| 意味 | 例文 |
make consistentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 79件
An inverter device 10, in which an operation for changing the revolution number of a vacuum pump 3 to increase and decrease an evacuation capacity is conducted to make a pressure-detected value by a pressure sensor 11 consistent with a set vacuum value, is controlled to regulate the evacuation capacity.例文帳に追加
圧力センサ11による圧力検出値と真空設定値とが合致するように、真空ポンプ3の回転数を変化させて排気能力を増減させる動作を行うインバータ装置10を制御して、その排気能力を調整する。 - 特許庁
GNOME includes a panel (for starting applications and displaying status), a desktop (where data and applications can be placed), a set of standard desktop tools and applications, and a set of conventions that make it easy for applications to cooperate and be consistent with each other. 例文帳に追加
GNOME にはパネル(アプリケーションを起動したり状態を表示したりするもの) 、デスクトップ(データやアプリケーションが置かれる場所)、標準的なデスクトップツールやアプリケーションのセット、そしてアプリケーションが互いにうまくやり取りできるような仕組みが含まれています。 - FreeBSD
March 25, 1968: The operation interval was revised from 15 minutes (express trains between Sanjo and Ishiyamadera, local trains between Sanjo and Hamaotsu) to 20 minutes (express trains between Sanjo and Ishiyamadera, local trains between Sanjo and Hamaotsu, local trains between Sanjo and Shinomiya) in order to make it consistent with that of the Keihan Main Line. 例文帳に追加
1968年(昭和43年)3月25日-運転間隔を15分毎(三条~石山寺急行、三条~浜大津普通)から20分毎(三条~石山寺急行、三条~浜大津普通、三条~四宮普通)に変更し、京阪線の間隔に合わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to correspond to these 2 tasks, it is essential to make our drug discovery environment / pharmaceutical market open and internationally consistent. Accordingly, from that point of view, it can be said that attitude of totally checking the policy is required.例文帳に追加
・ これらの二つの課題に応えていくためには、我が国の創薬環境・医薬品市場をオープンで国際的に整合性のとれたものにしていくことが不可欠であり、そうした観点から政策を総点検していく姿勢が求められていると言える。 - 厚生労働省
In order to correspond to these 2 tasks, it is essential to make our drug discovery environment / pharmaceutical market open and internationally consistent. Accordingly, from that point of view, it can be said that attitude of totally checking the policy is required.例文帳に追加
これらの二つの課題に応えていくためには、我が国の創薬環境・医薬品市場をオープンで国際的に整合性のとれたものにしていくことが不可欠であり、そうした観点から政策を総点検していく姿勢が求められていると言える。 - 厚生労働省
To make a photographed image and a display image consistent with each other to perform proper video display even in the case of non-coincidence between the inclination of a photographing face in a plane including the photographing face and that of a display face in a plane including the display face.例文帳に追加
撮影面を含む面内でのその撮影面の傾きと、表示面を含む面内でのその表示面の傾きとが一致していない状況においても、撮影映像と表示映像との整合を図り、適正な映像表示を行うことを可能と - 特許庁
When the detected value in the tilt angle sensor 13 is consistent with the target tilt angle, or when the difference between them is within the specified value, a signal is output from the controller 15 to the relay 17 to make the relay 17 turned on, and the emitter 11 emits the light beam such as the laser beam to inform an operator.例文帳に追加
傾斜角度センサ13の検出角度と目標傾斜角度が一致またはその差が規定値以内のときには、コントローラ15からリレー17に信号が出力されリレー17がオンとなり、発光体11がレーザなどの光線を発射してオペレータに知らせる。 - 特許庁
To allow individual corrections for a first date dial and a second date dial, and make rotational directions of the first and second date dials consistent to enhance an appearance, in an electronic time piece with a calendar divided into the first date dial and the second date dial.例文帳に追加
第1日板と第2日板に分けたカレンダー付電子時計に於いて、第1日板と第2日板をそれぞれ単独に修正することにし、更には、第1日板と第2日板の回転方向が同じにし見た目を向上したカレンダー付電子時計を提供する。 - 特許庁
Consistent with their international obligations, governments could make full use of the existing mechanisms, including subsidies and tax incentives, to incentivize development of innovative technologies and old technologies replacement, partnership of industrial companies with R&D centers or universities.例文帳に追加
政府は,国際的な義務に整合的に,革新的技術の開発,古い技術の取り替え,産業企業と研究開発機関もしくは大学との提携を奨励するために,補助金や税制優遇措置を含む,既存のメカニズムを最大限活用することができる。 - 経済産業省
For these reasons, signing EPAs/FTAs is expected to have positive effects by promoting multilateral trade liberalization, but relying exclusively on EPAs/FTAs for global trade liberalization efforts may require the signing of tremendous numbers of EPAs/FTAs and will make it more difficult to maintain globally consistent trade rules and order.例文帳に追加
このように、EPA/FTAの締結は、多角的貿易自由化を促進する効果が期待できる場合があるものの、世界全体の貿易自由化を目指す上で仮にEPA/FTAのみに頼る場合には、莫大な数のEPA/FTAを必要とする上、一貫した貿易秩序を保つことが著しく困難となるおそれがある。 - 経済産業省
The method of information disclosure adopted by Coloplast, which used consistent indicators since 1998, has drawn keen attention from various quarters concerned, leading major accounting house PricewaterhouseCoopers (PwC) to make an analysis into how investors have rated Coloplast's stakeholder reports.例文帳に追加
また、1998年以来一貫性のある指標を使って情報開示手法としても活用してきたことにより、コロプラスト社の開示手法は各方面の関心を集め、会計監査法人であるPricewaterhouseCoopers(PwC)は、コロプラスト社のレポートが投資家からどのように評価を受けるのかについての分析を行っている。 - 経済産業省
As we make the transition to an information-centered society, liberalization and facilitation alone will not be enough. We must create consistent environments that accommodate different social and cultural circumstances, and we must build capacity in developing countries so that both developed and developing countries enjoy “eQuality”.例文帳に追加
さらに情報社会への移行に向け、自由化と円滑化を進めるだけでなく、社会的、文化的事情をも考慮しつつ、一貫性を持った環境を作ること、キャパシティ・ビルディングによる途上国の能力向上を図ることが、先進国と途上国双方にとっての「eQuality」の確保につながる。 - 経済産業省
Electronic control device 60 drives the lift change mechanism 300 to make a position of the control shaft 340 detected by a position detection sensor 77 consistent with a target position, and executes cooperative control driving the valve timing change mechanism 200 according to a control condition of the lift change mechanism 300.例文帳に追加
電子制御装置60は、位置検出センサ77によって検出されるコントロールシャフト340の位置を目標位置に一致させるようにリフト量変更機構300を駆動するとともに、同リフト量変更機構300の制御状態に応じてバルブタイミング変更機構200を駆動する協調制御を実行する。 - 特許庁
Although trains of the Tozai Line, except for direct trains from the Keishin Line, currently run at 7.5-minute intervals, their interval when the line came into operation in 1997 was ten minutes, which was inconsistent with that of direct trains from the Keishin Line, and in 2000 the interval was changed to 7.5 minutes in order to make it consistent with the operation pattern of direct trains from the Keishin Line. 例文帳に追加
なお、京津線直通以外の東西線列車は現在7分半間隔の運転であるが、1997年の開通当初は10分間隔で京津線直通とパターンがずれていたのを解消するため、2000年に7分半間隔に増発して京津線直通とパターンを合わせたという経緯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is recommended that the prefectural governments develop systems for implementing measures against hepatitis that are consistent with regional conditions, and to promote these measures in cooperation with the relevant municipalities and special city wards, e.g., make a plan for promotion of measures for hepatitis by prefecture based on the principle of the Basic Act on Hepatitis Measures.例文帳に追加
都道府県においては、肝炎対策基本法の趣旨に基づき、都道府県単位での肝炎対策を推進するための計画を策定する等、地域の実情に応じた肝炎対策を講じるための体制を構築し、管内市区町村と連携した肝炎対策を推進することが望まれる。 - 厚生労働省
The FSA is responsible for all aspects of financial regulation, from the designing of financial systems to inspection, supervision, and surveillance of financial activities. The FSA is also responsible for all kinds of financial services, such as banking, securities business, and insurance. The FSA intends to make full use of these capacities to achieve timely and consistent implementation of policies in order to respond to challenges arising from changes in the financial environment. 例文帳に追加
金融庁は、制度の企画立案から検査・監督・監視までを一貫して担当するとともに、銀行、保険、証券等の業態を横断的に所管することから、これらの特色を最大限に活かし、金融を取り巻く環境の変化に的確に対応して、機動的かつ整合的な政策の遂行に努める。 - 金融庁
Information obtained from resources which are usable through the Internet and information obtained through direct business activities are stored and analyzed by a server computer in an enterprise to grasp needs and a database covering technical resources that the enterprise can use is structured to make clear needs and then determine a developed commodity item consistent with the both.例文帳に追加
インターネットで使用可能なリソースから得られる情報、直接的な営業活動から得られる情報を企業内のサーバーコンピュータに蓄積、分析してニーズを把握し、当該企業が使用し得る技術的なリソースを網羅したデータベースを構築することで、シーズを明確化し、両者の整合がとれた開発商品アイテムを決定する。 - 特許庁
When the WTO dispute settlement procedures are used toward correction of unfair trade measures of another country, it is important to make consistent and prioritized efforts for a WTO dispute case in the future as well, to carry forward the procedures without hesitation in using countermeasures in case of non-compliance with a WTO recommendation, and to increase the pressure in cooperation with other countries that share the same problem consciousness.例文帳に追加
WTO 紛争処理手続によって各国の不公正貿易措置を是正させるためには、今後も WTO紛争案件は一貫して重点的に対処すること、WTO 勧告不履行の場合には対抗措置も辞さない態度で手続を進めていくこと、同様の問題意識を有する国々とも連携して圧力を強めていくことなどが重要である。 - 経済産業省
I would like to make sure about one point. In relation to the Consumer Agency, you talked about establishing an effective framework based on a consistent philosophy regarding both matters of inspection and supervision and the institutional design. Does that mean you cannot accept the transfer of the FSA's jurisdiction over various consumer-related laws to the Consumer Agency? 例文帳に追加
確認ですが、先ほどの「消費者庁」の関連で、「検査・監督と制度設計を通じて一貫性、実効性のある枠組みを整備」ということなのですが、これは、金融庁が所管する法律、いろいろ消費者関連のものもありますけれども、それを「消費者庁」に移管するということには応じられない、というお考えだという理解でよろしいでしょうか。 - 金融庁
The control device 5 for a variable valve train 2 is provided with a variable valve train 2 for changing the maximum lift of an intake valve, and a position sensor 21 detecting an actual operation position of the variable valve train 2, and controls the variable valve train 2 to make the actual maximum lift VLc consistent with the target maximum lift VLt set based on an engine operation condition.例文帳に追加
可変動弁機構2の制御装置5は、吸気バルブの最大リフト量を変更するための可変動弁機構2と、可変動弁機構2の実操作位置を検出する位置センサ21とを備え、機関運転状態に基づき設定される目標最大リフト量VLtに実際の最大リフト量VLcを一致させるように可変動弁機構2を制御する。 - 特許庁
To provide a system which can select an optimum approach means for each customer in optimum timing and make a media-mixed approach effectively and efficiently by carrying out the extraction of target customers from a customer database, the selection of a sales promotion subject, the determination of an approach means, and implementation through a consistent system (flow) when sales promotion approaches are made by segmented customer layers.例文帳に追加
セグメント化された顧客層毎に販促アプローチする際において、顧客データベースからのターゲット顧客抽出→販促主題の選定→アプローチ手段の決定→実行までを一貫したシステム(流れ)で行うことで、最適なタイミングで、個々の顧客ごとに最適なアプローチ手段を選択し、効果的効率的にメディアミックスアプローチを実行できるシステムを提供することを課題とする。 - 特許庁
Article 31 (1) The Bank of Japan shall establish the standards for paying rewards (including the payment of money such as bonuses), salaries (including the payment of money such as bonuses), and retirement allowances (collectively referred to as "remuneration" in the following paragraph) to be paid to its officers and employees, as being consistent with the general standards prevailing in society, and shall report such standards to the Minister of Finance and, at the same time, make them public. The same shall apply when making any change to the standards. 例文帳に追加
第三十一条 日本銀行は、その役員及び職員の報酬(賞与その他の金銭の給付を含む。)、給与(賞与その他の金銭の給付を含む。)及び退職手当(次項において「給与等」という。)の支給の基準を社会一般の情勢に適合したものとなるよう定め、これを財務大臣に届け出るとともに、公表しなければならない。これを変更したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We urge all participants to maintain a high level of ambition and to make significant progress on market access in agriculture, industrial products and services; reducing trade distorting domestic support; eliminating all forms of export subsidies in agriculture; making significant progress on services, including financial services as liberalisation in financial services is linked to increased growth; and on intellectual property rights consistent with our development objectives. 例文帳に追加
我々は全ての参加者に対し、高い野心を保つとともに、以下の点につき大幅な進展を促す。農業、工業製品及びサービスに関する市場アクセス;貿易歪曲的な国内支持の削減;すべての形態の農業輸出補助金の撤廃;金融サービスの自由化は成長の上昇に関連していることから、金融サービスを含むサービスに関する重要な進展;我々の開発目標と整合的な知的所有権。 - 財務省
The ECU 20 calculates combustion rate MFB at predetermined timing based on cylinder pressure detected by the cylinder pressure sensor 15, establishes ignition timing to make the combustion rate MFB consistent with a target value, and establishes collection value for delaying ignition timing to keep drop of torque of the internal combustion engine 1 in a permissible range based on the maximum cylinder pressure in a cycle which is a parameter relating to combustion in a combustion chamber 3.例文帳に追加
ECU20は、筒内圧センサ15によって検出された筒内圧力に基づいて所定のタイミングにおける燃焼割合MFBを算出し、当該燃焼割合MFBが目標値と一致するように点火時期を設定すると共に、燃焼室3内の燃焼に関連するパラメータである1サイクル中の最大筒内圧力に基づいて、内燃機関1のトルクの低下が許容範囲内に収まるように点火時期を遅角させるための補正量を設定する。 - 特許庁
77 Bank has the largest balance of deposits among regional banks in the Tohoku region, as you know. I hope that this bank will strive to provide credit smoothly so as to facilitate the reconstruction of businesses and lives of companies and people affected by the Great East Japan Earthquake by further strengthening its financial intermediary function through the capital injection and will also make active and consistent contributions to activities to support the restoration and reconstruction of the disaster areas. 例文帳に追加
七十七銀行といいますと、東北地方では一番預金の多い地方銀行だということは、皆さん方、ご存じだと思いますけれども、当行には、今般の資本参加を通じて金融仲介機能の一層の強化を図り、東日本大震災の被災者の事業や生活の再建に向けて円滑な信用供与に努めるとともに、被災地域の復旧・復興に向けた支援に積極的かつ継続的に貢献されることを期待いたしております。 - 金融庁
Within six months of the date of entry into force of this Decree, the Minister for Industry, Trade and Craft Trades shall issue a decree providing for the revisions to be made to his Decrees of September 25, 1972, and February 22, 1973, respectively, published in Official Gazettes Nos. 260 and 69 of October 4, 1972, and March 15, 1973, respectively, as well as to Regulation No. 320 of July 19, 1989, concerning the procedures for registration of marks, and to any other ministerial decree concerning industrial property, in order to make them consistent with the provisions of this Decree.例文帳に追加
本勅令の効力発生日から6月以内に,産業通商工芸大臣は,本勅令の規定と矛盾しない規定を設けるために,1972年10月4日公報No.260及び1973年3月15日公報No.69にそれぞれ告示された1972年9月25日及び1973年2月22日産業通商工芸大臣命令,並びに,標章の登録手続に関する1989年7月19日規則No.320及び工業所有権に関するその他の大臣命令に対してなされるべき修正について定める命令を公布しなければならない。 - 特許庁
We are persuaded by commentators that requiring an issuer to use a nationally or internationally recognized due diligence framework that is relevant to the audit objectives and permits consistent assessment of the subject matter will provide an independent private sector auditor with a structure by which to assess an issuer’s due diligence, which we believe should make the rule more workable and less costly than if no framework was specified.例文帳に追加
我々は、監査目的にふさわしく、国内的または国際的に認められ、手段について一貫した評価を行うことを可能にするデュー・ディリジェンスの枠組を使用するよう要求することにより、独立した民間部門の監査人に発行人のデュー・ディリジェンスを評価する構造を与えることができるという意見提出者の意見に納得した。そうした構造を与えることによって、枠組が指定されない場合よりも、規則が有効で費用のかからないものになると我々は確信している。 - 経済産業省
In the case of negative lists, two types of lists are generally prepared: lists “without standstill obligations” allow parties to “maintain” or “adopt” measures not conforming to NT, MFN and prohibition of PR obligations; and lists with “standstill and ratchet obligations” under which not only measures inconsistent with the agreement cannot be newly introduced, but also measures which do not conform to NT, MFN and PR obligations which exist at the time the agreement became effective may be “maintained,” but cannot be revised in a way that makes them more inconsistent with the agreement, and once the measures are revised in the direction to make them more consistent with the agreement, the measures cannot be made more inconsistent again (this is called as the “ratchet” obligation to indicate changes can only be made in one direction).例文帳に追加
ネガティブリストの場合、NT・MFN・PR 義務に適合しない措置を「維持」または「採用」できる「現状維持義務(「スタンドスティル」)なし」のリストと、協定発効時に存在する、NT・MFN・PR 義務に非整合的な措置を「維持」できるが、これを協定非整合的な方向に改訂することや、新たな協定非整合措置を採用することはできず、また一度措置を協定に整合的な方向に緩和した場合、再度措置の強化ができない(ラチェット義務。一方向にしか回転しない歯車Ratchet から由来)という「現状維持義務・ラチェットあり」のリストの2種類を作成することが一般的である。 - 経済産業省
The new pricing structure should establish more consistent incentives across facilities, encourage access to private capital, discourage prolonged use of, and deter inappropriate large scale access to IMF resources, thus contributing to their more efficient use. For all non-concessional facilities, the interest rate should increase on a graduated basis the longer countries have IMF resources outstanding. The possibility of adding a premium when the scale of financing goes beyond certain thresholds should be explored. In addition, for countries that continuously resort to IMF facilities, the IMF should make more intensive use of prior actions and limit access to its resources. 例文帳に追加
新しい手数料構造は、融資制度全体を通じてより整合的なインセンティブを確立し、民間資本へのアクセスを促し、長期の利用を防ぎ、IMF資金への不適切な大規模アクセスを防止し、従ってより効率的な利用に寄与するようなものでなければならない。全ての非譲許的融資制度について、その金利は、IMFの融資を受けている期間の長さに応じて段階的に引き上げるべきである。融資の規模が一定限度を超える時には、割増手数料を上乗せする可能性についても検討されるべきである。更に、IMF融資に継続的に依存する国に対しては、IMFは融資の前提条件をより厳密に適用するとともに、IMF資金の融資限度を制限するべきである。 - 財務省
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
