work ableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 480件
Rule-making is also vital to the building of a vigorous, active cyberspace, because people must be able to participate in market environments with full confidence that they will work.例文帳に追加
また、活力あるサイバー空間の構築のためには、誰もが安心して参加できるような市場環境の整備に向けたルール作りが不可欠である。 - 経済産業省
The temperature sensor 37 is able to be handled as an internal component of the on-vehicle power source distribution unit, a special mechanism is not required thereby to install the temperature sensor 37 as a single body, and labors and time for assembling work is able to be omitted thereby.例文帳に追加
温度センサー37を車載電源分配装置の内部部品として取り扱うことができ、単体としての温度センサー37を設置するための特別な機構が必要なくなり、組付け作業の手間を省くことができる。 - 特許庁
To provide abrasive slurry supply equipment designed to lower the manufacturing cost through a reduction in the usage of abrasives and able to facilitate work for manufacturing high-concentration abrasive slurry by decreasing the frequency of such manufacturing work.例文帳に追加
研磨材の消費量を低減させて製造コストの低廉化を図ると共に、高濃度研磨スラリーを製造する頻度を減少させてその製造作業の簡便化を図り得る研磨スラリー供給装置を提供する。 - 特許庁
To provide an apparatus and method for sorting crop, wherein work efficiency and sorting efficiency of sorting work of harvested crops are improved, and sorting accuracy is enhanced to be able to set detailed setting of the sorting conditions.例文帳に追加
収穫した作物の選別作業の作業効率や選別能率を向上させて、選別精度を高め、選別条件等の細かい設定が可能な作物の選別装置及びこのような選別方法を提供する。 - 特許庁
To provide a CZ method-based single crystal pulling device having a mechanism for lifting/lowering a heat shielding body with which the efficiency of work can be surely improved, and which is able to endure the marked increase in the load of the work.例文帳に追加
確実に作業効率を向上させることができ、かつ、作業負担の著しい増大にも耐えることができるような熱遮蔽体昇降機構を備えたCZ法単結晶引上げ装置を提供する。 - 特許庁
Ground water is able to ingress in a state where the water-conveyance hole is open during the work, and upon the completion of the work, the cock is closed and the underwater pump 5 is made recoverable under the dry state in the drain box 1.例文帳に追加
施工中にはこの導水口を開けた状態で地下水を進入可能としてあり、施工終了後は栓を閉じて排水ボックス1内をドライな状態の下で水中ポンプ5を回収可能としてある。 - 特許庁
Also, when the operator inserts the rewrite card into the rewrite card printer in ending the work, a data base necessary for work management is automatically updated, and the work result information which the operator wants to know is printed on the rewrite card, and the operator is able to carry out self-management associated with the work by confirming the printed work results without receiving any instruction from the manager.例文帳に追加
また、該作業者が作業終了時に該リライトカードプリンタにリライトカードを挿入することにより、作業管理に必要なデータベースが自動更新されると同時に、該作業者が知りたい作業結果情報がリライトカードに印字され、該作業者はその印字された作業結果を確認することによって、管理者の指示を受けることなく、作業に関する自己管理を行なうことができる - 特許庁
According to the Fujitsu Research Institute’s Business Survey Regarding Small Business Support for Balancing Work and Family, 67.7% of enterprises consider “might not be able to devote self to work due to parenting” to be a disadvantage of reemploying women who left work to give birth and look after a child (Fig. 3-3-35).例文帳に追加
また、(株)富士通総研「中小企業の両立支援に関する調査」によると、企業が出産や育児で離職した女性を再雇用する場合のデメリットとして、67.7%が「育児中であり、仕事に専念できない恐れがある」ことを回答している(第3-3-35図)。 - 経済産業省
Accordingly, the sheet metal processors are franchised to be able to realize a reduction in order receiving work there, productivity improvement, elimination of capacity (production capability) shortage, etc., realizing a storing cost competitive power to be able to activate the sheet metal industry.例文帳に追加
従って、板金加工業者はフランチャイズ化され、そこでの受注業務軽減、生産性の向上、キャパシティ(生産能力)不足の解消などを実現でき、強力なコスト競争力を実現して板金加工業界を活性化できる。 - 特許庁
To provide a device for fluid pressure control which controls fluid pressure so as to be able to easily confirm the work completion time, when it is used for a hydraulic caulking apparatus or the like.例文帳に追加
油圧式のかしめ装置などに用いた場合にかしめが完了したタイミングを容易に確認することができるよう流体の圧力制御を行うこと。 - 特許庁
To provide a method for ridge-plastering work able to effectively form a ridge by using a ridge-plastering machine in which the offset valve position adjusting a working part is remote-controllable.例文帳に追加
作業部のオフセット位置の調整を遠隔操作できる畦塗り機を用いて、効率的に畦を形成することができる畦塗り作業方法を提供すること。 - 特許庁
A 15-year-old girl from Wakayama Prefecture says, "We have to work hard, but it's fun because I can experience many things that I wouldn't be able to in Japan." 例文帳に追加
和歌山県出身の15歳の少女は,「一生懸命取り組まなければならないが,日本ではできないたくさんのことが経験できるので楽しい。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a connector capable of being switched so as to be able to work for a built-in antenna when a communication environment is good and for an external antenna when the communication environment is not good.例文帳に追加
通信環境がよいときには内蔵アンテナ、通信環境がよくないときには外部アンテナに動作できるように切換えることができるコネクタを提供する。 - 特許庁
A punched work 21 for bracket having a burring part 23 in the shape of a cylindrical flange able to be fitted in the engaging hole 13 is formed from a rust preventive steel plate.例文帳に追加
また、防錆鋼板から、前記係合孔13に嵌入可能な円筒フランジ状のバーリング部23を有するブラケット部用の打抜き材21を形成する。 - 特許庁
After a while, you will have a sufficient set of Linux shared libraries on your system to be able to run newly imported Linux binaries without any extra work. 10.2.1.3 How to Install Additional Shared Libraries 例文帳に追加
それが過ぎれば、十分な Linux のシェアードライブラリがシステムにインストールされ、新しくインストールした Linuxのバイナリも余計な作業をせずに動作させることができるようになります。 - FreeBSD
To solve a problem of not being able to accurately measure voltage or waveform due to low input resistance and a necessity of adjustment work for correcting a frequency characteristic.例文帳に追加
入力抵抗が低いために正確に電圧や波形の測定ができず、また周波数特性を補正するために調整作業は必要であったという課題を解決する。 - 特許庁
Thus, the laser beam is able to pierce a gap between the pair of backup rolls 5 and 6 and a gap 4 between the divided work rolls 3a and 3b.例文帳に追加
これにより接合ユニットではレーザービームが、2本1対のバックアップロール5,6の軸間の隙間と、2分割ワークロール3a,3b間のギャップ4を通過させるようにした。 - 特許庁
It is becoming important that we perform support for the working livelihood protection recipient who became unemployment in the severe unemployment situation and sets to work early, and to be able to become independent.例文帳に追加
厳しい雇用失業情勢の中で離職した生活保護受給者が早期に就労し、自立できるよう、就労に向けた支援を行うことが重要となっている。 - 厚生労働省
To provide an image processor for quickly processing image data with a large capacity to be able to detect the defect of a work without using any exclusive hardware.例文帳に追加
専用のハードウエアを用いることなく、しかも高速かつ大容量で画像データを処理してワークの欠陥の検出を行なうことが可能な画像処理装置を提供する。 - 特許庁
By flattening their hierarchies and cutting down the number of managerial positions in between, enterprises should also be able to respond more flexibly to the individual circumstances of employees regarding balancing work and parenting.例文帳に追加
また、役職の階層がフラットであることは、仕事と育児の両立に関して、従業員の個々の事情に柔軟に対応することを可能にしていると考えられる。 - 経済産業省
Personnel who receive this right are allowed to create what they want. Employees who have gained confidence in their abilities are able to forget work and dedicate themselves to making their own "art."例文帳に追加
この権利を得た人材は、自分の好きなものを作ってよいことになり、自分の腕に自信をつけた社員は、仕事を忘れて「作品」作りに没頭することができる。 - 経済産業省
But Jesus said, “Don’t forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me. 例文帳に追加
しかしイエスは言った,「彼をとどめてはいけない。わたしの名において強力な業を行なおうとする者で,すぐさまわたしを悪く言うことができる者はいないからだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:39』
(3) If the auditor determines that he or she is not able to use the work of other auditors on critical audit issues, and has not been able to carry out substantial audit procedures in this respect, the auditor shall determine whether to disclaim the opinion, having followed the provisions similar to the situations where he or she is not able to perform substantial audit procedures that he or she believes are necessary. 例文帳に追加
3 監査人は、他の監査人が実施した監査の重要な事項について、その監査の結果を利用できないと判断したときに、更に当該事項について、重要な監査手続を追加して実施できなかった場合には、重要な監査手続を実施できなかった場合に準じて意見の表明の適否を判断しなければならない。 - 金融庁
By the powdery/granular material-spraying machine, it is possible to obtain 100 % spraying work effect based on its working time (traveling distance), and be able to secure the safe work since the number of turns is decreased by a reduced number in turn of the machine at the end of the ridge.例文帳に追加
本発明の粉粒物散布機によれば、作業時間(走行距離)に対して100%の散布作業効果が得られ、本機の畝の先端での旋回がなくなる分その旋回回数が少なくなって安全な作業が確保できる。 - 特許庁
When we examine the actual departure reason of key persons and key person candidates (Fig. 3-3-60), a large percentage of enterprises have an awareness of "not being able to provide a salary the individual finds satisfactory" and "not being able to provide work and/or opportunities that matched individual's desires."例文帳に追加
キーパーソンやその候補者が実際に離職した原因について見てみると(第3-3-60図)、企業の認識としては、ともに「本人が納得できる給料が出せていなかったから」及び「本人の希望に添った仕事・機会が与えられなかったから」が占める割合が多くなっている。 - 経済産業省
To recognize individual links in a short time in one message exchange at every link without previously informing the link identification number of an opposite side and to considerably shorten the work time of able connection.例文帳に追加
相手側のリンク識別番号を予め周知せずに、リンクごとの一度のメッセージ交換で個々のリンクを短時間で確認し、ケーブル接続の作業時間を大幅に短縮する。 - 特許庁
By the operating force transmitted from the divider link 83, the side divider is configured so as to be able to switch between a grass-dividing work attitude for pushing straws aside to the outside of the machine and a storage attitude.例文帳に追加
そして、サイドデバイダは、デバイダリンク部83から伝達された操作力により、機体の外側に穀稈を押しやる分草作用姿勢と、格納姿勢と、を切替可能に構成される。 - 特許庁
After her victory in Arkansas, Miyazato said, "The last two weeks have been significant for me. I was able to see clearly both my strong points and those things I need to work on." 例文帳に追加
アーカンソーでの優勝後,宮里選手は「この2週間は私にとって意味のあるものとなった。自分のいいところと取り組む必要のあるところが両方はっきりとわかった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
(2) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in the preceding paragraph, the person intending to work the patented invention may request the Commissioner of the Patent Office for an award. 例文帳に追加
2 前項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、その特許発明の実施をしようとする者は、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
But Shibusawa later said 'The real lightning rod was Inoue' and that Inoue took any attack by himself so that he was able to work freely. 例文帳に追加
ただしその渋沢本人は「本当の避雷針は井上氏」だったといい、どんな攻撃も井上が体をはって受け止めてくれたからこそ自分はやりたいように仕事ができたと述懐している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The hardline stance of the government continued through 1878; but the strict stance was gradually eased as the government was able to have the prospect of receiving revenue from tax and the work of reformation of arable land and the residential land was completed in 1880. 例文帳に追加
その後政府の強硬姿勢は、頃まで続いたが、税収の見込みがつくようになると徐々に緩和されていき、に耕地宅地の改正作業が完了した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Through the Internet 15, the customer is able to check contents of the warranty for the termite exterminating work performed on his or her house or give instructions to issue a warranty.例文帳に追加
さらに顧客は、インターネット15を介して自己の所有する建造物に係る白蟻防除工事の保証書の内容の確認や、保証書の発行指示を行うことができる。 - 特許庁
Many of China’s software development companies have a strong focus on the Japan market, with some companies able to work in the Japanese language, including development staff, etc.例文帳に追加
また、中国のソフトウェア開発企業の中には、開発要員も含めて日本語対応が可能な企業もあるなど、日本市場を強く意識した企業が数多く存在している。 - 経済産業省
As the Final Report shows, we were able (even though the work could not been said well to be perfect) to comprehensively and objectively find the past facts, and to make recommendations and proposals for recurrence prevention of similar problems.例文帳に追加
また最終報告書に示したように、十全とは言えないまでも、総合的かつ客観的に過去の事実を解明し、再発防止に関する提言をとりまとめることが出来た。 - 厚生労働省
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. 例文帳に追加
その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 - Tanaka Corpus
At that time the team was not able to use its official home stadium Nishikyogoku because re-laying work on the pitch was in progress, and therefore, it hosted the game in Expo '70 Stadium with the permission of Gamba. 例文帳に追加
当時は本来のホームスタジアムである西京極が芝生の張替え工事のために使用できなかったため、やむを得ずガンバの許可を得て万博で開催することになったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.例文帳に追加
その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 - Tatoeba例文
To mediate a provider of digital contents and a processer who is able to perform a work desired by the provider in order to let the provider and the processer acquire the sales price of the worked contents.例文帳に追加
デジタルコンテンツの提供者と,提供者が希望する加工を施すことが可能な加工者とを仲介し,加工コンテンツの販売代金を提供者と加工者とが得られるようにする。 - 特許庁
As a result, workers in the Netherlands have been able to select from three forms of employment according to individual lifestyle—“full-time employment” with 36 to 38 hours of work and two days off per week, “large part time employment” with approximately 30 to 35 hours of work and three days off per week, and “half time employment” with approximately 20 hours of work76.例文帳に追加
この結果、オランダでは①週36~38時間労働で週休2日の「フルタイム労働」、②週約30~35時間労働で週休3日の「大パートタイム労働」、③週約20時間労働の「ハーフタイム労働」の3つの働き方を、ライフスタイルに合わせて選択できるようになった。 - 経済産業省
Looking at the reasons for choice of place of work by number of workers, it can be seen that "can do work that one wants to do" and "personality of president" are given by a higher proportion of employees at smaller enterprises, from which it can be concluded that being able to do the kind of work one wants and the personality of the president are attractions of working at an SME (Fig. 3-2-27).例文帳に追加
勤務先を決めた理由について従業者規模別に見ていくと、「やりたい仕事ができるから」と「社長の人柄がよかったから」については規模が小さい企業ほど割合が高くなっており、やりたい仕事ができることや社長の人柄が中小企業で働くことの魅力であるといえる(第3-2-27図)。 - 経済産業省
To provide equipment for drawing the outer cover of a rubber bush, equipment so high in work efficiency as to be able to maintain cycle time at the same level in the switching and non-switching time of the stacking part for example.例文帳に追加
積み重ね部の切り換え時と、切り換えを伴わない時とで同じレベルのサイクルタイムを維持することの出来るなど作業効率の高いゴムブッシュの外筒絞り加工を行う設備を提供すること。 - 特許庁
Therefore, the harness 3 can be recovered to a natural state in which the harness is able to be wired to a steering member 1 as it is, only by returning from the folded state and, thus, efficiency of the wiring work is improved.例文帳に追加
従って、折り曲げ状態を元に戻すだけで、そのままステアリングメンバ1に配索可能な自然状態に復元させることができ、ハーネス3の配索作業の能率も向上する。 - 特許庁
The dispensing tip 4 is able to be detected by providing the sensor 6, even when the dispensing tip 4 is suspended in the vicinity of a hole 5a in the tip plate 5, and a countermeasure is conceived based thereon in the next work.例文帳に追加
また、センサ6を設けたことで、仮に分注チップ4がチッププレート5の穴5aの近傍で引っ掛かっても分注チップ4を検出することができ、次作業時に対策を講じることができる。 - 特許庁
In this case, a diameter of luminous flux of laser beam emitted on the galvanometer type scanner 2 by a means 23 for controlling propagating diameter of luminous flux is controlled so as to be able to always focus on a marking surface of the work.例文帳に追加
その際、伝播光径制御手段23によって、ガルバノメータ式スキャナ2に入射せしめられるレーザービームの光径を、前記ワークのマーキング面に常に焦点を結ぶことができるように制御する。 - 特許庁
To provide a track traveling vehicle to which a plurality of vehicles can be connected, the track traveling vehicle being able to prevent interference with other vehicles connected to a boom and a work station in advance.例文帳に追加
複数の車両を連結可能な軌道走行車両において、ブーム及び作業台と連結された他車両との干渉を未然に防止することが可能な軌道走行車両を提供する。 - 特許庁
(2) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in the preceding paragraph, the person intending to work the patented invention may request the Minister of Economy, Trade and Industry for an award. 例文帳に追加
2 前項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、その特許発明の実施をしようとする者は、経済産業大臣の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in the preceding paragraph, the person intending to work the registered utility model may request the Commissioner of the Patent Office for an award. 例文帳に追加
2 前項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、その登録実用新案の実施をしようとする者は、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in the preceding paragraph, the person intending to work the registered utility model may request the Minister of Economy, Trade and Industry for an award. 例文帳に追加
2 前項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、その登録実用新案の実施をしようとする者は、経済産業大臣の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

