1153万例文収録!

「may be」に関連した英語例文の一覧と使い方(992ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

Then, a DSP control circuit 10 controls an actuator drive circuit 40 in such a way that the actuator drive circuit 40 outputs control signals by sine waves so that the laser beam may be irradiated to the target irradiation region at regular intervals and controls a laser drive circuit in such a way as to irradiate the laser beam at time intervals corresponding to the control signals.例文帳に追加

このとき、DSP制御回路10は、レーザ光が目標照射領域に一定間隔で照射されるよう、アクチュエータ駆動回路40から正弦波による制御信号を出力するよう制御し、前記制御信号に対応するタイミングにてレーザ光を照射するようレーザ駆動回路を制御する。 - 特許庁

The mirror- inverted semiconductor chip 5 is one which is arranged so that the bump electrode may be positioned in the same place, in opposition to the bump electrode position of the semiconductor chip 4, whereby it can double the mounting density and the wiring density and equalize the load at connection between the bump electrode and the wiring conductor of the film carrier tape.例文帳に追加

ミラー反転された半導体チップ5は、半導体チップ4のバンプ電極位置と対向して同一箇所にバンプ電極が位置するようにしたもので、これにより、実装密度と配線密度を倍増し、バンプ電極とフィルムキャリアテープの配線導体間の、接続時の荷重を均一にすることができる。 - 特許庁

The wafer case housing wafers is set in the processing chamber of the processing device after it is cooled, the pressure of the processing chamber is reduced so that the temperature of the wafer case may be transmitted to the wafer, and the processing chamber is heated in vacuum state.例文帳に追加

冷却が可能で熱源からの光エネルギーを透過するウエハーケースと減圧から加圧まで調整可能な処理室を用意し、ウエハーを収納したウエハーケースを冷却後熱処理装置の処理室にセットし、ウエハーケースの温度がウエハーに伝わらないよう処理室の圧力を下げ真空状態にして加熱する。 - 特許庁

The cleansing means (which may be a single-phase, e.g. micro-filtration, system or a two-phase, e.g. dialytic system) removes materials deleterious to wound healing, and the cleansed fluid, still containing materials that are beneficial in promoting wound healing, is returned to the wound bed.例文帳に追加

洗浄手段(これは、単相の、たとえばミクロフィルトレーションシステムである可能性もあり、或いは二相の、たとえば透析システムである可能性もある)が、創傷の治癒にとって有害な物質を除去し、創傷の治癒を促進する上で有益な物質を依然として含む洗浄後の流体が、創傷床へ戻される。 - 特許庁

例文

The printer 100 for performing a printing after replacing structured sentences of content described in structured languages with a analysis wood consisting of two or more elements is equipped with a controller 101 for performing a control so that the recursive processing task which starts from a node of root of the analysis wood obtained from the structured sentences and leads to the node of underlayers may be performed.例文帳に追加

構造化言語で記述されたコンテンツの構造化文章を複数の要素から成る解析木に置き換えてから印刷するプリンタ100において、前記構造化文章から得た前記解析木のルートのノードから開始して下層のノードに向う再帰的処理を行うように制御するコントローラ101を有する。 - 特許庁


例文

The vulcanized rubber of the connector or unvulcanized rubber used for the formation of the vulcanized rubber may be at least one kind of rubber selected from ethylene- propylene rubber, ethylene-propylene-diene rubber, nitrile rubber, acryl rubber, fluorine rubber, silicone rubber, acid-modified ethylene-propylene rubber, acid- modified ethylene-propylene-diene rubber, acid-modified nitrile rubber, and acid- modified acryl rubber.例文帳に追加

コネクターの加硫ゴム又は該加硫ゴムの形成に用いられる未加硫ゴムは、エチレン−プロピレンゴム、エチレン−プロピレン−ジエンゴム、ニトリルゴム、アクリルゴム、フッ素ゴム、シリコーンゴム、酸変性エチレン−プロピレンゴム、酸変性エチレン−プロピレン−ジエンゴム、酸変性ニトリルゴム、および酸変性アクリルゴムから選択された少なくとも一種のゴムであってもよい。 - 特許庁

In a method of manufacturing this glass substrate for magnetic disk, a substrate surface grinding process carried out after a shaping process is replaced by a substrate surface grinding process using a fixing abrasive grain, and order of processes is changed so that the substrate surface grinding process may be carried out after an edge polishing process.例文帳に追加

この磁気ディスク用ガラス基板の製造方法は、形状加工工程の後に実施される基板表面研削工程を、固定砥粒を用いた基板表面研削工程に置き換え、かつ、当該基板表面研削工程を端面研磨工程の後に実施するように工程の順序を入れ替える。 - 特許庁

In a selected embodiment, detection of a Bluetooth or RFID device associated with a home occupant including items such as key chains, work ID cards, and Bluetooth enable equipment (such as cell phones and audio equipment), or signals from presence detectors 112 and 114 may be used to provide indications of home occupancy.例文帳に追加

特定の実施形態では、キー・チェーン、業務用IDカード、ブルートゥース対応の機器(例えば、携帯電話及びオーディオ機器)のような品目を含む居住者に関連したブルートゥース又はRFID装置の検出、或いは存在検出器112、114からの信号を用いて、住宅内在居の表示を供給することができる。 - 特許庁

When A consumer who purchased the beef article inquires by a computer 401 about the lot number given as a history inquiry display LH, the production history information for all probable cattle may be included in the beef is extracted and replied as an inquiry result data DR.例文帳に追加

購入した精肉商品消費者は、コンピュータ401により、履歴照会表示LHとして与えられたロットナンバーについての照会を実行すると、その肉が含まれる可能性のある全ての牛個体についての、生産履歴情報が抽出されて、問合せ結果データDRとして返信される。 - 特許庁

例文

To provide a playback device capable of displaying information indicating a current playback state by effectively using a display space without separately displaying i-cons and letters, when displaying a list in which file specified information of a voice file is displayed so that the voice file in the list may be selectable.例文帳に追加

音声ファイルのファイル特定情報を配列したリストを、そのリスト内の音声ファイルを選択可能に表示させる際に、別途アイコンや文字を表示させることなく表示スペースを有効に利用して現在の再生状態を示す情報を表示させることが可能な再生装置を提供する。 - 特許庁

例文

In the formula, independently for each occurrence, L is C_2 alkenyl which may be substituted with one or more R_1; and A is a monocyclic ring of 4-7 atoms containing 0-2 heteroatoms, a bicyclic ring of 8-12 atoms containing 0-4 heteroatoms or a tricyclic ring of 12-16 atoms containing 0-6 heteroatoms.例文帳に追加

式中、それぞれ個別に、Lは、1以上のR1で置換されてもよいC2アルケニルであり;Aは、0〜2のヘテロ原子を含有する原子数4〜7の単環式の環、0〜4のヘテロ原子を含有する原子数8〜12の二環式環、または0〜6のヘテロ原子を含有する原子数12〜16の三環式の環である。 - 特許庁

The game machine include a conversation control section 110 that opens a character window where conversing characters appear in conversational scenes on a game screen and makes conversing character converse and a window control section 120 that controls the display condition of the window on the game screen so that the conditions of the conversing characters may be expressed.例文帳に追加

このゲーム装置は、会話場面で、会話キャラクタが登場するキャラクタウインドウをゲーム画面上に開き、会話キャラクタに会話させる処理を行う会話制御部110と、ゲーム画面上における前記ウインドウの表示状態を、会話キャラクタの状態を表現するように制御するウインドウ制御部120とを含む。 - 特許庁

When a signal SA inputted to a signal line 1 is transferred to another signal line 2, a ferroelectric capacitor 4 is caused to have a remanent polarization polarized in the direction shown by the arrow X1 so that a transistor 3 may be turned on when the signal SA is inputted to the signal line 1.例文帳に追加

信号配線1に入力された信号SAを信号配線2に転送させるようにする場合には、強誘電体キャパシタ4に分極方向を矢印X1で示す方向とする残留分極を持たせ、信号配線1に信号SAが入力された場合、トランジスタ3がON状態となるようにする。 - 特許庁

The second thin film portion may be formed by depositing a sacrifice area to the perpendicular wall of a first limit layer, depositing a second limit layer to the side surface where the sacrifice area is not deposited, removing thereafter the sacrifice area, forming a sublithographic aperture for etching the mold aperture in the mold layer, and then filling the mold aperture.例文帳に追加

第2の薄膜部分は、第1限界層の垂直壁に犠牲領域を付着し、犠牲領域の堆積のない側面に第2限界層を付着し、その後犠牲領域を取り除き、モールド層内のモールド開口部エッチング用のサブリソグラフィック開口部を形成し、モールド開口部を充填することにより形成する。 - 特許庁

The length deviation between toner images is detected based on a difference obtained by counting the number of lines of discrimination patterns 47 and 48 formed on the 1st and 2nd photoreceptor drums 11 and 21, and the 1st and 2nd photoreceptor drums 11 and 21 are adjusted so that they may be rotated at an equal speed in accordance with the counted difference.例文帳に追加

第1の感光体ドラム11及び第2の感光体ドラム21上に形成される識別パターン47、48のライン数のカウント差からトナー像の長さずれを検知して、カウント差に応じて第1の感光体ドラム11と第2の感光体ドラム21が等速回転するよう調整する。 - 特許庁

A mass is applied to the gate pump 20 so that there may be a difference between the frequency of the load applied to the gate 3 and the natural frequency of translation vibration outward of a gate plane or a difference between the frequency of the load applied to the gate and the doubled natural vibration of oscillating vibration of the gate pump 20 with respect to a horizontal line 22.例文帳に追加

また、ゲート3が受ける荷重の周波数と、ゲート面外方向の並進振動の固有振動数との差、或いはゲート3が受ける荷重の周波数と、ゲートポンプ20の水平線22に関する遥動振動の固有振動数の2倍との差、が有るようにゲートポンプ20に質量を付加する。 - 特許庁

To improve the reliability of a system by making a simple transmission monitoring device redundant, to install transmission monitoring devices in respective systems, since only a center monitoring device which monitors transmission systems may not possibly be made redundant in a system constitution, where a transmission system, a transmission control unit, etc., are made redundant, to improve the reliability.例文帳に追加

伝送系統や伝送制御装置などを冗長化させ、信頼性を向上させているシステム構成の中で、伝送系統を監視する中央監視装置が唯一冗長化されていない事があり、簡易的な伝送監視装置を冗長化させ各系統に設置し、システムの信頼性を向上させる事を可能とする。 - 特許庁

When a noticed object P7 and a related pattern P6 which is a lower side object adjacent to the noticed object P7 come into contact with each other at two points A, B and a gap area Rg is formed between the noticed object P7 and the related pattern P6, an adjacent vector for specifying a position where a trap pattern may be generated is extracted as follows.例文帳に追加

着目オブジェクトP7とそれに隣接する下側のオブジェクトである関係図形P6とが2点A,Bで接し、着目オブジェクトP7と関係図形P6との間に隙間領域Rgが形成される場合に、トラップ図形を発生すべき箇所を特定する隣接ベクトルを次のようにして抽出する。 - 特許庁

When an IC card 2 is inserted in the receiving space, the end 2a of the IC card is abutted to the thrust portion 47a in the receiving space to push it down and the V-shaped arm 44 is oscillated at its base 45 as fulcrum to push the contact portion 48 up so that it may be abutted and contacted to the contact pattern of the IC card 2.例文帳に追加

ICカード2を受容空間13に挿入すると、ICカードの先端部2aは受容空間13内で押圧部47aに当接接触してこれを下方に押し下げ、V字腕部44は基部45を支点に揺動されて接触部48を上方へ押し上げ、ICカード2のコンタクトパターンに当接接触させる。 - 特許庁

In an image capturing apparatus 100, a search block (n) is set on the present frame image so that the center of the search block S(n) may be shifted from the center O(n-1) of the tracking block P(n-1) in the previous frame image in either of four directions according to the user's operation of pressing a cross button 26.例文帳に追加

撮影装置100は、探索ブロックS(n)の中心が、前フレーム画像における追尾ブロックP(n−1)の中心O(n−1)に対して、ユーザの十字ボタン26aの操作に応じた上下左右のいずれかの方向にずれるように、現フレーム画像に対し探索ブロックS(n)を設定する。 - 特許庁

This brake control system determines that one system is in a disabled state in the case that the liquid pressure of the master cylinder is equal to or lower than the lowest rigidity liquid pressure where a primary piston position may be brought into contact with a secondary piston and where the liquid measure of the master cylinder is increased, and determines that one system is not in the disabled state in the other case.例文帳に追加

マスタシリンダの液圧が最低剛性液圧以下で、且つ、プライマリピストンの位置がセカンダリピストンに接触している可能性があり、且つ、マスタシリンダの液量が増加している場合、片系統失陥状態であると判定し、それ以外の状態を片系統失陥状態でないと判定する。 - 特許庁

In a power supply circuit 10 of a vehicle, a control unit 15a is provided that extends self-shut-off time after an ignition switch is turned off when moisture caused by condensation etc. may be frozen on the relay contact point 12a under the outside temperature of 0°C or lower and when an ignition relay 12 is not sufficiently warmed up by the insufficient warming up of an engine.例文帳に追加

車両の電源回路10において、外気温0℃以下のとき、エンジン暖気不足でイグニッションリレー12が十分に暖まっておらず、結露などの水分がリレー接点12a上で氷結する虞がある場合、イグニッションスイッチOFF後のセルフシャットオフ時間を延長するコントロールユニット15aを設けるようにする。 - 特許庁

The FC vehicle 10 includes a long range climbing detection means 124 for detecting a long range uphill climb, and a control means 122 for controlling the long range uphill climb detected by the long range climbing detection means, if any, so that output distribution level of FC32 may be higher than the previous one before detection of the long range uphill climb.例文帳に追加

FC車両10は、長距離登坂を検知する長距離登坂検知手段124と、前記長距離登坂検知手段が長距離登坂を検知した場合、長距離登坂の検知前に比してFC32の出力配分量が大きくなるように制御する制御手段122とを備える。 - 特許庁

The screw 23 for mounting the reflection member 60 on the fixture body 20 may project from an upper surface of the fixture body 20, but the screw 23 can be stored within the height of an upper frame 32 since the height H1 of the upper frame 32 mounted on an upper side of the fixture body 20 is larger than an amount H2 of projection of the screw 23.例文帳に追加

反射部材60を器具本体20に取り付けているねじ23は、器具本体20の上面から突出する場合があるが、器具本体20の上側に取り付けられる上枠32の高さH1がねじ23の突出量H2よりも大きいので、ねじ23は上枠32の高さ内に収容される。 - 特許庁

To provide a hybridization solution so prepared that, when a nucleic acid is to be specifically detected by a hybridization method, a non-specific binding which may occur between a free target nucleic acid in a sample nucleic acid and/or the hybridization solution and a nucleic acid-catching probe and/or a nucleic acid-catching substrate is inhibited to obtain a highly reliable result.例文帳に追加

核酸をハイブリダイゼーション法により特異的に検出する際に、試料核酸および/またはハイブリダイゼーション液中の遊離標的核酸と、核酸捕捉用プローブおよび/または核酸捕捉用基板との間に生じる非特異的な結合を抑制し、信頼性の高い結果を得ることを課題とする。 - 特許庁

The support member 12 supports the electrode group EG so that those electrodes 20A, 20B, 30A and 30B may be arranged in an extending direction of an artery 510 with the faces of the electrodes 20A, 20B, 30A and 30B to contact a living body being arranged substantially flush with each other, and with the sphygmometric electrode unit 10A being mounted on the living body.例文帳に追加

支持部材12は、上記電極20A,20B,30A,30Bの生体に対する接触面が略同一面上に配置されかつこの脈波測定用電極ユニット10Aが生体に装着された状態においてこれら電極20A,20B,30A,30Bが動脈510の延びる方向に並んで配置されるように、上記電極群EGを支持している。 - 特許庁

Therefore, a player cannot move to a next round unless changing the launching strength of a game ball by adjusting a launching handle so that the game ball may enter the big winning port on the special region side which has become effective, and a thrilling feeling is given to the player, and monotony of the big winning game can be eliminated.例文帳に追加

このため、遊技者は、有効となった特別領域側の大入賞口へ入賞させれるように発射ハンドルを調整して遊技球の発射強度を変えなければ次ラウンドへ進行することができなくなるため、遊技者にスリルを与え、大当たり遊技の単調さを解消することができる。 - 特許庁

In the weft holding mechanism part 32, a tip of inserted weft Y is allowed to pass through an insertion passage 38 so that the tip of the weft Y may be held between a weft holding pin 50 and an inner face of the insertion passage 38, and an air cylinder mechanism 44 makes the weft holding pin 50 work to hold the tip of the weft Y.例文帳に追加

この緯糸把持機構部32においては、緯入れされた緯糸Yの先端部が挿通路38に挿通され、緯糸把持ピン50が緯糸Yの先端部を挿通路38の内面との間に把持可能となっており、エアシリンダ機構44が緯糸把持ピン50を作動させて緯糸Yの先端部を把持させる。 - 特許庁

The egg storing container may be equipped with the egg storing tool equipped with the egg storing part in which the eggs are stored, a mount on which the egg storing tool is removably placed and which is equipped with an engaging part for engaging removably on the egg storing tool, and the handle part to which a finger is hooked when the egg storing tool placed on the mount is carried.例文帳に追加

卵が収納される卵収納部を備えた卵収納具と、卵収納具が着脱自在に載置され卵収納具に着脱自在に係合する係合部を備えた載置台と、載置台に載置された卵収納具を運搬する際に指を掛ける把手部とを備えたものでもよい。 - 特許庁

To improve the temperature stability of a frequency characteristic by surely eliminating the impact of stress occurring on an SAW element due to a difference in coefficient of thermal expansion between the SAW element and a package, etc. by preventing an adhesive from flowing to the IDT side when mounting the SAW element in such a manner that it may be supported in a cantilevered state on the package.例文帳に追加

SAW素子をパッケージに片持ち支持されるように実装する際に、接着剤がIDT側に流れないようにし、パッケージ等との熱膨張率の差に起因してSAW素子に生じ得る応力の影響をより確実に解消し、周波数特性の温度安定性を向上させる。 - 特許庁

The bond strength between midpoint anchor reinforcing bars 15a and a concrete part 13 is adjusted in the bridge pier 1 so that the adhesion between the midpoint anchor reinforcement bars 15a anchored at a mid point at the stepped section 17 and the concrete part 13 may not be lost when the bridge pier body 9 is in a state receiving loads and maintaining the maximum yield strength.例文帳に追加

この橋脚1は、橋脚本体9が荷重を受けて最大耐力を保持している状態のときに、段落し部17で途中定着された途中定着鉄筋15aのコンクリート部13との付着が失われるように、途中定着鉄筋15aとコンクリート部13との付着強度が調整されている。 - 特許庁

Article 80 In the case where all or a part of a public assistance benefit that has been provided in advance should be refunded in line with a change, suspension or discontinuance of public assistance, a public assistance administrator may, if he/she finds unavoidable circumstances applicable to a public assistance recipient who has consumed or lost the public assistance benefit, exempt said public assistance recipient from having to refund the public assistance benefit. 例文帳に追加

第八十条 保護の実施機関は、保護の変更、廃止又は停止に伴い、前渡した保護金品の全部又は一部を返還させるべき場合において、これを消費し、又は喪失した被保護者に、やむを得ない事由があると認めるときは、これを返還させないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If the Articles of Incorporation does not designate any person with whom the right should be vested, or does not provide the manner to designate such person, the liquidator may, with the consent of the assembly of the local governments establishing the port authority, dispose of the assets of the relevant port authority for any purpose which is similar to that of such port authority. 例文帳に追加

2 定款で権利の帰属すべき者を指定せず、又はその者を指定する方法を定めなかったときは、清算人は、港務局を組織する地方公共団体の議会の同意を得て、その港務局の目的に類似する目的のために、その財産を処分することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Any interested party may, when it finds the tariff determined by the Port Management Body pursuant to the provisions of paragraph (1) to be unreasonable or in violation of this Act, bring the matter to the attention of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism by the date on which the tariff takes effect and request him/her to instruct the Port Management Body to revise the tariff. 例文帳に追加

3 利害関係人は、第一項の規定により港湾管理者の定めた料率が不当であり又はこの法律に違反すると認めるときは、その施行の日までに、その事実を具して国土交通大臣に申し出て、料率の変更を港湾管理者に求めることを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 129 A Member Commodity Exchange may, in addition to allotting shares prescribed in Article 126, paragraph (1), issue shares of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion at the time of Entity Conversion. In this case, the following matters shall be specified in the Entity Conversion plan: 例文帳に追加

第百二十九条 会員商品取引所は、第百二十六条第一項の規定による株式の割当てを行うほか、組織変更に際して、組織変更後株式会社商品取引所の株式を発行することができる。この場合においては、組織変更計画において、次に掲げる事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A request under paragraph (1) may only be made within the period of notification which has been publicly notified pursuant to the provisions of paragraph (1) or paragraph (3) of the preceding Article; provided, however, that this shall not apply at the time of a natural disaster or when the Consumer Protection Fund finds an unavoidable reason regarding its inability to make the request within such period of notification. 例文帳に追加

3 第一項の請求は、前条第一項又は第三項の規定により公告した届出期間内でなければ、することができない。ただし、その届出期間内に請求しなかつたことにつき、災害その他やむを得ない事情があると委託者保護基金が認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 119 In the following cases, holders of mining right or mining lease right or those who used to be holders of mining right or mining lease right may recover the money they deposited pursuant to the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry upon permission by the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry: 例文帳に追加

第百十九条 鉱業権者若しくは租鉱権者又は鉱業権者若しくは租鉱権者であつた者は、左に掲げる場合においては、経済産業省令で定める手続に従い、経済産業局長の承認を受けて、供託した金銭を取りもどすことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 42 (1) Designated quarantine items may not be imported as postal matter other than small packages and parcels, or correspondence mail prescribed in Article 2 paragraph 3 of the Act Concerning Service of Correspondence by Private Proprietors (Act No. 99 of 2002) (referred to in the following paragraph as "correspondence mail"). 例文帳に追加

第四十二条 指定検疫物は、小形包装物及び小包郵便物以外の郵便物又は民間事業者による信書の送達に関する法律(平成十四年法律第九十九号)第二条第三項に規定する信書便物(次項において「信書便物」という。)としては、輸入してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Any Investment Corporation whose business interests have been infringed or whose business interests are likely to be infringed by the use of names or trade names in violation of the preceding paragraph may seek an injunction to suspend or prevent such infringement against the person who has infringed or is likely to infringe upon such business interests. 例文帳に追加

5 前項の規定に違反する名称又は商号の使用によつて営業上の利益を侵害され、又は侵害されるおそれがある投資法人は、その営業上の利益を侵害する者又は侵害するおそれがある者に対し、その侵害の停止又は予防を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Any Investment Corporation that has permitted others to carry out business or engage in enterprises using said Investment Corporation's own trade name shall be jointly and severally liable together with such others, vis-a-vis any person who has transacted with such others based on the misunderstanding that said Investment Corporation was carrying out such business, for the performance of any obligations which may arise from such a transaction. 例文帳に追加

6 自己の商号を使用して事業又は営業を行うことを他人に許諾した投資法人は、当該投資法人が当該事業を行うものと誤認して当該他人と取引をした者に対し、当該他人と連帯して、当該取引によつて生じた債務を弁済する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case referred to in the first sentence of the preceding paragraph, an Investor who holds Investment Securities which have already been issued may submit said Investment Securities to the Investment Corporation and report to the effect that he/she does not wish to hold such Investment Securities. In this case, the Investment Securities submitted to the Investment Corporation shall be invalid. 例文帳に追加

2 前項前段の場合において、既に発行された投資証券を有する投資主は、当該投資証券を投資法人に提出して、その所持を希望しない旨を申し出ることができる。この場合においては、当該投資法人に提出された当該投資証券は、無効とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case referred to in the proviso to the preceding paragraph, a corporate officer other than the corporate officer prescribed in the proviso to that paragraph (hereinafter the latter corporate officer shall be referred to as the "Convenor" in this paragraph and the following paragraph) may request the Convenor to call a meeting of board of officers by presenting him/her with a matter related to the purpose of the board of officers. 例文帳に追加

2 前項ただし書に規定する場合には、同項ただし書の規定により定められた執行役員(以下この項及び次項において「招集権者」という。)以外の執行役員は、招集権者に対し、役員会の目的である事項を示して、役員会の招集を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the Prime Minister has appointed an executive liquidator(s) pursuant to Article 151, paragraph (3) through paragraph (5) or Article 153, paragraph (1), he/she may, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, decide the amount of remuneration to be paid to said executive liquidator(s) by the Investment Corporation in Liquidation. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、第百五十一条第三項から第五項まで又は第百五十三条第一項の規定により清算執行人を選任した場合には、内閣府令で定めるところにより、清算投資法人が当該清算執行人に対して支払う報酬の額を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The Prime Minister may, to the extent necessary for the enforcement of this Act, order persons who deal with the Investment Corporation or the Asset Custody Company, etc. of said Investment Corporation regarding the business pertaining to said Investment Corporation to submit reports or materials that will be helpful for understanding the business of said Investment Corporation. 例文帳に追加

5 内閣総理大臣は、この法律の施行に必要な限度において、投資法人又は当該投資法人の資産保管会社等と当該投資法人に係る業務に関して取引する者に対し、当該投資法人に係る業務に関し参考となるべき報告又は資料の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) In the case referred to in the first sentence of paragraph (3), if the alien cannot be deported immediately, the immigration control officer may detain him/her in an immigration detention center, detention house, or any other place designated by the Minister of Justice or designated by a supervising immigration inspector commissioned by the Minister of Justice until such time as deportation becomes possible. 例文帳に追加

5 入国警備官は、第三項本文の場合において、退去強制を受ける者を直ちに本邦外に送還することができないときは、送還可能のときまで、その者を入国者収容所、収容場その他法務大臣又はその委任を受けた主任審査官が指定する場所に収容することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 69-3 In cases of enactment of an order or revision or abolition pursuant to the provisions of the Immigration Control and Refugee Recognition Act, the order may provide for necessary transitional measures, (including transitional measures regarding penal provisions) insofar that such measures are judged to be reasonably necessary for enactment, revision or abolition of the order. 例文帳に追加

第六十九条の三 出入国管理及び難民認定法の規定に基づき命令を制定し、又は改廃する場合においては、その命令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要と判断される範囲内において、所要の経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Justice may revoke the permission in accordance with the procedures provided for by Ordinance of the Ministry of Justice when a foreign national, to whom permission was granted based on the preceding paragraph, violates conditions imposed on him/her pursuant to the provisions of the same paragraph, or in the event that it is found to be inappropriate to continue granting permission to the foreign national. 例文帳に追加

3 法務大臣は、前項の許可を受けている者が同項の規定に基づき付された条件に違反した場合その他その者に引き続き当該許可を与えておくことが適当でないと認める場合には、法務省令で定める手続により、当該許可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-3 In the case where a person to take an examination holds any service career or qualifications specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in connection with forecasting services and other meteorological services specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, he/she may be given exemption from part of the examination pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第二十四条の三 試験を受ける者が、予報業務その他国土交通省令で定める気象業務に関し国土交通省令で定める業務経歴又は資格を有する者である場合には、国土交通省令で定めるところにより、試験の一部を免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 72 (1) No person shall board, as pilot in command, an aircraft used for air transport services specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, unless he/she has obtained the approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism with regard to the required knowledge and skill for pilot in command as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第七十二条 航空運送事業の用に供する国土交通省令で定める航空機には、航空機の機長として必要な国土交通省令で定める知識及び能力を有することについて国土交通大臣の認定を受けた者でなければ、機長として乗り組んではならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Any aircraft shall, during any of the following flights, listen to information under the provisions of the preceding paragraph; provided, however, that the same shall not apply where the aircraft is navigated in accordance with instructions under the provisions of paragraph (1) of the preceding article or it is difficult to receive information as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 航空機は、次に掲げる航行を行つている間は、前項の規定による情報を聴取しなければならない。ただし、前条第一項の規定による指示に従つている場合又は聴取することが困難な場合として国土交通省令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS