1016万例文収録!

「to think of」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to think ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to think ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1595



例文

Some even think that Ishikawa-Genji is the mainstream of Kawachi-Genji that can be traced back to HACHIMANTARO Yoshiie (MINAMOTO no Yoshiie) ('Residential' viewpoint that Kawachi-Genji is those who were Kawachi-based). 例文帳に追加

そのなかには石川源氏こそが八幡太郎義家以来の河内源氏の本流であるとする見解もある(これは河内国を本拠地にしてこそ河内源氏という「在地的」視点)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should have been very difficult to think and make statements from outside of the civilization vs. barbarianism logic when social evolutionism swept the world as the latest scientific theory. 例文帳に追加

社会進化論が当時先進的科学言説として世界を席巻していたさなかにあって、文明/野蛮言説の外から思考・発言することは非常な困難であったと言わねばならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, considering the act enacted by the government in 1608 that banned the use of the Eiraku Tsuho coins, it is reasonable to think that other appropriate copper coins would have existed. 例文帳に追加

だが、慶長13年(1608年)に永楽通宝の使用を禁ずる法令が幕府から出されている事から、永楽通宝に代わる然るべき銅銭が存在したと考えるのが妥当である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In consideration of that fact, it is natural to think that the tai sui article did not appear in the first year not because it was overlooked, but because it was edited in such a way from the beginning. 例文帳に追加

そのように考えると、元年に太歳記事がないのは見落としのせいではなく、もともとそのように編集されていたのだとするほうが自然である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In short, this is a request from the administrative authorities, and so I think that it is slightly different from a document relating to the exercise of authority based on law. 例文帳に追加

一言で言うと、行政当局からの要請ということでございまして、直接法令に基づく権限の行使というものとは少し違うということかと思います。 - 金融庁


例文

Don't you think that providing preferential treatment for elderly people because they account for a large portion of those assets is tantamount to providing preferential treatment for the wealthy, an issue over which the tax revision debate had been in a stalemate until last year? 例文帳に追加

内訳が多いからそこに優遇するというのは、結局、去年まで議論が膠着(こうちゃく)していた「金持ち優遇」になるのではないのですか。 - 金融庁

In this respect, I think that feasibility from the practical viewpoint of securities companies - namely, the need to make computer system modifications - is an important factor, as you pointed out. 例文帳に追加

その中で、今ご指摘いただいた実務的な、証券会社の実務における実現可能性と申し上げましょうか、システム等の構築ということも1つの重要な要素であることはご指摘のとおりだと思います。 - 金融庁

Also, do you think that the portion of the CDS-related counterparty risks that is supposed to be covered as a hedge by the claims on Lehman Brothers is really covered? 例文帳に追加

また、CDSのカウンターパーティー・リスクが、リーマン・ブラザーズの債権でヘッジしたと言われている部分が本当にヘッジできているのかどうか、その辺りはどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

In light of the existing regulatory system and the current market situation, I think that there is not much need for Japan to reform the current system immediately. 例文帳に追加

こういった、既存制度の状況とマーケットの状況を踏まえますと、我が国では現時点で直ちにこの制度を改めるという必要性は低いのではないかと思っております。 - 金融庁

例文

I do think that the Supreme Court's decision naturally carries a heavy weight. Life insurance is something very familiar to the general public and its basic purpose rests with "buying peace of mind." 例文帳に追加

当然、最高裁判所の判決は重たいものでございますし、しかし、やはり生命保険というのは非常に国民に身近なものでございますから、やはり安心を買うということが基本的に生命保険でございます。 - 金融庁

例文

At the Business Accounting Council, it has been agreed that the (mandatory application of) IFRS will be postponed. Do you think that the decision to introduce IFRS should be reversed? 例文帳に追加

企業会計審議会で、一応、先送りという形になっていますが、大臣ご自身としては委員に対して、これを白紙撤回したほうがよいとお考えでしょうか。 - 金融庁

I think that the key point is whether you can find common ground with the opposition camp with regard to the reform of the civil servant system. 例文帳に追加

国家公務員制度改革基本法案で、先日、衆議院の内閣委員会で審議がありましたけれども、改めて野党側との一致点を見出せるかどうかが政治のかぎだと思うのですけれども、民主党側の主張とか論戦の中で、 - 金融庁

I think that the council of advisors will meet as necessary in order to make suggestions in various ways, rather than holding regular monthly meetings. 例文帳に追加

頻度については、顧問会議でありますから、別に定例で月1回開くというよりも必要に応じて顧問の方々に集まっていただき、ご議論いただき、いろいろなかたちでご示唆をいただく形になると思っております。 - 金融庁

I think that we must make as much preparation as possible to prevent this matter from being prolonged beyond the end of the year, and I hope that this bill will be enacted as soon as possible after sufficient deliberations at the Diet. 例文帳に追加

でも、ゆめゆめ越しちゃうことのないように我々の方も出来るだけの準備をしていく必要がありますし、何といっても国会の方も審議を尽くして出来るだけ早く成立をしていただきたいという、これはお願いですね。 - 金融庁

Regarding stock price-supporting measures, there has been a proposal for the BanksShareholding Purchase Corporation to purchase ETFs (exchange-traded funds). What do you think of this proposal? 例文帳に追加

株価対策なんですが、一部でETFという上場投資信託を銀行等保有株式買取機構が買い取ったらどうかという話もあるんですが、そういったお考えについてはどのようなお考えでしょうか。 - 金融庁

Now that stock prices are on a recovery trend, what do you think of the need to take stock price-supporting measures, such as purchasing stocks in the market or purchasing ETFs (exchange-traded funds)? 例文帳に追加

株価が回復している傾向があるんですが、こういう局面でも市場から株を買い取る、ETFを買い取るようないわゆる株価対策の必要性というのはどのようにお考えですか。 - 金融庁

What do you think of this prospect and how do you view major banksapparent reluctance to increase their capital with public funds, as you yourself suggested? 例文帳に追加

それへのご見解と、大手行は与謝野大臣が求められている公的資金による資本増強に対して否定的な見解だと思うんですが、それをどうお考えでしょうか。 - 金融庁

I have one more question. In relation to the recovery from the earthquake, you talked about your experience at the Ministry of Economy, Trade and Industry. What measures do you think the FSA should take? 例文帳に追加

あともう一点、先ほどから震災からの復興ということで、経産省のときのお話をしていただいているのですが、金融庁として復興に向けてどういう取組みが必要だというふうにお考えでしょうか。 - 金融庁

The Financial Instruments and Exchange Act stipulates that ADR agencies must be established for dispute resolution, so I think that it is appropriate to seek the resolution of civil disputes through ADR agencies. 例文帳に追加

あのとき、確か金商法の中にこのADRを作るということをきちっと法律上設置を義務づけてあるので、ADRということで解決を図られたという経緯がございますから、ADRの場で解決を図ることが適切であるというふうに思っております。 - 金融庁

While the burden on companies should naturally be taken into consideration, how do you think the global capital market and other countries will view the decision to put off the application of IFRS? 例文帳に追加

もちろん企業側の負担というところもあると思うのですけれども、今回の延期ということがグローバルな資本市場ですとか、あと海外からどういうふうに見られるお考えでしょうか。 - 金融庁

arding important tasks that should be accomplished by the Kan government, which of the important bills, such as a second supplementary budget, do you think that the Kan government should stay on to enact? 例文帳に追加

菅政権が仕上げるべき重要課題について、大臣自身は内閣の一員として、2次補正の成立なり、どの重要法案まで仕上げるべきとお考えでしょうか。 - 金融庁

In short, money has been accumulated at those financial institutions, so I think that how to make use of the accumulated money is the key point when a new financing mechanism is established. What are your thoughts on that? 例文帳に追加

要するに、そこに金が滞っているわけで、その滞った金をどう生かしていくのかというのが、次の金融のメカニズムを作っていくあり方だと思うのですが、そういう点はいかがですか。 - 金融庁

As Japan allows voluntary application of IFRS as you know, companies which wish to adopt it may do so. In that sense, I think that there is a difference in opinion. 例文帳に追加

またIFRSはご存じのように日本は任意適用していますから、ぜひ入れたいという企業は入れていいわけでございますから、そういった意味でもちょっと見解の違いがあるのではないかというふうに私は思っております。 - 金融庁

I think that it is necessary to consider whether the presence of tax havens is favorable or unfavorable for the financial industry as a whole. There are some tax havens in the world. 例文帳に追加

それが全体的な金融業にとっていいのか悪いのかということもきちんと考えていく必要があると私は思っております。 幾らか全世界にありますね。 - 金融庁

Regarding the second question, are you preparing to take action when more cases like AIJ Investment Advisors are found, or do you think that there is no possibility of more cases being found? 例文帳に追加

先ほどの質問の2問目なのですが、「第二のAIJ(投資顧問)」が出てもいいように対応されているのか、それとも出ないというように思われているか、どちらですか。 - 金融庁

On the other hand, the U.S. jobs data for March, announced last week, fell short of expectations, so some people think that there are moves to avert risk in the foreign exchange and other markets. 例文帳に追加

他方、先週はアメリカの雇用統計3月分が予想を下回ったということなどもあり、為替を含め足元の市場にはややリスクオフの動きが生じているとの見方もあります。 - 金融庁

As for the subject you have just raised about how the new ways of financing and investment suggested by Minister Haraguchi will be implemented, I find that it is a good idea, as he says, to think it globally. 例文帳に追加

今、あなたが言った、原口(総務)大臣が言っている新しい融資、投資をどうやっていくのか、という分野についても、原口(総務大臣)君が言ったように「世界まで目を広げている」という、私は、良いと思うのですよ。 - 金融庁

On the topic of the taxation system, the Tax Commission is about to make its decision on the preferential taxation system for securities. What do you think about the preliminary assessment results, which were harsh against the reduced tax rate? 例文帳に追加

あと1点、税制なのですけれども、税調の方でも証券優遇税制の関係が大詰めを迎えておりますが、軽減税率の話で、今厳しい事前査定でも出ていますが、その辺の受止めを改めてどんなふうに思われますか。 - 金融庁

Under these circumstances, I think I should refrain from making any conclusive comment as to how much of an impact the global market turmoil triggered by the subprime mortgage problem will have on Japanese financial institutions in the future. 例文帳に追加

そういう状況でございますので、サブプライム・ローン問題を契機とするグローバルな市場の混乱が今後我が国の金融機関にどの程度の影響を与えるかについて、断定的なコメントは避けるべきであると思っております。 - 金融庁

I think that this will be a matter to be decided based on discussions held at international forums by international organizations and the supervisory authorities of individual countries. 例文帳に追加

そこの点もまさにこれから国際的な場において国際機関および各国監督当局が議論していく中で決まってくるということであろうかと思います。 - 金融庁

On Friday (July 4), the non-life insurance industry released data compiled voluntarily with regard to the overcharging of insurance premiums. What do you think about this report? 例文帳に追加

保険の問題では、損保の保険料の取過ぎ問題も金曜日(4日)に業界が自主的なとりまとめを公表しているのですが、これについてのご意見はございますか。 - 金融庁

I imagine that they have been somewhat disappointed at the FSA's decision to issue business improvement orders in spite of their voluntary steps, although you say that the FSA's actions are "forward-looking" ones. What do you think? 例文帳に追加

それがあまり評価されずに前向きな業務改善命令だと言われても、受けた方としては、行政処分は行政処分ですから、若干がっくりくる部分もあるのではないかと思うのですが、いかがでしょうか。 - 金融庁

Meanwhile, an early corrective action is taken under a framework of administrative actions intended to protect depositors, based on the capital adequacy ratio, which is a universal objective benchmark, so I think that this is a different matter. 例文帳に追加

この自己資本比率という客観的な共通の指標を拠り所として、預金者保護等のために行政対応の枠組みが定められているのが早期是正措置ということでございますので、ちょっと別の話ではないかと思います。 - 金融庁

I think that what is important now is to act based on the supplementary resolution adopted by the House of Representatives' Financial Affairs Committee. 例文帳に追加

今ある附帯決議、これは衆議院の財務金融委員会における附帯決議ですけれども、これが現時点においては全てであって、これを踏まえて対応していくということに尽きると思います。 - 金融庁

Regarding the move by Germany to ban naked short selling of government bonds, sovereign CDSs, etc., please tell us what you think about it, as well as how the Japanese government views it. 例文帳に追加

ドイツが、国債とCDS、デリバティブ等の空売り規制を打ち出しているのですけれども、これに対する受止めと日本政府としての考え方を教えてください。 - 金融庁

There is a balance between individual countries in tradition and history. Japan's position is close to the positions of Germany and France, and I think that Japan's position is about right. 例文帳に追加

やっぱり銀行というのは、各国の伝統と歴史とのバランスがありますから、ちょうど日本が、ドイツ、フランスの立場に近いのですが、日本はこれくらいがいいのではないかと(思っています)。 - 金融庁

As for the reinforcement of the checks against illegal practices, I think it is necessary to strengthen punishment against false reporting and fraudulent solicitation by companies managing customersassets under discretionary investment contracts. 例文帳に追加

やはり、不正行為に対する牽制の強化、これは先ほど申しましたけれども、投資一任業者等の虚偽の報告、それから勧誘等に対する制裁の強化が必要ではないかということ。 - 金融庁

Do you think that harsh punishment should be imposed in order to change their mindset and make them recognize the seriousness of this problem? 例文帳に追加

それを変えようと思った場合には、それなりの厳罰で対処して、こんなに大変なことなのだということを認識していただくのがよいのかどうなのか、その辺のお考えをお聞かせください。 - 金融庁

I would like to ask you about what is called the “moratorium” scheme. How much chance do you think that there is of the bill being enacted during the extraordinary Diet session, whose period is limited, and what have you discussed about this with Secretary-General Ozawa and Prime Minister Hatoyama? 例文帳に追加

金融のモラトリアムの関係なのですが、臨時国会の会期が限られていますけれども、これは成立までこぎつける成算、それについて小沢幹事長、鳩山総理とどういうことになっているのか教えてください - 金融庁

Many of the angry parents think that basketball is the only way for their sons to escape from Richmond and its high unemployment rate and poverty. 例文帳に追加

怒った親の多くは,バスケットボールを自分たちの息子がリッチモンドやその高い失業率と貧困から逃れるための唯一の方法だと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yamanaka also said, "Experimental results different from my hypotheses led me to iPS cell production. If you have unexpected results, think of them as a good chance for discovery and breakthrough, not a failure." 例文帳に追加

山中教授はまた,「仮説と異なる実験結果のおかげでiPS細胞ができた。予想外の結果が出たら,失敗ではなく発見やブレイクスルーの良いチャンスだと思ってほしい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Referring to the experience of giving birth, his wife said, "It's very emotional, it's such a special time. I think any parent would probably know what this feeling feels like."例文帳に追加

出産の経験についてキャサリン妃は,「とても感動的で特別な時間です。おそらくすべての親はこの気持ちがどのようなものか知っているでしょう。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Any person aggrieved by an order made under section 64 or 65 may apply to the court for an order for the variation or cancellation of the licence if the court in all the circumstances should think fit. 例文帳に追加

第64条又は第65条に基づく命令に不服の者は,裁判所が諸般の事情を考慮して適当と考える場合は,ライセンスの変更又は取消命令を裁判所に申請することができる。 - 特許庁

All three offices think the wording of the claims generally shall be construed as what they normally mean and not be limited to the embodiments. 例文帳に追加

三庁はすべて、請求項の文言の意味は一般的に、その文言が有する通常の意味として解釈し、実施形態に限定されてはならないと考える。 - 特許庁

The three Offices think that the product defined by its manufacturing process shall be construed as the product, and for this kind of claims whether the manufacturing method will cause the product to have special structure and/or composition shall be considered. 例文帳に追加

三庁は、製造プロセスを用いて特定される物を物と解釈し、この種の請求項については、製造方法により、物が特殊な構造及び/又は組成を有することになるかどうかを考慮しなければならないと考える。 - 特許庁

The Registrar may arrange for the publication and advertisement of such things done under the Ordinance or these Rules in relation to the register as he may think fit. 例文帳に追加

登録官は,登録簿に関し,条例又は本規則に基づいてなされた事柄で自らが適切と考えるものの公開及び公告を手配することができる。 - 特許庁

The user views the theme data displayed in the visual field, think intensively of the theme, and inputs a recalled concept etc., as a speech memo through the microphone 32 to store it in the outside server.例文帳に追加

利用者は、視野に表示された思考テーマデータを視認して集中的に思考し、想起された概念等を音声メモとしてマイクロフォン32から入力し外部サーバに格納する。 - 特許庁

Since a user is released from the troublesomeness of having to think about daily menus and the cooking menu efficiently using the foodstuffs in stock is obtained, it becomes economically efficient also.例文帳に追加

使用者は、毎日の献立を考える煩わしさから解放され、しかも在庫の食材を有効に利用した調理メニューを得ることができるので、経済的にも有効となる。 - 特許庁

To provide a house burglar device capable of deterring an intruder from intruding into a house by making the intruder think that a resident is present in the house day and night.例文帳に追加

昼夜にかかわらず、侵入者に住人が住宅内にいると思わせることによって、住宅内に侵入することを思い止まらせるようにした住宅の防犯装置を提供すること。 - 特許庁

例文

Environment of investments is different depending on the country or industry. We think it is important to find growing regions and field, and transfer investment destinations if necessary.例文帳に追加

それぞれの国、業種などにより投資環境は異なるが、成長地域、成長分野を捉え、必要に応じて投資先の振替を行うことも重要であると考えられる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS