may beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49949件
(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, registration of change in matters listed in Article 89-2(2)(v) may be filed as of the last day of each business year, within four weeks from such last day in the district of the location of its principal office, and within five weeks from such last day in the district of the locations of its secondary offices. 例文帳に追加
2 第八十九条の二第二項第五号に掲げる事項の変更の登記は、前項の規定にかかわらず、毎事業年度末の現在により事業年度終了後、主たる事務所の所在地においては四週間以内に、従たる事務所の所在地においては五週間以内にすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case referred to in the preceding paragraph, an Electromagnetic Record (limited to those specified by a Cabinet Office Ordinance) may be attached in place of written documents if the articles of incorporation or a balance sheet are prepared in the form of an Electromagnetic Record or an Electromagnetic Record is prepared for a profit and loss statement in place of a written document. 例文帳に追加
3 前項の場合において、定款若しくは貸借対照表が電磁的記録で作成されているとき、又は損益計算書について書面に代えて電磁的記録の作成がされているときは、書類に代えて電磁的記録(内閣府令で定めるものに限る。)を添付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for securing the performance of obligations against obligees subject to preferential refund, order a registered limited liability audit corporation to deposit an amount of money that is found to be reasonable, in addition to the amount specified by Cabinet Order set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、優先還付対象債権者に対する債務の履行を確保するため必要があると認めるときは、登録有限責任監査法人に対し、その業務を開始する前に、前項の政令で定める額のほか、相当と認める額の金銭の供託を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) An Implementing Agency may, when particularly necessary, establish positions, which are equivalent to those of directors of divisions, that assist in the carrying out of the whole or part of the duties undertaken by those in the positions set forth in paragraph 2 within the limits of the number specified by a Cabinet Order, and the establishment, the duties and the fixed number of such positions shall be specified by a Ministerial Ordinance. 例文帳に追加
4 実施庁には、特に必要がある場合においては、政令の定める数の範囲内において、第二項の職のつかさどる職務の全部又は一部を助ける職で課長に準ずるものを置くことができるものとし、その設置、職務及び定数は、省令でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 70 (1) A subpoena or detention warrant shall, under the direction of a public prosecutor, be executed by a public prosecutor's assistant officer or a judicial police official; provided, however, that in a case requiring urgency, the presiding judge, a commissioned judge or a judge of a district court, family court or summary court may direct its execution. 例文帳に追加
第七十条 勾引状又は勾留状は、検察官の指揮によつて、検察事務官又は司法警察職員がこれを執行する。但し、急速を要する場合には、裁判長、受命裁判官又は地方裁判所、家庭裁判所若しくは簡易裁判所の裁判官は、その執行を指揮することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The court may not be convened without the presence of the accused and his/her counsel; provided, however, that this shall not apply when the accused him/herself cannot attend the court because of illness or other unavoidable reasons and he/she has no objection, or when the accused has no objection to his/her counsel not appearing. 例文帳に追加
3 被告人及びその弁護人が出頭しないときは、開廷することはできない。但し、被告人の出頭については、被告人が病気その他やむを得ない事由によつて出頭することができず且つ被告人に異議がないとき、弁護人の出頭については、被告人に異議がないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 108 (1) The search warrant or seizure warrant shall, under the direction of a public prosecutor, be executed by a public prosecutor's assistant officer or a judicial police official; provided, however, that when the court finds it necessary for protection of the accused, the presiding judge may order a court clerk or a judicial police official to execute it. 例文帳に追加
第百八条 差押状又は捜索状は、検察官の指揮によつて、検察事務官又は司法警察職員がこれを執行する。但し、裁判所が被告人の保護のため必要があると認めるときは、裁判長は、裁判所書記又は司法警察職員にその執行を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 126 The public prosecutor's assistant officer or judicial police official may, when it is necessary to execute a subpoena or detention warrant, enter the residence of a person, or premises, building or vessel guarded by a person and search there for the accused. In such case, a search warrant need not be in his/her possession. 例文帳に追加
第百二十六条 検察事務官又は司法警察職員は、勾引状又は勾留状を執行する場合において必要があるときは、人の住居又は人の看守する邸宅、建造物若しくは船舶内に入り、被告人の捜索をすることができる。この場合には、捜索状は、これを必要としない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 179 (1) The accused, suspect, or his/her counsel may, only before the first trial date, and when there are circumstances which suggest that it will be difficult to use the evidence unless it is preserved in advance, request a judge for a disposition on seizure, search, inspection, witness examination or expert examination. 例文帳に追加
第百七十九条 被告人、被疑者又は弁護人は、あらかじめ証拠を保全しておかなければその証拠を使用することが困難な事情があるときは、第一回の公判期日前に限り、裁判官に押収、捜索、検証、証人の尋問又は鑑定の処分を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When two or more counsels have appeared for the trial preparation or trial date, the court may, taking into account the nature of the case, the proceedings of the trial and other circumstances, limit the travel expenses, daily allowance and accommodation charges to be paid to the person who was the counsel as prescribed in the preceding paragraph, to expenses paid to the chief counsel and some of the other counsels. 例文帳に追加
2 裁判所は、公判準備又は公判期日に出頭した弁護人が二人以上あつたときは、事件の性質、審理の状況その他の事情を考慮して、前項の弁護人であつた者の旅費、日当及び宿泊料を主任弁護人その他一部の弁護人に係るものに限ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 193 (1) A public prosecutor may, within his/her jurisdiction, give necessary general instructions to judicial police officials regarding their investigation. Such instructions shall be given by setting forth general standards for a fair investigation and other matters necessary for the fulfillment of prosecution. 例文帳に追加
第百九十三条 検察官は、その管轄区域により、司法警察職員に対し、その捜査に関し、必要な一般的指示をすることができる。この場合における指示は、捜査を適正にし、その他公訴の遂行を全うするために必要な事項に関する一般的な準則を定めることによつて行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 218 (1) A public prosecutor, a public prosecutor's assistant officer or a judicial police official may, if necessary for investigation of an offense, conduct search, seizure or inspection upon a warrant issued by a judge. In such cases, the inspection and examination of a person shall be conducted upon a warrant for physical examination. 例文帳に追加
第二百十八条 検察官、検察事務官又は司法警察職員は、犯罪の捜査をするについて必要があるときは、裁判官の発する令状により、差押、捜索又は検証をすることができる。この場合において身体の検査は、身体検査令状によらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A document which contains the results of an inspection by a public prosecutor, an assistant officer of a prosecutor or a judicial police official may be used as evidence notwithstanding the provision of the first paragraph, if the inspector attends the trial as a witness and verifies upon examination the authenticity of the document that was prepared. 例文帳に追加
3 検察官、検察事務官又は司法警察職員の検証の結果を記載した書面は、その供述者が公判期日において証人として尋問を受け、その真正に作成されたものであることを供述したときは、第1項の規定にかかわらず、これを証拠とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 326 (1) A document or statement that the public prosecutor or the accused has consented for use as evidence may be used as evidence notwithstanding the provisions of Articles 321 to 325 when the court finds it appropriate considering the circumstances in which the document or statement was made. 例文帳に追加
第三百二十六条 検察官及び被告人が証拠とすることに同意した書面又は供述は、その書面が作成され又は供述のされたときの情況を考慮し相当と認めるときに限り、第三百二十一条乃至前条の規定にかかわらず、これを証拠とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 403-2 (1) An appeal against a judgment rendered in speedy trial procedure may not be filed on grounds as prescribed in Article 382 for which the relevant facts are probative of the crime indicated in the rendered judgment , notwithstanding the provisions of Article 384. 例文帳に追加
第四百三条の二 即決裁判手続においてされた判決に対する控訴の申立ては、第三百八十四条の規定にかかわらず、当該判決の言渡しにおいて示された罪となるべき事実について第三百八十二条に規定する事由があることを理由としては、これをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 461-2 (1) The public prosecutor shall, when requesting a summary order, explain to the suspect the matters necessary for him/her to understand the summary proceedings, notify the suspect that he/she may be tried pursuant to regular provisions, and confirm that he/she has no objection to the application of summary proceedings. 例文帳に追加
第四百六十一条の二 検察官は、略式命令の請求に際し、被疑者に対し、あらかじめ、略式手続を理解させるために必要な事項を説明し、通常の規定に従い審判を受けることができる旨を告げた上、略式手続によることについて異議がないかどうかを確めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 492 When a juridical person has been sentenced to a fine, petty fine or collection of a sum of equivalent value in lieu of confiscation, and that juridical person is dissolved in a merger or consolidation after the decision becomes final and binding, the sentence may be executed on the company that survives the merger or on the consolidated company created in the consolidation. 例文帳に追加
第四百九十二条 法人に対して罰金、科料、没収又は追徴を言い渡した場合に、その法人が判決の確定した後合併によつて消滅したときは、合併の後存続する法人又は合併によつて設立された法人に対して執行することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 43 (1) A public prosecutor may, in a case involving Juvenile, file with a judge a request for the measures prescribed in Article 17, paragraph (1) in lieu of a request for detention; provided, however, that the request for measures prescribed in Article 17, paragraph (1), item (i) shall be filed with a judge of the family court. 例文帳に追加
第四十三条 検察官は、少年の被疑事件においては、裁判官に対して、勾留の請求に代え、第十七条第一項の措置を請求することができる。但し、第十七条第一項第一号の措置は、家庭裁判所の裁判官に対して、これを請求しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 247 With regard to a case for which the motion to appeal to the court of second instance was filed solely on the grounds of a Constitutional violation or a misinterpretation of the Constitution, if the court of second instance finds it to be appropriate, it may transfer the case to the Supreme Court by judicial order, after hearing the opinions of the persons concerned in the case. 例文帳に追加
第二百四十七条 控訴裁判所は、憲法の違反があること又は憲法の解釈に誤があることのみを理由として控訴の申立をした事件について、相当と認めるときは、訴訟関係人の意見を聴いて、決定でこれを最高裁判所に移送することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The public prosecutor may file a final appeal with the Supreme Court against a judgment in first instance that has been rendered by a district court or a summary court, based on grounds that in such judgment, the court of first instance unjustly found any ordinance or regulation of a local public entity to be in compliance with the Constitution or with any law. 例文帳に追加
2 検察官は、地方裁判所又は簡易裁判所がした第一審判決に対し、その判決において地方公共団体の条例又は規則が憲法又は法律に適合するものとした判断が不当であることを理由として、最高裁判所に上告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 27-24 A person who has been required to appear pursuant to the provisions of Article 22, paragraph 1 or witness pursuant to Article 27-7, paragraph 1, item 1 (including cases in which is the provisions of Article 27-17 apply mutatis mutandis), he or she may be compensated for the expenses as specified by Cabinet Order. 例文帳に追加
第二十七条の二十四 第二十二条第一項の規定により出頭を求められた者又は第二十七条の七第一項第一号(第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)の証人は、政令の定めるところにより、費用の弁償を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 111-3 The Minister of Finance may, when he/she finds it to be necessary for planning or drafting a system pertaining to a fire mutual aid cooperative in connection with the financial failure resolution system or financial crisis management under his/her jurisdiction, request the Prime Minister to submit and provide an explanation about the necessary materials. 例文帳に追加
第百十一条の三 財務大臣は、その所掌に係る金融破綻処理制度及び金融危機管理に関し、火災共済協同組合に係る制度の企画又は立案をするため必要があると認めるときは、内閣総理大臣に対し、必要な資料の提出及び説明を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The election of the preceding paragraph may not be conducted while the objection pursuant to the provision of paragraph (1), Article 202, Article 203, paragraph (1), Article 206 or Article 207 of the Public Offices Election Act applied mutatis mutandis in Article 94 is offered, or while the decision of an objection is not established, or while a lawsuit is pending at judicial decision. 例文帳に追加
3 第九十四条において準用する公職選挙法第二百二条第一項、第二百三条、第二百六条第一項又は第二百七条の規定による異議の申出期間、異議の決定が確定しない間又は訴訟が裁判にかかつている間は、前項の選挙は行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In the case where the conference set forth in the preceding paragraph does not reach any conclusion, the Sea-area Fisheries Adjustment Commission may file an application to decide the matter with the Governor who supervises the commission. In this case, if different Governors supervise the respective Sea-area Fisheries Adjustment Commissions, the matter shall be decided by the conference between the Governors. 例文帳に追加
5 前項の協議がととのわないときは、海区漁業調整委員会は、これを監督する都道府県知事に対して、これに代るべき定をすべきことを申請することができる。この場合において、各海区漁業調整委員会を監督する都道府県知事が異なるときは、その協議によつて定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An Export Declaration (a copy for bank use) returned, before the enforcement of this Ministerial Ordinance, by a bank pursuant to the provision of Article 4, paragraph (3) of the Export Trade Control Ordinance prior to the revision may be used in lieu of an Export Report prescribed in Article 5 and Article 6 of the Export Trade Control Ordinance after the revision. 例文帳に追加
3 この省令の施行前に改正前の輸出貿易管理規則第四条第三項の規定により銀行から返還を受けた輸出申告書(銀行認証用)は、改正後の輸出貿易管理規則第五条及び第六条の輸出報告書に代えて使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This garbage treatment apparatus herein disclosed is constituted so that, when the temperature of external air exceeds a predetermined temperature during the predrying operation of drying the garbage cast into a treatment tank 1 for a predetermined time by sending warm air to the treatment tank 1 by driving a blowing means, the predrying operation may be stopped.例文帳に追加
処理槽1内に生ごみを投入し送風手段を駆動させ処理槽1内に温風を送風して処理槽1内の生ごみを一定時間乾燥させる予備乾燥運転中に、外気温が予め設定した温度より高くなった場合、前記予備乾燥運転を終了させる構成とした。 - 特許庁
The center acquires the date and the place of an event in which the sound or the vibration above the predetermined level may occur, retrieves the event which will be held within a predetermined distance range from the vehicle position received from the on-vehicle device, and transmits the holding date and time if any to the on-vehicle device.例文帳に追加
センタは、上記所定レベル以上の音又は振動を発生させる可能性があるイベントについて開催日時及び開催場所を取得し、車載装置から受信された車両位置から所定の距離範囲内で開催が予定されたイベントを検索し、あればその開催日時を車載装置へ送信する。 - 特許庁
When receiving a subsequent print request during the falling sequence from determination that there may be no subsequent print request at the falling determination timing till stopping of the photoreceptor surface move, the printer shifts to a control for performing the subsequent image formation processing according to the subsequent print request without stopping the photoreceptor surface move.例文帳に追加
立ち下げ判断タイミングに次の印刷要求が存在しないと判断してから感光体表面移動を停止させるまでの立ち下げシーケンス中に次の印刷要求を受けた場合、感光体表面移動を停止させることなく、次の印刷要求に従った次の画像形成処理を行うための制御へ移行する。 - 特許庁
A strain which may be generated when the frame is assembled is eliminated by welding four frame members temporarily assembled in the rectangular frame on the bed X1 in the condition that each long frame members is positioned by being pressed against the control member by the extending or retracting motion of the air cylinder.例文帳に追加
そして、載置台上において矩形枠状に仮組みされた4本のフレーム材を、エアシリンダの伸長動によって各長尺フレーム材をそれぞれ規制部材に対し押圧して位置決めした状態で、溶接することによって、枠体を形成する際に生じるひずみが除去されるようにしている。 - 特許庁
A nickel complex is represented by formula (1): Ni(HCOO)_2(L^1)(L^2) (wherein L^1 and L^2 are each a Lewis base ligand and may be the same or different) and the nickel particles are produced by heating a solution including nickel formate dihydrate, a Lewis base such as an aliphatic amine, and a solvent.例文帳に追加
下記一般式(1)で表されるニッケル錯体であって、 Ni(HCOO)_2(L^1)(L^2)・・・・(1) (但し、L^1及びL^2はルイス塩基配位子を示し、L^1とL^2とは互いに同一であっても異なっていても良い。) ギ酸ニッケル二水和物、脂肪族アミンなどのルイス塩基及び溶媒を含む溶液を加熱することによって製造される。 - 特許庁
A compound represented by a formula (I) (wherein A and B each represents an aryl group or a heteroaryl group which may have a substituent) or a salt of the compound can be produced by heating a compound represented by a formula (II) (wherein A and B are as defined above) in a solvent in the presence of an acid.例文帳に追加
式(II)(式中、AおよびBは、それぞれ置換基を有してもよいアリール基またはヘテロアリール基を示す。)で表される化合物を酸存在下、溶媒中で加熱することにより、式(I)(式中、AおよびBは、前記定義と同意義を示す。)で表される化合物またはその塩を製造することができる。 - 特許庁
The step for introducing at least one of fluorine and nitrogen may be followed by a step for forming a second insulation film 15 on the first insulation film 2 locate in the trench 1a, and a step for forming a sidewall covering the upper part of sidewall of the trench 1a by etching back the second insulation film 15.例文帳に追加
フッ素及び窒素の少なくとも一方を導入する工程の後に、溝1a内に位置する第1の絶縁膜2上に、第2の絶縁膜15を形成する工程と、第2の絶縁膜15をエッチバックすることにより、溝1aの側壁の上部を覆うサイドウォールを形成する工程とを具備してもよい。 - 特許庁
This method comprises forming a set of securities based on inclusion criteria, and categorizing the securities according to geographic region, where the geographic region of a security may be determined based at least in part on the presence of a headquarters location of the issuing company in the geographic region.例文帳に追加
本方法は、包含基準に基づいて証券のセットを形成する段階と、地理的領域に従って証券を範疇化する段階とを含み、証券の地理的領域は少なくとも部分的に、地理的領域の中にある発行会社の本社の場所のプレゼンスに基づいて決定されてもよい。 - 特許庁
The catalyst contains a metalloporphyrin of formula (1) (wherein R_1 to R_12 may be the same or different and are each an alkyl group, a substituted phenyl group, a hydrogen atom or a halogen atom; and M is a transition metal of the group 8 or 9) as an effective ingredient.例文帳に追加
下記化学式:(式中、R_1〜R_12は、同一又は異なって、それぞれ、アルキル基、置換基を有することのあるフェニル基、水素原子又はハロゲン原子を示し、Mは、8族の遷移金属又は9族の遷移金属を示す。)で表される金属ポルフィリンを有効成分とするシュウ酸類の電気化学的酸化反応用触媒。 - 特許庁
The functional craft is increased in the surface area by folding a sheet 1 on which a photocatalyst is supported, and has an area integrated-stereostructure wherein almost whole of surface on which the photocatalyst is coated may be exposed without interfering, to obtain a compact and high-performance photocatalyst function.例文帳に追加
光触媒を担持したシート1を折り畳んで表面積を増加させ、光触媒をコートした表面のほとんどが干渉することなく露出するようにした面積集積型の立体構造を持たせることにより、コンパクトで高性能の光触媒機能を持たせた機能性クラフトを提供した。 - 特許庁
To maintain data consistency among the distributed blackboards, for the sources of knowledge updated while certain of the mobile terminals are interrupted from radio communication, the sources of knowledge stored in the distributed blackboards that the mobile terminals have may be subjected to delayed synchronization when the mobile terminals are restored from the state of being interrupted from radio communication.例文帳に追加
また、分散型黒板間のデータ一貫性を保つために、任意のモバイル端末が無線遮断中に更新された知識源に対して、そのモバイル端末が無線遮断状況から回復した時点で、そのモバイル端末が有する分散型黒板に格納されている知識源を遅延同期できるようにする。 - 特許庁
The tubes are then ground and polished, the finished tubes retaining in combination of the generally oval cross sectional shape of the unitary extrusion, or the finished tubes can each be finished to a circular or other cross sectional shape, or the finished tubes may include a combination of cross sectional shapes over its longitudinal length.例文帳に追加
次いで、管は研ぎ磨かれ、ユニタリーな押し出し品の概ね楕円形の断面を組み合わせで保持している仕上げられた管、または仕上られた管は、円形またはその他の断面形状まで仕上ることが出来、あるいは仕上られた管は、その縦方向の長さにわたり断面形状の組み合わせを含み得る。 - 特許庁
To expand an observing range from an object optical system by connecting plural node rings constituting the curved part of an endoscope so that intervals between respective node ring bodies on the side of a tip hard part may be larger than intervals on the side of a manual operation part.例文帳に追加
本発明は、内視鏡10の湾曲部22を構成する複数の節輪60を、先端硬質部24側の節輪本体64、64同士の間隔が手元操作部12側の間隔よりも大きくなるように連結することにより、対物光学系42からの観察範囲を大きくする内視鏡の湾曲部構造を提供する。 - 特許庁
The sheet for adsorbing the gas is constituted by laminating a gas adsorbing layer containing an alkali metal compound and/or an alkaline earth metal compound and activated carbon and a flame-retardant layer containing a hardly soluble flame-retardant agent so that the flame-retardant layer may be the outermost surface on respective both surfaces of a sheet base material.例文帳に追加
本発明のガス吸着用シートは、アルカリ金属化合物および/またはアルカリ土類金属化合物と活性炭を含んでなるガス吸着層、および難溶性難燃剤を含んでなる難燃層を、シート基材両面の夫々に前記難燃層が最表面となる様に積層してなるものである。 - 特許庁
In the formula (1), X_1 to X_20 are each independently a hydrogen atom, a halogen atom, a straight chain, branched or cyclic alkyl group, a straight chain, branched or cyclic alkoxy group, or a substituted or unsubstituted aryl group, and X_2 and X_3 may be bonded together to form a substituted or unsubstitued benzene ring.例文帳に追加
(式中、X_1〜X_20はそれぞれ独立に、水素原子、ハロゲン原子、直鎖、分岐または環状のアルキル基、直鎖、分岐または環状のアルコキシ基、あるいは置換または未置換のアリール基を表し、さらに、X_2とX_3は互いに結合して置換または未置換のベンゼン環を形成していてもよい) - 特許庁
The adhesive sheet for processing a semiconductor substrate comprises a resin film substrate material containing 100 pts.wt. of polypropylene and 1-100 pts.wt. of a boron polymer as an antistatic agent and an adhesive layer containing a base polymer, an irradiation-induced polymerizable compound and an irradiation-induced polymerization initiator, and other resin film may also be incorporated.例文帳に追加
ポリプロピレン100重量部に対して、ボロン系ポリマー帯電防止剤1〜100重量部添加した樹脂フィルム基材、およびベースポリマーと放射線重合性化合物と放射線重合性重合開始剤とからなる粘着剤層からなる半導体基板加工用粘着シートであり、他の樹脂フィルムが加わってもよい。 - 特許庁
If there exists difference between the fixing angles of the camera when the template image is taken photographed and when the substrate image for pattern matching is taken photographed, the registered template image A is corrected corresponding to the difference between the fixing angles so that the position detection may be performed by the pattern matching with the corrected template image.例文帳に追加
テンプレート画像を取得したときのカメラの取り付け角度とパターンマッチングのために基板を撮像するときのカメラの取り付け角度に差があるときには、該取り付け角度の差に応じて登録したテンプレート画像Aを補正し、補正したテンプレート画像とのパターンマッチングにより基板の位置検出を行う。 - 特許庁
There are provided a solid catalyst component for olefin polymerization and a catalyst, which comprise (a) a magnesium compound, (b) titanium tetrachloride, (c) a phthalic acid diester, and (d) an aromatic thiol or an aromatic dithiol, of which the benzene ring may be substituted by a 1-10C alkyl or a 3-10C cycloalkyl.例文帳に追加
(a)マグネシウム化合物、(b)四塩化チタン、(c)フタル酸ジエステル、および(d)ベンゼン環が炭素数1〜10のアルキル基または炭素数3〜10のシクロアルキル基で置換されていてもよい芳香族チオールまたは芳香族ジチオールから形成されることを特徴とするオレフィン類重合用固体触媒成分及び触媒。 - 特許庁
The provider terminal 400 displays a picture indicating that privileges indicated by the privilege information may be given to a person who picks up the cellular phone 100 on the display means when the lost machine management server 200 decides that the management information received from the entrepreneur terminal 400 coincides with the stored management information.例文帳に追加
事業者端末400は、紛失機管理サーバ200が、事業者端末400から受信した管理情報と、記憶している管理情報とが合致すると判定すると、特典情報が示す特典を携帯電話機100の拾得者に与えてよいことを示す画面を、表示手段に表示させる。 - 特許庁
The control unit 111 reads the plurality of subscriber identifying information from the USIM card 122, and controls the radio communication unit 113 so as to transmit the subscriber identifying information to a communication management system 200 on a cellular phone communication network 20, so that each of the subscriber identifying information may be authenticated for communication utilization.例文帳に追加
制御部111は、USIMカード122から複数の加入者識別情報を読み出し、各加入者識別情報について通信利用のための認証をうけるべく加入者識別情報を携帯電話通信網20上の通信管理システム200に送信するように無線通信部113を制御する。 - 特許庁
The specimen extracting container is constituted so that a tampon may be rubbed with a plurality of the ribs, which are arranged to the inside of a cylindrical container so as to form a space equal to or slightly wider than the diameter of the tampon by rotating the shaft of the swab to efficiently extract the detection target substance from the tampon.例文帳に追加
筒状の容器の内側に綿球の径と同じ、もしくはそれより少し広い空間ができるように複数のリブを配置することで、綿棒の軸を回転させることによりそのリブに綿球が擦れて、綿球から被検出物を効率良く抽出することができる検体抽出容器を提供する。 - 特許庁
A foot protection part 2 and an end portion 3a of a conventional pile 3 are joined firmly to each other via the projection and recess portions 4, whereby breakage caused by punching shear may be prevented.例文帳に追加
本発明は、既製杭3の先端部3aの外周、内周、或はその両方に凹凸4を設け、根固め部2と既製杭3の先端部3aとを前記凹凸4を介して相互に強固に結合せしめ、これによって押し抜きせん断による破壊が発生することを防止可能とした根固め杭の補強方法である。 - 特許庁
With such a structure, an inversion layer is formed for a p-type base region 3 by turning only the first gate electrode 8a out of the first and second gate electrodes 8a, 8b, but the inversion layer may be formed not deep enough to connect an n^-type drift layer 2 and an n^+-type impurity region 4.例文帳に追加
このような構造では、第1、第2ゲート電極8a、8bのうちの第1ゲート電極8aのみをオンさせることで、p型ベース領域3に対して反転層を形成しながらも、その反転層がn^-型ドリフト層2とn^+型不純物領域4とを繋ぐ深さまでは形成されないようにすることができる。 - 特許庁
In addition, when the acquired information is stored in the information processing apparatus connected to a network, the specified personal information service is analyzed and when there is the applicable information data, the information about the applicable data may be written in an information processing apparatus at a transfer destination as the meta information or the reference information of the acquired data.例文帳に追加
また、取得した情報をネットワークに接続された情報処理装置に保存する際に、指定した個人情報サービスを解析し、該当する情報データがあった場合、取得したデータのメタ情報あるいは参照情報として該当データの情報とを転送先の情報処理装置に書き込むようにしてもよい。 - 特許庁
When the end of the toner supply to the developing device 132 is detected by the toner supply end sensor 32, the control means 30 rotates the rotating frame body 131 so that the developing device ending the toner supply may be separated from the photoreceptor drum 11, and moves the developing device to a position where the toner supply port 132b of the developing device faces downward.例文帳に追加
制御手段30は、トナー補給終了センサ32で現像器132へのトナー補給の終了が検知されたとき、トナー補給の終了した現像器が感光体ドラム11から離れるように回転枠体131を回転させて、現像器のトナー補給口132bが下方に向く位置に移動させる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
