1153万例文収録!

「make able」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make ableの意味・解説 > make ableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make ableの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 890



例文

The invention comprises a pinion rotatable, the rack bar having teeth to mesh with the pinion and able to make straight motions, the rack guide to support the rack bar slidably, and a resilient means to press the rack guide to the pinion.例文帳に追加

回転自在なピニオンと、ピニオンと噛み合うラック歯を有すると共に直動自在なラックバーと、ラックバーを摺動自在に支持するラックガイドと、ラックガイドをピニオンに向かって押圧する弾性手段とを具備する。 - 特許庁

The tube 8 connected with the front left wheel 3A or front right wheel 3B is fitted on the shaft member 25 slidably and arranged as able to make intrusion into the gap 34 between the shaft member 25 and the rotor 24.例文帳に追加

そして、左前輪3A又は右前輪3Bに接続されるチューブ8は、この軸部材25に摺動自在に嵌装されて、該軸部材25とロータ部材24との隙間34に進入可能に設けられている。 - 特許庁

To make an image transmission device easy to manufacture, able to be made low in cost and small in size by decreasing the number of lens array plates as much as possible and made capable of positioning the lens array plates so that they are brought into contact with each other and made to abut against one another.例文帳に追加

レンズアレイ板の枚数をできるだけ少なくし、レンズアレイ板同士を密着構成として突き当てで位置決め可能とし、それによって組み立てが容易で、低コスト化でき、小型化できるようにする。 - 特許庁

To make an electrically driven machine able to be stably driven by enabling a controller to detect a fail in the case where a fail has occurred when starting the electrically driven machine or when driving it in a low/middle speed range.例文帳に追加

電動機械を始動する際、又は低・中速領域で電動機械を駆動しているときに、フェールが発生した場合、フェールを検出することができ、電動機械を安定して駆動することができるようにする。 - 特許庁

例文

To make a wave transmission measuring device able to be provided with a function capable of reducing the number of workers and collection of exact data, setting antenna height pattern and antenna direction pattern in advance, and automatically collecting data.例文帳に追加

作業員の削減及び正確なデータ収集が行え、また、予め空中線ハイトパターン及び空中線方向パターンの設定、データの自動収集が実施可能な機能を備えることを課題とする。 - 特許庁


例文

To make a designer able to set an electronic watermark at a part judged as appropriate by himself/herself in a condition where the part in data judged as highly important is present while preparing original digital data.例文帳に追加

オリジナルのデジタルデータの作成中に、重要度の高いと判断されるデータ中の部位が存在するような状況において、適当と判断する箇所に設計者が電子透かしを自ら設定できるようにする。 - 特許庁

To make a medical purpose image formation system efficient by automatically assigning image data to image formation devices able to form images in the case where an image formation device unable to form images is present on the system.例文帳に追加

システム上に画像形成不可の画像形成装置が存在する場合、画像形成可能な画像形成装置に画像データを自動的に割り振ることにより、医療用画像形成システムの効率化を図る。 - 特許庁

To make a piping structure for bathroom able to be simplified and quickened in piping work and reduced in cost, and enable to perform piping without using an elbow easy to cause a pressure loss and without enlarging the flying-out size of a pipe to a wall rear.例文帳に追加

配管作業の簡単化や迅速化、低コスト化を図ることができ、圧力損失を招き易いエルボを使用することなく、又壁裏への管の飛び出し寸法を大きくすることなく配管できるようにする。 - 特許庁

To make the dust adhering to a filter medium able to be shaken off properly and easily even during dust collection operation even in various filter media in a filtering type dust collector for collecting dust in a gas.例文帳に追加

気体中の塵埃を集塵するろ過式集塵装置における、ろ材に付着する塵埃を適切に容易に、集塵運転中においても、また種々のろ材においても、払い落としできるようにする。 - 特許庁

例文

To make an information provider side able to provide information by selecting a user, who really wants the information, or to whom an information provider wants to supply the infornation without publicizing the information to be provided to the public.例文帳に追加

提供する情報をオープンにすることなく、情報提供側が、より情報を欲しがっている利用者、または、情報提供者が提供したい利用者を選択して情報提供できるようにする。 - 特許庁

例文

A front wall 20b of the sunshade cover 20 comprises: a stationary plate 20b_1; and a moving plate 20b_2 able to be displaced on a rear side of the stationary plate 20b_1 in the vertical direction, and is configured to make the upper and lower width variable.例文帳に追加

日除カバー20の前壁20bは、固定板20b1と同固定板20b1の裏面上を上下方向に変位可能な移動板20b2とにより構成され、上下幅可変に構成されている。 - 特許庁

To provide a system for planning the number of winners of lottery, which is capable of systematically determining the number of winners independently of the number of lottery participants and manages the number of winners to be able to effectively make a plan of prize stock.例文帳に追加

抽選参加者の数に関係なく当選数を計画的に決定でき、当選数を管理し、景品在庫の計画を有効に立てることができる抽選の当選数計画システムを提供する。 - 特許庁

To provide a reaction device which is of a simple structure and able to flow a stock solution and a fluid for reaction down to a desired position inside a column, and further, make a yield amelioration, as well as a flow regulating plate for the reaction device.例文帳に追加

簡単な構造で、原液と反応用流体とをカラム内の所望の位置に流下させることができ、収率の向上を図ることができる反応装置及び反応装置用整流板を提供する。 - 特許庁

To make a distributed displacement able to be loaded in a specimen during the course of a hybrid test during which excitation tests are performed by means of exciters, by loading a part of a structure in a computer by numerically modeling the part and using the other part of the structure as an actual model.例文帳に追加

構造物の一部分を数値モデル化して計算機に搭載し、他の部分を実モデルとし加振機を用いて加振試験するハイブリッド試験において、分布変位を供試体に載荷可能にする。 - 特許庁

The users are able to make the games corresponding to the desired film sheets by transporting the desired film sheets wound to a roll form.例文帳に追加

そして、この視界制御フィルムの有無、位置、大きさ、個数等は遊戯種別によって切り替わるべく、ロール状に巻かれていて、所望とするフィルムシートを搬送させることで、それに対応した遊戯を行うことができるようになっている。 - 特許庁

To provide a concentric double shaft drive unit which allows a motor geared to the purpose of use installed easily by being able to make an axial dimensions small, and also by efficiently preventing heat from confined in a casing.例文帳に追加

本発明は軸心方向の寸法を小さくできるとともに、ケーシング内に熱がこもるのを効率よく阻止し、使用目的に応じたモータを容易に設置することができる同心2軸駆動装置を得るにある。 - 特許庁

To make a business intermediate system able to intermediate business by making the offer of extensive demand information of unspecified corporations and individuals with supply information to respond to its demand in a business intermediation system using an Internet home page.例文帳に追加

インターネットホームページを使った業務仲介システムにおいて、特定されない法人・個人の広範な需要情報の提供とその需要に応える供給情報とをマッチングさせ仲介を可能とする。 - 特許庁

A finite state machine (FSM) is composed by motions analogous to human walking to be able to make natural walking motions and is made to walk without bending its knees, thereby enabling walk with long strides and the efficient use of energy.例文帳に追加

また、人間の歩行と類似した動作で有限状態機械(FSM)を構成して、自然な歩行動作を可能にし、膝を曲げずに歩行させることで、大きな歩幅の歩行と効率的なエネルギーの使用を可能にする。 - 特許庁

It has been argued that if investors had known the true economic situation in Mexico, they would have been able to make rational investment decisions, and probably they would not have invested in that country in the first place.例文帳に追加

投資家がメキシコ経済の実情を知っていたとすれば、彼らは合理的な投資決定を行うことができたであろうし、また、おそらくそもそも投資を行わなかったのではないか、と論じられました。 - 財務省

For an invention of a product, the definition of "being able to carry out the invention" is to make and use the product. Therefore, the "mode for carrying out the (claimed) invention" should be described in so that this becomes possible. 例文帳に追加

物の発明についての「実施をすることができる」とは、その物を作ることができ、かつ、その物を使用できることであるから、「発明の実施の形態」もこれらが可能となるように記載する必要がある。 - 特許庁

Article 29 (1) The Council shall be able to request the chiefs of related administrative organs to submit documents, expound opinions, make explanations, or offer other necessary cooperation, when acknowledged as necessary for pursuing affairs under its jurisdiction. 例文帳に追加

第二十九条 会議は、その所掌事務を遂行するために必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、資料の提出、意見の開陳、説明その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 992 A testamentary donee may collect the fruits of a testamentary gift from the time that they are able to make a claim for the performance of that gift; provided that if the testator has indicated a particular intent in his/her will, that intent shall be complied with. 例文帳に追加

第九百九十二条 受遺者は、遺贈の履行を請求することができる時から果実を取得する。ただし、遺言者がその遺言に別段の意思を表示したときは、その意思に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To alleviate a management burden of a game hall relating to the management of the operating condition of a game machine, and to make it possible to be able to quickly respond against the action causing a reduction in the operating rate of the game machine.例文帳に追加

遊技機の稼働状況の管理に関する遊技場の管理負担を軽減するとともに、遊技機の稼働率低下の原因となる行為に対して迅速な対応ができるようにすることである。 - 特許庁

At the same time, the mail control part 711 is able to make the picture of the personal computer of a user who should receive the reception mail, the picture of a TV receiver 102 and the picture of a display panel 710 display a message or icon.例文帳に追加

同時に、メール制御部711は、受信メールを受けるべきユーザのパーソナルコンピュータの画面のほか、TV受像機102の画面や、表示パネル710の画面にメッセージやアイコンを表示させることができる。 - 特許庁

To improve a communication network so as to be able to make pieces of compressed directory information match with each other even though discrepancy is included in the case of comparing the pieces of compressed directory information of a workstation with these of a plurality of terminal stations.例文帳に追加

ワークステーションと複数の端局制御装置の間で、圧縮ディレクトリ情報を比較した場合に、矛盾が含まれていても、圧縮ディレクトリ情報の整合を取ることができるように改善する。 - 特許庁

The power-supply-voltage monitoring circuit 15 is so constituted favorably as not to make any current flow in between the power-supply input terminals 11, 12 during the ordinarily operating term of the power-supply protecting circuit and as to be able to prevent a through current to the ground from occurring during its ordinarily operating term.例文帳に追加

電源電圧モニタ15を好適に構成することで、通常動作時に電源入力端子11、12間に電流が流れることがなく、グランドへ貫通電流が生じることも防止できる。 - 特許庁

To make projection objects to be able to be projected simultaneously by the reason on production or to be projected by being selected by the reason on the production or the reason of the presence or absence of them because of their abnormality or usage with plural projecting devices in which these objects are common.例文帳に追加

投映オブジェクトをこの投映オブジェクトが共通する複数の投映装置により、演出上同時に、あるいは演出上、また異常や使用中の有無に応じて選択して投映できるようにする。 - 特許庁

In addition, because he was not able to leave his official duties in Edo, he would dispatch his apprentices to Kyoto and Nara to copy works, and had received permission from the jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) enabling him to continually borrow treasured works from temples and shrines so he could make copies. 例文帳に追加

さらに、公務でに江戸を離れられない自分の代わりに、京都・奈良に弟子を派遣して写させ、ついにはどこの寺からでも宝物を取り寄せられるように、寺社奉行から許可まで取り付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This has advantages for some types of multimedia transport that may be able to make use of slightly damaged datagrams, rather than having them discarded by lower-layer protocols. 例文帳に追加

このプロトコルが効果を発揮するのは、少しだけ壊れたデータグラムがあった場合に、そのデータグラムを下位レイヤーのプロトコルに廃棄させるのではなく、それを利用することができるような、ある種のマルチメディア転送においてである。 - JM

In Japan, a gisho with the title "Mirai-ki" (Accounts of Future Events) by Prince Shotoku, who was said to be able to tell the future of Japan, has circulated since ancient times, and Masashige KUSUNOKI, a famous military commander in 14th century, was said to make use of this gisho to raise the morale of his army. 例文帳に追加

日本においては,国家の命運をはるか未来まで予言したという聖徳太子『未来記』なる偽書が古くから流布し,楠木正成も味方の士気を鼓舞するためにこれを用いたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tango Discovery nos. 1 and 64, which had been operated between Toyooka Station and Kinosakionsen Station as a rapid train, were discontinued (this measure was probably taken because, after the route had changed, Tango Discovery No. 1 became able to make a cross-platform connection (a connection allowing cross-platform transfer) with the Limited Express 'Kitakinki No. 7' at Fukuchiyama Station. 例文帳に追加

快速として運行していた1・64号の豊岡駅~城崎温泉駅間廃止(経路変更後は1号が福知山駅で「北近畿7号」と対面接続できるようになったための措置だと思われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Hokkaido, Ikeda Town (Hokkaido) undertook grape-growing and wine production as revitalization of the town to recover economically from a state of bankruptcy and was able to make it successful over the 20 years from the 1960s. 例文帳に追加

北海道では、池田町(北海道)において、破綻状態の町の財政状況から回復すべく、町おこしとしてのブドウ生産とワイン醸造が行われ、1960年代から20年の歳月をかけてこれに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a fitting structure of an intercom call unit capable of being installed to a guardrail pipe or on a floor of a toilet or the like for a physically handicapped person, allowing the physically handicapped person to be able to make a calling operation without the need for changing its body's posture, and coping with various installation environments.例文帳に追加

身障者用トイレ等の手摺パイプや床等に設置でき、体勢を変えることなく呼出操作を行えて、様々な設置環境に対応できるインターホン呼出器取付構造を提供する。 - 特許庁

To be able to make a person who takes a picture follow notes at the time of photographing, to take a good picture, and to provide atmosphere which can acquire high authenticity for a certificate picture and physiognomy with high finished quality.例文帳に追加

被撮影者に撮影時の注意事項を守らせ、写りがよく、仕上がり品質の高い証明写真および人相占いに対して高い信憑性を獲得できる雰囲気を提供することができる。 - 特許庁

To provide an analyzer provided with a dispensing function to make a probe suck and discharge a liquid, able to be appropriately monitored and capable of reliably detecting the suction and discharge of the liquid.例文帳に追加

プローブに液を吸引させ、吐出する分注機能を具備する分析装置にして、適切なモニタを可能ならしめ、液の吸引および/または吐出の検知を確実に行うことのできる分析装置を提供する。 - 特許庁

Facts availablemeans the investigating authority may make their determinations solely on the material that the authority was able to collect in situations in which any interested party does not provide necessary information within a reasonable period, or submitted information that could not be verified.例文帳に追加

このファクツ・アベイラブルとは、被提訴企業が回答を提出しない、または回答内容を検証できない場合に、調査当局が収集しえた資料のみで事実認定や各種決定を行うことをいう。 - 経済産業省

Concerning the certain through-via which is able to transmit signals even if it is influenced by signal delay caused by the margin, a cutting part is provided so as to make the margin large enough in length not to cause disconnection to the wiring layer.例文帳に追加

また、マージン部による信号遅延の影響を受けても信号伝送が可能である配線層の貫通ヴィアに対しては、配線層を断線させる恐れのないマージン長になるように切削部を形成する。 - 特許庁

The meaning is as follows: 'When Hokusai was dying, he took a deep breath and said, "If the heavens make me live for ten more years,"' and after a while he said, "If the heavens make me live for five more years, I would necessarily be able to become a very true edakumi," stumbled, and then died.' 例文帳に追加

これは、「死を目前にした(北斎)翁は大きく息をして『天があと10年の間、命長らえることを私に許されたなら』と言い、しばらくしてさらに、『天があと5年の間、命保つことを私に許されたなら、必ずやまさに本物といえる画工になり得たであろう』と言いどもって死んだ」との意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make producible an output image with high information embedding accuracy, namely, with high extraction accuracy by performing embedding processing on a printer and to make secret data able to be completely embeded without omitting information by calculating an information quantity of the secret data and an allowable quantity of images to be embedded.例文帳に追加

印刷装置上で埋めこみ処理を行うことにより、情報の埋め込み精度が高い、つまり抽出精度が高い出力画像を生成することができ、また、秘匿データの情報量と、被埋めこみ画像の埋め込み許容量を算出することで、情報を欠落することなく完全に秘匿データを埋め込む。 - 特許庁

As a result of being adopted into the regional power collaboration centers, the bank has been able to form strong connections with partner organizations and experts, and the bank feels that it is now easier for it to gain information and know-how regarding support for SMEs, and that it will be able to improve the ability of staff to make assessments about SMEs and help to solve their problems.例文帳に追加

地域力連携拠点に採択された結果、パートナー機関や専門家と強固な連携を構築することができ、同金庫にとっても、中小企業支援に関する情報やノウハウを取得しやすくなったと感じており、今後、中小企業に対する職員の目利き能力や課題解決能力を高めることができると見ている。 - 経済産業省

To select a customer who owns an equipment machine capable of substituting for production, and who is able to carry out alternative production, and to make an ordering inquiry when it is judged that an equipment machine which has broken down is not early recoverable.例文帳に追加

故障した設備機械が早期に修復できないことが判明した際、その間の生産を代替できる設備機械を保有し、且つ代替生産することが可能な顧客を選別して発注問い合わせを行う。 - 特許庁

To make a bathing person able to automatically obtain a 'backward inclined posture' where the upper body of the bathing person is largely inclined backward when a stool member is lowered into a bathtub together with the bathing person by a lifting and lowering means to take a bath.例文帳に追加

入浴者を入浴させようとして、腰掛け部材を入浴者と共に昇降手段により浴槽の内部に下降させた場合、この入浴者の上体が大きく後傾する「後傾姿勢」が自動的に得られるようにする。 - 特許庁

Each of the vacuum valves 70a, 70b is provided with one pair of the fixed side electrode 73a and the movable side electrode 73b, both of which are able to make contact with and separate, and with an arc shield 77 which surrounds the one pair of the electrodes 73a, 73b.例文帳に追加

各真空バルブ70a,70bには一対の接離可能な固定側電極73a及び可動側電極73bと、これら一対の電極73a,73bを包囲するアークシールド77とが設置されている。 - 特許庁

Between the outside supporting parts 22 and 23 and a member 622 (621) pinched thereby, resilient pieces 25 able to make compressive deformation in the axial, radial, and circumferential directions such as O-ring are interposed in dispersion in a plurality of places in the circumferential direction.例文帳に追加

外側支持部22,23と、これに挟まれる部材622(621)との間に、Oリングのように軸方向、径方向および周方向に圧縮変形可能な弾性体25が周方向複数個所に分散して介装されている。 - 特許庁

To make it easy to know which image forming apparatus is used and which part the image forming apparatus is in charge of, in a state in which a plurality of image forming apparatuses are connected in series so as to be able to share image formation.例文帳に追加

分担して画像形成することが可能に複数の画像形成装置が直列に接続された状態において、どの画像形成装置がどの部分の画像形成を担当しているかを容易に把握できるようにする。 - 特許庁

To provide a slide locking device for a press, wherein the number of members and the number of parts are reduced to be able to make compact, production cost can be reduced, slide locking due to malfunction is not caused during a press operation, and durability can be secured.例文帳に追加

部材数や部品数を少なくして小型化可能で、制作費を低減でき、プレス作動中に誤作動によるスライドロックが生じることがなく、耐久性を確保できるようなプレスのスライドロック装置を提供する。 - 特許庁

To make a user, in the case of purchasing a chair in a shop or the like, able to purchase a chair assembled with a seat, a back rest, and an arm rest for user's preference by free choice of the user from their different colors, shapes, and cushionings.例文帳に追加

ユーザーが店頭等で椅子を購入する場合に、シートや背もたれやアームを、夫々色や形やクッション性の異なるものからユーザーが自由に選択して好みに合った椅子に組み立てて購入することができるようにする。 - 特許庁

To prevent a damage by forgetting to take a driver's license after purchase in an automatic vending machine for reading the birth date of an automobile driver's license and making only a user satisfying a sales age limit able to make a purchase.例文帳に追加

自動車運転免許証の生年月日を読み取り、販売年齢制限を満たす利用者のみ購入出来る自動販売機において、購入後運転免許証の取り忘れによる被害を未然に防ぐことを目的とする。 - 特許庁

To make equipment (EPG generator) connected to a program receiver able to generate a program guide (EPG) screen through a communication means, even if the program information of plural different forms is present due to the difference of broadcasting service or the like.例文帳に追加

放送サービスの相違等により複数の異なる形式の番組情報が存在していても、通信手段を介して番組受信機に接続された機器(EPG生成機)が、番組ガイド(EPG)画面を生成できるようにすること。 - 特許庁

例文

To make the subject equipment able to mix, agitate, knead and disperse a fluent material consisting of a plurality of components without trouble in a short time with no deterioration in quality and also achieve compacting of the equipment, space saving and enhancement of dispersing effect.例文帳に追加

複数成分からなる流動性材料を、手間をかけずに、短時間で、品質を劣化させることなく混合撹拌、練り合わせ分散処理できるようにするとともに、設備のコンパクト化、省スペース、分散効果を向上を図る。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS