| 意味 | 例文 |
make ableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 890件
To provide a system allowing blind and deaf persons and able-bodied persons to make a communication with people around viscerally through characters and symbols without training.例文帳に追加
盲聾者や障害のない人が訓練なしに直感的に文字や記号を介して、周囲の人とコミュニケーションを取ることができるシステムを提供すること。 - 特許庁
Sometimes you would like to be able to host services on a computer behind the router, or just to make your life easier when connecting remotely.例文帳に追加
ルータの背後にあるコンピュータ上のサービスを取り扱えるようになりたい、もしくはリモートで接続するときにもっと楽にやりたいこともあるでしょう。 - Gentoo Linux
Note: If you are using Windows Vista, have GlassFish installed to Program Files, and have User Access Control enabled, you will not be able to make changes to the axis2.war file from the IDE. 例文帳に追加
注: Windows Vista を使用している場合は、GlassFish を Program Files フォルダにインストールし、ユーザーアクセス制御を有効にすると、IDE から axis2.war ファイルへの変更を行えなくなります。 - NetBeans
Since the artisans able to make the tea utensils in the taste of the house of Sen were limited, and as they played certain roles in events and Buddhist anniversary services, the shokukata (artisan) gradually came to be fixed. 例文帳に追加
千家好みの茶道具を作れる職人は限定されており、行事や年忌における役割もあるため、徐々に職方は固定されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make a user able to relatively easily designate data to be downloaded unnecessarily to character-input the identification information on the data to be downloaded.例文帳に追加
ユーザがダウンロード対象データの識別情報を文字入力する必要なく、比較的容易にダウンロード対象データを指定することを可能とする。 - 特許庁
To make a server able to transfer commodities with a communication network to a plurality of receivers when an applicant purchases one kind of commodities in bulk.例文帳に追加
申込者が1つの種類の商品を複数まとめ買いする場合には、サーバが複数の受取者に商品を通信伝送できるようにする。 - 特許庁
To make a user able to arbitrarily perform the setting of the calling inhibition of a portable telephone set and the release without changing the structure of the portable telephone set.例文帳に追加
携帯電話機の構造を変更することなく、使用者が携帯電話機の発呼禁止の設定やその解除を任意に行うことができるようにする。 - 特許庁
To make a contact combustion type combustible gas sensor 10 able to obtain stable detection output, even when a gas to be measured flows at a high velocity.例文帳に追加
接触燃焼式可燃性ガスセンサ10は、被測定ガスの流速が大きい場合であっても安定した検出出力を得ることができること。 - 特許庁
Tom praised you earlier, saying that "You are able to make bold translations thanks to an exceptional sense of the nuances in both English and Japanese". I think so too.例文帳に追加
トムがね、褒めてたよ、あなたのこと。「英語と日本語の微妙な感覚が天才的に優れているのでかなり大胆な訳をしてくる」って。私もそう思う。 - Tatoeba例文
The study and growth point of view is one that maintains an environment or faculty that is able to change and improve in any way to make the strategy a success.例文帳に追加
学習と成長の視点は、戦略目標達成のためにいかに変革と改善ができる環境や能力を維持するかというものだ。 - Weblio英語基本例文集
As a result, the driver can compare the pair of images 5 with images 6 and is able to make a correct determination regarding the content of the speed-limit sign 32.例文帳に追加
これにより、運転者が上記ペア画像5、及び6を比較でき、速度規制標識32の内容に関して、正しい判断を行うことが出来る。 - 特許庁
To provide a vehicle theft preventing system capable of prohibiting the drive of a vehicle even if the management center is not able to make communications with the vehicle.例文帳に追加
管理センターが車両との通信を行えない場合でも、当該車両を駆動できなくすることが可能な車両盗難防止システムを提供すること。 - 特許庁
To provide a clutch handling device being able to make it easy to adjust length of a push rod minimizing an increase in processing cost and processing man-hour.例文帳に追加
加工費や加工工数の増加を最小限に抑えつつ、プッシュロッドの長さの調整作業を行いやすくすることができるクラッチ操作装置を提供する。 - 特許庁
The user is thus able to easily make a variety of the automatic composition simply by properly changing the combinations of the period constitution and the chord motion.例文帳に追加
このように、楽節構成とコード進行との組み合わせを適宜に変えるだけで、多様な自動作曲を容易に行うことができるようになる。 - 特許庁
In order for an entrepreneur to be able to make decisions on business innovations, it is necessary first of all to understand the condition of an enterprise.例文帳に追加
経営革新のための意志決定を経営者が行うためにはその前提として企業の置かれている現状を理解することが必要である。 - 経済産業省
but it is perfectly well able to make the rising generation, as a whole, as good as, and a little better than, itself. 例文帳に追加
しかし、現世代は、これから現われる世代を、全体としては、自分たちと同等か少しはましにするくらいの力は十分持ちあわせているのです。 - John Stuart Mill『自由について』
Sashihara Rino, a member of the group, said, "I never imagined we would be able to appear on Kohaku. We'll do our best to make the show a success."例文帳に追加
同グループのメンバーである指(さし)原(はら)莉(り)乃(の)さんは「紅白に出られるとは夢にも思わなかった。番組を成功させるためにがんばりたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
If thou canst not make thine own self what thou desireth, how shalt thou be able to fashion another to thine own liking. 例文帳に追加
もしあなたが、自分が願うような者に自分自身を変えることができないなら、どうして他人を自分の思いのままに曲げることができるのですか。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. 例文帳に追加
それゆえ,彼はまた,ご自分を通して神に近づく者たちを完全に救うことができます。常に生きていて,彼らのために仲裁をしてくださるからです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 7:25』
Even more, at this time, the golfer is able to regulate the head position and posture of the golf club 2 with the right hand 7 gripping the ring 21 for manipulation and the first manipulation part and is able to make a swing by placing the right hand 7 along the golf club 2 at all times.例文帳に追加
しかも、この際、操作用リング21や第1の操作部13を掴む右手7でゴルフクラブ2のヘッド位置や姿勢を調整することができると共に、右手7を常時ゴルフクラブ2に添えてスイングすることができる。 - 特許庁
The engaging structure 2 is furnished with a trunk part 7 able to be inserted into the mounting hole 5 and an engagement arm 10 able to make elastic deformation in the direction approximately perpendicular to the inserting direction into the hole 5 with respect to the trunk part 7.例文帳に追加
この係合構造2は、前記取付孔5に挿入できる基幹部7と、この基幹部7に対して前記取付孔5への挿入方向とほぼ直角の方向に弾性変形可能な係合腕10とを備えている。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing an extrusion molded product able to make a pattern without complicating a molding apparatus, superior in designability and able to pattern at a prescribed position, and to provide an extruded molded article superior in designability obtained by the method.例文帳に追加
成形装置を複雑化させることなく、意匠性に優れ、所定の位置に模様付けすることができる押出成形品の製造方法及びこの製造方法で得られる意匠性に優れた押出成形品を提供する。 - 特許庁
Furthermore, as another structure, the float body is able to make a float body that has the electrolyte surface float and can make a phosphor having luminous properties that emit a visible light, after irradiating the invisible light or the visible light, serve as the float body.例文帳に追加
また、他の構成として、このフロート体として、電解液面に浮き、かつ、不可視光あるいは可視光を照射した後、可視光を発光する蓄光性の蛍光物質を含むフロート体とすることもできる。 - 特許庁
When Hokusai was dying, he took a deep breath and said, "If the heavens make me live for ten more years,"' and after a while he said, "If the heavens make me live for five more years, I would necessarily be able to become a very true edakumi," stumbled, and then died.' 例文帳に追加
翁死に臨み大息し 天我をして十年の命を長らわしめば といい 暫くして更に言いて曰く天我をして五年の命を保たしめば 真正の画工となるを得(う)べしと言吃死す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a display device which is able to make light emitting elements emit light with fixed luminance irrespective of variations in a current characteristic caused by deterioration of the light emitting elements, and has a fast write-in speed of a signal to each pixel, and is able to express accurate gradations.例文帳に追加
発光素子を劣化等による電流特性の変化によらず一定の輝度で発光させることが可能であり、且つ各画素への信号の書き込み速度が速く、正確な階調が表現可能な表示装置の提案を課題とする。 - 特許庁
A user is able to make a display device 100 retrieve display information by using a portable telephone 50, and make the display device 100 or the portable telephone 50 display the list of display information being the retrieval results.例文帳に追加
利用者は携帯電話50を利用して、表示装置100に表示情報の検索を行わせることができ、検索結果である表示情報のリストを表示装置100若しくは携帯電話50に表示させることができる。 - 特許庁
In response to the inquiry in an assignment standby status for a respondent stored in the inquiry DB, the inquiry is assigned to the respondent who is able to make a response the earliest and has a small accumulative response time among a plurality of respondents, and the respondent is requested to make a response to the inquiry.例文帳に追加
この問合DBに記憶された回答者の割当待ちの問合せに対して、複数の回答者の中から一番早く回答でき、且つ累積回答時間が少ない回答者へ割り当て、回答を依頼する。 - 特許庁
The user can quickly make a prize competition participation at a low cost by utilizing a network such as the Internet and a portable telephone so as to be able to easily make a prize competition participation with respect to a prize competition participation made by using a postcard and a sealed letter so far.例文帳に追加
発明は、懸賞応募を簡単に行えるよう、今まで、葉書や封書で応募していた懸賞応募が、インターネットや携帯電話などのネットワークを利用することにより、低コストで迅速な応募ができるようになる。 - 特許庁
To make even a patient with a disabled hand able to freely cut roll paper and to facilitate reattachment to a position excellently usable for a user.例文帳に追加
片手が不自由な患者にとっても、ロールペーパーを自由にカットすることができ、かつ、利用者の使い勝手のよい位置に付け替えることも容易なロールペーパーホルダを提供すること。 - 特許庁
To make not only an expert or the like but also a beginner able to sufficiently enjoy by improving the operability of an attack and bringing the strategic effect of an attack pattern to the fore.例文帳に追加
攻撃の操作性を向上し、かつ攻撃パターンの戦略敵効果を前面に出すことで、熟練者等に限らず、初心者にも充分に楽しませる。 - 特許庁
To make a complete set of various insurance products able to be provided to clients for collection units in which a plurality of organizations and a plurality of persons of a building live.例文帳に追加
ビル等の複数の組織や複数の人員が入居する集合単位に対して、各種保険商品を全て取りそろえて顧客に対して提供できるようにする。 - 特許庁
To provide a festival implement with a built-in module for controlling a remotely operable festival instrument by a remote operation formed so as to make a presiding priest able to operate it at hand.例文帳に追加
リモート操作可能な祭礼用具をリモート操作により制御するためのモジュールを内蔵し、祭主が手許でこれを操作できるように形成した祭事具を提供する。 - 特許庁
The elastic pins 4 jumping out from the slot holes 11 and bouncing, make contact with nest-building materials brought on the outer tube 1 to be able to give vibration to them or eliminate them.例文帳に追加
長穴11から飛び出して跳ねた弾性ピン4が外管1に運ばれた営巣材料に接触して振動を与える、又は排除することができる。 - 特許庁
To provide a method and system for distributing multicast packets that make it possible to freely set an area able to receive distributed packets.例文帳に追加
本発明の課題は、パケットの配信を受けることのできる領域を自由に設定することのできるマルチキャストパケット配信方法及びシステムを提供することである。 - 特許庁
A base isolation floor 1 is supported on a horizontal foundation in such a way as able to make relative vibration in all horizontal directions, and dampers 2 and return springs 3 are interposed between the foundation and the base isolation floor.例文帳に追加
水平な基盤上に免震床1を水平各方向に相対振動可能に支持し、基盤と免震床との間にダンパー2および復帰バネ3を介装する。 - 特許庁
To provide a control system, a control method and a control program which is able to make the distance between terminals for inputting control contents to control of a control object reflected.例文帳に追加
制御内容を入力する端末間の距離を制御対象の制御に反映させることができる制御システム、制御方法および制御プログラムを提供すること。 - 特許庁
In this case, the 10 users are able to make conversations with each other in the chat room, and to easily have chances to start conversations even when they are strangers since they have had the common experiences.例文帳に追加
10人のユーザはこのチャットルームで会話するが、皆共通の体験をしているため初対面のユーザ同士であっても会話のきっかけをつかみやすい。 - 特許庁
To make an optical branching device able to freely divide input light two parts at an arbitral radio and output without giving a difference in delay between the divided and outputted lights.例文帳に追加
入力光を、自由に任意の比率で2つの光に分岐して出力することができ、しかも分岐した出力光に遅延差が生じないようにする。 - 特許庁
To provide an image projection system of a rear projection type, which is able to make an appropriate adjustment even in a case where photographing means is installed within a housing on the rear side of a screen.例文帳に追加
撮影手段をスクリーンの背面側の筐体内に設置した場合でも、適正な調整を行うことが可能な背面投射型の画像投影システムを提供する。 - 特許庁
The closing object (20) is formed on the neck section (16) so as to be able to separate from the neck section (16) in order to plug up the discharging opening section (18) and to make the device operate.例文帳に追加
閉鎖体(20)が、排出開口部(18)を塞ぎかつ装置を作動させるためにネック部(16)から分離可能にネック部(16)上に成形されている。 - 特許庁
To shorten a die replacing time by building-in a plurality of optional small diametral dies in a large diameteral die so as to be able to easily make selections without replacing dies.例文帳に追加
大口径金型に複数の任意の小径金型を組み込み、金型交換をしなくとも容易に選択できるようにして金型交換時間を短縮する。 - 特許庁
To provide an inspection jig which is able to stably make contact with an electrode with fewer parts count and less assembly man-hours, and to provide an inspection probe used in the inspection jig.例文帳に追加
部品点数及び組立工数が少なく、電極部と安定して接触できる検査用治具及び検査用治具に用いる検査用プローブの提供。 - 特許庁
To make an electrically driven machine able to be stably driven by enabling an electrically driven machine controller to prevent vibration from occurring in the electrically driven machine when starting the electrically driven machine, etc.例文帳に追加
電動機械を始動する際等に、電動機械に振動が発生するのを防止することができ、電動機械を安定して駆動することができるようにする。 - 特許庁
To make a device manufacturer able to supply an installation file to an operating system in real time without forcing early announcement of a new product to the device manufacturer.例文帳に追加
デバイス製造者に時期尚早な新製品の予告を強制せずに、デバイス製造者がインストレーションファイルをオペレーティングシステムにリアルタイムで供給可能とすること。 - 特許庁
The sub-central processing unit 2 in a stand-by state is able to make different operations executed, according to the user setting by sharing data with the main central processing unit 1.例文帳に追加
メイン中央処理ユニット1とデータを共有することにより、待機状態でのサブ中央処理ユニット2にユーザ設定に応じて異なる動作を実行させることができる。 - 特許庁
To make speedily discoverable a careless error of address setting by making quite whether or not the address of each of input/output boards is rightly set able to be obviously judged.例文帳に追加
各入出力ボードのアドレス設定が正しく設定されているか一目瞭然に判断でき、アドレス設定のポカミスを早期に発見できるようにすること。 - 特許庁
To make a user's request able to be quickly coped with by providing information in a format corresponding to an information receiving side and enabling anybody to effectively utilize the information.例文帳に追加
情報を受ける側に応じた形態で情報を提供して、だれでもが情報を有効に利用することができるようにし、ユーザの要求に迅速に対処可能にする。 - 特許庁
I am particularly pleased to be able to make a speech in the capital of Romania this year as we are celebrating the centennial of the first diplomatic contact between Romania and Japan. 例文帳に追加
本年は、我が国とルーマニアとの交流100周年に当たり、この記念すべき年にブカレストのこの場において皆様にお話しできることを光栄に存じます。 - 財務省
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France