1153万例文収録!

「work able」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > work ableの意味・解説 > work ableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

work ableの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 480



例文

An examination of the reasons given by women who wish to work for not actively seeking employment according to MIC’s Labor Force Survey shows the commonest obstacle to women’s employment, cited by approximately 30% of the respondents, to beprobably would not be able to continue working due to housekeeping or childcare” (Fig. 2-2-55). 例文帳に追加

女性の就業を阻む課題として、総務省「労働力調査」により、就業希望の女性が求職しない理由を見ると、その約3 割が「家事・育児のため仕事が続けられそうにない」と回答している(第2-2-55 図)。 - 経済産業省

Article 32 Paragraph 2 Municipalities, in order to contribute to the smooth performance of a requests for a judge in accordance with the previous Article, must, in order to foster and utilize persons capable of appropriately carrying out the work of guardianship, curatorship, and aide (“guardianship, etc.”) as specified in the Civil Code, work to carry out training and take other necessary measures to be able to recommend to the family court persons capable of appropriately carrying out the work of guardianship, etc.例文帳に追加

第三十二条の二市町村は、前条の規定による審判の請求の円滑な実施に資するよう、民法に規定する後見、保佐及び補助(以下「後見等」という。)の業務を適正に行うことができる人材の育成及び活用を図るため、研修の実施、後見等の業務を適正に行うことができる者の家庭裁判所への推薦その他の必要な措置を講ずるよう努めなければならない。 - 厚生労働省

To establish a data communication work aid method by which an operator can use a mobile data communication unit able to collect prescribed data stored in a communication terminal station through radio communication with the communication terminal station installed in a facility of a customer and the operator can easily decide a position of the data communication work using the data communication unit so as to bring efficiency to the data communication work.例文帳に追加

本発明は、顧客側の施設に設置された通信端局との間で無線通信を行って、通信端局が保持する所定のデータを収集可能な携帯型のデータ通信装置で実行され、データ通信装置を用いたデータ通信作業において、作業員が容易にデータ通信作業を行う位置を決定し、データ通信作業の効率化を図ることができるデータ通信作業支援方法を確立することを目的とする。 - 特許庁

Consequently, the number of the components for the cover members 41 and 42 can be made smaller than in the case of the conventional heat insulating sash 1 with the vertical center rib 14 needing the two cover members 41 and the two cover member 42 in order to be able to facilitate the work of mounting the cover members 41 and 42.例文帳に追加

従って、上枠バー材および下枠カバー材がそれぞれ二本ずつ必要であった従来の縦中骨付き断熱サッシに比し、カバー材の部材点数を低減でき、上枠カバー材41および下枠カバー材42の取付作業を容易にできる。 - 特許庁

例文

Verification work by other technique is able to be omitted, since a determination result is expressed clearly when a deterministic conclusion is drawn out from a data of a distributed spectral waveform SI obtained by a specified analytical technique in a measuring instrument 1.例文帳に追加

測定装置1における特定の分析手法により得られた分散スペクトル波形SIのデータから、確定的な結論が出せる場合には、その判断結果を明示するようにしたので、他の手法による検証作業を省略することが可能となる。 - 特許庁


例文

In case of failure where the motor-driven braking device 15 is not able to work, the stamping force shutoff valve 14 is opened while the air shutoff valve 28 is closed, and in this condition, the brake liquid pressure generated by a master cylinder 12 is supplied to the wheel cylinders 13 to apply brakes to the respective wheels.例文帳に追加

電動制動装置15が作動不能な異常時には、踏力遮断弁14を開弁して大気遮断弁28を閉弁した状態で、マスタシリンダ12が発生するブレーキ液圧をホイールシリンダ13に供給して車輪を制動することができる。 - 特許庁

This allows the cooling system for the fuel tank 1 to be a complete self cooling system able to work with no energy fed externally, and it is possible to maintain in good performance the hydrated state of the fuel in one complete system.例文帳に追加

これにより、燃料タンク1の冷却システムを、外部からエネルギーを供給することなく作動させることのできる完結した自己冷却システムとすることができ、完結したシステム内で燃料のハイドレート状態を良好に維持することが可能となる。 - 特許庁

On the other hand, if it is concluded, based on the above-described interpretation, that at least one of the aforementioned multiple parts of the patented invention have not been able to be worked by any prior disposition, it is deemed that obtaining the present disposition was necessary in order to work the patented invention under that patent right. 例文帳に追加

他方、上記複数の範囲のいずれかが、上記の解釈に従って先行処分によって実施できるようになっていたといえない場合には、本件特許権の特許発明の実施には、本件処分を受けることが必要であったと認められる。 - 特許庁

To provide model material being able to simulate a deformation process of a workpiece with small stress such as one-several thousandth or less in plastic working of a metal, wherein a work-hardening factor (n value), a deformation characteristic value, of metallic materials can be adjusted over a wide range.例文帳に追加

金属の塑性加工において、被加工物の変形過程を数千分の一以下の小さい応力で再現できるモデル材料で、金属材料の変形特性値である加工硬化指数(n値)を広い範囲で調整が可能なモデル材料を提供する。 - 特許庁

例文

To dispense with a temporary scaffold or the like for constructing an external wall on the outside in construction of the external wall of a building by setting the construction work so as to be able to be executed simply and quickly from the inside of the building structure, for fixedly fitting wall plate materials to the structural material.例文帳に追加

建築物外壁の施工において、壁板材を構造材に固着するのに、建築構造物の内部より行うことができるとともに簡易且つ迅速なる施工作業とし、外部に外壁施工用の仮設用足場等を不要とすること。 - 特許庁

例文

Inuyama-jo Castle keep came to be conserved because the castellan continued to be the owner of the castle, and the buildings in Himeji-jo Castle were said to be left unharmed because the private sector (individual) was not able to pay expenses for demolition work; these were rare examples. 例文帳に追加

保存される経緯に、城主がそのまま所有者となったため保存されることになった犬山城天守や、民間(個人)では解体工事かかる費用が払えないという理由で残ったといわれる姫路城の建造物群のような事例は稀である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, discovering the potential manpower of Japan requires that an economic and social environment be created in which women are able to maintain both their family life and jobs and fully apply their skills without losing their willingness to work, which will encourage their active entry into workplaces.例文帳に追加

従って、我が国の潜在労働力を顕在化させるためには、家庭と仕事を両立でき、就業意欲を失うことなくその能力を発揮できるような経済・社会環境を構築し、女性の積極的な社会進出を促すことが求められる。 - 経済産業省

If the sorcerer or anyone who works a charm can in any way get at the "penumbra" of a person's individuality, as embodied in his fringe of quasi-personal facts, he will be able to work good or ill to the person to whom the fact or object pertains; 例文帳に追加

魔術師や呪術を行う者が、何とかしてある人の個人性の「朧な部分」にたどり着き、彼の疑似人格的な事実の周辺部に入り込むと、その事実や物がついてまわっている個人に幸運や不運をもたらすことができるのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

Thanks to this initiative, it is expected that international students, companies and universities achieve win-win-win outcomes in the following manner:(1) International students deepen understanding of the Japanese language and the culture of Japanese-owned companies, and are able to work at Japanese-owned companies(2) Companies can hire international students, who are excellent globalized human resources, thereby expanding their business chances(3) International students and companies are more satisfied with universities, and universities are able to attract more excellent students例文帳に追加

これにより、①留学生は、日本語や我が国企業文化への理解を深め、日系企業への就職が可能となる。②企業は、優秀なグローバル人材である留学生が確保でき、ビジネスチャンスが拡大する。③大学は、留学生と企業の満足度が高まり、更に優秀な留学生を招聘することができる。ことから、留学生と企業と大学とのWIN-WIN-WINが実現することが期待される。 - 経済産業省

To simply produce a clean food packaging container by preventing the adhesion of bacteria to a molding in a process for molding a foamed syn thetic resin container, to facilitate sterilization work without causing an undesir able influence such as the generation of an obstacle in equipment used in a cooling process, to make production work safe and simple, and to improve the reliability of the container.例文帳に追加

合成樹脂発泡容器の成形工程において、成形品に雑菌類の付着を防止し、クリーンな食品包装容器を容易に製造でき、冷却工程において用いられる機器類での障害発生などの悪影響を及ぼすことなく、殺菌作業も容易であり、その生産作業の安全簡便化をはかり、食品包装容器での信頼性を大幅に高める。 - 特許庁

To provide a PFC recovery apparatus in which the operation state of each device can be comprehensively measured so as to make a person in charge able to take proper countermeasure even if an incident occurs and surely perform necessary maintenance work.例文帳に追加

PFC回収装置の各装置、各機器における運転状況を一括して把握でき、異常事態が発生した場合でも担当者によって的確な対応をとることができ、必要なメンテナンスも確実にかつ無駄なく行うことができるPFC回収装置を提供する。 - 特許庁

The lock device 93 is unlocked by the work of an abnormal vibration detection sensor 32 or the operation from a driver's platform, the wheel guiding member 22 is lowered, and the inclination surface and the rail are contacted with each other to guide the wheel onto the original rail, or able to decelerate or stop the vehicle.例文帳に追加

異常振動検知センサー32の作動又は運転台からの操作によりロック装置93が解錠され、車輪誘導部材22が降下して前記傾斜面とレール間の接触により車輪を元のレール上に誘導するか、または車両を減速または停止させることができる。 - 特許庁

At the normal time when braking force generating means 19F and 19R are able to work, the wheels can be braked by the means 19F and 19R in the condition that a stamping force shutoff valve 18 is closed to shut off the communication between a master cylinder 10 and wheel cylinders 13 and 14.例文帳に追加

制動力発生手段19F,19Rが作動可能な正常時には、踏力遮断弁18を閉弁してマスタシリンダ10およびホイールシリンダ13,14間の連通を遮断した状態で、制動力発生手段19F,19Rにより車輪を制動することができる。 - 特許庁

1. The request for a compulsory license shall be made to the Court; it shall be accompanied by proof that the requester has not been able to obtain a license from the owner of the patent and that he is in a position to work the invention in an effective and serious manner.例文帳に追加

(1) 強制ライセンスの請求は,裁判所に対して行わなければならない。それには,請求人が特許権者からライセンスを取得できなかった旨及びその者が効果的で真剣な方法で当該発明を実施できる旨の証拠書類を添付しなければならない。 - 特許庁

If it is concluded, based on the above-described interpretation, that all of the aforementioned multiple parts of the patented invention have been able to be worked by a prior disposition, it is not deemed that obtaining the present disposition was necessary in order to work the patented invention under that patent right (see Example 5 below). 例文帳に追加

そして、上記複数の範囲のすべてが、上記の解釈に従って先行処分によって実施できるようになっていたといえる場合には、本件特許権の特許発明の実施には、本件処分を受けることが必要であったとは認められない(以下の例5参照)。 - 特許庁

Because of this, the distance from the tip of crawler to the tip position of the blade is always set to a constant proportion depending upon the model, and thus an optimum distance can be maintained between the blade and vehicle body, and thus the operator is able to see the places of excavation and deep excavation during work without being disturbed by the blade.例文帳に追加

そのため、履帯先端からブレード先端位置までの距離が、機種に応じて常に一定の割合で設定されるので、ブレードと車体との距離を最適の距離とすることができ、オペレータは、作業時に、掘削・深掘箇所をブレードに邪魔されることなく容易に見ることができる。 - 特許庁

To improve the structure of a machine chamber so as to be able to easily perform cleaning work of a condensing unit wile preventing noise leakage to the front with a low noise type vending machine with the front of a machine chamber with a condensing unit of a refrigerator mounted blocked with an acoustic isolation barrier as a target.例文帳に追加

冷凍機のコンデンシングユニットを搭載した機械室の前面を遮音壁で閉塞した低騒音形の自動販売機を対象に、前方への騒音漏洩を防ぎつつ、コンデンシングユニットの清掃作業が楽に行えるように機械室の構造を改良する。 - 特許庁

To be able to select in an appropriate size according to a purpose by selecting the notch frame of a receiving box, to make work safe, to improve space efficiency, and to plan the safety and beauty of a storage place.例文帳に追加

押出成型加工法のスタート時、樹脂交換時、機器調整時の連続溶融樹脂たれ流し固化物の処理法として、現在はダイスの下で大きな不定形の塊として存在しており、その処理法としては、専門業者が引き取り専用の粉砕機か溶解機で再処理するのが普通である。 - 特許庁

At a normal time when a motor-driven braking device 15 is able to work, a normally open stamping force shutoff valve 14 is closed while a normally closed air shutoff valve 28 is opened, and in this condition, the brake liquid pressure generated by the motor-driven braking device 15 is supplied to the wheel cylinders 13 to apply brakes to the respective wheels.例文帳に追加

電動制動装置15が作動可能な正常時には、常開の踏力遮断弁14を閉弁して常閉の大気遮断弁28を開弁した状態で、電動制動装置15が発生するブレーキ液圧をホイールシリンダ13に供給して車輪を制動することができる。 - 特許庁

The system is equipped with a welding torch 4 attached to the tip of arm 3 of the robot arm 2, and the earth electrode 5 which, together with the welding torch 4, holds a work W so as to be able to clamp or unclamp a plurality of welding spots P_1 to P_6 while keeping a constant distance from the welding torch 4 during welding.例文帳に追加

ロボットアーム部2のアーム先端部3に取り付けられた溶接トーチ4と、この溶接トーチ4と共に溶接トーチ4から、溶接時における一定間隔を維持しつつ、ワークWの複数の被溶接箇所P_1〜P_6をクランプ、アンクランプ可能に保持してなるアース電極5とを備える。 - 特許庁

This apparatus is able to eliminate the falling of a seal member during installation work by making the construction capable of temporarily or permanently retaining a flat packing 35 as a joint-shaped seal member at the connecting end portion of a water supply piping 13 with a joint and a seal member almost unitable as one body.例文帳に追加

給水配管13の接続端部の継ぎ手形状をシール材としての平パッキン35を一時的もしくは恒久的に保持でき、継ぎ手とシール材とが略一体化できる構造とすることで、施工作業中のシール材の脱落をなくし、施工性を向上させた。 - 特許庁

Thus, the information provider needs only to register his own information on the receiving server side and is then able to provide the literally work data for a 3rd party by the existent system and a separate for structure the same system by investing for large-scale facilities is dispensed with.例文帳に追加

このように、情報提供者は受信サーバー側にて自己の持つ情報を登録するだけで、既存のシステムにより著作物データを第三者に提供することができ、大規模な設備投資を行って上記システムと同等のものを別途構築する必要がなくなる。 - 特許庁

A user is able to operate information by direct operating technique functioning exceeding the border of a closed work space on a single computer, without being conscious of the addresses and IDs of individual devices and bodies by making good use of the spatial position relation among the objects in the real world.例文帳に追加

ユーザは、単一のコンピュータという閉じた作業空間の境界を超えて機能する直接操作技法によって、個々の機器や物体のアドレスやIDを意識することなく、実世界における各オブジェクトの空間的な位置関係を利用して情報を操作することができる。 - 特許庁

To provide a verticality adjusting jack for a steel column equipped with a worm speed reducing mechanism which is able to perform a fine adjusting work for the verticality of an upper column by rotating an input shaft with a relatively small manual force, is light and easy for carrying with simple construction at a low production cost.例文帳に追加

比較的小さい手動力で入力軸を回転させて上部柱の鉛直度の微調整作業をすることができ、しかも軽量で持ち運びが容易で、また構造が簡単で、制作費が安価であるウォーム減速機構を備えた鉄骨柱の鉛直度調整用ジャッキの提供。 - 特許庁

Since proper waveform editing is automatically performed according to the editing mode and the editing condition desired by the user in this manner, the user becomes able to edit easily the waveform data being the editing object into the waveform data whose acoustic connection is good musically even when the user does not perform complicated editing work.例文帳に追加

このように、ユーザ所望の編集態様及び編集条件に応じて適切な波形編集を自動的に実行することから、ユーザは複雑な編集作業を行わなくても音楽的に音の繋がりのよい波形データへと簡単に編集を行うことができるようになる。 - 特許庁

*2 The phrase “will allow easy reference to other information-----” means, for example, a condition in which it is able to access a personal information database, etc. and collate 3 information within the bounds of usual work, and excludes a condition in which it is difficult to collate information because of the necessity to inquire of other entities. 例文帳に追加

※2「他の情報と容易に照合することができ、…」とは、例えば通常の作業範囲において、個人情報データベース等にアクセスし、照合することができる状態をいい、他の事業者への照会を要する場合等であって照合が困難な状態を除く。 - 経済産業省

Proper and periodical implementation of the management of authority that permit a person to access personal data (for instance, to perform an adequate examination for the aptitude of an operator conducting the registration of persons who regularly access personal data, and to make only the operator who passed the examination be able to conduct the registration work, etc.) 例文帳に追加

・個人データにアクセスできる者を許可する権限管理の適切かつ定期的な実施(例えば、定期的に個人データにアクセスする者の登録を行う作業担当者が適当であることを十分に審査し、その者だけが、登録等の作業を行えるようにする。) - 経済産業省

Market cultivation is considered a weakness of SMMs, and the evidence bears this out; at most, only 13.2% of enterprises are able to acquire sufficient customers without engaging in aggressive sales promotion activities, and the majority of SMEs have to work hard to win custom (Fig. 2-1-74).例文帳に追加

しかしながら、中小製造業は販路開拓が不得意であるとはいえ、販売促進活動を積極的に行わなくとも充分顧客を確保できる企業は高々13.2%でしかなく、大部分の中小企業は顧客確保の努力が必要なのである(第2-1-74図)。 - 経済産業省

To actually make use of universitiesresearch outcomes in the society, the government enhances international industry academia government cooperation activities and unique industry academia government cooperation projects and assigns industry-academiagovernment partnership coordinators, aiming to create appropriate environment so that universities, etc. will be able to work on industry academia government cooperation projects independently. 例文帳に追加

大学等の研究成果を社会につなぐため、国際的な産学官連携活動や特色ある産学官連携活動の強化、産学官連携コーディネーター配置等により、大学等が産学官連携活動を自立して実施できる環境整備を推進した。 - 経済産業省

As the appointment of a worker from within the company depends on an assessment of that person as a worker already employed by the company, employers are able to an extent to ascertain how well they work, their contribution to the enterprise, character, and so on, making it comparatively easier to obtain detailed and accurate information compared with hiring someone from outside the company.例文帳に追加

内部からの登用は既に自社で雇用している者の評価であるため、ある程度働きぶりや企業への貢献度、性格などを把握することができることから、外部からの採用と比較して、詳細かつ正確な情報を得やすいと考えられる 。 - 経済産業省

This too is built on an idea that came in a flash to President Fukui, in her everyday life while trying to juggle her job and housework, when she realizedIf I was able to check information on local supermarket bargains while on the train coming back from work, shopping for the evening meal on the way home would be more efficient.”例文帳に追加

これも、福井社長自身が、仕事と家事を両立する生活の中で、「仕事帰りの電車の中で、近所のスーパーの特売の情報をチェックできれば、帰り道での夕食の買い出しが効率的になる。」とひらめいたことがきっかけで、立ち上げたものだという。 - 経済産業省

To provide a small connector for connecting a cable connected to a first circuit board provided on the distal end of an electronic endoscope and a second circuit board provided inside the electronic endoscope in order to process signals outputted from a solid-state imaging device of the electronic endoscope, wherein the connection work of the cable to the second circuit board is simplified so as to be able to shorten the work time.例文帳に追加

電子内視鏡の固体撮像素子から出力される信号を処理する為に電子内視鏡の先端部に設けられた第1の回路基板に接続されたケーブルとこの電子内視鏡内に設けられた第2の回路基板とを接続する小型コネクタであって、ケーブルの第2の回路基板への接続作業を簡単なものとし、作業時間の短縮化が可能となるものを提供することである。 - 特許庁

However, when employees who brought children to their workplace were asked what aspects made it difficult to bring children to the workplace, high proportions answered “would inconvenience colleagues,” “would not be able to concentrate on workornowhere for children to settle down” (Fig. 3-3-58), and this tendency is more pronounced among employees that answerednoregarded whether they thought their workplaces were amenable to bringing children to work.例文帳に追加

しかし、職場に子どもを連れてきている従業員に対し、職場に子どもを連れてきにくい側面を聞いてみると、子どもを連れてくることで「周囲に迷惑がかかる」、「自分の仕事に集中できない」、また「子どもが落ち着いて過ごせる環境がない」と感じている割合が高かった(第3-3-58図)。 特に、職場に子どもを連れてきやすいと「思わない」従業員ほど、そう感じている傾向があった。 - 経済産業省

This can make the comment about the image data p correspond to the image data p without separately inputting or writing the character data m being the comment if the comment about the image data p is recorded in photographing to therefore be able to improve the work efficiency of report preparation, etc., for example, about construction.例文帳に追加

これにより、画像データpについてのコメントを撮影時に録音しておけば、画像データpについてのコメントである文字データmを別途入力または記入することなく当該画像データpに対応させることができるので、例えば工事についての報告書作成等の作業効率を向上させることができる。 - 特許庁

To provide an apparatus for attaching an adhesive tape which attaches the adhesive tape to a surface to be attached by pressing an attaching roller in moving forward along a work piece and bring the apparatus to be able to accurately release a separator from the adhesive tape and smoothly attach the adhesive tape without being disturbed by the released separator.例文帳に追加

ワークに沿って前進移動させながら粘着テープを貼付けローラによってテープ貼付け面に押圧して貼付けてゆく粘着テープ貼付け装置において、粘着テープからセパレータを精度よく剥離するとともに、剥離されたセパレータに邪魔されることなく円滑に粘着テープ貼付けを行うことができるようにする。 - 特許庁

To provide a fixing structure of a stairs tread capable of fixing a side end part of a tread to a receiving material in a stable state by sufficient clamping force, by easily screwing a machine screw in an area able to be covered and hidden by a baseboard in the side end part of the tread by work from above stairs.例文帳に追加

階段の上方からの作業により、段板の側端部における幅木によって覆い隠すことのできる領域にビスを容易にねじ込むことができると共に、十分な締着力によって安定した状態で段板の側端部を受け材に固定することのできる階段段板の固定構造を提供する。 - 特許庁

A force detector is coupled with an indenter in series, and indentation force is made detectable, thus the detection of the contact starting position between a penetrator and the surface of a work and the control of the maximum indentation load are performed, and the stroke of an indentation cycle is made the minimum, so as to be able to form dimple faces of high precision with high efficiency.例文帳に追加

力検出器をインデンタと直列に結合し,押し込み力を検出可能にすることによって,圧子と被加工物表面との接触開始位置の検出や,最大押し込み荷重の制御を行い,押し込みサイクルのストロークを最小にすることにより,高精度なディンプル面を高能率に形成可能にしている. - 特許庁

To provide a printing device which is equipped with two or more medium holding means and is able to perform a printing at another medium holding means side even if a failure arises at one medium holding means side while enabling the improvement of a printing work efficiency, a computer program for controlling the printing device, and a memory medium.例文帳に追加

複数の媒体保持手段を備えた印刷装置において、印刷作業の効率を改善すると共に、1つの媒体保持手段側に故障が生じても他方の媒体保持手段側で印刷が可能な印刷装置、当該印刷装置を制御するコンピュータプログラム及び記憶媒体を提供すること。 - 特許庁

When the master node fails, this enables all slave nodes to recognize that the master node fails after the lapse of a fixed time, and when a slave node fails, this enables all slaves existing at the downstream of the slave to recognize that the slave fails to be able to restarts logical topology construction work, preventing node down.例文帳に追加

これによって、・マスタノードがダウンした場合には一定時間経過後に全てのスレーブノードがそれに気がつき、・スレーブノードがダウンした場合には一定時間経過後にそのスレーブの下流にいる全スレーブがそれに気がつくことができ、論理トポロジ構築作業を再開することができ、ノードダウンを防止する。 - 特許庁

To provide a mold capable of maintaining its flatness, and having an aligning structure able to be constituted so as not to hinder the hardening of a resin on the work side in imprint, a manufacturing method of mold, an imprint device and an imprint method, and a manufacturing method of a structure using imprint method.例文帳に追加

モールドの平坦性を維持することができ、インプリントにおいて被加工物側の樹脂の硬化を妨げないように構成することが可能な位置合わせ構造を有するモールド、モールドの製造方法、インプリント装置及びインプリント方法、インプリント方法を用いた構造体の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a paper sheet for a paper jacket for a jacket for storing photographs, images, music or the like as a usere's own original work and an album for memories by CD, DVD or the like, and which is prepared inexpensively and simply fabricated by using a digital camera, a home printer and a personal computer so as to be able to enjoy a user's own creation.例文帳に追加

写真・映像・音楽等を、自分のオリジナル作品や思い出のアルバムとして、CDやDVD等で保存するためのジャケットは、デジタルカメラや家庭用プリンター及びパソコンを用いて、自分の創作を楽しむことが出来るように、安価で組み立てが簡単な、紙ジャケット用紙を作るのが目的である。 - 特許庁

As a result, the objective sections may be saved as the distinct recording information according to this invention and, therefore, for example, another operator is able to instantaneously recognize the parts to be exchanged and disorder sections of the previous time by viewing the recorded images when carrying out work relating to the same device in later days.例文帳に追加

これにより、本発明によれば、対象の部位を明確な記録情報として保存することができるため、例えば後日他の作業者が同じ装置について作業をするときに、この記録画像を見ることにより、瞬時に前回の交換対象部品や不調部位を認識することができる。 - 特許庁

This grant is paid to the employer (to a maximum of 4.5 million yen per disabled person for the construction of a workplace facility) who builds, remodels, or leases a workplace facility, etc. (remodeled to suit the working ability of persons with intellectual disabilities, etc. or equipped with safety devices) in which persons with disabilities are able to work easily.例文帳に追加

障害者が作業を容易に行うことができるよう配慮された作業施設等(知的障害者等の作業能力に合わせた改造や安全装置の取り付けがなされた設備等)の設置・整備・賃借を行う事業主に支給(障害者1人につき上限450万円 (作業施設の設置)等) - 厚生労働省

Specifically, they aim to: (1) assess clearly the skill levels of staff members, (2) oversee the upskilling of each staff member on an individual basis and encourage them to quickly achieve the target levels set for them, (3) ensure the abilitybased grade system matches individual employee’s skills, (4) evaluate staff skill levels through their pay, and (5) proactively expand the field of work which only their own staff is able to carry out.例文帳に追加

具体的には、①社員のスキルレベルを明確にし、②社員のスキルアップを個人ごとに管理し、目標レベルを早期に達成させ、③スキルと職能資格を明確に一致させ、④スキルレベルを給与で評価し、⑤同社の技能者しか出来ない分野の仕事を積極的に拡大する、ということを目標としている。 - 経済産業省

例文

To enable work for making a sound pressure frequency characteristic in the reproduced sound field of each terminal device in agreement with a target sound pressure frequency characteristic respectively to be performed easily and appropriately in an information communication system in which a host device for distribution and a plurality of terminal devices are constituted so as to be able to perform information communication each other through communication channels.例文帳に追加

配信用ホスト装置と複数の端末装置とが通信回線を介して相互に情報通信可能に構成された情報通信システムにおいて、各端末装置の再生音場における音圧周波数特性をそれぞれ目標音圧周波数特性に一致させるための作業を簡易且つ適切に実現する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS