1016万例文収録!

「retirement」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > retirementの意味・解説 > retirementに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

retirementを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1038



例文

However, when a lord was considered to have some problems in his ability to manage his vassals, he was sometimes regarded as 'unable to control his house' and given such punishment as retirement or house confinement. 例文帳に追加

但し家来に対する管理能力に問題があるとみなされ「家中不取締」として御役御免や閉門といった処分をうけることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Fuyu no ken was for kokushi to prepare for life after retirement, the right was exercised more towards the end of his term, but in many cases what he had gained was confiscated by the incoming kokushi. 例文帳に追加

国免荘における不輸の権は、国司辞任後の生活にそなえたものであり、多くは任期の末期に生じたが、次期の国司によって収公されることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of the fact that Kinkata died in 1360 and his younger brother and adopted son Sanemori TOIN wrote in the book's postscript that the book was written after Kinkata's 'retirement,' it is presumed that the book was written during the period thirteen years after 1347. 例文帳に追加

公賢の死去は延文5年(正平15年/1360年)であること、実弟で猶子となった洞院実守が奥書に公賢「老後」の著書であると記していることから、貞和3年以降の13年間のうちに書かれたと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The transfer of 'Kanpaku' to Hidetsugu Toyotomi did not mean Hideyoshi's retirement but the declaration of the Toyotomi-clan's heritage of that position, and Hideyoshi maintained the real power. 例文帳に追加

豊臣秀次への関白位譲渡も引退を目的としたものではなく、関白位の豊臣氏世襲を宣言するものであり実権は依然として秀吉が保持した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There were lords who aimed to strengthen power by eliminating top retainers, as well as retainers who sought to do away with lords who behaved against their interests or who were incompetent by means of coercive retirement, house arrest, etc. 例文帳に追加

有力な家臣を排除することで自身の権力を強化しようする藩主がいる一方で、家臣にとって不利益だったり、無能な主君を隠居や押込などの手段で廃立しようとする家臣も存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As a result, Kigoshi who earned his high reputation through Sino-Japanese War and Russo-Japanese War from the public was transferred to reserve duty retaining the title of Chujo (lieutenant general) before his retirement. 例文帳に追加

この結果、日清戦争と日露戦争の軍歴により国民的人気の高かった木越は、中将のまま定年前に予備役に編入させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beginning, Director for Hitsuke Tozoku Aratame-kata (Investigative Division for Arson and Organized Robbery) was in charge of Ninsokuyoseba, but after the retirement of Heizo in 1792 an official position of Ninsokuyoseba Bugyo (Magistrate) was installed which was affiliated with a town magistrate's office. 例文帳に追加

最初期は火付盗賊改方長官が所管していたが、平蔵が寛政4年(1792年)に退任してからは町奉行所に属する人足寄場奉行として新たに役職が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyohajime refers to a series of measures and the policies that are performed as part of the rule of the new reign of the new monarch at the beginning of his assumption after the death or retirement of the previous monarch. 例文帳に追加

御代始(みよはじめ)とは、前の君主の死去・隠居に伴う、新君主の就任初期に新治世の統治の一環として行われる一連の施策・政策を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1592 - In the low-lying hills along the Uji-gawa River where Hideyoshi TOYOTOMI made his home on Mt. Shizuki in retirement, parts of the dismantled Jurakudai were transferred for the building of a castle (Shizuki-jo Castle). 例文帳に追加

1592年-豊臣秀吉が隠居所として宇治川沿いの低地丘陵である指月山に、後に破却した聚楽第の建物の一部を移築するなどして築城された(指月城)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Fushimi-jo Castle's functions moved to Osaka-jo Castle after the Siege of Osaka, reducing this castle's importance in the eyes of the Edo Shogunate; and it was therefore razed in 1625 after Ieyasu TOKUGAWA's retirement. 例文帳に追加

大坂の役の後、伏見城の役割は大坂城へ移り、江戸幕府にとってこの城の重要性は薄れたため、徳川家康の隠居後の1625年に廃城となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1594, Hideyoshi began construction of Fushimi-jo Castle for his residence after his retirement, and in 1595, because of an adverse relationship with Hideyoshi, Hidetsugu was sent to Mt. Koya-san and then ordered to commit suicide, thereafter Jurakudai was demolished. 例文帳に追加

秀吉は隠居後の居所として1594年には伏見城の築城を始めるが、翌1595年に関係が悪化していた秀次を高野山に追放した後切腹を命じるに及んで、聚楽第も破却された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoshichika died on March 11 the next year, his retirement benefice of 5,000 koku was divided between Yoshinao KOIDE and Yoshitada KOIDE, Fusatomo's younger brothers, who inherited territories with yields of 3,000 koku and 2,000 koku respectively. 例文帳に追加

翌年3月11日に吉親が死去すると、その隠居料であった5000石は英知の弟・小出吉直と小出吉忠がそれぞれ3000石と2000石に分割して相続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakasuke-o (MINAMOTO no Nakasuke) succeeded his father Akihiro-o as Jingi haku, and after the retirement of Nakasuke-o, his son Narisuke-o (MINAMOTO no Narisuke) was appointed to Jingi haku. 例文帳に追加

顕広王の子である仲資王(源仲資)が顕広王の後を継いで神祇伯となり、仲資王の退任後はその子の業資王(源業資)が神祇伯に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1605, the founder Ieyasu stood down from his roles as shogun and family head and until his retirement use of the 'Tokugawa' surname was limited to one individual: his heir Hidetada TOKUGAWA. 例文帳に追加

初代家康が慶長10年(1605年)に将軍職と当主の座を辞して隠居するまでに徳川姓を称したのは、世子の徳川秀忠ただ一人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other is providing preferential treatment for dividends and profits from the sale of stocks received by elderly people, from the viewpoint of financial security for post-retirement life. 例文帳に追加

それからもう一つは、高齢者の老後の安心という観点から、高齢者の受け取る配当、譲渡益に対して優遇措置を設けるということでございます。 - 金融庁

38. In relation to notes to the financial statements in respect of leases, investment securities, retirement benefits and deferred taxes, the audit team only compared the figures in the notes to the summary sheets prepared by the client and failed to verify the appropriateness of the client-prepared sheet. 例文帳に追加

・ 連結財務諸表に工事契約に係る収益及び原価が計上されているにもかかわらず、その計上基準に関する注記が付されていないことを見落としている。 - 金融庁

(vi) With regard to a compensation structure that could adversely affect risk management (such as guaranteed minimum bonuses paid across two or more years, or a system of large retirement allowances), whether appropriate improvement measures have been examined and implemented. 例文帳に追加

⑥ リスク管理に悪影響を及ぼしかねない報酬体系(複数年にわたる賞与支払額の最低保証、高額な退職一時金制度等)については、適切な改善策を検討・実施しているか。 - 金融庁

In relation to the financial results of insurance companies, Meiji Yasuda Life Insurance, which has received an order for business suspension twice in the past, announced that it will pay retirement allowances to executives who resigned to take responsibility. 例文帳に追加

その保険の決算に関係して、明治安田生命が、例の不払いの問題で、2度、業務停止(命令)を過去に受けたことがあるのですが、責任をとって引責した役員の人たちに退職慰労金を支払うということを発表しました。 - 金融庁

Although this is a matter concerning an individual company, what is your view on retirement allowances and remuneration for executives who resign to take responsibility for a serious problem like this? 例文帳に追加

個社の話ではありますが、こういう大きな問題を起こして引責辞任した人たちに対する退職慰労金なり報酬のあり方について、どのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

Concerning his retirement after 15 years of sumo, Takanohana said with emotion, "I didn't think I would become a yokozuna when I entered the sumo world. I have no regrets at all. I'm totally satisfied with my decision." 例文帳に追加

15年の相撲(人生)を終えての引退について,貴乃花は「相撲界に入った時,自分が横綱になるとは思っていなかった。悔(く)いはまったくない。自分の決断に心の底から納得している。」と感極まった様子で語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Former yokozuna Takanohana's official retirement ceremony was held on June 1 at Tokyo's Ryogoku Kokugikan and his topknot was finally removed. 例文帳に追加

元横綱貴乃花の正式な引退式(引退披(ひ)露(ろう)大(おお)相撲(ずもう))が6月1日,東京・両国国技館で行われ,ついに貴乃花のまげが落とされた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The 29-year-old midfielder wrote, "About six months ago, I decided to end my ten-year career in professional football and to make the World Cup in Germany my final event before retirement." 例文帳に追加

29歳のミッドフィルダーは,「半年ほど前からこのドイツワールドカップを最後に約10年間過ごしたプロサッカー界から引退しようと決めていた。」と記した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He also said, “I want more players to succeed in their retirement lives. That way, currently active players can feel more secure. This may bring more young people into baseball.” 例文帳に追加

彼はまた,「もっと多くの選手に引退後の生活で成功してもらいたい。そうすれば,現役選手はもっと安心できる。これによって,より多くの若者を球界に呼び込めるかもしれない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In his address, Gates said that after his retirement he would continue to oversee a few projects involving software development to advance healthcare and education. 例文帳に追加

講演の中で,ゲイツ会長は引退後も引き続き,医療や教育を向上させるためのソフト開発に関するいくつかのプロジェクトを監督するだろうと話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the match, Inoue, 29, announced his retirement and said, “I tried to be aggressive to the end but my specialty uchimata throw failed. I have no regrets because I did my best. 例文帳に追加

試合後,井上選手(29)は引退を表明し,「最後まで攻撃的に行こうと努めたが,得意の投げ技である内またがうまくいかなかった。全力をつくしたので,悔(く)いはない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Because of the retirement of Yang Wei, the Beijing Olympics gold medalist from China, Uchimura was considered to have the best chance for the gold medal at this year’s World Championships. 例文帳に追加

北京五輪の金メダリストであった中国の楊(ヤン)威(・ウェイ)選手が引退したため,内村選手は今年の世界選手権で金メダル獲得の可能性が最も高いとみなされていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Matsui, a slugger who wore uniform number 55 during most of his career, said of Kubota's retirement after 55 years, "I feel a special bond with that number."例文帳に追加

現役時代の大半で55番の背番号をつけていた強打者の松井さんは,久保田さんが55年で退職することについて「その数字に特別な縁を感じます。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the retirement of space shuttles in 2011, the National Aeronautics and Space Administration (NASA) hired two private companies to transport cargo to the ISS: Orbital Sciences and Space Exploration Technologies Corporation.例文帳に追加

2011年にスペースシャトルが引退した後,米国航空宇宙局(NASA)は民間企業2社をISSへの物資輸送のために雇った。それはオービタル・サイエンシズ社とスペース・エクスプロレーション・テクノロジーズ社だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

funds or schemes established as the pension or retirement benefits systems implemented under the following laws in Japan 例文帳に追加

日本国の次に掲げる法令の規定に従って実施される年金制度又は退職手当に関する共済制度として設立される年金基金又は年金計画 - 財務省

operated principally to administer or provide pensions, retirement benefits or other similar remuneration or to earn income for the benefit of other pension funds or pension schemes 例文帳に追加

主として退職年金、退職手当その他これらに類する報酬を管理し、若しくは給付すること又は他の年金基金若しくは年金計画の利益のために所得を取得することを目的として運営されること。 - 財務省

funds or schemes established as the pension or retirement benefits systems implemented under the following laws in Japan: 例文帳に追加

日本国の次に掲げる法令の規定に従って実施される年金制度又は退職手当に関する共済制度により設立される年金基金又は年金計画 - 財務省

The salaries and allowances payable to, and other terms and conditions of service (including pension, gratuity and other retirement benefits), of the Chairman, Vice-Chairman and other members shall be such as may be prescribed. 例文帳に追加

部長,副部長,及び他の審判官に支払を要する給料及び手当並びにその他の就業条件(年金,賜金,及び退職手当を含む。)は,所定のものとする。 - 特許庁

The parameter of a player character can be continuously used over a plurality of game seasons and continuous play is continued until the player inputs a prescribed retirement operation.例文帳に追加

プレーヤキャラクタのパラメータを、複数の競技シーズンに渡って継続して使用可能とし、プレーヤが所定の引退操作を入力するまで継続プレイを続けることができる。 - 特許庁

To provide an apparatus management device for detecting an apparatus in either of states of participation to and retirement from an network as much as possible even in a network where a multicast packet is not relayed but discarded.例文帳に追加

マルチキャストパケットが中継されずに廃棄されるネットワークにおいても、ネットワークに対する参加及び離脱のいずれかの状態をとる機器を可能な限り検出して管理する機器管理装置を提供する。 - 特許庁

Then, the control unit 21 specifies an object to be recorded as obligation, and specifies and registers an asset candidate to be included in asset retirement obligation in accordance with contract situations and asset situations acquired from questionnaires.例文帳に追加

次に、制御部21は、債務計上対象を特定し、アンケートにより取得した契約状況、資産状況に応じて資産除去債務の対象となる資産候補を特定して登録する。 - 特許庁

To provide a technique that can reduce a time from revision of a group configuration associated with participation or retirement of a multicast group member until revision of relay contents of a concerned multicast relay router.例文帳に追加

マルチキャストグループメンバの参加または離脱に伴うグループ構成の変更から関連するマルチキャスト中継ルータの中継内容変更までに要する時間を短縮することが可能な技術を提供する。 - 特許庁

To provide an endoscope capable of stably performing guiding using a treatment tool guide element and advance and retirement in the state of raising the treatment tool guide element regardless of the diameter of the treatment tool.例文帳に追加

処置具の径寸法の違いに関わらず、処置具誘導子による誘導及び処置具誘導子を起上させた状態での進退を、安定して行える内視鏡を提供すること。 - 特許庁

To provide a retirement allowance account reevaluation system capable of computing the ratio of net worth to total capital as a reflection of the actual condition of a business enterprise.例文帳に追加

真の企業の姿を反映させることができる自己資本比率を算定することができる退職給付会計の再評価システムを提供すること。 - 特許庁

This reevaluation system uses a multifactor model obtained by regression analysis of a retirement allowance financial obligation corresponding to interest rate response by considering business history and the mean age of employee as risk factors.例文帳に追加

本発明にかかる再評価システムでは、業歴及び平均従業員年齢をリスクファクタとし退職給付債務の金利感応度に対する回帰分析により得られたマルチファクタモデルを用いている。 - 特許庁

To provide an accounting management system, an accounting management method, and an accounting management program for calculating a future cash flow concerning asset retirement obligation.例文帳に追加

資産除去債務について、将来キャッシュフローを算出するための会計管理システム、会計管理方法及び会計管理プログラムを提供する。 - 特許庁

Retired data consisting of the number of retired employees and the salaries of them are calculated (20) based on an employee data memory (9) storing employee data including the ages and salaries of respective employees and a retirement rate.例文帳に追加

各従業員の年齢と給与とを含む従業員データを記憶する従業員データメモリ(9)と、退職率を基にして退職者数と退職者の給与とからなる退職者データを算出する(20)。 - 特許庁

To provide a server capable of facilitating a message denoting retirement from a group speech and improving the convenience of a user.例文帳に追加

グループ通話から離脱する旨などのメッセージを伝えること容易とするとともに、ユーザの利便性を向上することを可能とするサーバを提供する。 - 特許庁

To provide a network system suitable for a contribution amount selective defined contribution pension/retirement benefit system in which an employee sets his/her own defined contribution amount.例文帳に追加

従業員が自らの確定拠出の拠出額を設定する拠出額選択制の確定拠出型年金・退職金制度に適したネットワークシステムの提供を図る。 - 特許庁

An employment time salary raise schedule generating means 12 decides a starting salary by a personnel DB 31, etc., in the case of employment, calculates a scheduled pay raise year and month and a classified salary until retirement and stores them in a pay raise and promotion master 34.例文帳に追加

採用時昇給予定作成手段12は,採用時に人事DB31等から初任給を決定し退職までの昇給予定年月と号給を算定し昇給昇格マスタ34に記憶する。 - 特許庁

The input work is simplified by successively performing an input at each allowance kind in accordance with an input pictures which are changed by the contents of a retirement allowance rule.例文帳に追加

退職給付規程の内容に沿って遷移する入力画面に従って、給付の種類ごとに順次入力を行うことにより、入力作業が簡略化される。 - 特許庁

The approval processing section 22 forcibly cancels the registration of users to whom the prescribed number of disqualification applications are addressed from other users even when no retirement application is received from the users.例文帳に追加

脱退申込みがない場合でも他利用者から所定数以上の不適格申請のあった利用者については強制的に登録を削除する。 - 特許庁

To provide a system for managing corporate pension plan for flexibly coping with reform, abolition and a change in a plan, checking the adaptability of a calculation result and a calculation formula, and providing estimation data such as retirement benefit obligation in future with a low cost in a plurality of corporate pension plans.例文帳に追加

複数の企業年金制度について、制度の改廃や変更にもフレキシブルに対応し、計算結果や計算式の適正性を検証し、将来の退職給付債務などの予測データを低コストで提供する。 - 特許庁

Early retirement may be triggered by either the absence of subsequent strides to be processed or completion of the search ( a miss or end node match ), together with an absence of active search operations in subsequent pipeline units.例文帳に追加

早期のリタイアは、爾後のパイプラインユニットにおけるアクティブな検索動作の不存在と共に、処理すべき爾後のストライドの不存在又は検索の完了(ミス又は端部ノード一致)のいずれかによりトリガさせることが可能である。 - 特許庁

To provide individual property simulation system and method for simulating retirement payment/pension that can be received by an employee in a company in the future.例文帳に追加

企業において従業者が将来受け取ることのできる退職金・年金をシミュレーションするための個人財産シミュレーションシステム・方法を提供する。 - 特許庁

例文

The performance is monitored through simulation, analytical reasoning, retirement pushout measure, overall execution time, and other methods of determining per instance event costs.例文帳に追加

シミュレーション、解析上の推論、リタイアメントプッシュアウト測定、全体実行時間、およびインスタンス当たりのイベントコストを決定する他の方法によって性能がモニタリングされる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS