1016万例文収録!

「to some one」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to some oneの意味・解説 > to some oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to some oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1080



例文

In any case, these relationships indicate the connection between Yoshitada and the Ise-Heishi (Taira clan), and it is these relationships that are considered to be one of the remote causes for some of Yoshitada's descendants to side with the Taira family during the Jisho-Juei War later on. 例文帳に追加

いずれにせよこれは、義忠と伊勢平氏一族の繋がりを暗示する記述であり、後世治承・寿永の乱において、義忠の子孫の一部が平家方に与したことの遠因の一つとして考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some possibilities regarding the context of this incident, as one states this speech of Iemitsu was based on the advice of Masamune, or another suggests the cabinet members of bakufu asked Masamune in advance to reply to the words of Iemitsu on the spot. 例文帳に追加

この家光の発言は政宗の助言によるものだったとも、あるいは幕閣が政宗に予め根回して即座に返答するよう依頼したとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The authorities therefore killed Choei while transporting him in a palanquin (from the memorandum written by one of the officers who captured Choei. However, according to the report submitted to the magistrate's office, Choei killed himself by stabbing him in the throat after some fights). 例文帳に追加

そこで、やむを得ず駕籠で護送する最中に絶命(現場にいたある捕手役人の覚書。奉行所に提出された報告書では、奮戦した後、喉を突いて自害したとある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For those achievements, he was appointed one of Shisiki (director generals of Samurai-dokoro) and participated in the government of the shogunate, however, in the period of the sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA, he gradually became opposed to the shogunate as he refused gubu (to attend shogun at events), and was even kept away from the government for some period. 例文帳に追加

その功績により、四職の一人となって幕政に参与したが、6代将軍足利義教の代になると、供奉を放棄するなど次第に対立し、一時は幕政から遠ざけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some of the companies which Jutaro was involved in fell into a serious slump due to the depression in 1901 to 1902, which adversely influenced on the management of the one-hundred and thirtieth bank. 例文帳に追加

1901年-02年恐慌に際して、重太郎関係の企業のうちいくつかは深刻な営業不振に陥り、百三十銀行の経営に悪影響を与えることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The enshrined deity of Kumano-Nachi-Taisha Shrine (Nachikatsuura-cho, Higashimuro-gun, Wakayama Prefecture), one of the major shrines called Kumano Sanzan, is Kumanofusumi no okami, who is generally supposed to be Izanami but alleged to be Kumanokusubi by some people. 例文帳に追加

熊野三山の一つの熊野那智大社(和歌山県東牟婁郡那智勝浦町)の祭神・熊野夫須美大神はイザナミのこととされるが、これもクマノクスビのことであるとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, even within the samurai society, the system of dividing and distributing ownership and control of lands throughout the country, which until that point had been thought fair and natural, became problematic, and the tendency for owners to sell or exchange some of these distributed lands to concentrate their power and influence in one place became pronounced. 例文帳に追加

また、武家社会でも、それまで当たり前だった全国に分散した所領の支配が難しくなり、分散した所領を売却・交換し、一箇所にまとめた所領の一円化傾向が顕著になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since even minor nobles would be able to have the honor of being selected if they were skilled at waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), especially utaawase, it is said that some of the people of low birth were desperate to come up with good poems, literally for their lives. 例文帳に追加

歌合などでは、小貴族であっても和歌の腕がよければ選ばれて光栄に浴することも出来たので、身分の低い参加者のうちには文字通り命がけの覚悟で歌を練るものもいたと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Showa period, Mujin by Mujin companies further developed and some of them became quite large equivalent to banks, and consequently became one of the financial institutions to bear the Japanese economy. 例文帳に追加

昭和時代初期には、無尽会社による無尽は更に発展していき、銀行に相当するほどの規模を持つものまで存在すようになっていき、日本の経済を担う金融機関の一つとなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The other three types of coins have wider '' with similar styles of writing and the holes in the center are square shaped; therefore, they are categorized by the width of kaku (frame surrounding the hole of a coin), but some of them cannot be clearly categorized and are considered to have been made during the stage of transition from one type to another. 例文帳に追加

他の三種は「貝」が横広でほぼ字体も同一で郭はほぼ正方形であり、郭の幅により分類されているが中間的なものも存在し、制作上の移行期のものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There were other factors behind this feeling of deflation within the new governments side; one factor, Shungaku MATSUDAIRA and some other members in the council of the feudal lords' party, made previous efforts for avoiding militaristic conflicts between the two opponents; however, they always attempted to recover from any setbacks, proceeding to regain their initiative. 例文帳に追加

なぜなら、以前より軍事的衝突を回避しようとしていた松平春嶽ら列侯会議派が常に政府の主導権の巻き返しを図ろうとしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This one and other matters that some of you have raised are to be examined by a fair and impartial third-party committee and I also expect the committee to put them into perspective as they proceed with their inspection. 例文帳に追加

そんなことも含めて、第三者委員会で検討、そこら辺皆さん方が何度もご質問頂いておりますし、公正・公平な第三者委員会でも多分視野に入れて頂けるのではないかなというふうに期待をいたしております。 - 金融庁

Meanwhile, some argue that one of the lessons for China to be careful of in increasing its exchange rate flexibility is that the sharp yen appreciation following the Plaza Accord in 1985 led to Japans low economic growth since 1990 and subsequent deflation. 例文帳に追加

逆に、中国が為替レートの柔軟性拡大に慎重でなければならないという教訓の一つとして、1985年のプラザ合意後の急激な円高が1990年以降の日本の低成長やデフレを招いたとの議論がなされることがある。 - 財務省

If one ground for revocation or invalidity only applies to some of the goods or services for which the trademark is registered, the revocation or invalidity shall have effect with respect to such goods or services only.例文帳に追加

取消又は無効の1の理由が商標登録の対象である商品又はサービスの一部について適用される場合は,取消又は無効は,当該商品又はサービスに限り効力を有する。 - 特許庁

The perceiving device further perceives meta-information corresponding to at least one object in the selection and additionally the meta-information corresponding to some objects of the plurality of objects not included in the selection.例文帳に追加

認識装置は、選択内の少なくとも1つの物体に対応するメタ情報、および追加的に、選択に含まれていない複数の物体のうちのいくつかの物体に対応するメタ情報をさらに認識する。 - 特許庁

To enable to combine separately controllable some illuminations and/or functional parts in one casing without wasting spaces.例文帳に追加

空間を無駄にすることなく、1つのケーシング内に別々に制御可能ないくつかの照明および/または表示機能部品を組み合わせることができるようにすること。 - 特許庁

When plural bidding requests occur at some price, one of the bidding persons is decided to be successful at the bidding price and the computer 12 transmits successful bid confirming information to the successfully bidding person.例文帳に追加

ある価格において複数の入札要求があった場合に、その入札価格においていずれか一の入札者を落札者に決定し、サーバコンピュータ12はその落札者に落札確認情報を送信する。 - 特許庁

In some cases, a synchronizing signal capturing section 30 branches the synchronizing signal into two, transmits one to an image outputting section 50 as a print instruction signal, and may set the other to be a capturing synchronization signal.例文帳に追加

場合によっては、同期信号取り込み部30は、同期信号を2分岐し、一方を印刷指示信号として画像出力部50に送るとともに、他方を取り込み同期信号としてもよい。 - 特許庁

To retain travelling stability, even when one of a first electric motor and a second electric motor, each driving right and left driving wheels, stops a rotation torque transfer function due to some reason.例文帳に追加

左右駆動輪を駆動する第1電動モータ及び第2電動モータのいずれか一方が何らかの原因によってその回転トルク伝達機能を停止した場合であっても、走行の安定性を保持することにある。 - 特許庁

In this case, if a map different from one in the past is predetermined as the threshold variation pattern, the threshold variation pattern is switched to a desired map, after that condition continues for some time corresponding to the difference between both maps.例文帳に追加

この際、従前と異なるマップがしきい値変化パターンとして設定される場合には、その状態が両マップの差に応じた時間だけ継続した後に、しきい値変化パターンをその所望のマップへ切り替える。 - 特許庁

The recognition device further recognizes meta-information corresponding to at least one object in the selection and additionally meta-information corresponding to some objects of the plurality of objects which are not included in the selection.例文帳に追加

認識装置は、選択内の少なくとも1つの物体に対応するメタ情報、および追加的に、選択に含まれていない複数の物体のうちのいくつかの物体に対応するメタ情報をさらに認識する。 - 特許庁

To provide a fluctuation signal generator which can generate fluctuations having various slops and which can set to some degrees the positions of peaks which one demands.例文帳に追加

様々な傾きを有したゆらぎを発生させるとともに、人の要求する山場(ピーク)位置もある程度設定できるゆらぎ信号発生装置を提供する。 - 特許庁

To safely stop a hydraulic vibration system, without having to exert influence on an overall system, even when a plurality of vibration exciting devices are connected by a network and an abnormality occurs for some reason, in one hydraulic vibration device among them.例文帳に追加

複数の加振装置がネットワークで接続されている場合にその内1台の油圧加振機が何らかの原因で異常が発生した場合でも全体システムに影響を及ぼさず、安全に油圧加振機を停止させる。 - 特許庁

According to one embodiment, a signal divider (132) is used for some or all of RF channels to produce drive input for each coil element (90).例文帳に追加

実施態様によっては、幾分かの又は全てのRFチャンネルについて信号分割器(132)を使用して、各コイル素子(90)のための駆動入力を生成することができる。 - 特許庁

The shape of the blade according to one embodiment is characterized by two cut parts rounded to form a curved or tapered shape in some case.例文帳に追加

ある実施形態のブレードの形状は、湾曲状の、場合によってはテーパー状の形状を形成するために、丸みを付けた2つの切断部分により特徴付けられる。 - 特許庁

To reduce failure in soldering by using not only one type of jet nozzle suggested by a soldering device maker but some jet nozzles fit for each printed board, related to soldering of variety of printed boards used for an electronic equipment.例文帳に追加

電子機器に使用するプリント基板は多種多様あり、はんだ付けを行う場合も、そのプリント基板に適した噴流ノズルを使用すれば、はんだ付け不良が少なくなる。 - 特許庁

The method is employed to determine if some specific risk factor that is closely related to the onset of the Dravet syndrome and is also detectable in an infant younger than one year is included in the related data.例文帳に追加

Dravet症候群の発症に高い関連性をもつ危険因子であって、1歳未満の乳児においても検出可能な特定の危険因子が資料に含まれるか否かを判定する。 - 特許庁

The surface 10 on one side is formed of PDMS which is prepared by polymerizing DSDT and TTC by a ratio of some value within a range of 100:2 to 73:1 in a temperature environment in the range of about 60°C to about 80°C.例文帳に追加

一方側の面10は、DSDTとTTCとを60℃程度〜80℃程度の範囲の温度環境下において、100:2〜73:1の範囲のうちいずれかの値の比率で重合させてなるPDMSによって形成されている。 - 特許庁

To provide a coder which does not deteriorate an image unlike a conventional one in the case that image data to be filtered exist at the end of an image area and some of a plurality of neighboring data described above do not exist.例文帳に追加

フィルタ処理する画素データが画像エリアの端部に存在して前記隣接する複数の画素データが一部存在しない場合に従来のように画像を劣化させることがない符号化装置を提供する。 - 特許庁

To solve a problem that, when a plurality of users connect the respective game machines to one another and simultaneously play the same game and if delay in a processing occurs in some game machine, it generates a gap in the game content among the game machines.例文帳に追加

複数のユーザがそれぞれのゲーム機を接続して同一のゲームを同時にプレイする場合、あるゲーム機で処理の遅延が生じると、ゲーム機間でゲーム内容にずれが生じる。 - 特許庁

Furthermore, this has a control means for controlling it to charge the above battery with some one or all of each voltage from each charger described above, according to the charged state of the above battery.例文帳に追加

さらに、前記充電電池の充電状態に応じて、前記各充電手段からの各充電電圧のうちいずれか又は全てを前記充電電池に対して充電するように制御する制御手段を有する。 - 特許庁

To enable a work flow system to perform a cross check in which the work result of some worker is confirmed by the other workers when a plurality of workers are in charge of one processing step in the work flow system.例文帳に追加

ワークフロー・システムにおける1つの処理ステップを複数の作業者が担当する場合において、ある作業者の作業結果を残りの作業者が確認するクロスチェックを可能にすることを目的とする。 - 特許庁

To provide a directional variable antenna in which operation in a frequency band of some GHz can be performed, one of the same size as that of a non-directional antenna can be obtained, and application to a mobile communication terminal etc. requiring miniaturization can be expected.例文帳に追加

数GHzの周波数帯域においても動作可能で、無指向性アンテナと同程度の大きさのものが得られ、小型化が求められる移動通信端末などへの応用に期待できる指向性可変アンテナを提供する。 - 特許庁

Second portions 22b of the tubes 22 extend across the rod interior 10b and are bonded to one another, at least along some of the length of the rod 10, thereby to form an internal reinforcing wall 24.例文帳に追加

これらの管22の第2部分22bは、竿内部10bを横断して延びているとともに、少なくとも釣竿10のある長さに沿って互いに接合されており、それによって、内部補強用壁24が形成されている。 - 特許庁

To provide a method of measuring OTF of a lens at some spatial positions, spatial frequencies, orientations, and defocus positions, a lens testing system using one chart, and to provide a method of generating the test chart.例文帳に追加

1枚のチャートにより、いくつかの空間位置、空間周波数、方向及びデフォーカス位置でレンズのOTFを測定する方法、レンズ試験システム、更に、テストチャートを生成する方法を開示する。 - 特許庁

In some cases, an indication of an event invokes a script-based process that determines one or more actions to present to a user of the mobile device.例文帳に追加

一部の場合において、イベントの指示は、モバイルデバイスのユーザに提示するための1つ以上の動作を決定するスクリプトベースの処理を呼び出す。 - 特許庁

In the radio communication device having the plurality of transmitting/receiving functions capable of simultaneously transmitting/receiving, in accordance with a transmission status, some of the plurality of transmitting/ receiving function means are simultaneously allocated to one and the same device to be communicated by radio.例文帳に追加

同時に送受信可能な複数の送受信機能を持つ無線通信装置において、伝送状況に応じて同一の被無線通信装置に対して複数の送受信機能手段の中の幾つかを同時に割り当てる。 - 特許庁

To provide an SIMD(Single Instruction Multiple Data) type image processor that realizes an arithmetic processing by an X-branch tree for a bit plane consisting of some bits in a plurality of data according to one instruction.例文帳に追加

1つの命令で、複数のデータ中の或るビットで構成されるビットプレーンに対するX分木による演算処理を実現するSIMD型情報処理装置を提供する。 - 特許庁

Furthermore, the CPU 14 decides whether at least one of light emitting parts 4a, 4b, and 5 is attached to some of the plurality of connection parts 2a to 2c of the strobe device or not through a light emitting part attachment detection circuit 13.例文帳に追加

更に、ストロボ装置の複数の接続部2a〜2cの何れかに発光部4a、4b、5の少なくとも1つが装着されているか否かを発光部装着検出回路13を介して判定する。 - 特許庁

In some mode, without regard to being in a specific game (time reduction) but with the occurrence of small winning as one condition, the time reduction state is switched after the finish of the small winning game to vary the state of a profit of a player.例文帳に追加

ある態様では、特定遊技中(時短)であるか否かによらず、小当たりの発生をひとつの条件として、その小当たり遊技の終了後に時短状態が切り替えられ、遊技者の利益状態が変化するようにした。 - 特許庁

To provide a timepiece corrector capable of showing and/or changing some functions related or unrelated to a time by one control body provided on a timepiece shell.例文帳に追加

いくつかの時間に関係した又は関係しない機能を時計の胴に設けられた1つの制御体によって発揮させ、および/又は変更させることが出来る時計用修正器を提供する。 - 特許庁

To enable a device to be successfully operated even when one CPU is broken down for some reason in a digital copy printer with a CPU exclusive for a copier function and a CPU exclusive for a printer function.例文帳に追加

複写機機能専用のCPUとプリンタ機能専用のCPUを備えたディジタル複写印刷装置において、何らかの理由で一方のCPUが故障しても、装置がうまく動作できるようにする。 - 特許庁

This DC power supply unit 12 as one embodiment supplies electric power to a first load 3 which operates at the initial stage, after some failure occurs in the service electric power source 2 and to a second load 4 operated continuously.例文帳に追加

本発明の一態様において、直流電源装置12は、常用電源2に異常が発生した後の初期段階で動作する第1の負荷3と、継続的に動作する第2の負荷4とに、電力を供給する。 - 特許庁

When the number of icons to be displayed is larger than a threshold, a control unit simultaneously displays some of the icons to be displayed on one of the first display unit 3a and the second display unit 3b.例文帳に追加

制御部は、表示すべきアイコンの数がしきい値よりも多い場合に、当該表示すべきアイコンの一部を同時に第1表示部3a及び第2表示部3bのどちらか一方に表示させる。 - 特許庁

To provide a flexible space holder to be temporarily or permanently guided into a human or animal body which holder comprises one piece capable of being flexible or movable or some pieces easily connectable.例文帳に追加

人体または動物の体に一時的または永久に導入されるスペースホルダ10に関し、可撓性または可動性を可能とする1片または接続が容易な数片から構成される可撓性スペースホルダを提供すること。 - 特許庁

Discovering an enterprise's unique strength and working to achieve differentiation is one way for SMEs that are located some distance from major consumption areas and are comparatively small in scale to survive and grow amidst competition from large enterprises and cheap products from overseas.例文帳に追加

大消費地に遠く、また比較的小規模な地域の中小企業が、大企業や安価な海外製品との競争の中で存続・成長していくためには、自社特有の強みを見出して差別化を図ることが一つの方法となる。 - 経済産業省

A store format suited to depopulated areas is one that fulfills some of the community functions that have been disappearing in these areas and provide convenient services to regional residents. 例文帳に追加

「過疎地型店舗の機能」については、失われてきた街の機能を補う形でコンビニを展開して、地域住民に対して利便性を提供していることである。 - 経済産業省

On an occasion like this, because one company cannot go beyond the limit to make an individual decision to determine the safety of what is done, the safe level, or the safe method, It is expected that some public entity should define something that works as a standard. 例文帳に追加

その際に、何をどこまでどういった方法で行えば安全と言えるのか一企業で個別に判断することには限界があるため、公的主体が基準となるものを定めていくことが期待されている。 - 経済産業省

Consequently, it is rare that trade deficits continued to be covered by other surpluses, and in some cases current account fell into a deficit about one to five years after trade deficit was registered.例文帳に追加

以上から、貿易赤字を他の収支黒字で補い続けた前例は非常に少なく、貿易赤字になった後 1~5 年程度で経常収支赤字に転落する前例が見受けられる。 - 経済産業省

例文

The government of India, urged by multiple countries to reconsider the measures, announced that it would exempt some products from the application of technical regulations, and would suspend application to the remaining products for one year.例文帳に追加

インド政府は各国からの再考の要請を受けて、一部品目について強制規格の適用を除外するとともに、残りの品目についても導入を1年間延期すると発表した。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS