1153万例文収録!

「self-responsibility」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > self-responsibilityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

self-responsibilityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

Other winning phrases include "surprise" and "self-responsibility." 例文帳に追加

他の受賞語は,「サプライズ」と「自己責任」を含んでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

A society that excessively imposes self-responsibility leads to an increased number of suicides.例文帳に追加

自己責任を過度に強いる社会が自殺者を増やしている。 - 時事英語例文集

Is the sales system, etc. built for self-responsibility? 例文帳に追加

る態勢を整備し、自ら責任ある販売態勢等を構築しているか。 - 金融庁

"Self-responsibility" was often heard when three Japanese were taken hostage in Iraq. 例文帳に追加

「自己責任」は,イラクで日本人3人が人質に取られた時によく聞かれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Further, the self certification system is adopted (under the self-responsibility principle) for the purpose of minimizing the industry’s origin certification costs.例文帳に追加

また、原産地証明制度については、産業界の原産地証明コスト極小化の観点から、企業の自己責任原則の下に、自己証明制度が導入されている。 - 経済産業省


例文

10. First of all, financial inspection must be based on the assumption of, and must be held within its role of "complementing," a financial institution's self-management based on the principle of self-responsibility (the subsidiary principle). 例文帳に追加

10.まず金融検査は、あくまでも金融機関自身の自己責任原則に基づく自己管理を前提にした上で、これを「補強」するものにとどめなければならない(補強性の原則)。 - 金融庁

The percentage of employees implementing self-education is higher among employees of companies that implement supportive measures for self-education or companies that regard education and training as the responsibility of the employer例文帳に追加

自己啓発を実施している者の割合は、自己啓発支援策を実施している企業や教育訓練を行うのは企業の責任と考える企業の従業員ほど高くなっている - 厚生労働省

4. Ensuring transparency and fairness in financial administration based on clear rules (market discipline and the principle of self-responsibility)The FSA is committed to achieving transparent and fair financial administration in every respect under clear rules based on market discipline and the principle of self-responsibility. 例文帳に追加

4. 明確なルールに基づく透明かつ公正な金融行政の徹底(市場規律と自己責任の原則)金融庁においても、引き続き、市場規律と自己責任の原則を基軸とした、明確なルールに基づく透明かつ公正な金融行政の徹底を目指す。 - 金融庁

Until now, it has been the consensus that the asset management of pension funds should be conducted on the premise of self-responsibility. However, this time, given that AIJ Investment Advisors did not provide accurate information to customers, there is the view that the premise of self-responsibility does not apply. 例文帳に追加

今まで年金資金の運用というのは自己責任だということで整理されてきたと思うのですが、今回、(投資)顧問会社が(顧客に対して)正確に情報を伝えていなかったこともあって、自己責任の前提が成り立たないのではないかというような見方も出ています。 - 金融庁

例文

(4) When the director of the probation office considers measures pursuant to the provisions of paragraphs (1) or (2), he/she shall pay due consideration so that the self-awareness of the probationers and parolees of their responsibility for self-help is not hampered. 例文帳に追加

4 保護観察所の長は、第一項又は第二項の規定による措置をとるに当たっては、保護観察対象者の自助の責任の自覚を損なわないよう配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Nomura Securities has been making self-improvement efforts, such as formulating and announcing measures to prevent the recurrence of insider trading and clarifying where the responsibility lies in this case. 例文帳に追加

野村證券においては、自ら再発防止策の策定・公表、あるいは責任の所在の明確化等を図っているところであります。 - 金融庁

GENERAL INFORMATION MANAGEMENT, PROTECTION, ALTERATION, TRANSFER, WARNING, PRESERVATION, DATA COLLECTION AND ANALYSIS CENTER, AND SELF-RESPONSIBILITY SYSTEM USING TOW- WAY COMMUNICATIONS OF INFORMATION TERMINAL例文帳に追加

包括的情報管理、保護、変更、転送、警告、保存、データ集計、分析センターと情報端末の双方向通信による自己責任システム - 特許庁

Article 2 The national government and local public entities shall have the responsibility of preventing spousal violence and providing appropriate protection for victims, including assistance in making them self-reliant. 例文帳に追加

第二条 国及び地方公共団体は、配偶者からの暴力を防止するとともに、被害者の自立を支援することを含め、その適切な保護を図る責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a content distribution method by a mobile terminal and the mobile terminal, capable of preparing a content by a user itself without using an external management server, and capable of managing it in real time with self-responsibility.例文帳に追加

外部の管理サーバを使用することなくユーザ自身が作成し自己責任でリアルタイムに管理可能な携帯端末によるコンテンツ配信方法および携帯端末を提供する。 - 特許庁

On the other hand, an appropriate mechanism for supervisory intervention on individual risk categories needs to be established in order to supplement the above-mentioned supervisory reviews/evaluations of the comprehensive risk management system based on self-responsibility of each financial institution. 例文帳に追加

一方で、こうした金融機関の自己管理をベースとした監督を補完する観点から、個々のリスク等についても当局の関与を実施する枠組みを設定する必要がある - 金融庁

With the variety of financial products and services being widely used, the FSA intends to create the framework for the protection of users of financial products and services so that they can conduct financial transactions with confidence under the principle of self-responsibility. 例文帳に追加

多様な金融商品・サービスが普及する中で、利用者が自己責任原則の下で安心して取引を行うための前提として、金融商品・サービスの利用者保護の環境整備を図る。 - 金融庁

The FSA will promote enhanced disclosure by financial institutions to further improve transparency of their business, to place market discipline on them, and to establish the principle of self-responsibility among depositors, etc. 例文帳に追加

他方、金融機関の経営の透明性を高め、市場規律により経営の自己規正を促し、預金者等の自己責任原則の確立を図るため、金融機関のディスクロージャーをより一層推進する。 - 金融庁

(2) Securing of business operations pertaining to prohibited acts such as solicitation of investment with positive judgment statements, discretionary account trading, loss compensation, provision of additional profits, etc., based on the principles of "self responsibility" and "suitability". 例文帳に追加

②「自己責任原則」、「適合性の原則」に基づき、断定的判断の提供による勧誘、取引一任勘定、損失補填、利益追加等の禁止行為等に留意した業務運営の確保 - 金融庁

The user performs self-learning by reading the provided data and predicts the occurrence of an earthquake by its own responsibility based on the occurring state of the provided natural electromagnetic wave noise.例文帳に追加

各システム利用者は提供されたデータを読み取ることにより自己学習を行い、自己の責任において、提供された自然電磁波ノイズの発生状況に基づき地震の発生を予測する。 - 特許庁

Inspections, etc. shall complement market discipline, etc., assuming that internal control is exercised by the financial institution itself based on the principle of self-responsibility, as well as vigorous external audits conducted by the external auditor. 例文帳に追加

検査等は、自己責任原則に基づく金融機関自身の内部管理及び会計監査人等による厳正な外部監査を前提としつつ、「市場による規律」などを補強するものである。 - 金融庁

The standpoint of supervisory departments is to examine, in the light of laws and regulations, management decisions made by Financial Instruments Business Operators, etc., in their capacity as private companies, based on the principle of self-responsibility and to encourage correction of problems. 例文帳に追加

監督当局は、私企業である金融商品取引業者等の自己責任原則に則った経営判断を、法令等に基づき検証し、問題の改善を促していく立場にある。 - 金融庁

A Financial Instruments Business Operator’s CSR-oriented efforts and information disclosure are voluntary activities made in accordance with management decisions based on the principle of self-responsibility. 例文帳に追加

金融商品取引業者によるCSRを重視した取組みやその情報開示は、金融商品取引業者が自己責任原則に則った経営判断に基づき任意に行うものであり、 - 金融庁

To strengthen this trend and stimulate academia-industry cooperation in Japan, it will be vital for universities and industry to each play their respective roles and also to take responsibility for self-reform.例文帳に追加

今後、こうした流れをさらに進め、我が国の産学連携を活性化させていくためには、産学それぞれが互いの役割を果たしつつ、自ら変革を行う姿勢を持つことが不可欠である。 - 経済産業省

Social security is designed to guarantee a life with peace of mind by coping with risks that cannot be managed only by personal responsibility, or self supporting efforts through mutual cooperation and mutual support of people (mutual assistance), and to provide a necessary guarantee of livelihood for people in a situation that cannot be solved by self-help or mutual assistance (public assistance).例文帳に追加

社会保障は、個人の責任や自助努力のみでは対応できないリスクに対して、国民が相互に連帯して支え合うことによって安心した生活を保障し(共助)、自助や共助によっても対応できない状況に対し、必要な生活保障を行うもの(公助)。 - 厚生労働省

Article 58 The guidance and assistance during the probation shall be conducted in the following manner to enable the probationers and parolees to live an independent life based on their own responsibility for self-help: 例文帳に追加

第五十八条 保護観察における補導援護は、保護観察対象者が自立した生活を営むことができるようにするため、その自助の責任を踏まえつつ、次に掲げる方法によって行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To improve basic learning efficiency and progress of learning of experience, and to improve concentration, self-consciousness and sense of responsibility of a trainee, by making basic learning and operation experience training made possible at the same location.例文帳に追加

基本学習と操作体験学習を同位置場所で可能にし、基本学習効率の向上、体験の習得進度の改善を実現し、訓練者の集中維持及び自律意識、責任感の向上を図る。 - 特許庁

(ii) It should be left to individual Financial Instruments Business Operators to decide, based on the principle of self-responsibility, not only whether to engage in CSR activity but also whether to make information disclosure regarding such activity. 例文帳に追加

② 金融商品取引業者のCSRについては、その取組みはもとより、情報開示についても、本来、私企業である金融商品取引業者が自己責任原則に則った経営判断に基づき行うものであり、 - 金融庁

The FSA will perform its regulatory functions relying upon market discipline and the principle of self-responsibility. In light of the rapid development of financial technologies and the globalization of financial activities, the FSA strives to maintain high expertise and to ensure consistency between its policies and international rules and practices. 例文帳に追加

金融行政の実施に当たっては、引き続き市場規律と自己責任の原則を基軸とし、金融業務の高度化、国際化等の急速な進展を踏まえ、高い専門能力を保持するとともに、国際的な整合性の確保に努める。 - 金融庁

Although this is not a matter under my jurisdiction, I think that pension fund operators should be allowed to gain returns under an appropriate framework developed by the government as they like, although the principle of self-responsibility should apply in exchange. 例文帳に追加

これは金融(担当)大臣と関係がない話ですけれども、やはり年金ですから、そういうところはきちんと国家というものが(制度を整えて)、儲けていいところは幾らでも儲けていいんですよ。 そのかわり(投資者の)自己責任ですよね。 - 金融庁

(iii) The aided person shall be so adequately guided as to reflect on his/her responsibility of self-help, acquire an ability to adjust to social life and, with regard to a person who has been placed under probation or parole supervision, in particular, to abide by the conditions; 例文帳に追加

三 被保護者に対し、自助の責任の自覚を促し、社会生活に適応するために必要な能力を会得させるとともに、特に保護観察に付されている者に対しては、遵守すべき事項を守るよう適切な補導を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Further, if any problems are found in the effectiveness of internal audits, the problems shall be accurately pointed out to the financial institution, in order to encourage the proper execution of internal control and external auditing based on the principle of self-responsibility (Note 2). 例文帳に追加

また、内部監査の有効性に問題が認められる場合には、被検査金融機関に対し、自己責任原則に基づく内部管理・外部監査が適切に行われるよう促す観点から、当該問題点を的確に指摘する(注2)。 - 金融庁

However, the soson's predisposition toward self-government was passed down to early-modern villages mainly in terms of religious service and water supplies, and it is considered that such a characteristic was instrumental in unifying and maintaining the village under the murauke system (village-wide, collective responsibility for tax payment) and Bungo (system of governing the Go). 例文帳に追加

しかし、惣村の持っていた自治的性格は、祭祀面や水利面などを中心に近世村落へも幾分か継承され、村請制度や分郷下における村の統一維持に大きな役割を果たしたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

71 Global human resources mean human resources that have linguistic and communication skills, self-direction and positiveness, a spirit for challenge, cooperativeness and flexibility, a sense of responsibility and mission, an ability to understand other cultures, a sense of identity as a Japanese and others (the Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development [2011],page 7).例文帳に追加

71 語学力・コミュニケーション能力、主体性・積極性、チャレンジ精神、協調性・柔軟性、責任感・使命感、異文化に対する理解と日本人としてのアイデンティティーなどを有する人材。グローバル人材育成推進会議(2011)、p. 7。 - 経済産業省

Financial institutions, for their part, should endeavor to ensure the soundness and appropriateness of their business based on the principle of self-responsibility and under the leadership of the management by exploiting resourcefulness and creativity to develop policies and internal rules suited to their own scales and natures. 例文帳に追加

各金融機関においては、自己責任原則に基づき、経営陣のリーダーシップの下、創意・工夫を十分に生かし、それぞれの規模・特性に応じた方針、内部規程等を策定し、金融機関の業務の健全性と適切性の確保を図ることが期待される。 - 金融庁

Another point is that now that six years have passed since the implementation of the Financial Inspection Manual, we can observe a certain degree of convergence in perspectives of financial institution and of inspectors, the situation which is opening a way into risk management systems founded on the self-responsibility of financial institutions. 例文帳に追加

また、金融検査マニュアルが施行されてから6年、累次に亘る検査の結果、金融機関と検査官の目線にも、ある程度の統一感が生まれつつあり、金融機関の自己責任に基づくリスク管理の態勢も整備されつつあるといえる。 - 金融庁

Even if a business complex consisting of financial institutions engaged in different types of business is formed, respective group financial institutions are independent entities and required to ensure their own financial soundness and enhance customer protection and provide better services under the principle of self-responsibility and market disciplines. 例文帳に追加

複数の業態の金融機関を含む複合体を形成したとしても、グループ内の金融機関はそれぞれ独立した法人であり、自己責任原則と市場規律に基づき、自ら財務の健全性の確保、利用者保護・利用者利便の向上に努めることが求められる。 - 金融庁

Promoting these efforts, together with those for the third pillar of Basel II (market discipline), is consistent with the principles of financial supervision in Japan, where the principle of self-responsibility and market discipline form the foundation which is supplemented by supervisors 例文帳に追加

バーゼルⅡ第 3の柱(市場規律)に向けた取組み等と併せてこうした取組みを促すことは、自己責任原則と市場規律を基軸とし、監督当局はこれらを補完するものとして機能するという我が国金融監督の原則にも整合的であると考えられる - 金融庁

More specifically,policies were adopted promoting the injection of production factors into innovation (educational reform, improved job training, assistance for R&D), emphasis on market principles, and enforcement of the principle of self-responsibility (reduction of the trade deficit, regulatory reform of the telecommunications industry) 4.例文帳に追加

具体的には、イノベーション活動への生産要素の投入促進(教育改革、職業訓練の充実、研究開発への支援)や、市場原理の尊重、自己責任原則の徹底(財政赤字の削減、電気通信事業における規制改革等)といった政策が採られるようになった4。 - 経済産業省

Contrastingly, if the cybermall website displays a message, in a form usually recognizable to customers, stating that "each individual cyber shop is operated with self-responsibility by an entity completely independent of the cybermall operator. Except as otherwise expressly stated, is not managed or operated by the cybermall operator or any of its affiliates", then such a message would be considered a powerful ground for refusing to attribute any responsibility for a transaction to the cybermall operator. 例文帳に追加

なお、例えばウェブ上にモール利用者が、通常認識することができるような形で「当モールに出店する店舗は、当社とは独立した事業者が自己の責任において運営しており、特に明示している場合を除いて、当社及び関連会社が管理又は運営しているものではありません」といった表示をしている場合であれば、当該表示はモール運営者の責任を否定する有力な根拠となると考えられる。 - 経済産業省

"Mutual assistance" (social insurance systems such as pensions, health insurance, long-term care insurance, and employment insurance) refers to guaranteeing a life with peace of mind by coping with risks that cannot be managed only by personal responsibility or self supporting efforts through mutual cooperation and mutual support of people. "Public assistance" (public aid [livelihood protection] and social welfare) provides a necessary guarantee of livelihood for people in a situation that cannot be solved by self-help or mutual assistance.例文帳に追加

個人の責任や自助努力のみでは対応できないリスクに対して、国民が相互に連帯して支え合うこと によって安心した生活を保障することが「共助」(年金、医療保険、介護保険、雇用保険などの社会 保険制度)であり、さらに、自助や共助によっても対応できない状況に対し、必要な生活保障を行う のが「公助」(公的扶助(生活保護)や社会福祉など)である。 - 厚生労働省

3) With respect to measures to prevent the non-payment of claims and other such problems from recurring, the FSA will not only examine the preparedness of each company's system to prevent operational mistakes, but also look into whether each company has developed an environment in which policyholders can make necessary insurance claims themselves without omission (i.e. an environment in which the principle of self-responsibility can be functioning well). 例文帳に追加

③ 保険金等の支払漏れ等の再発防止策について、各社における事務ミス等を防止するための態勢整備の状況のみならず、契約者等が自ら必要な保険金等を漏れなく請求できるような環境(自己責任原則を発揮できるような環境)が整備されているかを検証する。 - 金融庁

Inasmuch as the New Inspection Approach originally envisioned a phase where progress was made in all fronts of deregulation, including liberalization in interest rates, in the scope of business, and in market entry and exit, it was intended to establish a regime of ex-post checking in place of advance guidance, as well as process checking focused on the internal control system (governance) based on self-responsibility of a financial institution. 例文帳に追加

もとより、新検査方式は、金利自由化、業務自由化、そして参入・退出の自由化といった規制緩和がすべて進展した局面を想定し、なればこそ、事前指導に替わる事後チェック、そして金融機関の自己責任に基づく内部管理態勢(ガバナンス)に焦点を合わせたプロセス・チェックを目指していたのである。 - 金融庁

We discussed the need to prepare, with the support of the OECD in its areas of responsibility, appropriate strategies for unwinding the extraordinary measures taken in response to the crisis once the recovery is assured, so that the global economy moves from a policy driven recovery to self sustained growth, contributing to a stronger, cleaner and fairer world economy. 例文帳に追加

グローバル経済が政策主導型の回復から自律的な成長へと移行し、より強く、クリーンで、公正な世界経済に貢献できるに、我々は、OECDからOECDの責任分野について支援を受けながら、回復が確保された後、危機に対応するために取られた非常措置を解除するための適切な戦略を準備することの必要性について議論した。 - 経済産業省

Investor protection, including through disclosure, will continue to gain greater importance in Japan. However, it is also essential to differentiate professional investors from general investors and allow the former more freedom in transactions under the principle of self-responsibility, from the viewpoints of making the country's financial and capital markets more vibrant and strengthening their international competitiveness. 例文帳に追加

我が国では、今後とも、情報開示等による投資者保護の重要性はより一層高まっていくものと考えられるが、金融・資本市場の活性化、国際競争力の強化を図っていく観点から、プロの投資者については、一般投資者と区別した上で、自己責任に立脚した、より自由度の高い取引を可能としていくことが必要である。 - 金融庁

Yes, that’s right. All the information discussed at the public council called the “Industrial Structure Councilis open to the public, so endeavors by individual industries toward the plans goals are openly discussed. And its not over when their current target number is reached. They will reconsider their entire plan to reach even higher targets. Japanese industries are highly conscious on corporate social responsibility, which helps maintain this self-regulating system. This system has achieved, for example, approximately 9 million CO2-tons of annual reductions basically only on the PFC or SF6 sectors, during the last 3 years. 例文帳に追加

この産業構造審議会の情報は公開されていて、国民の目からもチェック&レビューが行われ、業界は自主行動計画を着実に実施しています。目標が達成されればそれで終わりではありません。さらに努力すべく計画を見直します。すでに多くの団体で、計画目標の引き上げを行っています。 - 経済産業省

In the West, too, there are markets for general investors in which strict rules are imposed and there are markets for professional investors such as institutional investors in which the disclosure standards are simplified198. Therefore, Japan must also develop aframework for the market for professionals that will allow trading with a greater degree of freedom based on self-discipline and responsibility so as to make its own financial and capital markets comparable to those in the West.例文帳に追加

欧米においても、一般投資家を対象とするルールの厳格な市場とともに、機関投資家等のプロ投資家を対象として開示基準の簡素化等を行っている「プロ向け市場」が開設されており、我が国金融・資本市場を欧米に遜色のないものとするためにも、投資家の自己規律、自己責任に基づく、より自由度の高い取引が可能なプロ向け市場の枠組を整備することが必要である。 - 経済産業省

Accordingly, insofar as there exists no concern about the soundness of individual financial institutions or the financial system as a whole, it is a matter of business judgment of individual financial institutions under the principle of self-responsibility to adopt what form of business management in terms of their business development, which will be basically respected by financial authorities, and the financial authorities will not opt to take the initiative for encouraging conglomeratization or on the contrary to curbing conglomeratization. 例文帳に追加

従って、個々の金融機関や金融システム全体の健全性等に問題が生じ得る状況にない限り、各金融機関がその業務を展開していく上でどのような経営形態を採るかは、金融機関の自己責任に基づく経営判断の問題であって、金融当局としては、基本的にその判断を尊重するものであり、当局の側から意図的にコングロマリット化を促すこと、或いは反対にコングロマリット化の動きを抑制するということはない。 - 金融庁

Accordingly, more than 50% had to be invested in bonds. However, the 5.3.3.2 regulation was abolished as part of the financial liberalization. Also, in the era of the Koizumi cabinet, the investment advisory business shifted from the authorization system to the registration system, so the wave of deregulation grew considerably. Deregulation increases employment opportunities and invigorates the economy, but self-responsibility, and self-discipline or ethics are very important. For example, regarding the Lehman Shock that occurred in the United States, capitalism has been affected by Puritanism since the time of its inception. 例文帳に追加

50%以上債券を買わなくてはいけないとか、等々になったのですが、その5・3・3(・2)規制も金融自由化の中で廃止されましたし、また、小泉内閣のときに、この投資顧問業も認可制が登録制になりままして、そういった規制緩和というのが非常に大きくなって、規制緩和というのは雇用機会も増やしたり、非常に経済を活発化しますけれども、やはりこれは自己責任というか、自律といいますか、やはり倫理観というのが非常に大事でございまして、例えばアメリカのリーマンショックを見ましても、やはり私は何回か国会で言いましたように、資本主義というのは発生の頃から、西洋の場合はピューリタンの、やはり宗教的な影響があるのです。 - 金融庁

I understand that the compilation of the report was commissioned to the third-party committee on NHK's own responsibility in order to prevent the recurrence of such incidents, and so I would like to refrain from commenting thereon. Generally speaking, it is quite obvious that the market surveillance authorities must deal with cases of insider trading in accordance with laws and regulations. At a more fundamental level, it is essential that market players, including non-professional investors, maintain self-discipline and that market intermediaries and other parties involved in the transaction process improve internal rules and educate employees properly. 例文帳に追加

今般の第三者委員会の報告書というのは、NHKご自身の責任において今後の再発防止を図る観点からまとめられたものと承知をしておりまして、そのものに対するコメントは差し控えたいと思いますが、一般論として申し上げれば、インサイダー取引事案につきましては、市場監視当局が法令に基づいて対処することが必要であることは言うまでもございませんけれども、より基本的には、先ほども申し上げましたように一般投資家を含む市場参加者の自己規律、市場関係者による社内ルールの整備や啓蒙活動が不可欠だと思っております。 - 金融庁

例文

Article 11 (1) In conducting business activities, pursuant to the Basic Principles, business operators are responsible for taking necessary measures to prevent or reduce the incidence of raw materials, etc. becoming wastes, etc. in the course of business activities. When raw materials, etc. have become circulative resources in the course of business activities, business operators are responsible for undertaking proper cyclical use of such resources through self-initiated actions, or for taking necessary measures to enable proper cyclical use to take place. In cases in which raw materials, etc. cannot undergo cyclical use, business operators are responsible for undertaking proper disposal, on their own responsibility. 例文帳に追加

第十一条 事業者は、基本原則にのっとり、その事業活動を行うに際しては、原材料等がその事業活動において廃棄物等となることを抑制するために必要な措置を講ずるとともに、原材料等がその事業活動において循環資源となった場合には、これについて自ら適正に循環的な利用を行い、若しくはこれについて適正に循環的な利用が行われるために必要な措置を講じ、又は循環的な利用が行われない循環資源について自らの責任において適正に処分する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS