意味 | 例文 (1件) |
民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。の英語
追加できません
(登録数上限)
「民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.例文帳に追加
民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。 - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。」に類似した例文 |
|
民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
He said, "The DPJ will aim for a change of government. I will devote myself to the creation of a country that can make everyone happy. Let's clean up this country together."
The main question in this election is whether the DPJ can maintain control or whether the Liberal Democratic Party (LDP) and New Komeito will return to power.
A much-anticipated Upper House election was held on July 11, and the DPJ won only 44 seats, 10 seats fewer than it held before the election.
Hatoyama Yukio, the president of the DPJ, said, “The anger of the people has turned into expectations for our party. Now the people will play a leading role in politics.”
The two parties hope to win the next general election and play the central role in the Diet instead of the current ruling coalition.
共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
A citizens group critical of the LDP says, "This surely causes the growth of distrust in politics."
In the Lower House election held last August, the Democratic Party of Japan (DPJ) won a majority of seats with Hatoyama as its president.
On July 23, Kan Naoto and Ozawa Ichiro, the top leaders of the Democratic Party of Japan (DPJ) and the Liberal Party, agreed to merge the two parties by the end of September.
The two parties have agreed that the DPJ will remain in its present form but the Liberal Party will be dissolved, and that the president of the new party will be Kan.
On May 16, the Democratic Party of Japan (DPJ) held a party election in Tokyo and Hatoyama Yukio was chosen as the new DPJ president.
The DPJ's former prime ministers, Hatoyama Yukio and Kan, were unable to meet people's expectations.
Following the party’s defeat, Prime Minister Aso Taro, the president of the LDP, announced that he would resign.
The LDP and its coalition partner, New Komeito, gained a stable majority and now control both houses of the Diet.
In referring to the cause of his party's defeat, he said, "My announcement concerning a rise in the consumption tax may have come as a surprise. I should have given a better explanation of the proposal."
She also said, "The Liberal Democratic Party decided to suspend my party membership for two years. It became virtually impossible for me to act effectively as a lawmaker."
Meanwhile, the Democratic Party of Japan will try to use this opportunity to win enough seats to form a new government.
Ozawa Ichiro, president of the Liberal Party, said in a speech, "We have to change the politics that ignores people's daily lives."
Her party won a historic landslide victory in the Upper House election in 1989 and the ruling Liberal Democratic Party lost its majority.
However, approval ratings declined as the prime minister and Ozawa Ichiro, the DPJ secretary general, suffered blows from political scandals.
At the Liberal Democratic Party's headquarters, the students asked Shimomura Hakubun, the party's deputy secretary-general, about his party's views on the Self-Defense Forces joining a multinational force.
.S. President George W. Bush, a Republican, and Senator John Kerry, the Democrats' presidential candidate, held their last TV debate on Oct. 13.
He said he would win the election because "the nation wants steady, consistent and principled leadership."
The DPJ was in chaos after its former president, Kan Naoto, announced that he had failed to pay his premiums.
そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The defeat of the ruling party in this election could affect the future of Prime Minister Noda Yoshihiko's administration.
Prime Minister Kan Naoto was re-elected in a landslide victory over former DPJ Secretary General Ozawa Ichiro.
Speaking to reporters about the election results, Abe said, "The people have shown they support our policies and want us to continue on this path."
意味 | 例文 (1件) |
|
民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。」のお隣キーワード |
民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |