1016万例文収録!

「you right」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > you rightに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

you rightの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1731



例文

When profiling a web application you can specify a load testing script to be run in the Select Profiling Task window.The selected script will be started right before the browser window opens. 例文帳に追加

Web アプリケーションのプロファイルを行う場合には、「プロファイルタスクの選択」ウィンドウで実行する負荷テストスクリプトを指定することができます。 指定されたスクリプトはブラウザウィンドウが開く前に実行されます。 - NetBeans

You can quickly navigate to the source code containing any of the listed methods by right-clicking the name of the method and choosing Go To Source.例文帳に追加

メソッド名を右ボタンクリックして「ソースへ移動」を選択することにより、リスト表示されているメソッドのソースコードに簡単に移動することができます。 - NetBeans

You can add libraries in the Libraries pane of the Project Properties dialog box or by right-clicking the Libraries node of your project in the Projects window and choosing Add Library. 例文帳に追加

「プロジェクトプロパティー」ダイアログの「ライブラリ」区画にライブラリを追加するか、または「プロジェクト」ウィンドウのプロジェクトの「ライブラリ」ノードを右クリックして、「ライブラリを追加」を選択します。 - NetBeans

You can right-click any project node to access a contextual menu of commands for building, running, and debugging the project, as well as opening the Project Properties dialog box. 例文帳に追加

プロジェクトのノードを右クリックすることによって、プロジェクトを構築、実行、デバッグしたり、「プロジェクトプロパティー」ダイアログを開いたりするためのコマンドからなるコンテキストメニューにアクセスできます。 - NetBeans

例文

You can right-click Ant scripts in the Projects window, Files window, or Favorites window to access a pop-up menu of commands. 例文帳に追加

Ant スクリプトは、「プロジェクト」ウィンドウや「ファイル」ウィンドウ、「お気に入り」ウィンドウで右クリックすることによって、ポップアップメニューのコマンドを利用できます。 - NetBeans


例文

Instead of running a target by using the Ant script node's contextual menu, you can simply right-click the target's node and choose Run Target. 例文帳に追加

ターゲットの実行方法としては、Ant スクリプトのノードのコンテキストメニューを使わずにターゲットのノードを単に右クリックし、「ターゲット実行」を選択する方法もあります。 - NetBeans

You can modify the compiler settings and other configuration settings in the Project Properties dialog box by selecting a node in the left panel and modifying the properties in the right panel.例文帳に追加

「プロジェクトプロパティー」ダイアログの左側パネルでノードを選択し、右側のパネルでプロパティーを変更することによって、コンパイラ設定やそのほかの構成設定を変更できます。 - NetBeans

Upon creation, the IDE automaticallyregisters these classes in the struts-config.xml file and lets you extend this file very easily using menu items in the Source Editor's right-click menu.例文帳に追加

作成すると、IDE によって、これらのクラスは自動的に struts-config.xml ファイルに登録され、ソースエディタの右クリックメニューのメニュー項目を使用して非常に簡単にこのファイルを拡張できます。 - NetBeans

You can find the path to this directory by opening the Runtime window, expanding Server Registry, expandingTomcat 5 Servers, right-clicking the server instance and例文帳に追加

このディレクトリを確認するには、「実行時」ウィンドウで「サーバーレジストリ」ノードを展開します。 次に「Tomcat 5 サーバー」ノードを展開し、サーバーインスタンスを右クリックして - NetBeans

例文

When you next start the IDE, the badge will be broken to indicate that the connection is closed.To reconnect, right-click the node and choose connect, provide your password if it is required, and click OK.例文帳に追加

次回 IDE を開始するときは、バッジが壊れた形になり、接続が閉じていることを示します。 再接続するには、ノードを右クリックして「接続」を選択し、必要に応じてパスワードを入力して、「了解」をクリックします。 - NetBeans

例文

Within the NetBeans IDE, you can create,delete, and rename virtual forms and change their color codes by right-clicking on the Visual Editor itself (not on any component) and choosing the Virtual Forms contextual menu item.例文帳に追加

NetBeans IDE では、仮想フォームの作成、削除、名前の変更、色の変更が可能です。 これらの操作を行うには、ビジュアルエディタ自体 (コンポーネントではない) を右クリックし、仮想フォームのコンテキストメニュー項目を選択します。 - NetBeans

If you want the browser to submit the page as soon as the page visitor changes the component's value, right-click the component and choose Auto-Submit on Change from the pop-up menu. 例文帳に追加

ページの訪問者がコンポーネントの値を変更したらすぐにブラウザからページが送信されるようにするには、コンポーネントを右クリックし、ポップアップメニューから「変更時に自動送信」を選択します。 - NetBeans

Note: If the Add menu is not activated when you first open the pop-up menu, close the menu and right-click the SessionBean1 node a second time to activate the Add submenu. 例文帳に追加

注: ポップアップメニューを最初に開いたときに「追加」メニューがアクティブになっていない場合は、メニューを閉じて「SessionBean1」ノードをもう一度右クリックすると、「追加」サブメニューがアクティブになります。 - NetBeans

Note: Due to a bug in this version of the product, you might to need to close the pop-up menu and then right-click the RequestBean node a second time to activate the Add submenu. 例文帳に追加

注: この製品バージョンのバグにより、「追加」サブメニューをアクティブにするには、ポップアップメニューを閉じ、RequestBean ノードをもう一度右クリックする必要がある場合があります。 - NetBeans

Drag and drop a Message Group component to the right of the Drop Down List component.Message Group components help you to diagnose runtime problems. 例文帳に追加

「メッセージグループ」コンポーネントをドラッグして、ドロップダウンリストコンポーネントの右側にドロップします。 メッセージグループコンポーネントは、実行時の問題の診断に役立ちます。 - NetBeans

In the Runtime window, expand the Databases node, right-click the node of the database connection you want to use, and choose Connect as shown in Figure 5. 例文帳に追加

図 5 に示すように、「実行時」ウィンドウで「データベース」ノードを展開し、使用するデータベース接続のノードを右クリックして、「接続」を選択します。 - NetBeans

To add a property to one of these managed beans, you right-click the bean in the Outline window and choose Add Property from the pop-up menu. 例文帳に追加

これらの管理 Bean のいずれかにプロパティーを追加するには、「アウトライン」ウィンドウで Bean を右クリックし、ポップアップメニューから「追加」「プロパティー」を選択します。 - NetBeans

However, an easier way to modify the variable name is to right-click the component and then use the Change Variable Name menu item.Also note that even though you put a JTextArea straight onto the form,the GUI builder puts that JTextArea into a JScrollPane.例文帳に追加

変数名をより簡単に変更するには、コンポーネントを右クリックし、「変数名を変更」メニュー項目を選択します。 また、JTextArea は直接フォームに配置しましたが、GUI ビルダーによって JScrollPane に配置されることに注意してください。 - NetBeans

The information in this article might even enable you to challenge the rationale,We never have time to do it right, but always have time to do it again. 例文帳に追加

この記事の内容によって、「正しく行う時間があった試しはないが、再び行う時間はきっとある」というもっともらしい言い訳に異議を唱えることができるかもしれません。 - NetBeans

Click the right mouse button on the Sources node and choose Run Project from the context menu or click the Run Main Project icon on the toolbar if you have set your project as Main. 例文帳に追加

ソースノードでマウスの右ボタンをクリックし、コンテキストメニューから「プロジェクトを実行」を選択するか、プロジェクトを主プロジェクトに設定している場合は、ツールバーの「主プロジェクトを実行」アイコン をクリックします。 - NetBeans

If you right-click a node and choose Go To Source,then the Source view appears with the cursor positioned at the beginning of the component's block. 例文帳に追加

ノードを右クリックして「移動」「ソース」を選択すると、そのコンポーネントのブロックの先頭にカーソルがある状態で、「ソース」ビューが表示されます。 - NetBeans

If you right-click a component and choose Go To Source,then the Source view appears with the cursor positioned at the beginning of the component's block. 例文帳に追加

コンポーネントを右クリックして「移動」「ソース」を選択すると、そのコンポーネントのブロックの先頭にカーソルがある状態で、「ソース」ビューが表示されます。 - NetBeans

In ordinary practice, homyo-jiku of your parents (or any other person who died recently) should be hanged on the right hand side of an altar as you face it, and on the left hand side, so-homyo-jiku covering all homyo names of your ancestors. 例文帳に追加

平時は、仏壇の向かって右側面に、親(もしくは直近に亡くなった人の)の法名軸を掛け、向って左側面には、代々の法名を記した総法名軸を掛ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- Place the shugibukuro in the center a little to the left of fukusa, and fold the left corner, then up, bottom, and finally the right corners to the back (you will see small triangles in the upper left and lower left). 例文帳に追加

-祝儀袋を中心より少し左の方へ寄せておき左側を中に折り込み上側をたたみ、次に下側をたたみ右側を折り裏へ折り返す(左の上下に小さく三角形ができる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The feelings of surprise which arise from the gap between the recognition and the reality, and it is also an unnatural phenomenon led by the conclusion that the reality was not right unless you don't recognize the gap came from your misunderstanding. 例文帳に追加

驚きという感情は本人の認識と現実の格差からも生まれるものでもあり、その格差を自身の誤解と認めなければ、現実がおかしいと帰結したための、怪奇な現象ともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said the Emperor had a strong personality and loved swordplay: on one occasion, when Shigemune ITAKURA, the shogunate's military governor who was stationed in Kyoto, remonstrated the Emperor, he said to Shigemune, 'I have never seen samurai commit seppuku (suicide by disembowelment), so why don't you show me right now?' 例文帳に追加

激しい性格の持ち主で剣術を好み、諫言した京都所司代板倉重宗に「武士の切腹は見たことがないから、腹を切って見せよ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Battle of Sekigahara, when Nagamasa came home and proudly said, 'Esquire Ieyasu took my right hand and praised my work,' Josui said to his son, 'What was your left hand doing then (Why didn't you kill Ieyasu with the other hand)?' 例文帳に追加

関ヶ原の戦いの後、帰郷した長政が「家康殿は右手を取って功労を褒めてくれた」と自慢したのに対し、如水は「その時、お前の左手は何をしていた(何故空いている手で家康を殺さなかったのか)」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except in Mikatagahara, your flag never fell in battle; it would be ashamed if you, the ruler, fell right now at the age of seventy.'例文帳に追加

「三方ヶ原にて一度御旗の崩れ申すより外、後先の陣にも御旗の崩れ申す事なし。いわんや七十に成らせられて、収めの御ほうどうの崩れては、何の世に恥をすすぎ成さるべきか」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Walk further, and you will reach a fork in the road; take the road on the right, and walk straight ahead; keep the woods of Saginomori-jinja Shrine on the left, and cross a small river again to reach the second alternative slope 例文帳に追加

さらに先、2又に分かれる道を右側に進み、鷺の森神社の森を左手に見て、また小さな川を渡った先の坂が2つ目の異説の坂である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Tadatsune MIZUNO (feudal lord) (the lord of Matsumoto Domain with 70,000 koku) went back to his room to get a folding fan, Morotaka MORI (the lord of Chofu Domain with 57,000 koku) picked it up for him by giving him a faint smile and said 'sokomoto's (casual way of saying you) fan is right here.' 例文帳に追加

水野忠恒(大名)(松本藩主7万石)が扇子を取りに部屋に戻ったところ、毛利師就(長府藩主5万7,000石)が拾ってくれたが、そのとき毛利は「そこもとの扇子ここにござる」と薄く笑った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I would also like to remind you that the government is ready to resolutely tackle a general credit crunchalthough I am not sure whether this is the right term — that may be caused by stock price drops. 例文帳に追加

それから、政府は株価下落がもたらす、適切な言葉かどうか分かりませんけれども、一般的な信用収縮効果に対しては、断固として立ち向かう決意でございます。 - 金融庁

Yes, that’s right, Tomoko-san. One of the problems is the depletion of the ozone layer by CFCs and HCFCs, which are called ODS, or Ozone Depleting Substances. Do you know what measures have been taken for preventing ozone layer depletion? 例文帳に追加

そうです。その1つは、CFC・HCFCによるオゾン層破壊です。これらは特定フロンと呼ばれています。オゾン層破壊に対して行われた対策は知っていますよね。 - 経済産業省

I have no doubt that you will succeed in finding the right national solutions based on your proven capacity for dialogue and consensus building.例文帳に追加

私は、日本が対話とコンセンサス形成においてすでに証明済みの力を有していることに鑑みて、見事に正しい解決策を見出されるだろうということについて、何の疑いも抱いてはおりません。 - 厚生労働省

"What else can be indicated by that right cuff so very shiny for five inches, and the left one with the smooth patch near the elbow where you rest it upon the desk?" 例文帳に追加

「五インチばかりすっかりテカテカになった右の袖口、机にのせるひじの近くにすべすべのつぎのあたった左、それらの示すものがほかに何かありますか?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Tell me, then, whether you agree with and assent to my first principle, that neither injury nor retaliation nor warding off evil by evil is ever right. 例文帳に追加

では言ってくれ、君は今の意見に賛成で、僕と同意見になれるのかい。決して他人に報復したり危害を加えてはいけないし、悪によって悪を防ぐのも決して正しくないと言えるかい。 - Plato『クリトン』

You know that the flames on these burning wicks in candles made of beeswax, stearin, or spermaceti, do not run down to the wax or other matter, and melt it all away, but keep to their own right place. 例文帳に追加

ロウソクは、蜜ロウ、ステアリン、鯨油なんかでできていて、その芯で火が燃えています。でもその火はワックスなんかのほうにすぐに下りていって、それを溶かしてしまったりはしません。自分の場所にきちんとおさまっていますね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

We will now put that on one side, and take some other substance; but we must limit our experiments, for we have not time to spare for all the illustrations you would have a right to if we had more time. 例文帳に追加

じゃあこれはこっちに置いといて、別の物質をもってきましょう。でも実験はほどほどにしましょう。もっと時間があったらいろいろお目にかけたい例はあるんですが、それだけの余裕がありません。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear. 例文帳に追加

こうして,この方は神の右に上げられ,父から約束の聖霊を受けて,それを注ぎ出してくださったのです。今あなた方が見聞きしているのはそれなのです。 - 電網聖書『使徒行伝 2:33』

But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves, 例文帳に追加

しかしペトロとヨハネは彼らに答えた,「神よりもあなた方に聞き従うほうが,神のみ前において正しいことなのかどうか,皆さん自身で判断してください。 - 電網聖書『使徒行伝 4:19』

They asked him, “Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God. 例文帳に追加

彼らは彼に言った,「先生,わたしたちはあなたが正しいことを話したり教えたりされること,また,だれをもえこひいきすることなく,神の道を正しく教えられることを知っています。 - 電網聖書『ルカによる福音書 20:21』

She came in immediately with haste to the king, and asked, “I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter.” 例文帳に追加

彼女はすぐに急いで王のところに入って,こう求めた。「今すぐに,バプテスマを施す人ヨハネの首を大皿に載せて,わたしに与えてくださいますように」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 6:25』

Then the King will tell those on his right hand, ‘Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world; 例文帳に追加

その時,王は自分の右にいる者たちにこう告げるだろう。『さあ,わたしの父に祝福された者たち,世の基礎が据えられて以来あなた方のために備えられていた王国を受け継ぎなさい。 - 電網聖書『マタイによる福音書 25:34』

If all else fails, send as much information as you can, including your config files, how you are starting ppp(8) , the relevant parts of your log file and the output of the netstat -rn command (before and after connecting) to the FreeBSD general questions mailing list or the comp.unix.bsd.freebsd.misc news group, and someone should point you in the right direction. 例文帳に追加

これまでのすべての質問に当てはまらない場合、設定ファイル、 ppp の実行方法、ログファイルの該当部分と netstat -rn コマンドの出力 (接続前と接続後) を含む、あなたの持っているすべての情報を FreeBSDgeneral questions メーリングリスト や comp.unix.bsd.freebsd.miscニュースグループへ送ってください。 誰かがあなたを正しい方向へ導いてくれるでしょう。 - FreeBSD

I think that you are right, Socrates; how then shall we proceed? Let us consider the matter together, and do you either refute me if you can, and I will be convinced; or else cease, my dear friend, from repeating to me that I ought to escape against the wishes of the Athenians: for I highly value your attempts to persuade me to do so, but I may not be persuaded against my own better judgment. 例文帳に追加

一緒に問題を考えてみよう。もしできるなら、僕の言うことに反論して、納得させてくれよ。それでだめとなったら、アテネ人の意向に反して逃げるべきだと僕に言い続けるのはやめてほしいんだ。僕はね、君が僕に逃げるよう言ってくれることについてはありがたいと思っているんだ。だけどね、僕自身にとってより善い判断に対して裏切ることはできないんだよ。 - Plato『クリトン』

In place of an open vessel I have taken one that is closed (our battery is so beautifully active that we are even boiling the mercury, and getting all things rightnot wrong, but vigorously right); and I am going to shew you that that gas, whatever it may be, can burn without air, and in that respect differs from a candle, which cannot burn without the air. 例文帳に追加

口の開いた容器ではなく、口の閉じた容器を持ってきましたよ(それにしてもこの電池はみごとなエネルギーですね、水銀まで沸騰して、すべて予定通り――なにもまちがった点はないです、実に見事に予定通りです)。で、さっきの気体が、なんだかわからないけれど、空気なしでも燃えて、その点で空気なしでは燃えないロウソクとはちがうのだということをお見せします。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

It was about the year 2000 when I remember doing my first trip to Korea. Using my limited Korean, I had lots of trouble asking for basic things like where the train or bus were, and even what the way was to places. I remember lots of people responding to me in English, and while I was pretty relieved at that, I’ve gotta say: people in the country right next to us, speaking a language from peoples on the other side of the world! Its only when you look at it in that objective state of mind that you realize how strange that is.例文帳に追加

2000年頃はじめて韓国へ行った私は覚えたての韓国語で四苦八苦しながら道を尋ねたりバスや電車の行き先を聞いたりしていました。たまに英語で話してくれる人がいるとほっとするのですが、逆に、隣の国なのに地球の裏側の国の言葉で話している自分を、客観的に見て不思議に思ったものです。 - Tatoeba例文

It is said that, long afterward in 624, when Umako hoped for the right to rule Katsuragi-ken Prefecture (which is said to be Umako's birthplace), she refused this demand by saying that "even though you are my uncle, if I donate a public land to a private person, the future generation will call me a foolish woman and, on the other hand, they will criticize you as being disloyal." 例文帳に追加

ずっと後のことではあるが、推古天皇32年(624年)、馬子が葛城県(馬子の本居(ウブスナ)とされる)の支配権を望んだ時、女帝は、「あなたは私の叔父ではあるが、だからといって、公の土地を私人に譲ってしまっては、後世の人には私が愚かな女だといわれ、一方であなたも、不忠だと謗られよう」と言って、この要求を拒絶したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are still many cases where submitting a problem report is clearly not the right course of action, and will only serve to frustrate you and the developers. 例文帳に追加

それ以外にも、障害報告を提出することが正しい行動ではなく、 あなたや開発者たちをただ不満にさせるためだけに作用してしまう場合があります (訳注:はっきりと把握していないことを報告すべきではありません。 要領を得ない障害報告は扱いにくいものです)。 - FreeBSD

Rather than install conversion filters at all, you might want to try having the text filter (since it is the default filter) detect the type of file it has been asked to print and then automatically run the right conversion filter. 例文帳に追加

そのような結果になるならば、 変換フィルタをインストールするよりもむしろ、テキストフィルタ (これがデフォルトフィルタなので)に印字するよう要求されたファイルの形式を検出させ、自動的に、適切な変換フィルタを起動するようにしたいと思うかもしれません。 - FreeBSD

例文

Expand the ApplicationClientForTest project node in the Projects window,right-click the Libraries node and select Add Project.Alternatively, you can open the ApplicationClientForTest project properties window and click Add Project in the Libraries category.例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウで「ApplicationClientForTest」プロジェクトノードを展開し、「ライブラリ」ノードを右クリックして、「プロジェクトを追加」を選択します。 ApplicationClientForTest プロジェクトのプロパティーウィンドウを開き、「ライブラリ」カテゴリで「プロジェクトを追加」をクリックすることもできます。 - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS