1016万例文収録!

「not now」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

not nowの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1259



例文

The estimated throughput of ADR#3 is 700DPH, so it is known that the ADC process cannot keep up with the ADR processing just by ADC#7 whose throughput is 200DPH and is not executed now.例文帳に追加

ADR#3の予想スループットが700DPHであり、スループットが200DPHであって現在処理中でないADC#7だけでは、ADRに対してADC処理が追いつかないことがわかる。 - 特許庁

To provide a mobile communication system which always grasps movement information of not only vacant vehicles but also vehicles which are now carrying customers but soon will be vacant, and make it possible to allocate the optimal vehicle.例文帳に追加

空車の車両だけではなく実車の車両でも間もなく空車になる車両を含め常時全車両の動態情報を把握し、最適な車両の配車を可能にする移動通信システムを提供する。 - 特許庁

To provide a method for dyeing a cellulosic fiber product enabling a multiple hue expression of ≥3 hues which is difficult up to now, not by yarn dyeing but piece dyeing by using combined differently dyeable materials even on using one same material, e.g. the cellulosic fibers.例文帳に追加

セルロース系繊維という同一素材であって、しかも異染色性素材を組合せて用いて、先染めに依らず後染によって、これまで困難であった三色相以上の多色相表現を可能にする染色方法を提供する。 - 特許庁

To provide a search and notification method and a search and notification device which enable the user to now that his opposite number of waiting has come to the place of waiting without fail, no matter where he may stay, and he will not be charged a fee for a telephone call for it.例文帳に追加

この発明は、待ち合わせの相手が待ち合わせ場所に来たことを何処に居ても確実に知ることができ、そのための通話料金がかからない検索・通知方法、および検索・通知装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

When the sum of the total power consumption managed by the relevant network camera and the amount of power consumed from now exceeds a preset total amount of available power consumption, it is determined that operation should not be permitted.例文帳に追加

自機の管理する総消費電力量とこれから使用する消費電力量の和が予め設定された使用可能総消費電力量を上回る場合には、動作不許可と判定を行う。 - 特許庁


例文

To provide a squid jig-throwing device which can receive, hold and throw all now used squid jigs, does not obstacle all operations accompanied by squid fishing operations in a fishing boat, has a simple structure, and can conveniently be carried.例文帳に追加

現在使われているすべてのイカ角の収納、保持、投入ができ、船内でのイカ釣りに伴うあらゆる操作に支障がなく、なおかつ、構造が簡単であって携帯に便利なイカ角投入器を提供する。 - 特許庁

In this distributing method, a data bank site is built by collecting 'personal character data' of business managers, the data of which have not been made open to now, so as to go on public over the Internet.例文帳に追加

経営者の「人柄データ」というこれまで公にされていなかったデータを集積してデータ・バンクのサイトを構築し、インターネット上に公開する。 - 特許庁

To raise running stability of a vehicle by suppressing excessive driving force presumed to be generated not only at present but also from now on and appropriately maintaining grip force of tires.例文帳に追加

現在のみならず、今後生じると推定される過剰な駆動力を抑制し、タイヤのグリップ力を適切に維持して車両の走行安定性を向上させる。 - 特許庁

When a copying job (job) for which printing is performed now exists and a reserved copying job (reserved job) does not exist, the control part of a digital composite machine reserves a required job so that the reservation order thereof is set to a top position.例文帳に追加

デジタル複合機の制御部は、印刷中のコピージョブ(ジョブ)があり、予約されているコピージョブ(予約ジョブ)がなければ、要求されたジョブを予約順が先頭位置に設定されるように予約する。 - 特許庁

例文

To obtain a new cereal jelly not known up to now, capable of enabling nutrients of the cereals to be readily ingested without sense of incompatibility at anytime by mixing the cereals with the jelly, and further to provide a method for producing the cereal jelly.例文帳に追加

穀物をゼリーと混ぜることにより、穀物の栄養素を違和感なくいつでも簡単にとり入れられるようにした、これまでに無い新しい穀物ゼリーと製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a method for analyzing lipopolysaccharide and/or lipid A, for obtaining exact values of the lipopolysaccharide and/or lipid A by using a simple method, even in a sample to be examined whose exact value is not obtained constantly until now.例文帳に追加

これまで正確な値が得られないことがあった被検試料であっても、簡便な方法により、リポ多糖及び/又はリピッドAの正確な値を得ることができる、リポ多糖及び/又はリピッドAの分析方法を提供する。 - 特許庁

Thereby, new information, which is not affecting information output by a decoder, is added to the filler bits having no meaning as information until now.例文帳に追加

これより、これまで情報として意味を持たなかった埋め草ビットに対して、復号器が出力する情報に影響しない、新たな情報が付加される。 - 特許庁

To make it possible to prevent printed matters from being fraudulently taken out by a third person other than an operator when the operator can not wait and leaves a device from generating bit map data until the printed matters are output up to now.例文帳に追加

従来において、ビットマップデータを生成し印刷物が出力するまでオペレータが待ちきれずに装置から立ち去った際に、オペレータ以外の第3者に印刷物が不正に持ち去られることを防止するようにする。 - 特許庁

To provide a game machine which enables the certain drive control so that a new game which does not exist until now can be performed and can increase a zest by strongly attracting the interest of a player.例文帳に追加

従来にない斬新な遊技を行えるように確実に駆動制御でき、遊技者の興味を強く引きつけて興趣を増大させることが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide an inexpensive electromagnetic wave absorber having improved corrosion resistance by covering metallic aluminum on the surface of a carbonyl iron powder, a reduced iron powder and an atomized iron powder, which have not been used till now because of having poor corrosion resistance.例文帳に追加

耐食性が劣るため、これまで使用されなかったカーボニル鉄粉、還元鉄粉、アトマイズ鉄粉などの表面に、金属アルミニウムを被覆することによって、耐食性を向上させた安価な電磁波吸収体を提供する。 - 特許庁

A transmitting receiving separating circuit which is required up to now is not required when housing the preamp in the inside of the ultrasonic diagnostic probe thereby it becomes possible to provide the ultrasonic probe excellent in economy and performance.例文帳に追加

超音波探触子の内部にプリアンプを収容する際に、従来必要とされてきた送受分離回路が不要となり、経済的及び性能的に優れた超音波探触子を提供することができる。 - 特許庁

To provide an epoch-making solar battery system and a lighting device having the same solar battery system capable of showing functional effects not expected up to now.例文帳に追加

本発明は、従来にない作用効果を発揮する画期的な太陽電池装置及び太陽電池装置を具備した照明装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

The memory 18 stores a sensor output when scanning the mirror piece 3 for calibration just mounted now and not deposited with the foreign matter, by the image sensor 11.例文帳に追加

メモリ18は実装されたばかりの異物の付着していない校正用ミラー片3をイメージセンサ11によりスキャンしたときのセンサ出力を保存する。 - 特許庁

Data up to now is not erased in the sample storage memory 40, and data which is detected by the line sensor 27 is written so as to be discharged on a CRT 43.例文帳に追加

その後、サンプル記憶メモリ40にはそれまでのデータが消去されることなくラインセンサ27で検出されたデータが読み込まれ、CRT43に表示される。 - 特許庁

If there is a virtual port created in the past but not needed now, the personal computer deletes it and removes it from the list of the port selecting part 26.例文帳に追加

また、過去に作成されたが不要となった仮想ポートが有る場合は、それを削除すると共にポート選択部26での一覧表示からも消去する。 - 特許庁

To provide a flower tea and flower hot water capable of being drunk by attendants at a Buddhist memorial service such as a funeral service, a memorial service and a Buddhist service while thinking of the deceased, not provided or used for the Buddhist memorial service although a cherry hot water used in a happy event now,例文帳に追加

現在、慶事に用いられる桜湯のような、花茶・花湯が仏事用では提供・使用されておらず、葬儀・法事・法要などの仏事に集う人々が、故人を偲びながら飲める花茶・花湯を提供する。 - 特許庁

This system for hardware design predicts whether an input by a user in each stage of circuit design is necessary or not by a VRAP (Voice Recognition Application Program) part 3 by using regularity of the HDL now in use.例文帳に追加

使用されているハードウェア記述言語(HDL)の規則性を利用し、回路設計の各段階にて、ユーザによる入力が必要であるか否かをVRAP部3にて予測する。 - 特許庁

That is to say,up until now, human resources in specialized fields in the service industry were developed systematically. However, management personnel had not been systematically cultivated andinsufficiencies have been cited.例文帳に追加

すなわち、これまでサービス産業においては、専門分野の人材は体系的に育成されてきたが、マネージメント人材は体系的には育成されておらず不足が指摘されている。 - 経済産業省

Based on the Industry Statistics by Size, we may not conclude that intermediate inputs from each of the industries are now being made broadly in multiple industries compared with a decade ago.例文帳に追加

10年前と比べて、それぞれの業種から、複数の業種へ幅広く中間投入を行う構造となっているとは、産業連関表からは言い難い。 - 経済産業省

The findings of the previous section are, however, merely a reflection of the transaction patterns as of now and do not allow us to know how such complex transaction patterns were borne and what were behind such developments.例文帳に追加

しかしながら、前節での結果は、あくまで現時点の取引構造であり、このような複雑な取引構造がどのように生まれたか、その背景は何かを知ることはできない。 - 経済産業省

For example, Hosoya said a parts manufacturer that originally started in Kyoto was previously atypical Hidden Champion and the reason that the manufacturer has not relocated its headquarters to Tokyo even now is that it has been conducting overseas direct transactions from an early stage.例文帳に追加

例えば、京都発祥の部品メーカーはかつて「隠れたチャンピオン」の典型であり、現在でも東京に本社を移していないのは、早い段階から海外と直接取引をしてきたためと分析している。 - 経済産業省

We will now look at sales trends in 2000-2002 in the 10 industries in (i), in which employment decreased in and after January 2001, excludingmanagement of companies and enterprisesfor which sales data could not be obtained.例文帳に追加

次に、上記①の2001年1月以降雇用を減少させている10業種について、売上データの得られない「企業経営」を除いて、2000~2002年にかけての売上の動向を見る。 - 経済産業省

As IT and electronics equipment have now spread through our society, the use of green IT will not only enable us to deal with global environmental problems but will also create various types of demand and benefits, and enhance the competitiveness of society as a whole.例文帳に追加

社会の隅々までIT・エレクトロニクス機器が浸透している現在、グリーンITは地球環境問題への対応のみならず、様々な需要と効果を生み出し、社会全体の競争力強化につながる。 - 経済産業省

Also, non-fluorocarbon, energy-efficient automatic vending machines are now in use on the street all over this country. Most of these non-fluorocarbon equipment are recently put in practical use, so they are not wide-spread yet. However, the government is promoting the technical development and installation of non-fluorocarbon facilities and equipment with financial incentives.例文帳に追加

"これらのノンフロン機器は、まだ一部が実用化されたばかりでその普及はこれからですが、国の補助を用い、ノンフロンの施設や設備の技術開発や導入等の促進がされています。" - 経済産業省

There is a strong desire to not be seen as out-of-style or out-of-date and people enthusiastically take on particular fashion styles (now, for example, tight jeans) and popular brands. There is high interest in jeans brands. 例文帳に追加

流行遅れ、時代遅れと見られたくないという意識が強く、流行のディティール(今ならタイトなジーンズなど)や人気ブランドを取り入れることに熱心。ブランドとしてはジーンズブランドへの関心が高い。 - 経済産業省

The company now plans to expand sales focusing on people who have not liked sake in the past or on champagne lovers, and aims to boost their share of exports in total sales from the current roughly 5% to about 20% in five years. 例文帳に追加

今後は、これまで日本酒に馴染めなかった人やシャンパンを好む人を中心に国内外で販路を拡大し、5年後には総売上に占める輸出シェアを現在の約5%から20%程度まで高めることを目指している。 - 経済産業省

President Susumu Saito says, “The company has survived until now by maintaining the offensive with the decisiveness to tread a thorny path and the iron spirit to never give up. I could only see a dark future if FISA did not expand outside Japan.” 例文帳に追加

同社の斎藤進社長は、茨の道を強引に突き進む断行力とあきらめない図太い精神で、攻めの姿勢を守ったからこそ今がある。国内に残っていたら厳しい結果しか見えなかった。」と語る。 - 経済産業省

Now, therefore, it is not enough simply to find a successor. It is also necessary for successors to be of high caliber and capable of managing an enterprises without succumbing to the severe business environment.例文帳に追加

このため、現在では、ただ後継者を見つければいいというわけでなく厳しい経営環境に負けずに企業を経営していける優秀な後継者が求められている。 - 経済産業省

Regardless of whether or not they establish operations overseas, there is now no avoiding the effects of global competition, and it is vital that enterprises raise international awareness among their employees as well as successors. 例文帳に追加

海外進出するか否かにかかわらず、製造業はグローバリゼーションの中での競争が当然の状況となっており、後継者はもちろん、社員も含めて国際化に対する意識啓発を行っていくことは重要だと言える。 - 経済産業省

The entrenched view among Japanese enterprises until now has been that helping employees to balance the two is a burden on business, and support has as a consequence not advanced as much as it might have done.例文帳に追加

これまで我が国の企業においては、「両立支援を行うことは企業にとって負担である」というイメージが根強く、両立支援は必ずしも進んでいるとは言いづらい。 - 経済産業省

This is likely due to the fact that, like the “town attractivenessfield, activities to raise the future economic dynamism of towns do not directly benefit residents now, and so are more difficult to undertake in cities unless they are of at least a certain size.例文帳に追加

これは、「まちの魅力」分野と同様、将来のまちの経済活力を高めるための取組は直接現在の住民に裨益するわけではないので、ある程度の規模の都市でないと取組が発生しづらいということであろう。 - 経済産業省

New graduates will now be considered. As seen in Fig. 3-1-10, there continues to be a mismatch between SMEs and large enterprises with regard to university and graduate school graduates. Even during the previous period of recession, the active opening rate in large enterprises did not exceed 1.0, while in SMEs it never fell as far as 1.0.例文帳に追加

新卒者については、第3-1-10図で見たとおり、大学・大学院卒については、過去の不況期でも大企業が有効求人倍率1倍を上回ることなく、中小企業が1倍を切ることなく、ミスマッチが続いている。 - 経済産業省

But now such networks have become more open, involving the participation of locally based companies not having capital affiliations with the Japanese companies.例文帳に追加

このように、これまで我が国企業を中心に形成されていた国際事業ネットワークは、地場企業をより一層組み込む形でオープン化が進んでいくものと考えられる。 - 経済産業省

Among others, 11% of SMEs answered "not exporting now but consider in the future" in response to the questionnaire. Thus, exports are expected to expand, including SMEs例文帳に追加

特に中小企業では 11%が「現在輸出を行っていないが今後検討する」と回答しており、中小企業を含めた輸出の拡大が期待される。 - 経済産業省

In contrast, the number of non-manufacturing workers is increasing but now the increase has not made up for the decreased number of manufacturing workers, resulting in the number of workers decreasing in all industries.例文帳に追加

一方、非製造業の就業者数は増加傾向で推移しているものの、足下は製造業での減少を補いきれておらず、その結果全産業での就業者数は 09年以降においては減少傾向で推移している。 - 経済産業省

This is a clear sign that various countries would not succumb to beggar-thy-neighbor tactics,” they also indicated that, “Up until now cooperation on policy has been limited to a superficial level.例文帳に追加

これは、1930年代の大恐慌時のような近隣窮乏化政策に各国が走ることはない、という明らかなしるしである」と積極的な見方をしつつも、「これまでのところ、政策協調は表面的なレベルに止まっている。 - 経済産業省

On the other hand, we can also say that government has not provided enough information about work, training counseling services until now.例文帳に追加

また、もう一つは行政としても、これまで就職に関する情報提供とか、相談指導の体制とか、あるいは教育訓練等々、必ずしも十分でなかった、というような問題があるわけでございます。 - 厚生労働省

An evaluation system based on ability and performance, not on personal attributes, which is now spreading, will also help produce a workplace more acceptable to the elderly and women例文帳に追加

なお、現在導入が進んでいる、能力主義・成果主義といった個人の属性によらない評価の仕組みは、高齢者や女性が働きやすい職場づくりにも通じるものである - 厚生労働省

Furthermore, TDC has a vision of a new water resource development below, which is not concrete now. (Project 3) New development of Attran (3) system (Development of the intake facility at Attran River and installation of the pipeline from Attran River to Kan Thone Kan Reservoir) II-2.例文帳に追加

また、現時点では明確な計画にはなっていないが、TDC では新たな水源開発として、 項目 3:Attran (3)系統の開発 (Attran 川で取水し、Kan Thone Kan 配水池に送水するルート) というビジョンを持っている。 - 厚生労働省

But since we see that he has broken the elastic and has not troubled to replace it, it is obvious that he has less foresight now than formerly, which is a distinct proof of a weakening nature. 例文帳に追加

だけど、見てのとおりゴム紐が切れてしまっているのに、それを取り替える手間を惜しむあたり、明らかに以前ほど先見の明を持ち合わせておらず、さらにここで、天性の衰退がはっきりと証明されている。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation. 例文帳に追加

私はいつものように笑顔で接したが、この男を生け贄にあげるのだと想えばこそこぼれてくる笑みだということにフォーチュネートは気づいていなかった。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

"now I know why the Spring would not come here. I will put thatpoor little boy on the top of the tree, and then I will knock down thewall, and my garden shall be the children's playground for ever and ever." 例文帳に追加

「春がなぜここに来ようとしないのか、そのわけが今わかった。 あのかわいそうな小さな男の子を木の上に上げよう、そして壁をたたきこわそう。 そうすればわしの庭は永遠に子どもたちの 遊び場所になるだろう」 - Oscar Wilde『わがままな大男』

Thus, when you cry out, "Greedy! Greedy!" to the bird that flies away with the big crust, you know now that you ought not to do this, 例文帳に追加

だから大きなパンの耳をもって飛び去って行く鳥に対して「よくばり、よくばり」なんて叫ぶのは、そんなことをするべきじゃないと今はお分かりでしょう。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Now the ranks of the Greeks were broken, and they would have been driven among their ships and killed without mercy, had not Ulysses and Diomede stood firm in the centre, and slain four Trojan leaders. 例文帳に追加

今やギリシア軍の隊列は乱れ、もしもユリシーズとディオメーデースが真中に立ちはだかり、四人のトロイアの指揮者を殺さなければ、船の間へと逃げ込んで、情け容赦もなく殺されていたであろう。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

Now Patroclus forgot how Achilles had told him not to pursue the Trojans across the plain, but to return when he had driven them from the ships. 例文帳に追加

さてパトロクロスは、平原の向こうまでトロイア軍を追わずに、船からトロイア軍を追い払ったら戻るようにアキレウスが言っていたのを忘れていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

&copy; 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS