小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Not according to the law.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Not according to the law.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 115



例文

The abstract according to Section 36 of the Patent Law shall preferably not consist of more than 1,500 characters.発音を聞く 例文帳に追加

特許法第36条に従う要約は,1,500語以下とすることが好ましい。 - 特許庁

The registration of the mark has not been renewed according to the procedure laid down in Article 36 of this Law;例文帳に追加

商標の登録が第36条に規定された手続に従って更新されていない場合 - 特許庁

According to "Shosoin-bunsho" and other sources, during the Nara period, the public law portion of ritsuryo law was in fact enforced as if it was not an adopted law.発音を聞く 例文帳に追加

『正倉院文書』その他の資料によると、律令法の公法的部分は、奈良時代においては、継受法とは考えられないほど実際に施行されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7) Where the claims are not filed according to the provisions of Art. 15 paragraph (7) of the Law, the patent application shall be declared to be withdrawn, according to Art. 28 paragraph (4) letter e) of the Law.例文帳に追加

(7) クレームが本法第 15条第 7段落の規定に従って提出されない場合は,その出願は本法第28条第 4段落(e)により,取り下げられたものとみなす。 - 特許庁

It was not mentioned in the Imperial House Law, but it is presume to be not allowed, however, according to the clause 2 of the Imperial Family Law 增補, the Princes are permitted to become a successor to a nobleman.発音を聞く 例文帳に追加

皇室典範には、規定がなくむしろ禁止されていたと解されるが、皇室典範增補第2条により、王は、華族の家督相続人となることが認められるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, according to the court ranking law of the Yoro ritsuryo code (code promulgated in the Yoro period), Gunji is not included in Kanisoto (the ranks of the bureaucracy of the ritsuryo system), and also it is clearly mentioned in Kushiki-ryo (the Ritsuryo law) (Article 52) that Gunji is not Shikijikan (a person with an official rank).発音を聞く 例文帳に追加

更に養老律令の官位令には郡司が官位相当の対象とされておらず、更に公式令(律令法)(52条)では郡司が職事官ではないことが明記されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(20) If the provisions of paragraph (18) are not fulfilled, OSIM shall decide the non recognition of the priority according to the provisions of Art. 22 paragraph (4) of the Law.例文帳に追加

(20) (18)の規定が満たされない場合は,OSIMは本法第 22条第 4段落の規定により,優先権の不承認を決定するものとする。 - 特許庁

(2) The provisions of Art. 44 paragraph (4) of the Law shall apply to the applications according to Art. 28 paragraph (4) letter b) of the Law for which the form of the description and drawings was accepted incompliance with the content of the accepted claims and the time limit referred to in Art. 28 paragraph (2) letter e) of the Law has not expired.例文帳に追加

(2) 本法第44条第4段落の規定は,本法第28条第4段落の規定の対象である出願であって,明細書及び図面の形式が承認されたクレームの内容に即して受理されており,本法第 28条第2段落(e)にいう期限が到来していないものに対して適用する。 - 特許庁

However, according to the chapter in Naokata KUSAMA's ' Sankazue' (Picture Collection of Three Coins: History of Coinage in Japan) regarding prices, the Kawase-mai-rei Law was not always effective.発音を聞く 例文帳に追加

しかし買米が米価引上げに必ずしも大きな効果のなかったことは草間直方「三貨図彙」物価之部その他に散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The competent official, who committed guilty in implementation of own duty provided by this Law, shall be punished in according with administrative offences, which are not considering yet to the others criminal offences.発音を聞く 例文帳に追加

担当官であって,本法により規定された自己の職責の遂行において有罪とされた者は,行政犯として処罰される。 - 特許庁

For if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law;発音を聞く 例文帳に追加

それで,もし彼が地上におられたなら,祭司ではなかったでしょう。地上には,律法に従って供え物をささげる祭司たちがいるからです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 8:4』

The volume velocity estimation observer estimates a volume velocity according to a dynamical equation and a linear secondary Gauss law so that it does not need a sensor.例文帳に追加

体積速度推定オブザーバは、動的方程式とリニア二次ガウス法則とにより体積速度を推定するため、センサーが必要しない。 - 特許庁

(14) If the employer expressed the interest, but an agreement concerning the contract price has not been arrived at, the litigation shall be settled by the law courts, according to Art. 5 paragraph (6) of the Law.例文帳に追加

(14) 使用者が関心を表明したが,契約価格についての合意が成立しなかった場合は,本法第5条第 6段落により,その紛争は司法裁判所によって解決されるものとする。 - 特許庁

When Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was formed, there was no statutory law yet; however, it did not follow the ritsuryo law or the kugeho (laws issued by the Imperial Court) and the trials were held according to orders and precedents of morals which had been practiced by samurai since the birth of samurai.発音を聞く 例文帳に追加

鎌倉幕府成立時には成文法が存在しておらず、表向き律令法・公家法には拠らず、武士の成立以来の武士の実践道徳を「道理」として道理・先例を基づく裁判をしてきたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(18) Where the information relating to the patent application classified as state secret has not been declassified by observing the provisions of Art. 25 paragraph (2) of the Law, the patent application shall be declared as deemed to be withdrawn, according to the provisions of Art. 28 paragraph (4) letter f) of the Patent Law.例文帳に追加

(18) 国家機密と区分されている,発明に関する情報が,本法第25条第2段落の規定による区分解除がされない場合は,その特許出願は,本法第 28条第 4段落(f)の規定に従って,取下とみなす旨が宣言される。 - 特許庁

(8) If the employer and the employee have not come to an agreement concerning the right to the patent, the litigation shall be the competence of the law courts, according to Art. 63 paragraph (1) of the Law; in this case, in order to ensure the protection of the invention, the patent application shall be filed with OSIM by the inventor prior to informing the law courts, with the obligation to inform the employer.例文帳に追加

(8) 従業者と使用者が特許を受ける権利に関して合意に達することができなかった場合は,本法第 63条第 1段落により,司法裁判所がそれに関する訴訟を管轄する。この場合は,発明についての保護を確保するために,発明者は司法裁判所に通知する前に OSIMに特許出願を提出しなければならず,その際に,使用者に通知する義務を負う。 - 特許庁

According to the Family Registration Law which became effective as an alternative to the Old Civil Codes and a law to manage koseki system, more than two generations are not allowed to be registered on the same koseki (banning koseki include more than two generations), however at the time of Ie seido, there was no limitation regarding the number of generations and no restriction on koseki.発音を聞く 例文帳に追加

なお、戸籍を管理するための法律として、旧民法に代わりに施行された戸籍法では、三代以上の親族が同一戸籍に記載されない制度になっている(三代戸籍の禁止)が、家制度においては家の構成員は二代に限られなかったので、戸籍上も制約はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hot spring in the broad sense (hot springs defined by the law: In order to be defined as hot springs, according to the Japanese Hot Spring Law, water in question is not necessarily required to be hot so long as it is natural and special water that is different from normal water (mineral water) or it gushes out together with volcanic gas (refer to the definition of hot springs).発音を聞く 例文帳に追加

広義の温泉(法的に定義される温泉):日本の温泉法の定義では、必ずしも水の温度が高くなくても、普通の水とは異なる天然の特殊な水(鉱水)や火山ガスが湧出する場合に温泉とされる(温泉の定義参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Amami island chain was returned to Japan in 1953 and Japan's tax law was applied, there occurred an argument about to treating kokutoshu as shochu by the people including the islanders, because it was not treated as shochu according to the tax law and therefore the tax rate was high.発音を聞く 例文帳に追加

1953年、奄美諸島の日本返還に伴い日本の税法を適用するにあたり、黒糖酒は酒税法上「焼酎」として扱われず税率が高いことから、「焼酎」扱いを望む島民の要望もあり、取り扱いに関して議論がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the central administrative authority only watching over their execution, and if they were not properly carried into effect, appealing, according to the nature of the case, to the tribunals to enforce the law, or to the constituencies to dismiss the functionaries who had not executed it according to its spirit.発音を聞く 例文帳に追加

中央行政当局はその施行を監視するだけで、もし適切に施行されていなければ、事態の本質にしたがって、法を守るよう訴追したり、法の精神にしたがってその施行をしなかった役人の罷免を選挙民に求めたりすべきなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

A license issued by the proprietor of the mark of international registration shall not be valid in the Republic of Lithuania for third parties if the data of the licensing contract have not been recorded according to the procedure established by Article 44 of this Law.例文帳に追加

国際登録の所有者により発行されたライセンスは,ライセンス契約の詳細事項が第44条に規定された手続に従って記録されていない場合は,リトアニア共和国において第三者に効力を有さない。 - 特許庁

(1) The disputes regarding exclusive rights and other rights based on the patent or this Law shall be examined by the court according to the same procedures by which the disputes in respect of which civil liability is provided for are reviewed in accordance with the norms of the Civil Law regarding movable property, if this Law or other regulatory enactments do not provide for otherwise.例文帳に追加

(1) 特許又は本法に基づく排他権その他の権利に関する紛争は,民事責任が規定されている紛争が動産に関する民法の規範に従って審理されるのと同一の手続に従って,裁判所がこれを審理する。ただし,本法又はその他の規制法令に別段の規定がない場合に限る。 - 特許庁

If the applicant is not the inventor himself, or if he has no right to a patent according to provisions of Section 9 of the Law, a document on acquisition of the right to the patent shall be attached to the application for an invention.発音を聞く 例文帳に追加

出願人が発明者自身でない場合又は出願人が法律第9条の規定に基づいて特許を受ける権利を有さない場合は,特許を受ける権利の取得に関する書類を発明出願に添付する。 - 特許庁

(2) If the applicant is not the inventor himself, or if he has no right to a patent according to provisions of Section 9 of the Law, a document on acquisition of the right to the patent shall be attached to the application for an invention.例文帳に追加

(2) 出願人が発明者自身でない場合又は出願人が法律第9条の規定に基づいて特許を受ける権利を有さない場合は,特許を受ける権利の取得に関する書類を発明出願に添付する。 - 特許庁

If the design holder or his representative fails to submit the documents specified in paragraph 2 of this Article within the period specified in paragraphs 3 and 4 of this Article, the registration of the design shall not be renewed and the design shall be removed from the Design Register of the Republic of Lithuania according to the procedure laid down in Article 30 of this Law.例文帳に追加

意匠所有者又はその代理人が,3.及び4.に定める期間内に2.に定める書類を提出しない場合は,意匠登録は更新されず,意匠は,第30条に規定される手続に従って削除される。 - 特許庁

As mentioned above, entries concerning statuses of the Emperor and of members of the Imperial family are registered in the Kotofu according to the Kotofu Rei, and thus the Family Registration Law is not applied to Emperors and members of the Imperial family.発音を聞く 例文帳に追加

以上のとおり、天皇及び皇族の身分関係に関する事項は皇統譜令に基づく皇統譜に登録されるため、天皇及び皇族は戸籍法の適用を受けない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chief justice of Daishin-in (the predecessor of the Supreme Court of Japan), Korekata KOJIMA did not apply the penal code for lese majesty, and ordered a justice who was in charge of this case to apply a penal code for premeditated murder attempt against ordinary people according to the law.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、大審院長の児島惟謙は、この件に同罪を適用せず、法律の規定通り普通人に対する謀殺未遂罪を適用するよう、担当裁判官に指示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The non-renounceability of the rights referred to in Sec. 71 of the Law shall proceed only in those cases where, according to his work contract, the principal activity of the worker is not that of performing an inventive or creative activity.発音を聞く 例文帳に追加

法第71条に規定する権利の非放棄性の原則は,関係契約の対象とする業務の主たる内容が創造的又は発明的活動を行うことでない場合にのみ適用される。 - 特許庁

that a party to the proceedings was not represented according to the provisions of the law, unless he expressly or tacitly agreed with the conduct of the proceedings;発音を聞く 例文帳に追加

手続における当事者が,法律の規定に従って代理されていなかったこと。ただし,その者が訴訟手続指揮に明示的又は黙示的に同意していた場合は,この限りでない。 - 特許庁

According to "Meiryo-kohan historical records," because Shigetsuna's only son Toyotaka was too young, the information had been entrusted to the son-in-law Shigeuji YOSHIDA (Insai school so - founder of Insai school). However, it is said there was a quarrel because the manual was not returned to Toyotaka after he grew up.発音を聞く 例文帳に追加

『明良洪範』によれば、重綱の嫡子豊隆は幼少であったため、婿の吉田重氏(印西派祖)に伝書類が預けられていたが、豊隆成長後に返伝がなされず騒動になったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to sources like the Kojiki and the Nihonshoki, the Zuisho-wakoku-den (Chronicles of the Sui Dynasty), and Shinto ritual prayers, in the provincial patriarchal society under the pre-Taika era, law existed in a form not yet completely detached from the trial by ordeal system and religion.発音を聞く 例文帳に追加

記紀、隋書倭国伝、祝詞(のりと)などの資料によっても、大化前代の地方族長社会においては、神判制度や宗教からまだ完全には分離しない形での法が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under a government based upon the ritsuryo legal code, the right was granted for Imperial Princes and Princesses to keep their rank as Imperial Family after marrying partners who were not from the Imperial Family, however according to Imperial House Law they must renounce their membership in the Imperial Family.発音を聞く 例文帳に追加

律令制度の下では、内親王・女王は非皇族と婚姻しても、皇族の身分を保持したままであることが通例であったが、皇室典範では皇籍を離脱することが定められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A motor actuator drives each aft wheel, and a controller governs the motor actuator or motor actuators in such a manner as to dynamically stabilize the vehicle, according to a uniform control law, when the forward wheel is in contact with the underlying surface or not.例文帳に追加

モーター作動器は各々の後輪を駆動し、コントローラは一律の制御規則に従い該前輪が該下地表面と接触していてもなくても、該車両を動的に安定化させるように、1つ以上のモーター作動器を支配する。 - 特許庁

There two theories of interpretation about the phrase 'based on the spirit of the lay' mentioned in the latter part without any adjectives; one advocates that this should be interpreted as Fukai-no-Joten/ Fukaijoten according to the context, and the other argues that this phrase is commonly used in other documents as well and it does not mean a certain specific law.発音を聞く 例文帳に追加

後の方の修飾語なしの「法の随に」については、文脈上不改常典のことと理解すべきだとする説と、他にも見える常套句で特定の法を指したものではないとする説とがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A queen (of imperial family) is a female who is in the direct line and in the third or more degree of kinship from the emperor (not in a collateral line, and counted from the emperor who was a direct ancestor) according to the Imperial House Law.発音を聞く 例文帳に追加

皇族における女王(じょおう/にょおう)とは、皇室典範では天皇からみて直系で三親等以遠の女子を指す(傍系でなく直系尊属の天皇から数える)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The nuisances covered by the law include smoking in the lavatory, using a cell phone, keeping your seat reclined at the time of takeoff and landing, and not fastening your seat belt according to the captain's instructions.発音を聞く 例文帳に追加

法律に適用される迷惑行為には,トイレでの喫煙,携帯電話の使用,離着陸時に座席を倒したままにしておくこと,機長の指示に従わずシートベルトを装着しないことが含まれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to the law of that Contracting State, but the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest.発音を聞く 例文帳に追加

1に規定する利子に対しては、当該利子が生じた一方の締約国においても、当該一方の締約国の法令に従って租税を課することができる。その租税の額は、当該利子の額の十パーセントを超えないものとする。 - 財務省

(5) If an opposition is not submitted within the time period specified in Paragraph one of this Section, the registration of the patent may be contested in court, according to the procedures specified by the Civil Procedure Law.例文帳に追加

(5) (1)に定める期間内に異議申立を提出しない場合は,民事訴訟法に定める手続に従い,裁判所で特許の登録を争うことができる。 - 特許庁

The date of submitting the application on industrial model is established according to the date of reception of documents necessary for establishing the priority in accordance with point 1 article 16 of the present Law and if the mentioned documents are presented not at the same time, according to the date of reception of the last of the documents.発音を聞く 例文帳に追加

特許庁に対する実用新案出願の出願日は,本法第16条 (1)に従い優先権を確立するために必要な書類を特許庁が受理した日により定められ,前記の書類が同時に提出されなかったときは,特許庁が最後の書類を受理した日により定められる。 - 特許庁

Therefore, according to the aforementioned judgment, although temporarily displayed advertising materials do not fall under the definition, the copyrighted works used for a certain period of time and will be protected under the Copyright Law.発音を聞く 例文帳に追加

したがって、同裁判例に従えば、一時的に掲示される広告物はここに含まれないが、ある程度の期間にわたって利用される著作物については、なお著作権法による保護が認められることになる。 - 経済産業省

(4) Each of the co-owners may, to his own benefit, grant a non-exclusive exploitation license to a third party, on condition that an equitable indemnification should be paid to the other co-owners who do not exploit the invention personally or who have not granted an exploitation license; in default of an agreement, this indemnification shall be established by the law court according to the civil law.例文帳に追加

(4) 共有者の各々は,第三者に非排他的ライセンスを付与することができるが,それについては,共有者であって,本人がその発明を実施しない者,又は実施のライセンスを付与していない者に対し,公正な補償金を支払うことを条件とする。合意が成立しない場合は,その補償は司法裁判所によって民法に従って設定されるものとする。 - 特許庁

In the event that the applicant is not the creator of the industrial design or is not entitled to file an application for an industrial design according to the stipulation in Section 44 of the Law, the application shall include a document on the applicant's right to file the application for an industrial design.発音を聞く 例文帳に追加

出願人が工業意匠の創作者でない場合又は法律第44条の規定に基づいて工業意匠を出願する権利がない場合は,出願には,出願人の工業意匠を出願する権利に関する書類を添付する。 - 特許庁

(4) In the event that the applicant is not the creator of the industrial design or is not entitled to file an application for an industrial design according to the stipulation in Section 44 of the Law, the application shall include a document on the applicant's right to file the application for an industrial design.例文帳に追加

(4) 出願人が工業意匠の創作者でない場合又は法律第44条の規定に基づいて工業意匠を出願する権利がない場合は,出願には,出願人の工業意匠を出願する権利に関する書類を添付する。 - 特許庁

例文

Moreover, trade associations were not taken up in this Report but according to the hearing survey of Japanese trade associations conducted by the Ministry of Economy, Trade and Industry, there was only a small number of trade associations that had established rules, not just limited to competition law but on any form of compliance rules.例文帳に追加

なお、当該報告書では事業者団体については取り上げられていないが、経済産業省による我が国事業者団体に対するヒアリング調査によれば、競争法に限らず、何らかのコンプライアンス・ルールを策定していると回答した事業者団体は少数であった。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Not according to the law.」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Not according to the law.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

法律によりでない

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Not /nɒt/
…でない
according /əkˈɔɚdɪŋ/
準じて;従った;準じた
to /toː/
…(のほう)へ
the /(弱形) ðə 《子音の前》/
その, 例の, 問題の
ding /díŋ/
ジャンと鳴る
law /lˈɔː/
法, 法律

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS