messages with due consideration toward market sensitivity should continue to be a priority issue for the Fund. 例文帳に追加

我が国は、IMFの対外広報戦略における最近の改善を評価します。他方、市場への影響に配慮した、明確かつ客観的なメッセージを発信することは、引き続きIMFにとって優先度が高い分野であるべきです。 - 財務省

From this viewpoint, we will aim to ensure stable and smooth financing and reduce medium- to long-term financing costs, and we will continue our efforts to issue bonds meeting both market and issuer needs.例文帳に追加

このような観点から、国債発行に当たっては、安定消化を図るとともに、中長期的な調達コストの抑制に努めることを基本とし、市場のニーズ・動向等を踏まえた発行等に取り組んでまいります。 - 財務省

An application for a Community design may be filed with the Patent Office which shall forward the application to the Office for Harmonisation in the Internal Market within two weeks as of the filing of the application, and shall issue a corresponding notice to the applicant. 例文帳に追加

共同体意匠に係る出願は特許庁に提出することができ,特許庁は,当該出願を提出から2週間以内に欧州共同体商標意匠庁に転送し,かつ,その旨を出願人に通知する。 - 特許庁

The President of the Patent Office shall issue certificates for the entry of industrial property representatives before the Office for Harmonization in the Internal Market, and shall take all necessary steps for that in accordance with the requirements of the Regulation. 例文帳に追加

特許庁長官は,欧州共同体商標意匠庁に対する工業所有権代理人の登録のための証明書を発行するものとし,規則の要件に従って,そのために必要なすべての措置をとらなければならない。 - 特許庁

The system includes steps S1-S10 of calcutaing a cos-based price, steps S2-S102 of calculating a market-price-based price, and steps S3-S103-S104-S105 of calculating issue conditions of financial securities.例文帳に追加

コストベースの価格を算出するステップS1−S101と、市場価格ベースの価格を算出するステップS2−S102と、金融証券の発行条件を算出するステップS3−S103−S104−S105とを有する。 - 特許庁

In expanding presence of overseas market including emerging countries, not only utilizing the foreign excellent human resources, but also Japan's globalization is matter fact big issue as described above.例文帳に追加

新興国はじめ海外市場のプレゼンスが大きくなる中、外国人高度人材の活用のみならず、我が国の人材のグローバル対応も大きな課題であることは前に述べたとおりである。 - 経済産業省

From this perspective, the world's single largest market with shared values such as democracy and the rule of law, it is a pressing issue to strengthen economic relations with EU countries.例文帳に追加

この観点から、世界最大の単一市場であり、かつ民主主義や法の支配等の共通の価値観を有するEUとの経済関係を強化することは喫緊の課題である。 - 経済産業省

In the NAMA negotiations, supplementing duty reduction by a formula to improve market access, duty abolition according to each field becomes one of the major points at issue.例文帳に追加

NAMA 交渉では、フォーミュラによる関税削減を補完し更なる市場アクセスの改善を図るべく、分野別の関税撤廃が主要論点の一つとなっている。 - 経済産業省

In Japan, which is facing a declining birthrate and an aging population, adopting measures to encourage greater participation of potential workers in the labor market is currently a serious issue.例文帳に追加

少子高齢化が進む我が国において、労働市場に潜在的な労働力のより多くの参加を促す政策を講じることが大きな課題となっている。 - 経済産業省

Economic agglomerations are organizations and individuals gathered together (although there is the issue of whether to include corporations envisioned as the atoms of a perfectly competitive market in the category of organization).例文帳に追加

経済「集積」は(完全競争 市場で想定されるアトムのような企業を組織の範疇に含めるかという問題はあるが)、組織と個人の集合で ある。 - 経済産業省

A survey by Japan Economic Foundation (2010) showed that more than 50% of Japanese companies addressedSales and marketing in the local countryas a problematic issue with regard to exploration of the market /expansion of business in emerging economies (Figure 3-2-1-32).例文帳に追加

財団法人国際経済交流財団(2010)によると、我が国では、新興国市場開拓・事業展開に向けた課題として、「現地における販売・マーケティング」を挙げている企業が5 割を超えている(第3-2-1-32 図)。 - 経済産業省

On the contrary, many people answered that the price is high. Less people answered that the price is reasonable, and Japan products will enrich life. Thereby, on top of the pricing issue, selecting a function of the products that meets the Indian market is a theme to be worked out.例文帳に追加

逆に「価格が高い」が高くあがり、「手頃な」、「生活を豊かにしてくれそう」が低く、価格面とともに、インド市場のニーズにあった搭載機能の選択が課題といえる。 - 経済産業省

Furthermore, as pointed out in the EU PRISM Report 2003, this issue is not limited to the enterprise system theory but could have a much broader range to cover such matters as the modalities of the capital market as well as national economic statistics.例文帳に追加

また、EU有識者委員会の報告書にもあったように、この問題は企業制度論にとどまらず、資本市場のあり方や国民経済統計のあり方など幅広い射程を持ち得るものである。 - 経済産業省

To provide an automatic issue method and system of business forms and a storage medium storing an automatic issue program of the business forms for reducing the input operation to a computer, in repeatedly purchasing multiple types of article names and being optimal for reducing the cost, following the environment where a market price is changing dynamically.例文帳に追加

多種類の品名を繰り返し購買する際に、コンピュータへの入力操作が少なくて、かつ、市場価格がダイナミックに変化する環境に追従して原価を低減するに最適な帳票自動発行方法及び帳票自動発行システム及び帳票自動発行プログラムを格納する記憶媒体を提供する。 - 特許庁

(3) When the Prime Minister intends to issue an order of suspension of all or part of Foreign Market Transactions, or an order of change of business or of prohibition of a part of business related to Foreign Market Transactions, under paragraph (1), he/she shall hold a hearing irrespective of the categories of procedures for hearing statements of opinion under Article 13(1) of the Administrative Procedure Act. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、第一項の規定により外国市場取引の全部若しくは一部の停止又は外国市場取引に係る業務の変更若しくは一部の禁止を命じようとするときは、行政手続法第十三条第一項の規定による意見陳述のための手続の区分にかかわらず、聴聞を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding a market derivatives business operator’s control environment for customer solicitation and explanations, through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the market derivatives business operator by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加

日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された市場デリバティブ取引業者の勧誘・説明態勢に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、市場デリバティブ取引業者における自主的な業務改善状況を把握することとする。 - 金融庁

In recent years, in securities markets in Asian countries, securities transactions extending across borders are increasing in importance.In order to ensure fairness and transparency in Japan's financial and capital markets and establish Japan's status as a main financial market in Asia, strengthening the market surveillance system by closer cooperation with supervisory authorities of Asian countries is a pressing issue. 例文帳に追加

近年、アジア各国における証券市場において、国境を跨ぐ証券取引が重要性を増す中、我が国金融・資本市場の公正性・透明性を確保し、アジアの主たる市場としての日本市場を実現するためには、アジア各国の監視当局との一層の連携により、市場監視体制を強化していくことが喫緊の課題である。 - 金融庁

As a result, they went as far as preparing for the first proclamation of their new policy such as 'decision to issue new currency, using the kinsatsu (Dajokan-satsu) as the same as a specie (in equal value), and the abolition of the market price of kinsatsu' on March 30, once permission from the Daijokan (Grand Council of State) was received. 例文帳に追加

その結果、太政官の許可を得次第、3月30日(末日)をもって「新通貨の発行決定・金札(太政官札)を正貨同様の通用(等価化)・金札相場の廃止」という第1弾の新方針を布告する準備が整うまでに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, the reassessment of credit risk is resulting in increased market volatility and reduced liquidity, making it difficult to issue high-risk debentures and asset-backed securities (ABS), and causing liquidity problems in asset-backed commercial paper (ABCP) and inter-bank markets. 例文帳に追加

すなわち、信用リスクの再評価が市場のボラティリティの上昇と流動性の低下をもたらし、リスクの高い社債や資産担保証券(ABS)の発行が困難となるとともに、資産担保コマーシャルペーパー(ABCP)市場やインターバンク市場の流動性の問題が発生した。 - 金融庁

Japan's policy appears to have been rather favor reducing the tax burden related to financial transactions as a way to encourage market participation by individual investors. For instance, the FSA wants to expand the range of items for which the profit-loss offset is allowed as shown by a tax reform request made recently. Could you comment on Japan's position on this issue? 例文帳に追加

日本はどちらかというと、先日の税制改正要望でも、損益通算の範囲拡大などで税負担を減らして、個人投資家の市場参加を促すような政策だと思うのですけれども、その辺、日本の立場はどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

例文

I would like to refrain from commenting on specific products. However, I believe that it is very important to take emergency measures quickly to deal with this issue and to avoid fueling a sense of anxiety and uncertainty in the market and among investors 例文帳に追加

個別の商品については言及いたしませんけれどもこの問題は迅速に危機対応がなされることが大事であって、マーケットや投資家のみなさんに疑心暗鬼を起こさせないということが非常に大事なことであると考えております - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS