![]() |
ある対象に真っすぐ向かうということから「真っすぐな」「直接の」「率直な」「直系の」などの意味になる |
|
|
![]()
「direct」が形容詞として使われる場合、何かが他のものを経由せず、直接的に行われたり、人が率直な態度を示すことを表す。具体的な例を以下に示す。
・例文「direct」が動詞として使われる場合、何かを指導したり、特定の方向に向けることを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文「direct」が副詞として使われる場合、何かが直接的に、またはまっすぐに行われることを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文
![]()
| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| reg- | 直線的に動くこと、またはそれに関係することを表す印欧語根。 1.正しいこと、修正、直線的(例right)。 2.まっすぐに導くこと(例realm, rectangle, surge, 語幹rectを持つ語)。 3.力強いこと(例rich)。 4.王(例regal, royal)。 5.まっすぐな木片、杖(例rail, regular, rule)。 6.尋ねる(例abrogate)。 | |
| 語幹 | ||
|---|---|---|
| rect | 向けること、案内することを表すラテン語regere、印欧語根reg-から。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| dis- | (di-とも)1.広く否定を表す。欠如、移す、奪う、取り除く、逃れるなどの意。または「…と反対の」「…を取り消す」、反対にする意。「不…」「非…」など。 2.(否定の)強意として。(ラテン語dis「離れて」から) | |
中間に隔てるものがまったくなく,対象にじかに接したり関係をもつようなことを表すときに使う形容詞.
![]()
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/05/13 19:38 UTC 版)
Borrowed from Latin dīrēctus, perfect passive participle of dīrigō (“straighten, direct”), from dis- (“asunder, in pieces, apart, in two”) + regō (“make straight, rule”). Compare dress. Doublet of derecho.
For the meaning development compare with Russian напра́вить (naprávitʹ, “to direct, to turn, to aim, to level, to point”), отпра́вить (otprávitʹ, “to send, to dispatch, to forward”) connected with пра́вить (právitʹ, “to govern, to rule, to drive, to steer”).
direct (comparative more direct, superlative most direct)
direct (third-person singular simple present directs, present participle directing, simple past and past participle directed)
![]()