1153万例文収録!

「make one」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make oneの意味・解説 > make oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3931



例文

Inside diameter of at least one of cold-cathode tube among a plurality of cold-cathode tubes is made larger than those of the others to make the tube of larger diameter light up, in advance so that the other tubes can light up easily.例文帳に追加

複数の冷陰極管2a,2bのうち、少なくとも一本の冷陰極管の内径を、他の冷陰極管の内径よりも大きくすることにより、内径の大きい冷陰極管を先に点灯させ、他の冷陰極管が点灯し易くする。 - 特許庁

Where more than one person is interested in any infringing goods, the court may direct that the goods be sold, or otherwise dealt with, and the proceeds divided, or shall make such other order as it thinks fit. 例文帳に追加

侵害商品に二人以上が利害関係を有する場合,裁判所は当該商品の売却,又はその他による処分,及びそれによる収益の分割を指示すること,又は裁判所が適切と認めるその他の命令を発するものとする。 - 特許庁

Moreover, in order to make financial stability one of the pillars of strengthened surveillance, we need to consider organizational changes, such as the creation of new divisions that would be in charge of surveillance of both financial regulation and supervision, and by actively securing professionals with ample experience in such fields. 例文帳に追加

また、金融の安定性をサーベイランス強化の取組みの一つの柱とするためには、金融規制・監督のサーベイランスを行う部門を新設する組織的手当てや、この分野で経験を有する人材の積極的な確保が必要です。 - 財務省

(2) If a partner does not make an objection to the settlement of accounts mentioned in the preceding paragraph within one (1) month, he or she shall be deemed to have approved it; provided, however, that this does not apply in cases where there has been any misconduct in connection with the execution of the duty of the liquidator. 例文帳に追加

2 組合員が一月以内に前項の計算について異議を述べなかったときは、組合員は、当該計算の承認をしたものとみなす。ただし、清算人の職務の執行に不正の行為があったときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(7) In the case of a trust with two or more trustees, it shall be sufficient for a third party to make a manifestation of intention to any one of them; provided, however, that if the terms of trust otherwise provides for manifestation of intention by a beneficiary, such provisions shall prevail. 例文帳に追加

7 受託者が二人以上ある信託においては、第三者の意思表示は、その一人に対してすれば足りる。ただし、受益者の意思表示については、信託行為に別段の定めがあるときは、その定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Both end surfaces 13a, 13b of the dividing member are constructed in flat surfaces respectively, and the reduction gear is mounted to make one end surface 13a of the dividing member but on a flat surface 20a of the reduction gear and a flat surface 14a of the support body.例文帳に追加

仕切部材の両端面13a,13bをそれぞれ平面に構成し、仕切部材をその一方の端面13aが減速機の平面20a及び支持体の平面14aにそれぞれ当接するように減速機に取り付けた。 - 特許庁

During the performance of the variable display which is determined to make the result of the display present the jackpot symbols on one variable display device, the result of the variable display to be performed on the other variable display device is forcibly shifted to loss.例文帳に追加

一方の可変表示装置において表示結果が大当り図柄になることに決定されている可変表示の実行中では、他方の可変表示装置において実行される可変表示の表示結果を強制的にはずれにする。 - 特許庁

This sweet jelly is made through the following process: soaking dried fruits 1 in water to reconstitute them, and kneading the thus reconstituted fruits and an agar solution 3 together with a soaking liquid 2; wherein plural kneading processes such as the first kneading processing 4 and second kneading process 5 are performed so as to make respective raw materials better compatible with one another.例文帳に追加

乾燥果実1を水に浸漬して還元して浸漬液2と一緒に、寒天液3と練り合わせるもので、練り合わせを第一次練り加工4と第二次練り加工5等の複数行うことで、各原材料の馴染みを良くした。 - 特許庁

A pressure insertion section K with which a tube 3 and a mounting fitment 2 make contact with surface pressure is located on a one side 2a of the mounting fitment 2 to ensure a position relation where the pressure insertion section K and the mounting screw section 21 are not overlapped.例文帳に追加

チューブ3と取付金具2とが面圧を持って接触する圧入部Kを、取付金具2における取付ネジ部21よりも取付金具2の一端2a側に位置させ、圧入部Kと取付ネジ部21とが重ならないような位置関係とする。 - 特許庁

例文

The mobile telephone 10 also has a control part 25 for controlling to make a frequency band of the route guiding voice different from the one of the other end's voice on the voice communication when the voice communication capability and the route guiding capability are activated.例文帳に追加

携帯電話機10は、音声通話機能と経路案内機能とが起動している場合に、経路案内の音声の周波数帯が音声通話の通話相手の音声の周波数帯と異なるように制御する制御部25を備える。 - 特許庁

例文

The support means has a height adjusting member 24 which is a one-piece combination of the lower male screw 26 and the upper male screw 30, and the height adjusting member 24 is screwed into a female screw member 16 fixed to a lower pedestal 12, to thereby make the height adjusting member movable in the vertical direction.例文帳に追加

下部側雄螺子26と上部側雄螺子30とを一体に形成した高さ調節部材24を有し、その高さ調節部材24は下部台座12に固定された雌螺子部材16と螺合して上下方向に移動可能とする。 - 特許庁

The driving circuits 3, 4 are configured so as to compare the contents of at least two partial display data with each other, and output only any one of these partial display data when the contents coincide and make the memory blocks hold it in common.例文帳に追加

駆動回路3,4は少なくとも2つの部分表示データの内容を比較し、内容が一致する場合にこれら部分表示データのいずれか1つだけを出力してそれぞれのメモリブロックに共通に保持させるように構成される。 - 特許庁

A light guide part 32 composed of a scatter type liquid crystal display element is arranged opposedly to a reflecting-surface 31A side of a reflecting plate 31 and arranged on a one-flank 32A side of a light guide part 32 to make illumination light incident from the light guide part 32.例文帳に追加

反射板31の反射面31A側に散乱型液晶表示素子から構成される導光部32を対向して配置し、導光部32の一側面32A側に配設され導光部32から照明光を入射させるようにした。 - 特許庁

Control means 22, 29, 30, 31 for altering the number of rotations of an auxiliary feed means 28 on the basis of at least one date of the size ream weight of continuous form to be used to control the same so as to make the load in a main feed means 27 constant are provided.例文帳に追加

補助搬送手段(28)の回転数を、使用する連続紙のサイズおよび連量の少なくとも一方の情報に基づき変更し、主搬送手段(27)における負荷が一定となるように制御する制御手段(22,29,30,31)を備えた。 - 特許庁

A supporting plate for supporting the color separation prism 16 and the driving unit 18 of the optical filter device 10 is constituted by half- split structure to make one of the supporting plates support the prism 16 and the other supporting plate 70 support the unit 18.例文帳に追加

光学フィルタ装置10の色分解プリズム16と駆動ユニット18とを支持する支持板を二分割構造に構成し、一方の支持板36に色分解プリズム16を支持させ、他方の支持板70に駆動ユニット18を支持させる。 - 特許庁

Many watermarking systems make use of correlation for calculating a detection metric, which means that several reference patterns are generated at encoder side and one or more of them are embedded inside a content signal, dependent on a message to be embedded.例文帳に追加

多くの電子透かしシステムは、検出メトリックを計算するために相関を利用し、これは、埋め込まれるべきメッセージに依存して、幾つかのリファレンスパターンがエンコーダサイドで生成され、それらの1以上は、コンテンツ信号に埋め込まれることを意味する。 - 特許庁

Plural kinds of slurries are divided and filled into a cylindrical coating tool 1 so as to make a pattern almost the same as a distribution pattern, and the coating tool 1 is brought into contact with one end face of a honeycomb substrate 2 to introduce the slurry from the end face of the coating tool 1 into cell passages.例文帳に追加

分布パターンと略同一パターンとなるように複数種のスラリーを筒状のコート治具1に区画して充填し、コート治具1をハニカム基材2の一端面に当接させコート治具1の端面からスラリーをセル通路に導入する。 - 特許庁

In the case of being a sudden image change, it is checked whether to be such a single color blocking action to cover the camera and create only one black or such a mixed change blocking action to change the direction of the camera and change the entire image, and the type of a camera blocking action is attached to make a warning.例文帳に追加

突然の画像変化であれば、カメラを覆って黒一色にするような単色化妨害か、カメラの向きを変えて画像全体を変化させるような混合変化妨害かを調べて、カメラ妨害の種別を付して警告する。 - 特許庁

(ii) To make the length of a shoulder rope long enough not to be caught in wooden sleighs while pulling a wooden sleigh, and also at sections where the longitudinal gradient of paths of wooden sleighs is one-eighth or more, not to use diagonally, excluding when the said rope is easily removed from the wooden sleighs. 例文帳に追加

二 肩綱は、木馬をひくときに木馬に巻き込まれるおそれのない長さとし、かつ、木馬道の縦断こう配が八分の一以上の区間においては、容易に木馬からはずれるものであるときを除き、けさ掛をしないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Or, when the times of re-writing the respective flash memories become the set ones or the error occurrence frequency becomes the set one, the processor 12 can control the display lamp 14 or make the display device 30 display it.例文帳に追加

なお、処理装置12は、各フラッシュメモリ11−1〜11−3の書替回数が設定回数に達した場合あるいはエラー発生頻度が設定頻度に達した場合に表示ランプ14を制御し、あるいは表示装置30に表示させることもできる。 - 特許庁

In particular, each pixel electrode 2 has a conductive light-reflecting film 2R or making the incident light reflected and at least one opening 2H, formed as a defective part of the conductive light-reflecting film 2R, so as to make the incident light transmit.例文帳に追加

特に、各画素電極2は入射光を反射する導電性光反射膜2Rおよび入射光を透過させるために導電性光反射膜2Rの欠落部として形成される少なくとも1つの開口2Hを有する。 - 特許庁

The cylindrical member 15 is such that one end is jointed in condition protruding from the end of the pipe 12 made of the FRP and that it is formed to make it possible to weld deposit metallic coupling parts 13a, 14a composed of a part of a universal joint in the propeller shaft at a protuberance 15b.例文帳に追加

円筒部材15は、一端が前記FRP製パイプ12の端部から突出する状態で接合され、その突出部15bにプロペラシャフトの自在継手の一部を構成する金属製の継手部13a,14aを溶着可能に形成されている。 - 特許庁

A mechanical switching mechanism 48 is provided which switches over so as to make effective one of the click-stop mechanisms 19, 35, 44 by selectively restraining and releasing rotation of the click-stop rotary members 4, 5, 6 based on the pressing operation of a pressing member 49.例文帳に追加

押圧部材49の押圧操作に基づき、前記節度用回転部材4,5,6の回転を選択的に拘束及び解除して前記節度機構19,35,44の一つを有効化するように切り替える機械的切替機構48を設けた。 - 特許庁

To make it possible to form an image on one side or on both sides including the tab part of a tab sheet and insert the tab sheet with a tab in a desired position into a desired page position without relying on a complicated setting operation, in the case of using various types of tab sheets.例文帳に追加

多種多様なタブ紙を用いて、複雑な設定操作をすることなく、タブ紙のタブ部をも含めて片面あるいは両面の画像形成が可能であって、所望のタブ位置のタブ紙を所望の頁位置に挿入することを可能にする。 - 特許庁

The functions given to one conventional IC bare chip are divided to different chips to reduce the size of the chips and also make the distances between the chips larger than the thickness of the chips, thereby reducing the damage to the chips when the card is bent to deform.例文帳に追加

従来1つのICベアチップに付与していた機能を、別個のチップに分別することでチップのサイズを小さくし、各チップ間の距離をチップの厚さ以上とすることにより、カードに曲げ変形が加わったときのチップの損傷を減少する。 - 特許庁

To make easily performable setting work to various kinds of equipment having different setting items while using only one kind of panel and a stopper when selecting a setting item while using a rotary switch in the case of setting the operation control temperature of the equipment or the like.例文帳に追加

機器の作動制御温度等の設定に際し、ロータリスイッチを用いて設定項目を選択するに際し、設定項目の異なる各種の機器に対しても、1種類のパネルだけで、しかもストッパを用いて容易に設定作業を行えるようにする。 - 特許庁

A connector made of the same material as the body housing of a pressure sensor, and a copper tube that can be brazed to piping are used to make an adaptor comprising the connector of the same material, namely one end and the other are made of the copper tube and the pressure sensor, respectively, by brazing in a furnace.例文帳に追加

圧力センサの本体ハウジングと同系材質のコネクタと、配管にロー付け可能な銅チューブを用いて、一端が銅チューブ、もう一端が圧力センサと同系材質のコネクタからなるアダプタを炉中ロー付けにて作成する。 - 特許庁

To make it possible to easily discriminate whether or not a disk inserted into a driving device is a double-sided disk, a single-sided disk or an undealed disk and to automatically switch the position of a wrong side to that of the correct side if one side of the single-sided disk is reversely inserted by mistake.例文帳に追加

ドライブ装置に挿入されたディスクが両面ディスクか又は片面ディスクか又は未対応ディスクかを容易に判別するとともに、片面ディスクの面を誤って逆向きに挿入した場合に、自動的に正しい面位置に切り替える。 - 特許庁

To provide a pulley unit equipped with a long lifetime by devising its power transmitting path, and thereby preventing wear of an interposed member (bushing etc.) interposed between one member, for example a pulley a belt is wound which round, and a resilient piece to make an elastic deformation on the basis of a rotational variation.例文帳に追加

伝動径路を工夫することにより、例えばベルトが巻掛けられるプーリと回転変動に基づき弾性変形する弾性体との間の介装体(ブッシュ等)における摩耗を防止して、長寿命のプーリユニットを提供する。 - 特許庁

The dielectric main body has an S-shaped configuration so that the transmission lines supported thereon make at least one change in direction, thereby permitting the use of such a connector to interconnect elements on two different electrode plates.例文帳に追加

誘電体本体部はS字状の形状を有し、その上に支持された伝送ラインは少なくとも1回方向を変化させ、それにより、2つの異なった極板に要素を相互結合するためにそのようなコネクタの使用することができる。 - 特許庁

To provide a writing utensil support device capable of easily opening and closing a lid by one hand, excellent in the keeping state of a writing utensil after use, reducing the adverse effects on a human body as a result and making the arranging place of the writing utensil clear to make it easy to find out the writing utensil.例文帳に追加

片手で蓋の開閉が手軽に行え、使用後の筆記具の保管状態に優れ、その結果人体への悪影響も少なくなり、さらには筆記具の設置場所が明確で探しやすくなるような筆記具支持装置を提供する。 - 特許庁

To provide a plasma processing apparatus, capable of performing plasma distribution control which can make a distribution of plasma density change at an arbitrary condition such that the plasma density is enlarged in one region on a horizontal plane and the plasma density is lessened in other regions.例文帳に追加

水平面における1の領域ではプラズマ密度を大きくするとともに他の領域ではプラズマ密度を小さくする等、プラズマ密度の分布を任意の状態に変化することができるプラズマ分布制御が可能なプラズマ処理装置を提供する。 - 特許庁

To manufacture a speaker system with high sound quality at a low cost and to make the speaker system small in size by preventing interference onto an opposite speaker due to a sound wave emitted from a rear side of one speaker in an electronic instrument so that left and right sounds are acoustically separated thereby outputting sounds with articulation.例文帳に追加

電子機器において、スピーカの背面より放射される音波による、相対するスピーカへの干渉を防ぐことによって、左右の音声の音響的な分離がされ、明瞭な音声を出す、高音質のスピーカ装置を、低コストで作る。 - 特許庁

To shorten time necessary for coating by shortening time for changing respective positions of two coating units and enabling shift of the two coating units to be controlled by one driving means and to make constitution of an image forming apparatus simple.例文帳に追加

二つの塗工ユニットそれぞれの位置変更に係る時間を短くするとともに、一つの駆動手段で二つの塗工ユニットを移動制御できるようにし、塗工に要する時間を短縮化し、画像形成装置の構成を簡易なものとする。 - 特許庁

To provide a construction method of a retaining wall capable of eliminating work required for such as a special technical skill or experience to make welding or pressure welding of short reinforcing bars one after another to extend without requiring the assembling and dismantling of a scaffold in the back of a block.例文帳に追加

ブロックの背面において足場を組み立てたり解体する必要がなく、短い鉄筋を次々に溶接したり圧接して延長してゆくような、特殊な技能や熟練を要する作業が不要である擁壁の構築方法。 - 特許庁

A turnable shaft 149 is formed by burring on right and left side panels of the roller bracket 142, and an installing groove 150 is made at least on one of right and left panels of the frame to make the turnable shaft turnable at the bottom edge of the installing groove.例文帳に追加

ローラブラケット142の左右側板にバーリング加工によって回動軸149を形成し、フレームの左右側板の少なくとも一方には、取付け溝150を設け、その取付け溝の下端で回動軸を回動自在に支持するようにする。 - 特許庁

At the time of performing conversion to the level of the signals of prescribed input/output conversion characteristics, the conversion circuits 8 and 9 are selected by the input signal switching device 3A and the output signal switching device 3B so as to make the signals pass through one of the conversion circuits.例文帳に追加

所定の入出力変換特性の信号のレベルに変換する際には、何れの変換回路を信号が通過するように入力信号切換器3A及び出力信号切換器3Bによって変換回路8,9を選択する。 - 特許庁

To output a video signal that does not make a viewer feel the sense of incongruity even if a picture is partially or entirely omitted in a device for decoding a compressed moving picture data stream of one-segment broadcasting or the like and outputting the video signal.例文帳に追加

ワンセグ放送等の圧縮動画データストリームを復号して映像信号を出力する装置において、ピクチャの一部または全部が欠落した場合でも、視聴者に違和感を感じさせない映像信号を出力することを課題とする。 - 特許庁

As to the second arm 13, its one end side is supported with a pivot on the undersurface on the other end side of the first arm 12, to make the second arm rotatable freely in the circumferential direction of the pivot; the other end side is formed being bent downwards, and to its undersurface the measurement head 71 is attached downwards.例文帳に追加

第2アーム13は、第1アーム12の他端側の下面に一端側を軸支してその軸周り方向に回転自在とし、他端側を下方側に曲げ形成し、その下面に測定ヘッド71を下方側に向けて取り付ける。 - 特許庁

The processing method of clothing, etc., with tourmaline is provided by bonding the tourmaline with the fabric of the clothing by using the one side surface of the double side adhesive sheet or tape, and then bonding the fabric with another fabric by using the reverse side of the adhesive sheet/tape to make a tourmaline-containing material.例文帳に追加

衣類等の布地にトルマリンを両面粘着シートや粘着テープの片面を用い粘着させ、次に粘着テープの反対面を用いて布地と布地を粘着してトルマリン含有体となす衣類等のトルマリンの加工方法。 - 特許庁

In the case of reconstitution, the distribution information is collected from the retaining persons of at least k-number of DS1 to DSn, mutually different element of all the elements in these pieces of distribution information is fetched respectively by one, and M-number of elements are fetched, and these are bit-connected to make secret information S.例文帳に追加

再構成時には、k個以上の保管者から配布情報を集め、これら配布情報中の全ての要素から互いに異なるものを各1つ取出し、M個取出され、これらをビット連結して秘密情報Sとする。 - 特許庁

Therefore, YAMAZA made the plan to purposely put only one part to be revised by ITO in the document submitted to him and then to make it perfect by his revision. 例文帳に追加

そこで一計を案じた山座は、伊藤に提出する外交文書には伊藤であれば必ず修正するであろう部分を一箇所だけ故意に作っておき、伊藤がそこに修正を入れることによって初めて完璧なものが出来上がるようにしていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although, there are various arguments concerning interpretation of 'shikigami,' with one of them being that it is like the esoteric Buddhism Goho-doji or with another being that it is to make use of spirits, but the most compelling theory seems to be that it originated from 'Rikujinshikiban' used in Onmyodo. 例文帳に追加

「式神」の解釈は密教の護法童子に似たものであるとか、精霊を使役するものであるとか諸説存在するが、最も有力なのは陰陽道で用いられる「六壬式盤(りくじんしきばん)」に由来するとの説であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method for producing an alkylated naphthol comprises using at least one kind of strontium oxide, calcium oxide, barium oxide, germanium oxide, tin oxide and indium oxide as a catalyst and reacting naphthol with an alcohol under a condition to make the alcohol in a supercritical state.例文帳に追加

触媒として酸化ストロンチウム、酸化カルシウム、酸化バリウム、酸化ゲルマニウム、酸化錫、酸化インジウムのうち少なくとも一種を用い、ナフトールとアルコールとを該アルコールが超臨界状態になる条件下で反応させるアルキル化ナフトールの製造方法。 - 特許庁

To enable electroplating with one plating equipment, irrespective of kinds of silicon substrates in the state of a wafer, and make the height of columnar electrodes more uniform, in a semiconductor device having the columnar electrodes formed by electroplating.例文帳に追加

電解メッキにより形成された柱状電極を備えた半導体装置において、ウエハ状態のシリコン基板の種類に関係なく1つのメッキ装置で電解メッキを行うことができ、且つ、柱状電極の高さをより一層均一にする。 - 特許庁

Using the present system, one may use the universal input device to control various computing devices as well as capture handwritten electronic ink and make the electronic ink be associated with new or stored documents.例文帳に追加

本システムを使用すると、汎用入力デバイスを使用して、様々なコンピューティングデバイスを制御することができ、また手書きの電子インクを取り込み、電子インクが、新しいドキュメントまたは記憶されているドキュメントに関連付けられるようにすることができる。 - 特許庁

To make components in common with respect to a stopper mechanism when manufacturing a mail slot module corresponding to a tape cartridge of one kind and a mail slot module corresponding to a tape cartridge of a different kind in a tape cartridge autoloader.例文帳に追加

テープカートリッジオートローダーにおいて、一つの種類のテープカートリッジに対応するメールスロットモジュールと、別の種類のテープカートリッジに対応するメールスロットモジュールとを製造する場合に、ストッパ機構については、部品の共通化を図れるようにすることを目的とする。 - 特許庁

Plural sampling circuits 106 connected respectively to respective data signal lines 112 make respectively one of the plural phase developing signals an input and sample pixel data in the phase developing signals to supply data signals to the data signal lines 112.例文帳に追加

各々のデータ信号線112にそれぞれ接続された複数のサンプリング回路106は、複数の相展開信号の一つをそれぞれ入力とし、相展開信号中の画素データをサンプリングして、データ信号をデータ信号線112に供給する。 - 特許庁

In this regard, we note that one commentator stated that “it is essential, in order to make the implementation of 1502 practical and cost effective, that the concept of reasonableness, and good faith effortsbe recognized in the final rule.例文帳に追加

我々はこの点に関して、ある意見提出者が「第1502条の実施を実際的かつ費用効果の高いものとするためには、合理性の概念と誠実な努力」を最終規則において認識することが「不可欠である」と述べたことに着目している。 - 経済産業省

例文

One of the reasons that those roles are not acted by onnagata actors, who are famous for their beauty, is that it is difficult to convince audience that they are villains, which will make it difficult to produce a drama. 例文帳に追加

美貌を売り物にする女形役者がこうした役をつとめると、ふてぶてしい極悪人であることを観客に納得させることが容易ではなく、舞台演出が困難になってしまうことが配慮されていることもそのひとつの理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS