1153万例文収録!

「model」に関連した英語例文の一覧と使い方(480ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

modelを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25220



例文

A transgenic mouse introduced with a gene of annexin VII and/or its derivative and overexpressing annexin VII and/or its derivative is provided, wherein the transgenic mouse arthritis-developed by primary immunization is provided and an arthritis-developed model mouse developed by immunizing the transgenic mouse with type II collagen is provided.例文帳に追加

アネキシンVII及び/又はその誘導体の遺伝子を導入し、アネキシンVII及び/又はその誘導体が過剰発現するトランスジェニックマウスであって、一次免疫により関節炎が惹起されるトランスジェニックマウス、ならびに該トランスジェニックマウスをII型コラーゲンにより免疫することによって発症させる、関節炎発症モデルマウス。 - 特許庁

This workflow management system dynamically configuring a workflow model in executing a workflow is provided with: a means for accessing content of electronic mail to be transmitted and received by the user of the workflow management system and a means for operating a task on the workflow management system according to the content of the accessed electronic mail.例文帳に追加

ワークフロー実行時に動的にワークフローモデルを構成するワークフロー管理システムであって、当該ワークフロー管理システムのユーザが送受信する電子メールの内容にアクセスする手段と、アクセスした上記電子メールの内容に従って上記ワークフロー管理システム上のタスクを操作する手段とを備える。 - 特許庁

At establishing the newness of the industrial model to the technical level all submitted in the Republic of Belarus by other persons not recalled applications on inventions and industrial models and also the inventions and industrial models patented in the Republic of Belarus are included on the conditions of their earlier priority. 例文帳に追加

従来技術に照らして実用新案の新規性を決定するときは,ベラルーシ共和国において他人により出願された発明及び実用新案であって取り下げられていないもの,並びにベラルーシ共和国において特許を受けている発明及び実用新案も優先権の判断において参酌されるものとする。 - 特許庁

The date of submitting the application on industrial model is established according to the date of reception of documents necessary for establishing the priority in accordance with point 1 article 16 of the present Law and if the mentioned documents are presented not at the same time, according to the date of reception of the last of the documents. 例文帳に追加

特許庁に対する実用新案出願の出願日は,本法第16条 (1)に従い優先権を確立するために必要な書類を特許庁が受理した日により定められ,前記の書類が同時に提出されなかったときは,特許庁が最後の書類を受理した日により定められる。 - 特許庁

例文

The state of the art shall consist of any kind of information published anywhere in the world and made available to the public, before the priority date of the claimed utility model, concerning devices of similar function and the use thereof in the Republic of Kazakhstan.例文帳に追加

技術水準とは、類似の機能を持つ装置及びそのカザフスタン共和国内における使用に関して、特許付与が請求された実用新案の優先日以前に、世界中いずれの場所におけると問わず公表され公衆に利用可能とされたあらゆる種類の情報から構成されるものとする。 - 特許庁


例文

(3) The filing date of a utility model application shall be determined by the date of receipt by Kazpatent of the following elements: the request for the grant of a title of protection, stating the name and forename (and the middle name if there is a middle name) or the official name of the applicant, the description, the claims and drawings.例文帳に追加

(3) 実用新案の出願日は、カザフフタン特許庁が次の出願書類を受理した日により定められるものとする。すなわち、出願人の氏名(ミドルネームがある場合はこれも記す。)又は正式名称を明記した保護証書の付与を求める願書、明細書、特許請求の範囲、及び図面。 - 特許庁

(4) In order to determine whether the claimed utility model is patentable, the applicant, at any time during the examination procedure, or after the particulars of the grant of a patent have been published, the patent owner or any third party may request that a state-of-the-art search be carried out in respect of the application filed.例文帳に追加

(4) 特許付与請求された実用新案の特許性の有無を判断するため、審査手続の係属中随時、又は特許が付与された内容が公告された後、出願人、特許権者又はいずれの第三者も、提出された出願に関して技術水準調査の実施を請求することができる。 - 特許庁

16.5. When two or more persons have independently created the same invention, industrial design or utility model, the right to a patent shall belong to the creator who has first filed the application with the Intellectual Property Office or, if the priority is claimed, to the creator who has filed the application with the earliest priority date.例文帳に追加

16.5. 2人又はそれ以上の者が独立して同一の発明、意匠又は実用新案を創作した場合、特許の権利は先に知的財産庁へ出願した創作者に帰属するものとし、優先権が請求された場合は、最先の優先日をもって出願した創作者に帰属するものとする。 - 特許庁

Additionally, the content of utility model right, patent and design applications as filed in this country prior to the above-mentioned filing date shall be regarded as comprised in the prior art if such applications are made available to the public under Section 18 of this Act, Section 22 of the Patents Act or Section 19 of the Registered Designs Act. 例文帳に追加

更に,実用新案権出願の出願日より前にフィンランドで出願された実用新案権,特許及び意匠の出願の内容も,それら出願が本法第18条,特許法第22条又は意匠法第19条に基づき公衆の利用に供された場合は,先行技術の一部を構成する。 - 特許庁

例文

Where two years have elapsed since the registration of the utility model and the invention has not been worked or brought into use to a reasonable extent in Finland, any person who wishes to work the invention in the country may obtain a compulsory license to do so unless there are legitimate grounds for the failure to work. 例文帳に追加

実用新案登録後2年が経過したが,当該考案が未だフィンランドにおいて商業的に適切な程度で実施又は使用されていない場合は,そのことに正当な理由が存在しない限り,フィンランドで当該考案を実施する意思を有する者は,それについての強制ライセンスを取得することができる。 - 特許庁

例文

The provisions of Unity of Application (Patent Law Section 37 and Utility Model Law Section 6) are meant to reduce the demand on applicants, a third party and the Patent Office, for the sake of convenience, by allowing the inventions and devices that are technically close to each other to be filed in one application. 例文帳に追加

出願の単一性の規定(特許法第37条、実用新案法第6条)は、相互に技術的に密接に関連した発明・考案について、それらを一つの願書で出願できるものとすることによって、出願人、第三者及び特許庁の便宜上の要請に応えることをその趣旨としている。 - 特許庁

For entering the national phase in Romania, the applicant shall file an application containing an explicit or implicit request for the opening of the national phase for a utility model, the certified translation into Romanian of the description, claims and drawings of the international application and he shall pay the filing fee.例文帳に追加

ルーマニアにおいて国内段階に移行するためには,出願人は,実用新案についての国内段階の開始を求める明示又は黙示の請求を含む申請,国際出願に係る明細書,クレーム及び図面の認証されたルーマニア語翻訳文を提出しなければならず,かつ,出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

(1) The state of the art according to which the novelty and inventive step in respect of inventions protected as utility models is to be judged shall consist of that which, prior to the date of filing the application for protection as a utility model, has been disclosed in Spain by a written or oral description or by any other means.例文帳に追加

(1) 実用新案として保護された発明に関し新規性及び進歩性を判断する技術水準は,実用新案として保護を求める出願日に先立ち書類若しくは口頭による説明又はその他の手段によりスペイン国内で開示された技術水準からなるものとする。 - 特許庁

(8) Where the decision declares the absence of one of the requirements to be met for granting protection as a utility model, as stated in a brief of opposition, the Registry shall allow the applicant a further period to be determined in the Regulations to rectify the defect or to put forward the arguments he deems relevant.例文帳に追加

(8) 当該決定が異議申立書に述べる実用新案として保護を認めるために充足すべき要件を欠如している旨を宣言する場合は,産業財産登録庁は,当該瑕疵を除くため又は出願人が関連する意見書を提出するため,所定の追加の答弁期間を出願人に与えるものとする。 - 特許庁

The copyright in a design document or a model recording or embodying a design for anything other than an artistic work or a typeface is not infringed by the issue to the public, or the inclusion in a film, broadcast or cable programme service, of anything the making of which is, by virtue of subsection (1), not an infringement of that copyright.例文帳に追加

芸術作品又は活字書体以外の物のための意匠を記録し若しくは具体化した書類又はひな形についての著作権は,(1)に定める製造若しくは複製行為が著作権侵害を構成しない物の公表,映像化,放送又はケーブル番組配給によっては侵害されない。 - 特許庁

If an application is filed for a utility model, the subject matter of which is a State secret (Section 93 of the Penal Code), the Examining Section competent to issue an order under Section 50 of the Patent Law shall order ex officio that there shall be no laying open for inspection (Section 8(5)) and no publication in the Patent Gazette (Section 8(3)). 例文帳に追加

保護出願に係る実用新案の対象が刑法第93条の国家機密に該当するときは,特許法第50条による命令をする権限を有する審査課は,職権で第8条(5)に規定する公開及び第8条(3)に規定する特許公報への公告が行われないことを命ずる。 - 特許庁

The provisions of the Patent Law concerning the giving of opinions (Section 29(1) and (2)), reinstatement (Section 123), obligation to observe the truth in proceedings (Section 124), official language (Section 126), service of documents (Section 127) and legal assistance from the courts (Section 128) shall also apply to utility model proceedings. 例文帳に追加

特許法の規定であって鑑定の表明(第29条(1)及び(2)),従前状態への復帰(第123条),手続中に真実を陳述する義務(第124条),公用語(第126条),文書の送達(第127条)及び裁判所による司法共助(第128条)に関するものは,実用新案争訟手続に対しても適用する。 - 特許庁

Where a utility model is registered only after the end of the first or a following term of protection, the surcharge prescribed by the schedule of fees shall be paid if the renewal fee has not been paid within four months from the month of service of the notification of registration; the fifth sentence shall apply. 例文帳に追加

最初の保護期間の末日前に実用新案が登録されない場合において実用新案登録に関する通知が送達された月の末日から4月の期間内に延長手数料の納付がないときは,手数料表による割増手数料を納付しなければならない。第5文を適用する。 - 特許庁

A person who has neither domicile nor establishment in Germany may take part in proceedings before the Patent Office or the Patent Court regulated by this Law and assert rights deriving from a utility model only if he has appointed a patent attorney or an attorney-at-law in Germany as his representative. 例文帳に追加

ドイツ国内に住所又は居所を有しない者は,ドイツ国内で弁理士又は弁護士を代理人に選任する場合にのみ本法の中に定められている特許庁又は連邦特許裁判所に対する手続に関与することができ,かつ,実用新案に基づく権利を主張することができる。 - 特許庁

If an orderly patent application or application for grant of a utility model certificate has been filed abroad, the applicant or its beneficiary shall be entitled to claim priority provided that, within twelve months from the filing date, he shall file an application in Greece for the same invention and that the condition of reciprocity applies. 例文帳に追加

特許出願又は実用新案証出願が外国で適式に行われた場合は,出願人又はその受益者は,出願日から12月以内に同一の発明についてギリシャ国内で出願を行うこと及び互恵原則を適用することを条件として,優先権を主張することができる。 - 特許庁

The proposed new treaty, while taking the OECD model as a basis, comprehensively revises the current convention and, reflecting the importance of the economic relationship between the two countries as strategic partners, aims to promote investment between them as well as to prevent tax avoidance.例文帳に追加

新条約は、現行条約の内容を全面的に改めるものであり、基本合意された内容は、OECDモデル条約を基本としつつも、戦略的パートナーである日米両国の緊密な経済関係を反映して、積極的に投資交流の促進を図り、併せて租税回避の防止のための措置をとるものとなります。 - 財務省

In the markets of the UK and Japan, such clauses are already introduced in the bonds contracts. I hope that emerging market economies will include collective action clauses based on the model clauses now being examined by the G10, with close consultation with the private sector when they issue bonds in the United States. 例文帳に追加

今後は、新興市場国が、G10を中心に検討されている具体的な契約条項を基礎として、民間金融セクターの理解を得つつ、既にその導入が進んでいる英国や日本の市場と並び、米国、特にニューヨーク市場においても当該条項を含んだ債券の発行が行われることを期待します。 - 財務省

The establishment of this model, as in the paragraph 1. (1) above, is to setappropriate conditionsfor the issuance of new ultra-long-term JGB, avoiding any disadvantages for investors and taxpayers in the absence of its secondary market 例文帳に追加

今般の金利推定モデルの構築は、1(1)の研究会設置の目的にあるとおり、直接的には40年債等の新たな年限の国債を発行するための体制整備の一環として、流通市場が存在しない中で投資家、納税者の双方に不利とならない「適切な条件」を設定するためのものである。 - 財務省

The initial policy of this committee was to use a certain set of stable parameters estimated from the historical market data, rather than calibrating the parameters of the model at each occasion, in order to avoid the above-mentioned factors. And at that time, the majority of the members agreed to that policy. 例文帳に追加

本研究会においては、こうした要因を排除すべく、モデルのパラメータについてはその都度キャリブレーションするのではなく、過去の市場データから一定の安定したパラメータを推定し、これを継続的に使用することであるべき国債イールドカーブを示す方針が初期の段階では指向され、その意見が大勢であった。 - 財務省

It was, however, considered substantially difficult to estimate such a set of stable parameters in Japan where low interest rates had prevailed for a long time. And, even if we could estimate it, it might take a considerable amount of time in empirical analysis. Therefore, we decided not to apply such parameters to theTentative model.” 例文帳に追加

しかしながら、実際のところ、長らく低金利が継続した我が国においてそのような安定したパラメータを推定するのは容易なことではなく、また、仮に推定し得たとしても、実証分析に相当の時間を要すると考えられたこと等から、「当面のモデル」への適用は見送ることとされた。 - 財務省

With the reply to a cancellation action regarding a patent of invention, utility model or industrial design, or in nonappearance of the defendant, one or more experts shall be requested to issue a report relative to the factual grounds contained in the petition and in the reply thereto. 例文帳に追加

発明特許,実用新案特許若しくは意匠に関する無効申立について応答がなされた場合,又は被申立人が審判日に出頭しない場合は,無効申立及びそれに対する応答(あれば)に含まれる 事実主張に関する報告書を作成するよう1人若しくは複数の専門家に命じられるものとする。 - 特許庁

The Registration Department shall act as an elected Office in respect of an international application in which the Kingdom of Cambodia is designated as referred to in Article 82 of this Law if the applicant elects the Kingdom of Cambodia as provided under Chapter II of the Patent Cooperation Treaty for the purposes of obtaining a national patent or utility model certificate under this Law. 例文帳に追加

出願人が本法に基づく国内特許又は実用新案証を取得する目的で,特許協力条約第II章に規定された通りカンボジア王国を選択するときは,登録部は,カンボジア王国が第82条にいう通り指定された国際出願についての選択官庁として行動する。 - 特許庁

If with the consent of the applicant an application has resulted in registration, or the application has been refused prior to the expiry of a time limit applying under section 41 of this Order, cf. section 23 of the Utility Models Act, the basic documents shall be held to be the description, drawings or photos and utility model claims present at the time of deciding on the application. 例文帳に追加

第41条の下で適用される期間の満了前に(実用新案法第23条参照),出願人の同意を得て出願が登録されたか又は拒絶された場合は,基本書類は,その出願について決定がおこなわれた時に存在していた説明,図面又は写真及び実用新案クレームとする。 - 特許庁

If with respect to a registered utility model the Patent Office has received notification of the transfer of deposited biological material as referred to in section 21 (3) of this Order, or has received a copy of the receipt for a new deposit, cf. section 23 of this Order, an entry concerning the transfer or the new deposit shall be made in the Register. 例文帳に追加

登録実用新案に関連し,特許庁が寄託された微生物素材の移送について第21条 (3)に規定する届出を受領したとき,又は新たな寄託についての受領証の写を受領したときは(第23条参照),登録簿にその移送又は新たな寄託についての登録を行う。 - 特許庁

Where the Patent Office finds that a part of the description of the invention appears to be missing from the set of the documents of the registration application, or that the claims of the utility model refer to a drawing which appears to be missing from the application (hereinafter missing part), the Patent Office shall promptly notify the applicant thereof. 例文帳に追加

特許庁は,発明の説明の一部が登録出願の書類一式から欠落しているように思われる又は実用新案クレームが出願に欠落していると思われる図面(以下「欠落部分」という)を引用していると認める場合は,直ちにその旨を出願人に通知するものとする。 - 特許庁

Where the invention relates to a product of a microbiological process and a culture of the microorganism shall be deposited under the second paragraph of Section 6 of the Act on Utility Model Rights, the applicant shall in his applications documents give all relevant information regarding the characteristics of the microorganism that are available to him. 例文帳に追加

考案が微生物学的方法による生産物に関連し,かつ,実用新案法第6条第2段落の規定に基づき微生物の培養菌が寄託される場合は,出願人は出願書類において自己の入手可能な当該微生物の特徴に関するすべての関連情報を提供しなければならない。 - 特許庁

Novelty means that, the invention or utility model does not form part of the prior art; nor has any entity or individual filed previously before the date of filing with the patent Article 29 (Conditions for Patentability). 例文帳に追加

新規性とは、当該発明又は実用新案が既存の技術に属さないこと、いかなる部門又は個人も同様の発明又は実用新案について、出願日以前に国務院専利行政部門に出願しておらず、かつ出願日以降に公開された特許出願文書又は公告の特許文書において記載されていないことを指す。 - 特許庁

In such case, the communication to the public must have been made up to six months before the date of filing with O.B.I. and the filant must produce proof attesting to the fact that the products in which the design or model has been incorporated or on which it has been applied in accordance with the conditions set by this Presidential Decree have actually been exhibited. 例文帳に追加

この場合には,O.B.I.に提出する6月前までにその旨を公衆に通知しなければならず,出願人は,意匠又はひな形を包含する製品又は本法で規定する条件に従って適用した製品が実際に出展されていた事実を証明する証拠を作成しなければならない。 - 特許庁

More than one design or model may be included in a single application characterized as multiple application for registration provided they do not exceed a total of 50 and the products in which they are to be incorporated or on which they are to be applied belong all of them to the same subcategory or to the same ensemble or to the same composition of elements. 例文帳に追加

複数の意匠又はひな形は,その合計が50を超えず,更にその意匠又はひな形を包含又は適用する製品がすべて同じ細分類,同じ組物,又は同じ構成部品又は要素からなる場合には,複数出願としての特徴を有する1の出願に含むことができる。 - 特許庁

In this section, “application for a patent or other protectionmeans an application for a patent or for the registration of a utility model or for a utility certificate or for an inventor’s certificate filed in or for any Paris Convention country or WTO member country, territory or area. 例文帳に追加

本条において,「特許又はその他の保護を求める出願」とは,パリ条約の何れかの加盟国又は世界貿易機関の何れかの加盟国,領土若しくは地域において又はそれに関してなされた特許出願,実用新案の登録出願,実用証出願又は発明者証出願をいう。 - 特許庁

Whoever, being unauthorized, produces his business papers, advertisements or products with a description intended to lead to the mistaken belief that a design or model has been registered in accordance with this Law shall be fined on official or private disclosure between Fr. 20 and Fr. 500 or imprisoned for an appropriate term.例文帳に追加

ある意匠又はひな形が本法に基づいて登録されているという誤解につながることを意図した説明を伴った営業書類,広告又は製品を無許可で制作する者は,公式又は非公式の開示により,20フランから500フランまでの罰金又は適当な期間の禁固刑に処せられる。 - 特許庁

A conflicting application can also be an international application entering the Chinese national phase that was filed previously by any entity or individual, published or announced by the Patent Office on or after the filing date of the application being examined, and is for an identical invention or utility model. 例文帳に追加

衝突する出願は、以下の条件を満たした、中国国内段階に移行した国際専利出願を含む。即ち、出願日以前にあらゆる機構又は個人が提出しており、かつ出願日以降(出願日を含む)に、専利局が公開又は公告した同様の発明又は実用新案に当たる国際専利出願である。 - 特許庁

In SIPO, the effect to the novelty of the claimed invention or utility model may be different according to the relation between the numerical value or numerical range disclosed by the cited document and numerical range defined by the invention, such as partially overlap, entirely falling within another one , having a common end point. 例文帳に追加

SIPOでは、請求項に記載された発明又は実用新案に対する効果は、引用文献に開示された数値又は数値範囲と発明で特定される数値範囲の関係(例えば、一部と重なっている、全体が他方の数値範囲に含まれる、共通した端点があるなど)に応じて異なる可能性がある。 - 特許庁

The microfilm should be considered as a publication distributed in a foreign country prior to the filing of the application for the utility model since the public could refer to the content of the film by using a display screen and obtain a copy of it. 例文帳に追加

マイクロフィルムは、公衆がディスプレイスクリーンを使用してその内容を閲覧し、普通紙に複写してその複写物の交付を受けることができる状態になったというのであるから、本願考案の実用新案登録出願前に外国において頒布された刊行物に該当するものと解するのが相当である。 - 特許庁

The report shall contain citations of relevant prior art documents with appropriate indications as to their degree of relevance which will serve as an aid to the applicant or to third parties including judicial and quasi-judicial bodies, in the determination of the validity of the utility model claim(s) in respect to newness.例文帳に追加

報告には,出願人又は司法的及び準司法的機関を含む第三者が新規性に関する実用新案クレームの有効性を判断する上での助けとなるように,関連する先行技術に関する書類の引用及び関連性の程度についての適切な記述を含めるものとする。 - 特許庁

At any time before the grant or refusal of a patent for an invention, an applicant for a patent for an invention may, upon payment of the prescribed fee, convert his application into an application for registration of a utility model, which shall be accorded the filing date of the application.例文帳に追加

発明特許出願人は,発明特許の付与又は拒絶の前のいつでも,所定の手数料を納付することにより,発明特許出願を実用新案登録出願に変更することができ,当該変更を経た実用新案登録出願には,当初の発明特許出願の出願日が与えられる。 - 特許庁

With respect to applications for utility model or industrial design registrations which were filed on or before December 31, 1998 and being proceded with under the IP Code on January 1, 1998, the Formality Report and the Search Report shall be issued by the Chiefs of the Mechanical and Electrical Examining and the Chemical Examining Divisions of the former Bureau of Patents, Trademarks and Technology Transfer on or before January 31, 1999.例文帳に追加

1998年12月31日以前になされ,1998年1月1日の時点でIP法に基づいて進行していた実用新案又は意匠登録出願に関しては,方式報告及び調査報告は,1999年1月31日以前に,旧特許・商標・技術移転局の機械,電気,化学審査部の長が発行する。 - 特許庁

An applicant may wish to amend an application to a more favorable application after the filing of the application based on such reasons as the applicant chose a wrong application format (patent application, application for utility model registration or application for design registration) or converted the business plan after the filing of the original application. 例文帳に追加

出願人が、出願形式(特許出願、実用新案登録出願又は意匠登録出願)の選択を誤ったり、もとの出願を出願した後に事業計画を変更した等の理由により、出願後に他のより有利な出願形式に改めたいと考える場合が生ずることがある。 - 特許庁

Any new arrangement or form obtained or incorporated in known tools, working instruments, utensils, devices or other objects that are used for practical work, insofar as they make for better performance of the operations for which they are intended, shall confer on the owner thereof exclusive rights of exploitation, which shall be attested by titles known as utility model certificates. 例文帳に追加

何らかの新規の工夫又は形状として考案されたもので,公知の工具,作業用機器,用具,装置その他実用に供するものは,目的とする意図の実現を改善する限りにおいて,当該所有者に実施する排他的権利を付与し,当該権利は,実用新案証により権利を証明する。 - 特許庁

A fine shall be imposed on any person not being the owner of a patent or utility model certificate or not yet enjoying the rights conferred by them, makes use on his goods or in his advertising, of names liable to mislead the public as to the existence thereof. 例文帳に追加

特許若しくは実用新案の所有者でなく又は特許若しくは実用新案の所有者により権利を付与される前の者であって,当該人の商品上又は広告上で,特許又は実用新案証の存在につき公衆に誤認を与えかねない名称を使用する者に対しては,罰金を科す。 - 特許庁

The method for wiredrawing a metallic thin line by the cone type slip model wire drawing machine is characterized in that a pair of capstans 2 and the final die 4 are immersed into a lubricating liquid 9 and the metallic thin line 1 after passing through the final die 4 contacts the pair of capstans 2 to be wound by a winding bobbin.例文帳に追加

コーン式スリップ型伸線機による金属細線の伸線方法において、1対のキャプスタン2及び最終ダイス4は潤滑液9中に浸漬し、最終ダイス4通過後の金属細線1は前記1対のキャプスタン2と接触したのちに巻き取りボビン7に巻き取ることを特徴とする金属細線の伸線方法。 - 特許庁

The method obtains a plurality of input values associated with producing steam and uses a model predictive controller to determine a first value associated with predicting an amount of a first fuel and a second value associated with predicting an amount of a second fuel to produce an amount of steam.例文帳に追加

本発明の例示的な方法は、蒸気を発生させることに関連する複数の入力値を取得し、第一の燃料の量を予測することに関連する第一の値と、蒸気の量を発生させるために第二の燃料の量を予測することに関連する第二の値とを求めるためにモデル予測コントローラを使用する。 - 特許庁

Tire section data are created (steps 130 to 134) by combining (overlapping) initial data including a tire internal structure and measurement data of the tire outside shape previously actually measured, section data are divided into meshes (step 136) and deployed in the circumferential direction, and a three dimensional tire model is created (step 138).例文帳に追加

タイヤの内部構造を含む初期データと、予め実測したタイヤの外側形状の計測データとを合成して(重ね合わせて)、タイヤ断面データを作成し(ステップ130〜134)、その断面データについてメッシュ分割し(ステップ136)、周方向に展開することで、3次元のタイヤモデルを作成する(ステップ138)。 - 特許庁

In this method, the impact of pysical property variability upon the image quality performance of a digital imaging system, which is obtained in quality control (QC) analysis using a serial numbered quality control (QC) target, is applying an behavior model correction controlling a physical property deviation to a raw image quality performance.例文帳に追加

直列番号付与済み品質管理(QC)ターゲットを使う品質管理(QC)解析時得られた、デジタル画像形成システムの画像品質性能への物理的特性変動の影響を、物理的特性偏差を制御される動作モデル修正を原画像品質性能に適用することにより、打ち消す方法。 - 特許庁

例文

The medical information processor 10 estimates multi-dimensional time series distribution in the group of a plurality of medical information related with a plurality of candidates as probability density functions in each classified cluster, and estimates a representative value as a model from the estimated probability density functions in the clusters.例文帳に追加

医療情報処理装置10は分類された各クラスター内において、複数の対象者に関する複数の医療情報の集合における多次元の時系列の分布を確率密度関数として推定し、クラスター内の推定された確率密度関数の中からモデルとなる代表値を決定する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS